UB402MP - Príslušenstvo k fúkaču MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UB402MP MAKITA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Príslušenstvo pre fúkač |
| Značka | Makita |
| Model | UB402MP |
| Celková dĺžka | 760 mm |
| Hmotnosť netto | 1,2 kg |
| Objem vzduchu | 0 – 6,2 m³/min |
| Rýchlosť vzduchu (priemerná) | 0 – 39,1 m/s |
| Rýchlosť vzduchu (max.) | 0 – 47,4 m/s |
| Kompatibilné motorové jednotky | DUX60, DUX18, UX01G (bezdrôtové multifunkčné motory) |
| Napájanie | Cez motorovú jednotku (batéria Makita Li-ion) |
| Určené použitie | Fúkanie prachu a nečistôt |
| Koncová dýza | Súčasťou balenia, s možnosťou nastavenia dĺžky |
| Voliteľné príslušenstvo | Predlžovacia dýza, plochá dýza, súprava dýz na odkvapy |
| Upevnenie | Pomocou upínacej páky na motorovej jednotke |
| Prenosný popruh | Použite priložený popruh (okrem UX01G s BL4080F) |
| Údržba | Čistenie vlhkou handričkou, mazanie hriadeľa motora každých 30 hodín |
| Bezpečnosť | Ochranné okuliare, ochrana sluchu, priliehavý odev, bezpečná vzdialenosť 15 m |
| Normy | CE, EN 60335-1, EN 50636-2-100 |
| Záruka | Pozrite si návod na obsluhu motorovej jednotky |
Často kladené otázky - UB402MP MAKITA
Otázky používateľov k UB402MP MAKITA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Príslušenstvo k fúkaču vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UB402MP - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UB402MP značky MAKITA.
NÁVOD NA OBSLUHU UB402MP MAKITA
*1. Výkon nadstavca dúchadla v spojení s akumulátorovou multifunkčnou motorovou jednotkou DUX60
*2. Výkon nadstavca dúchadla v spojení s akumulátorovou multifunkčnou motorovou jednotkou DUX18
*3. Výkon nadstavca dúchadla v spojení s akumulátorovou multifunkčnou motorovou jednotkou UX01G
- Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia.
• Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšit.
Používanie tohto nadstavca je schválené len s nasledujúcimi motorovými jednotkami:
- Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka DUX60
- Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka DUX18
- Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka UX01G
⚠VAROVANIE: Nadstavec nikdy nepoužívajte spolu s neschválenou motorovou jednotkou. Neschválená kombinácia môže spôsobit' vážne zranenie.
Symboly
Nižšie sú uvedené symboly, ktoré sa môžu používať pri tomto nástroji. Je dôležité, aby ste poznali ich význam, skôr než začnete pracovať.

Práci venujte vel'kú pozornosť a dávajte pozor.



Nepribližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.


![]() | Používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu. | |
![]() | Nevystavujte účinkom vlhkosti. | |
| [5THS] | Dodržiavajte aspoň 15 m vzdialenost'. | |
![]() | Ni-MH Li-ion | Len pre štáty EÚZ dôvodu prítomnosti nebezpečnýchkomponentov v zariadení môžu mať odpadz elektrických a elektronických zariadení,použité akumulátory a batérie negatívnyvplyv na životné prostredie a ľudskézdravie.Elektrické a elektronické zariadenia aleboakumulátory nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom!V súlade s európskou smernicou o odpadez elektrických a elektronických zariadení,o akumulátoroch a batériách a odpade zakumulátorov a batérií, ako aj v súlade sprispôsobenými vnútroštátnymi právnymipredpismi by sa odpad z elektrických alelektronických zariadení a použité akumulátory a batérie mali uskladňovať osobitnea odovzdávať na samostatnom zbernommieste pre komunálny odpad, ktoré sa prevádzkuje v súlade s predpismi na ochranuživotného prostredia.Označuje to symbol preškrtnutej smetnejnádoby na zariadení. |
Určené použitie
Tento nadstavec slúži len na odfukovanie prachu v spojení so schválenou motorovou jednotkou. Nadstavec nikdy nepoužívajte na iné účely. Nesprávne používanie nadstavca môže spôsobit' vážne zranenie.
