UB402MP - Nekategorizované MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UB402MP MAKITA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UB402MP - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UB402MP značky MAKITA.
NÁVOD NA OBSLUHU UB402MP MAKITA
/min Rýchlosťvzduchu(priemerná) 0 – 39,1 m/s Rýchlosťvzduchu(maximálna) 0 – 47,4 m/s Výkony*2 Objem vzduchu 0 – 6,2 m
/min Rýchlosťvzduchu(priemerná) 0 – 39,1 m/s Rýchlosťvzduchu(maximálna) 0 – 47,4 m/s Výkony*3 Objem vzduchu 0 – 6,2 m
- Vzhľadomnaneustályvýskumavývojpodliehajútechnickéúdajeuvedenévtomtodokumentezmenámbez upozornenia.
- Technickéúdajesamôžuprerôznekrajinylíšiť. Schválená motorová jednotka Používanietohtonadstavcajeschválenélensnasledu- júcimi motorovými jednotkami:
- Akumulátorovámultifunkčnámotorovájednotka UX01G VAROVANIE: Nadstavec nikdy nepoužívajte spolu s neschválenou motorovou jednotkou. Neschválená kombinácia môže spôsobiť vážne zranenie. Symboly Nižšiesúuvedenésymboly,ktorésamôžupoužívaťpri tomtonástroji.Jedôležité,abystepoznaliichvýznam, skôrnežzačnetepracovať. Prácivenujteveľkúpozornosťadávajte pozor. Prečítajtesinávodnaobsluhu. Nepribližujterukykotáčajúcimsačastiam. Dlhévlasysamôžuzachytiťdozariadenia aspôsobiťzranenie. Zabráňteprístupuokolostojacich. Používajteochrannéokuliareachrániče sluchu. Nevystavujteúčinkomvlhkosti. Dodržiavajteaspoň15mvzdialenosť. Ni-MH Li-ion LenpreštátyEÚ Zdôvoduprítomnostinebezpečných komponentovvzariadenímôžumaťodpad zelektrickýchaelektronickýchzariadení, použitéakumulátoryabatérienegatívny vplyvnaživotnéprostredieaľudské zdravie. Elektrickéaelektronickézariadeniaalebo akumulátorynelikvidujtespoluskomunál- nymodpadom! V súlade s európskou smernicou o odpade zelektrickýchaelektronickýchzariadení, o akumulátoroch a batériách a odpade z akumulátorovabatérií,akoajvsúlades prispôsobenýmivnútroštátnymiprávnymi predpismibysaodpadzelektrickýcha elektronickýchzariadeníapoužitéakumu- látoryabatériemaliuskladňovaťosobitne aodovzdávaťnasamostatnomzbernom miesteprekomunálnyodpad,ktorésapre- vádzkuje v súlade s predpismi na ochranu životnéhoprostredia. Označujetosymbolpreškrtnutejsmetnej nádobynazariadení. Určené použitie Tentonadstavecslúžilennaodfukovanieprachuvspo- jenísoschválenoumotorovoujednotkou.Nadstavec nikdynepoužívajtenainéúčely.Nesprávnepoužívanie nadstavcamôžespôsobiťvážnezranenie.144 SLOVENČINA Vyhlásenie o zhode ES Len pre krajiny Európy Myakovýrobcovia:Makita Europe N.V.sosídlomna adrese: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, BELGICKO.OprávňujemeHiroshi Tsujimura na zostavenietechnickéhosúboruanazákladenašej výlučnejzodpovednostivyhlasujeme,žeprodukty: Označenie:Nadstavec dúchadla.Označenietypov: UB402MP. spĺňajúpríslušnéustanoveniasmernice2006/42/ES a zároveňspĺňajúvšetkypríslušnéustanovenianasle- dujúcichsmernícES/EÚ:2000/14/ESasúvyrobenév súlade s nasledujúcimi harmonizovanými normami: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:20 19+A2:2019, EN 50636-2-100:2014. Miestoadátumvyhlásenia:Kortenberg, Belgicko.