Vyhlásenie o zhode ES
Len pre krajiny Európy
My ako výrobcovia: Makita Europe N.V. so sídlom na adrese: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, BELGICKO. Oprávňujeme Hiroshi Tsujimura na zostavenie technického súboru a na základe našej výlučnej zodpovednosti vyhlasujeme, že produkty: Označenie: Nadstavec dúchadla. Označenie typov: UB402MP.
spíňajú príslušné ustanovenia smernice 2006/42/ES a zároveň spíňajú všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc ES/EÚ: 2000/14/ES a sú vyrobené v súlade s nasledujúcimi harmonizovanými normami: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 50636-2-100:2014.
Miesto a dátum vyhlásenia: Kortenberg, Belgicko. 31.10.2022
Zodpovedná osoba: Hiroshi Tsujimura, riaditel', Makita Europe N.V.

BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
Bezpečnostné pokyny pre dúchadlo
⚠VAROVANIE: Pred použitím si prečítajte všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické špecifikácie dodané k tomuto zariadeniu, ako aj návod na používanie motorovej jednotky. Pri nedodržaní všetkých nižšie uvedených pokynov môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu operátora a/alebo okolostojacich osôb.
Všetky varovania a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti.
Výrazmi „motorová kefa/motorová metla“ a „zariadenie“ sa vo varovaniach a preventívnych opatreniach označuje kombinácia nadstavca a motorovej jednotky.
Školenie
- Dôkladne si prečítajte pokyny. Oboznámte sa s ovládačmi a správnym používaním dúchadla.
- Nikdy nedovol'te, aby deti, osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'ami, osoby s nedostatočnými skúsenost'ami a znalost'ami alebo osoby neoboznámené s týmito pokynmi použivali toto dúchadlo. Vek obsluhy môžu obmedzovat' aj miestne nariadenia.
- Nikdy s dúchadlom nepracujte, pokial' sú v blízkosti osoby, najmä deti alebo zvieratá.
- Uvedomte si, že obsluha alebo používatel' sú zodpovední za úrazy alebo ohrozenie ostatných ľudí a za škody na ich majetku.
Príprava
- Pri používaní dúchadla vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice.
- Nenoste volné oblečenie ani šperky, ktoré by mohli byt' vtiahnuté do prívodu vzduchu. Dlhé vlasy držte mimo prívodu vzduchu.
- Pri používaní elektrického náradia vždy používajte ochranné okuliare, aby ste zabránili zraneniu očí. Ochranné okuliare musia splňat' požiadavky noriem ANSI Z87.1 v USA, EN 166 v Európe alebo AS/NZS 1336 v Austrálii a na Novom Zélande. V Austrálii a na Novom Zélande zákon vyžaduje aj nosenie ochranného štítu na tvár.

Zamestnávatel' je zodpovedný nariadit' osobám, ktoré používajú tento nástroj a ktoré sa nachádzajú v bezprostrednej blízkosti, používať príslušné bezpečnostné ochranné prostriedky.
-
Na zabránenie podráždeniu očí prachom sa odporúča nosit' tvárovú masku.
-
Počas používania zariadenia vždy noste protišmykovú a ochrannú obuv. Protišmyková bezpečnostná vysoká a nízka obuv s uzavretou špičkou zníži riziko zranenia.
-
Používajte ochranu sluchu, napríklad tlmiče na uši. Vystavenie účinkom hluku môže mať za následok stratu sluchu.
Prevádzka
- Zabráňte vstupu detí, okolostojacich osób a domácich zvierat na miesto použitia. Deti, okolostojacich a domáce zvieratá udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti minimálne 15 m, mimo 15 m zóny – stále hrozí riziko poranenia vymrštenými predmetmi. Okolostojaci by mali používať ochranu očí. Ak sa k vám priblíži iná osoba, vypnite zariadenie.
▶ Obr.1
-
Dúchadlo vypnite, vyberte akumulátor a počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti úplne nezastavia
-
vždy, ked' opúšt'ate dúchadlo.
- vždy pred odstraňovaním prekážok.
- pred kontrolou, čistením alebo prácou na dúchadle.
-
vždy, ked' začne dúchadlo neštandardne vibrovať.
-
S dúchadlom pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
-
Nenačahujte sa a vždy zachovávajte správnu rovnovážnu polohu a postoj.
- Na svahoch vždy zaujmite stabilný postoj.
- Kráčajte, nikdy nebežte.
- Všetky prívody chladiaceho vzduchu udržujte bez nečistôt.
- Nikdy neodfukujte nečistoty na okolostojacich.
- Dúchadlo používajte v odporúčanej polohe a na pevnom povrchu.
- Dúchadlo nepoužívajte na vyvýšených miestach.
- Počas používania dúchadla hubicu nikdy nesmerujte na nikoho okolo vás.
- Nikdy neblokujte nasávací a/alebo výfukový otvor.
- Počas používania v prašnom prostredí dbajte na to, aby prach alebo nečistoty nezablokovali nasávací a/alebo výfukový otvor.
- Nepoužívajte iné hubice ako tie, ktoré poskytla spoločnosť Makita.
- Dúchadlo nepoužívajte na nafukovanie löpt, nafukovacích člnov a iných podobných predmetov.
- Dúchadlo nepoužívajte v blízkosti otvoreného okna a pod.
- Dúchadlo odporúčame používať len v primeranom čase – nie skoro ráno alebo neskoro večer, kedy by mohlo vyrušovať ostatných ľudí.
- Pred použitím dúchadla odporúčame uvol'nit' nečistoty hrabl'ami alebo metlami.
- Pred použitím dúchadla v prašnom prostredí v prípade potreby jemne navlhčite povrch alebo použite rozprašovač.
- Nastavte dížku dýzy dúchadla tak, aby prúd vzduchu pôsobil blízko pri zemi.
- Ak dúchadlo narazí na cudzí predmet, prípadne začne vydávať nezvyčajný hluk alebo vibrácie, dúchadlo okamžite vypnite. Pred opätovným spustením a používaním dúchadla z neho vyberte akumulátor a skontrolujte, či nie je dúchadlo poškodené. Ak je dúchadlo poškodené, požiadajte o opravu autorizované servisné stredisko Makita.
- Do nasávacieho a/alebo výfukového otvoru nevkladajte prsty ani iné predmety.
- Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred vložením akumulátora a zdvíhaním alebo pre-nášaním důchadla prepníte vypínač do polohy OFF (VYP.). Prenášaním důchadla s prstom na vypínači alebo pripájaním důchadla k napája-niu so zapnutým vypínačom sa zvyšuje riziko úrazu.
- Nikdy neodfukujte materiály ako klince, sklené črepy alebo čepele.
- Dúchadlo nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
- Vyhnite sa dlhodobému používaniu dúchadla pri nízkych teplotách.
- Pred zostavovaním alebo nastavením zariadenia vypnite motor a vyberte akumulátor.
-
Pred naštartovaním motora majte nasadené osobné ochranné pomôcky.
-
Pred naštartovaním motora skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené, či nie sú uvol'nené skrutky/matice a či nie je nesprávne zostavené. Skontrolujte, či sa ovládacie páčky a prepínače dajú bez problémov používať. Rukoväti vyčistite a vysušte.
- Nikdy sa nepokúšajte štartovat' motor, ak je zariadenie poškodené alebo nie je úplne zostavené.
- Postroj na plece a ručné držadlo nastavte tak, aby vyhovovali postave operátora.
- Počas prevádzky používajte postroj na plece. Zariadenie pevne držte na svojej pravej strane. ▶ Obr.2
- Prednú rukovät' uchopte l'avou rukou a zadnú rukovät' uchopte pravou rukou bez ohl'adu na to, či ste pravák alebo l'avák. Rukoväti zovrite prstami.
- Zariadenie sa nikdy nesnažte používať jednou rukou. Strata kontroly môže spôsobit' vážne alebo smrteľné zranenie. Ruky a nohy majte v bezpečnej vzdialenosti od kief alebo zametacích valcov, aby ste znížili riziko poranení.
- Ak bude zariadenie vystavené silnému nárazu alebo ak spadne, pred pokračovaním v práci skontrolujte jeho stav. Skontrolujte funkčnost' ovládacích prvkov a bezpečnostných zariadení. V prípade poškodenia alebo v prípade pochybností požiadajte naše autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly a opravy.
- Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu motorovej jednotky, aby sa zaistilo správne používanie motorovej jednotky.
- Pokyny na naštartovanie a ovládanie zariadenia nájdete v návode na používanie motorovej jednotky.