Zodpovedná osoba: Hiroshi Tsujimura, riaditeľ, Makita Europe N.V. BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Bezpečnostné pokyny pre dúchadlo VAROVANIE: Pred použitím si prečítajte všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrá- cie a technické špecikácie dodané k tomuto zariadeniu, ako aj návod na používanie motorovej jednotky.Prinedodržanívšetkýchnižšieuvedených pokynovmôžedôjsťkzásahuelektrickýmprúdom, požiarua/alebovážnemuporaneniuoperátoraa/ alebookolostojacichosôb. Všetky varovania a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. Výrazmi „motorová kefa/motorová metla“ a „zariadenie“ savovarovaniachapreventívnychopatreniachozna- čujekombinácianadstavcaamotorovejjednotky. Školenie
1. Dôkladne si prečítajte pokyny. Oboznámte sa s
ovládačmi a správnym používaním dúchadla.
Nikdy nedovoľte, aby deti, osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schop- nosťami, osoby s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami alebo osoby neoboznámené s týmito pokynmi používali toto dúchadlo. Vek obsluhy môžu obmedzovať aj miestne nariadenia.
3. Nikdy s dúchadlom nepracujte, pokiaľ sú v
blízkosti osoby, najmä deti alebo zvieratá.
4. Uvedomte si, že obsluha alebo používateľ sú
zodpovední za úrazy alebo ohrozenie ostat- ných ľudí a za škody na ich majetku. Príprava
1. Pri používaní dúchadla vždy používajte pevnú
obuv a dlhé nohavice.
2. Nenoste voľné oblečenie ani šperky, ktoré by
mohli byť vtiahnuté do prívodu vzduchu. Dlhé vlasy držte mimo prívodu vzduchu.
3. Pri používaní elektrického náradia vždy pou-
žívajte ochranné okuliare, aby ste zabránili zraneniu očí. Ochranné okuliare musia spĺňať požiadavky noriem ANSI Z87.1 v USA, EN 166 v Európe alebo AS/NZS 1336 v Austrálii a na Novom Zélande. V Austrálii a na Novom Zélande zákon vyžaduje aj nosenie ochran- ného štítu na tvár. Zamestnávateľ je zodpovedný nariadiť oso- bám, ktoré používajú tento nástroj a ktoré sa nachádzajú v bezprostrednej blízkosti, používať príslušné bezpečnostné ochranné prostriedky.
4. Na zabránenie podráždeniu očí prachom sa
odporúča nosiť tvárovú masku.
5. Počas používania zariadenia vždy noste pro-
tišmykovú a ochrannú obuv.Protišmyková bezpečnostnávysokáanízkaobuvsuzavretou špičkouznížirizikozranenia.
6. Používajte ochranu sluchu, napríklad tlmiče
na uši.Vystavenieúčinkomhlukumôžemaťza následok stratu sluchu. Prevádzka
1. Zabráňte vstupu detí, okolostojacich osôb
a domácich zvierat na miesto použitia. Deti, okolostojacich a domáce zvieratá udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti minimálne 15 m, mimo 15 m zóny – stále hrozí riziko poranenia vymrštenými predmetmi. Okolostojaci by mali používať ochranu očí. Ak sa k vám priblíži iná osoba, vypnite zariadenie. ►Obr.1
2. Dúchadlo vypnite, vyberte akumulátor a poč-
kajte, kým sa všetky pohyblivé časti úplne nezastavia
- vždy, keď opúšťate dúchadlo.
- vždy pred odstraňovaním prekážok.
- pred kontrolou, čistením alebo prácou na dúchadle.
- vždy, keď začne dúchadlo neštandardne vibrovať.
7. Všetky prívody chladiaceho vzduchu udržujte
9. Dúchadlo používajte v odporúčanej polohe a
- Počas používania v prašnom prostredí dbajte na to, aby prach alebo nečistoty nezablokovali nasávací a/alebo výfukový otvor.
- Nepoužívajte iné hubice ako tie, ktoré poskytla spoločnosť Makita.