- Počas vykonávania práce nikdy nestojte na nestabilnom alebo klzkom povrchu, ani na strmom svahu. Počas chladného ročného obdobia dávajte pozor na ľad a sneh a vždy zaujmite stabilný postoj.
- Nepoužívajte zariadenie v zlom počasí pri obmedzenej viditel'nosti. Inak môže dôjst' k pádu alebo nesprávnemu použitiu z dôvodu slabej viditel'nosti.
- Nepoužívajte zariadenie, ked' hrozí nebezpečenstvo blesku.
Preprava
- Počas prepravy musí byt' motor vypnutý. V opačnom prípade môže neúmyselné naštartovanie spôsobit' zranenie.
Vibrácie
- Vplyvom nadmerných vibrácií sa poškodzujú krvné cievy alebo nervový systém a operátor môže v prstoch, rukách alebo zápästiach pociťovať tieto symptómy: „nemožnost’ pohybu“ (znecitlivenie), trípnutie, bolest’, pocit pichania, zmena sfarbenia pokožky alebo zmena pokožky. Ak sa vyskytne niektorý z týchto symptómov, navštívte lekára. Na zníženie rizika „choroby bielych prstov“ majte počas obsluhy zariadenia ruky v teple a zariadenie a príslušenstvo udržiavajte v dobrom stave.
Údržba a uskladnenie
- Všetky matice, svorníky a skrutky musia byt' utiahnuté, aby ste mali istotu, že je důchadlo v bezpečnom pracovnom stave.
- Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte za diely od spoločnosti Makita.
- Uschovajte dúchadlo na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
- Ked' dúchadlo zastavíte s ciel'om jeho kontroly, servisu, uskladnenia alebo výmeny príslušenstva, vypnite ho, uistite sa, že sa všetky pohyblivé diely úplne zastavia, a vyberte z neho akumulátor. Dúchadlo nechajte pred akýmikoľvek prácami na čnom vychladnút'. Údržbu dúchadla vykonávajte dôsledne a uchovávajte ho čisté.
- Pred uskladnením nechajte dúchadlo vychladnút'.
- Dúchadlo nevystavujte účinkom dažd'a. Dúchadlo skladujte vnútri.
- Pri zdvíhaní dúchadla si zohnite kolená a dávajte pozor, aby ste si neporanili chrbát.
- Zariadenie vždy očist'te od špiny a prachu. Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzínový čistič, riedidlo, alkohol ani žiadne iné podobné látky. Použitie týchto látok môže spôsobit' deformáciu alebo popraskanie plastových prvkov.
- Nepokúšajte sa vykonávat' žiadnu údržbu ani opravu, ktorá nie je popísaná v tejto príručke ani v návode na používanie motorovej jednotky. O vykonanie takýchto prác požiadajte naše autorizované servisné stredisko.
- Pri mazaní a výmene príslušenstva sa riad'te príslušnými pokynmi.
- Vždy používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Používanie dielov a príslušenstva dodávaného inými spoločnosťami môže zapríčinit poškodenie zariadenia, majetku a/alebo vážne zranenie osôb.
- O vykonanie kontroly a údržby zariadenia v pravidelných intervaloch požiadajte naše autorizované servisné stredisko.
- Pred uskladnením zariadenia vykonajte úplné vyčistenie a údržbu. Vyberte akumulátor.
- Zariadenie o nič neopierajte, napríklad o stenu. Inak môže náhle spadnút' a spôsobit' zranenie.
Používanie a starostlivost' o akumulátorový nástroj
- Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri inom type akumulátora spôsobit' riziko vzniku požiaru.
- Elektrické nástroje používajte iba s príslušným typom akumulátora. Použitie iného typu akumulátora môže spôsobit' riziko vzniku požiaru a úrazu.
-
Ked' sa akumulátor práve nepoužíva, skladujte ho mimo iných kovových predmetov ako sponky, mince, kl'úče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré by mohli kontakty akumulátora skratovat'. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
-
Pri nevhodných podmienkach môže z akumulátora vytekat' tekutina. Nedotýkajte sa jej. Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, vyhl'adajte lekársku pomoc. Kvapalina, ktorá vytiekla z akumulátora, môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravovaný. Fungovanie poškodených alebo upravovaných akumulátorov t'ažko predvídať a môžu zapríčinit' požiar, výbuch alebo zranenie.
- Akumulátor ani nástroj nevystavujte ohňu či nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo tep- lote nad 130 °C môže spôsobit výbuch.
- Dodržiavajte všetky pokyny pre nabíjanie a akumulátor ani nástroj nenabíjajte v prípade prekročenia teplotného rozsahu uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže spôsobit' poškodenie akumulátora a zvýšit' riziko požiaru.
- Akumulátor(y) nelikvidujte odhodením do ohňa. Článok môže vybuchnút. Informácie o možných zvláštnych predpisoch týkajúcich sa likvidácie nájdete v miestnych zákonom.
- Akumulátor(y) neotvárajte ani neznehodnocujte. Uvoľnený elektrolyt je leptavý a môže spôsobit' poškodenie zraku alebo pokožky. V prípade požitia môže byt' jedovatý.
- Batériu nenabíjajte na daždi ani na mokrých miestach.
- Akumulátor nenabíjajte v exteriéri.
- Nedotýkajte sa nabíjačky vrátane zástrčky a nabíjacích svoriek mokrými rukami.
Servis
- Servis elektrického nástroja nechajte vykonat' kvalifikovaným pracovníkom s použitím výhradne identických náhradných dielov. Tým zaistíte zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
- Nikdy nevykonávajte servis poškodených akumulátorov. Servis akumulátorov má vykonávať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisných služieb.
⚠️VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby sebavedomie a dobrá znalost' výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie.
NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiavanie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viest' k vážnemu zraneniu.
POPIS SÚČASTÍ
▶ Obr.3: 1. Kryt 2. Tyč 3. Koncová hubica
ZOSTAVENIE
⚠VAROVANIE: Pred zostavením alebo nastavením zariadenia vypnite motor a vyberte akumulátor. Inak sa ventilátory môžu uviest do pohybu a spôsobit' zranenie.
⚠️VAROVANIE: Pri zostavovaní a nastavovaní zariadenie vždy položte. Pri zostavovaní alebo nastavovaní zariadenia v zvislej polohe môže dôjst’ k vážnemu zraneniu.
⚠️VAROVANIE: Riad’te sa varovaniami a preventivnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky.
⚠POZOR: Po inštalácii vždy skontrolujte, či je tyč nadstavca bezpečne pripevnená. Nesprávna inštalácia môže spôsobit, že nadstavec sa odpojí od motorovej jednotky a spôsobí poranenie.
Nasad'te tyč nadstavca na napájaciu jednotku.
- Otočte páčku smerom k nadstavcu.
▶ Obr.5: 1. Páčka - Čap zarovnajte so šípkou na motorovej jednotke. Zasuňte tyč, až kým nevyskočí uvoľňovacie tlačidlo.
Skontrolujte, či je čiara označujúca polohu na hrote šípky na motorovej jednotke a že šípka na motorovej jednotke a šípka na tyči smerujú k sebe.
▶ Obr.6: 1. Uvolňovacie tlačidlo 2. Šípka na moto- rovej jednotke 3. Kolík 4. Čiara označujúca polohu 5. Šípka na tyči
- Otočte páčku smerom k motorovej jednotke.
▶ Obr.7: 1. Páčka
Povrch páčky musí byt' v jednej rovine s tyčou.
UPOZORNENIE: Pred ut'ahovaním páčky zasuňte tyč nadstavca. V opačnom prípade môže páčka príliš silno stiahnuť otvor na hnací hriadel' a poškodit' ho.
Inštalácia koncovej hubice
Ak chcete koncovú hubicu demontovať, vykonajte postup montáže v opačnom poradí.
Inštalácia plochej hubice alebo predlžovacej hubice
Volitel'né príslušenstvo
Inštalácia súpravy hubice na čistenie odkvapu
Volitel'né príslušenstvo
- Odstráňte koncovú hubicu, predlžovaciu hubicu alebo plochú hubicu z nadstavca.
- Uvoľnite skrutku na malej hadicovej svorke a prevlečte hadicovú svorku cez nadstavec.
▶ Obr.12: 1. Skrutka 2. Hadicová svorka (malá)
-
Nadstavec
-
Pripojte predlžovaciu trubicu k nadstavcu.
Zarovnajte drážku na predlžovacej trubici s výčnelkom na nadstavci a potom predlžovacou trubicou pohybujte pozdíž jej drážky tak, aby trojuholníkové značky smerovali navzájom k sebe.