- Dúchadlo nepoužívajte na nafukovanie lôpt, nafukovacích člnov a iných podob- ných predmetov.
Dúchadlo odporúčame používať len v primera- nom čase – nie skoro ráno alebo neskoro večer, kedy by mohlo vyrušovať ostatných ľudí.
15. Pred použitím dúchadla odporúčame uvoľniť
prípade potreby jemne navlhčite povrch alebo použite rozprašovač.
17. Nastavte dĺžku dýzy dúchadla tak, aby prúd
vzduchu pôsobil blízko pri zemi.
18. Ak dúchadlo narazí na cudzí predmet, prí-
padne začne vydávať nezvyčajný hluk alebo vibrácie, dúchadlo okamžite vypnite. Pred opätovným spustením a používaním dúchadla z neho vyberte akumulátor a skontrolujte, či nie je dúchadlo poškodené. Ak je dúchadlo poškodené, požiadajte o opravu autorizované servisné stredisko Makita.
19. Do nasávacieho a/alebo výfukového otvoru
vložením akumulátora a zdvíhaním alebo pre- nášaním dúchadla prepnite vypínač do polohy OFF (VYP.). Prenášaním dúchadla s prstom na vypínači alebo pripájaním dúchadla k napája- niu so zapnutým vypínačom sa zvyšuje riziko úrazu.
22. Dúchadlo nepoužívajte v blízkosti horľavých
23. Vyhnite sa dlhodobému používaniu dúchadla
pri nízkych teplotách.
24. Pred zostavovaním alebo nastavením zariade-
nia vypnite motor a vyberte akumulátor.
25. Pred naštartovaním motora majte nasadené
osobné ochranné pomôcky.
26. Pred naštartovaním motora skontrolujte, či
zariadenie nie je poškodené, či nie sú uvoľ- nené skrutky/matice a či nie je nesprávne zostavené. Skontrolujte, či sa ovládacie páčky a prepínače dajú bez problémov používať. Rukoväti vyčistite a vysušte.
27. Nikdy sa nepokúšajte štartovať motor, ak
je zariadenie poškodené alebo nie je úplne zostavené.
29. Počas prevádzky používajte postroj na plece.
Zariadenie pevne držte na svojej pravej strane. ►Obr.2
30. Prednú rukoväť uchopte ľavou rukou a zadnú
rukoväť uchopte pravou rukou bez ohľadu na to, či ste pravák alebo ľavák. Rukoväti zovrite prstami.
31. Zariadenie sa nikdy nesnažte používať jednou
rukou. Strata kontroly môže spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie. Ruky a nohy majte v bezpečnej vzdialenosti od kief alebo zameta- cích valcov, aby ste znížili riziko poranení.
32. Ak bude zariadenie vystavené silnému nárazu
alebo ak spadne, pred pokračovaním v práci skontrolujte jeho stav. Skontrolujte funkčnosť ovládacích prvkov a bezpečnostných zaria- dení. V prípade poškodenia alebo v prípade pochybností požiadajte naše autorizované ser- visné stredisko o vykonanie kontroly a opravy.
33. Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na
obsluhu motorovej jednotky, aby sa zaistilo správne používanie motorovej jednotky.
34. Pokyny na naštartovanie a ovládanie zariade-
nia nájdete v návode na používanie motorovej jednotky.
35. Počas vykonávania práce nikdy nestojte na
nestabilnom alebo klzkom povrchu, ani na strmom svahu. Počas chladného ročného obdobia dávajte pozor na ľad a sneh a vždy zaujmite stabilný postoj.
36. Nepoužívajte zariadenie v zlom počasí pri
obmedzenej viditeľnosti.Inakmôžedôjsťk pádualebonesprávnemupoužitiuzdôvoduslabej viditeľnosti.