▶ Obr.13: 1. Predlžovacia trubica 2. Nadstavec - Umiestnite hadicovú svorku do drážky podľa obrázka a utiahnite skrutku.
▶ Obr.14: 1. Skrutka 2. Hadicová svorka - Podl'a pracovnej výšky pripojte ostatné predlžovacie trubice k predlžovacej trubici, ktorá už je pripojená.
⚠POZOR: Pri použití súpravy hubice na čistenie odkvapu spolu s multifunkčnou motorovou jednotkou a nadstavcom dúchadla nepoužívajte tri alebo viac predlžovacích trubíc. Môže to spôsobit' nerovnováhu a viest' k zraneniu.
- Otočte vývod koncovej hubice podľa obrázka.
▶ Obr.15 - Pripojte koncovú hubicu k predlžovacej trubici. Pri pripájaní zarovnajte trojuholníkovú značku na koncovej hubici a na predlžovacej trubici, potom zatlačte koncovú hubicu, aby zacvakla. Potom otočte koncovú hubicu do vhodnej pracovnej polohy.
▶ Obr.16: 1. Koncová hubica 2. Predlžovacia trubica
- Trojuholníková značka
Pri odpájaní koncovej hubice zarovnajte trojuholníkovú značku na koncovej hubici a na predlžovacej trubici, potom vytiahnite koncovú hubicu z predlžovacej trubice.
▶ Obr.17: 1. Koncová hubica 2. Predlžovacia trubica
3. Trojuholníková značka
PREVÁDZKA
⚠️VAROVANIE: Riad’te sa varovaniami a preventívnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky.
⚠VAROVANIE: Pred začatím práce upravte polohu vešiaka a postroja na plece tak, aby pre vás bola pohodlná.
Použitie dúchadla
⚠POZOR: Ked' je zariadenie zapnuté, nedávajte ho na zem. Do nasávacieho otvoru by sa mohol dostat' piesok alebo prach a spôsobit' poruchu alebo poranenie.
Zariadenie držte pevne oboma rukami a odfukovanie vykonávajte pomalým pohybovaním zariadenia. Pri odfukovaní v okolí budov, veľkých kameňov alebo vozi-diel smerujte hubicu mimo nich. Pri odfukovaní v rohu začnite v rohu a presúvajte sa do otvoreného priestoru. Nastavte rýchlost’ prúdenia vzduchu pomocou spúš-t’acieho spínača motorovej jednotky podľa prostredia alebo podmienok používania.
▶ Obr.18
Používanie súpravy hubice na čistenie odkvapu
⚠POZOR: Pri používaní súpravy hubice na čistenie odkvapu nedržte dúchadlo len jednou rukou, ale obomi.
▶ Obr.19
APOZOR: Nepoužívajte súpravu hubice na čistenie odkvapu v blízkosti elektrických vedení.
▶ Obr.20
⚠POZOR: Nepoužívajte súpravu hubice na čistenie odkvapu počas silného vetra.
▶ Obr.21
⚠POZOR: Pri používaní súpravy hubice na čistenie odkvapu dbajte na to, aby ostatní l'udia alebo zvieratá boli aspoň 15 m od důchadla.
▶ Obr.22
Držte dúchadlo vzpriamene uchopením rukoväti dúchadla. Umiestnite výfuk dúchadla do odkvapu a potom zapnite dúchadlo.
▶ Obr.23
UPOZORNENIE: Ak používate súpravu hubice na čistenie odkvapu a použijete model UX01G ako motorovú jednotku a nainštalujete BL4080F na UX01G, nepoužívajte ramenný postroj, ktorý je súčasťou balenia motorovej jednotky, ale použite odporúčaný ramenný postroj znázornený nižšie. O odporúčanom ramennom postroji sa informujte v autorizovaných servisných strediskách spoločnosti Makita.
⚠POZOR: Vždy používajte ramenný postroj pripevnený k motorovej jednotke. Pred prácou si prispôsobte ramenný postroj podl’a vašich telesných proporcií, aby nebola práca únavná.
⚠POZOR: Pred používaním skontrolujte, či je ramenný postroj správne pripevnený k závesu na motorovej jednotke.
⚠POZOR: Pred začatím práce sa uistite, či je spona na ramennom postroji pevne zaistená.