37. Nepoužívajte zariadenie, keď hrozí nebezpe-
čenstvo blesku. Preprava
1. Počas prepravy musí byť motor vypnutý. V
opačnomprípademôženeúmyselnénaštartova- niespôsobiťzranenie. Vibrácie
1. Vplyvom nadmerných vibrácií sa poškodzujú
krvné cievy alebo nervový systém a operátor môže v prstoch, rukách alebo zápästiach poci- ťovať tieto symptómy: „nemožnosť pohybu“ (znecitlivenie), tŕpnutie, bolesť, pocit picha- nia, zmena sfarbenia pokožky alebo zmena pokožky. Ak sa vyskytne niektorý z týchto symptómov, navštívte lekára. Na zníženie rizika „choroby bielych prstov“ majte počas obsluhy zariadenia ruky v teple a zariadenie a príslušenstvo udržiavajte v dob- rom stave.146 SLOVENČINA Údržba a uskladnenie
1. Všetky matice, svorníky a skrutky musia byť
utiahnuté, aby ste mali istotu, že je dúchadlo v bezpečnom pracovnom stave.
2. Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte
4. Keď dúchadlo zastavíte s cieľom jeho kontroly,
servisu, uskladnenia alebo výmeny príslu- šenstva, vypnite ho, uistite sa, že sa všetky pohyblivé diely úplne zastavia, a vyberte z neho akumulátor. Dúchadlo nechajte pred aký- mikoľvek prácami na ňom vychladnúť. Údržbu dúchadla vykonávajte dôsledne a uchovávajte ho čisté.
Dúchadlo skladujte vnútri.
8. Zariadenie vždy očisťte od špiny a prachu. Na
čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzínový čistič, riedidlo, alkohol ani žiadne iné podobné látky.Použitietýchtolátokmôžespôsobiťdefor- máciu alebo popraskanie plastových prvkov.
9. Nepokúšajte sa vykonávať žiadnu údržbu ani
opravu, ktorá nie je popísaná v tejto príručke ani v návode na používanie motorovej jed- notky. O vykonanie takýchto prác požiadajte naše autorizované servisné stredisko.
10. Pri mazaní a výmene príslušenstva sa riaďte
príslušnými pokynmi.
11. Vždy používajte len originálne náhradné diely
a príslušenstvo.Používaniedielovapríslušen- stvadodávanéhoinýmispoločnosťamimôže zapríčiniťpoškodeniezariadenia,majetkua/alebo vážnezranenieosôb.
13. Pred uskladnením zariadenia vykonajte úplné
vyčistenie a údržbu. Vyberte akumulátor.
14. Zariadenie o nič neopierajte, napríklad o stenu.
Inakmôženáhlespadnúťaspôsobiťzranenie. Používanie a starostlivosť o akumulátorový nástroj
1. Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom.
Nabíjačkavhodnáprejedentypakumulátora môžepriinomtypeakumulátoraspôsobiťriziko vznikupožiaru.
2. Elektrické nástroje používajte iba s príslušným
typom akumulátora.Použitieinéhotypuaku- mulátoramôžespôsobiťrizikovznikupožiarua úrazu.
3. Keď sa akumulátor práve nepoužíva, skladujte
ho mimo iných kovových predmetov ako sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré by mohli kontakty akumulátora skratovať. Skratovanie kontaktovakumulátoramôžespôsobiťpopáleniny alebopožiar.
4. Pri nevhodných podmienkach môže z akumu-
látora vytekať tekutina. Nedotýkajte sa jej. Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, vyhľadajte lekársku pomoc.Kvapalina,ktorávytieklazakumulátora, môžespôsobiťpodráždeniealebopopáleniny.
5. Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý
je poškodený alebo upravovaný. Fungovanie poškodenýchaleboupravovanýchakumulátorov ťažkopredvídaťamôžuzapríčiniťpožiar,výbuch alebo zranenie.
6. Akumulátor ani nástroj nevystavujte ohňu či
nadmernej teplote.Vystavenieohňualebotep- lotenad130°Cmôžespôsobiťvýbuch.