⚠POZOR: Vždy používajte ramenný postroj znázornený nižšie. Nepoužívajte iné ramenné postroje.
- Nasad'te si ramenný postroj a utiahnite sponu.
▶ Obr.24: 1. Spona
POZNÁMKA: Pri odstraňovaní ramenného postroja odistite sponu a odstráňte ramenný postroj.
- Upravte ramenný postroj do pohodlnej pracovnej polohy.
▶ Obr.25
- Pripnite háčik na ramennom postroji k závesu motorovej jednotky.
Ramenný postroj disponuje systémom na rýchle odpojenie. Ramenný postroj uvolníte jednoduchým stlačením bokov spony.
▶ Obr.27: 1. Spona
ÚDRŽBA
⚠️ VAROVANIE: Pred kontrolou alebo údržbou zariadenia vypnite motor a vyberte akumulátor. Inak sa ventilátory môžu uviest do pohybu a spôsobit vážne zranenie.
⚠️VAROVANIE: Ked’ vykonávate kontrolu alebo údržbu zariadenia, zariadenie vždy položte. Pri zostavovaní alebo nastavovaní zariadenia v zvislej polohe môže dôjst’ k vážnemu zraneniu.
⚠️ VAROVANIE: Riad’te sa varovaniami a preventivnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobit' zmenu farby, deformácie alebo praskliny.
Ak chcete udržat' BEZPEČNOST' a BEZPORUCHOVOST' výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita.
Čistenie zariadenia
Skontrolujte prípadné poškodenie súčastí. V prípade potreby požiadajte naše autorizované centrum o ich výmenu.
UPOZORNENIE: Dodržiavajte pokyny upravujúce frekvenciu a množstvo nanášaného maziva. Nedostatočné mazanie môže spôsobit' poškodenie pohyblivých častí.
Hnacia os:
Aplikujte mazivo (mazivo Makita N No.2 alebo ekvivalent) po každých 30 hodinách prevádzky.
▶ Obr.30
POZNÁMKA: Originálne mazivo značky Makita si môžete kúpiť od miestneho predajcu spoločnosti Makita.
Uskladnenie
Pri odkladaní nadstavca oddeleného od motorovej jednotky nasad'te na koniec trubice kryt.
▶ Obr.31
| Prevádzkové hodiny Pred začatím | činnosti | Denne (10 hodín) | 30 hodín | |
| Celá jednotka Vizuálna kontrola | na zistenie poško-denia súčastí | √ | - | - |
| Hnacia os Doplnenie maziva - - | √ | |||
| Motorová jednotka Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky | ||||
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v tomto návode, nepokúšajte sa stroj rozoberat'. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spoločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita.
| Chybný stav Predpokladaná príčina | (porucha) Náprava | |
| Motor sa neštartuje. - Postupujte podľa pokynov v návode na používanie | motorovej jednotky. | |
| Motor sa zakrátko vypne. - Postupujte podľa pokynov v návode na používanie | motorovej jednotky. | |
| Otáčky motora sa nezvyšujú. | - | Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky. |
| Lopatky ventilátora sa neotáčajú.⇒ Okamžite vypnite motor. | Potrubia motorovej jednotky a nad-stavca nie sú správne prepojené. | Potrubia správne prepojte. |
| Abnormálne fungovanie hnacieho systému | Požiadajte autorizované stredisko o opravu. | |
| Motorová jednotka abnormálne vibruje.⇒ Okamžite vypnite motor. | Abnormálne fungovanie hnacieho systému | Požiadajte autorizované stredisko o opravu. |
| Ventilátory sa d’alej otáčajú aj po uvoľnení spúšťacieho spínača.⇒ Okamžite vypnite motor. | Motorová jednotka nefunguje správne. | Požiadajte autorizované servisné stredisko o opravu. |
VOLITEL'NÉ PRÍSLUŠENSTVO
APOZOR: Pre váš výrobok Makita opísaný v tomto návode odporúčame používať toto príslušenstvo alebo nadstavce. Pri použití iného príslušenstva či nadstavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nadstavce sa môžu používať len na stanovené účely.
Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obrátte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita.
• Predlžovacia hubica
- Plochá hubica
• Súprava hubice na čistenie odkvapu
• Originálna batéria a nabíjačka Makita
POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byt súčasťou balenia produktu vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byt v každej krajine odlišný.
SPECIFIKACE