7. Dodržiavajte všetky pokyny pre nabíjanie a
akumulátor ani nástroj nenabíjajte v prípade prekročenia teplotného rozsahu uvedeného v návode.Nesprávnenabíjaniealebonabíjanie priteplotáchmimouvedenéhorozsahumôže spôsobiťpoškodenieakumulátoraazvýšiťriziko požiaru. Bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím a akumulátorom
1. Akumulátor(y) nelikvidujte odhodením do
ohňa.Článokmôževybuchnúť.Informácieo možnýchzvláštnychpredpisochtýkajúcichsa likvidácienájdetevmiestnychzákonoch.
2. Akumulátor(y) neotvárajte ani neznehodno-
cujte.Uvoľnenýelektrolytjeleptavýamôžespô- sobiťpoškodeniezrakualebopokožky.Vprípade požitiamôžebyťjedovatý.
nať kvalikovaným pracovníkom s použitím výhradne identických náhradných dielov. Tým zaistítezachovaniebezpečnostielektrického nástroja.
2. Nikdy nevykonávajte servis poškodených
akumulátorov.Servisakumulátorovmávykoná- vaťlenvýrobcaaleboautorizovaníposkytovatelia servisnýchslužieb. TIETO POKYNY USCHOVAJTE. VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby seba- vedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opako- vaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu.
►Obr.3: 1.Kryt2.Tyč3. Koncová hubica147 SLOVENČINA ZOSTAVENIE VAROVANIE: Pred zostavením alebo nasta- vením zariadenia vypnite motor a vyberte akumu- látor.Inaksaventilátorymôžuuviesťdopohybua spôsobiťzranenie. VAROVANIE: Pri zostavovaní a nastavovaní zariadenie vždy položte. Prizostavovaníalebo nastavovanízariadeniavzvislejpolohemôžedôjsťk vážnemuzraneniu. VAROVANIE: Riaďte sa varovaniami a pre- ventívnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky. Montáž tyče nadstavca POZOR: Po inštalácii vždy skontrolujte, či je tyč nadstavca bezpečne pripevnená. Nesprávna inštaláciamôžespôsobiť,ženadstavecsaodpojíod motorovejjednotkyaspôsobíporanenie. Nasaďtetyčnadstavcananapájaciujednotku.
Zasuňtetyč,ažkýmnevyskočíuvoľňovacietlačidlo. Skontrolujte,čiječiaraoznačujúcapolohunahrote šípkynamotorovejjednotkeažešípkanamotorovej jednotkeašípkanatyčismerujúksebe. ►Obr.6: 1.Uvoľňovacietlačidlo2.Šípkanamoto- rovej jednotke 3.Kolík4.Čiaraoznačujúca polohu 5.Šípkanatyči
4. Otočtepáčkusmeromkmotorovejjednotke.
►Obr.7: 1.Páčka Povrchpáčkymusíbyťvjednejrovinestyčou. UPOZORNENIE: Pred uťahovaním páčky zasuňte tyč nadstavca.Vopačnomprípademôže páčkaprílišsilnostiahnuťotvornahnacíhriadeľa poškodiťho. Akchcetetyčodpojiť,otočtepáčkusmeromkpríslu- šenstvuapostlačeníuvoľňovaciehotlačidlaťahajtetyč smerom von. ►Obr.8: 1.Uvoľňovacietlačidlo2.Páčka3.Tyč Inštalácia koncovej hubice Zarovnajtevýstupoknatrubicidúchadlasdrážkouna koncovej dýze, pripojte koncovú dýzu k trubici dúchadla ajejotočenímjuzaistitenamieste. ►Obr.9: 1.Trojuholníkováznačka2. Koncová dýza
Akchcetekoncovúhubicudemontovať,vykonajte postupmontáževopačnomporadí. POZNÁMKA:Dĺžkudýzyjemožnézmeniťpresunu- tímdýzytak,akojetozobrazenénaobrázku. ►Obr.10 Inštalácia plochej hubice alebo predlžovacej hubice Voliteľné príslušenstvo
Inštalácia súpravy hubice na čistenie odkvapu Voliteľné príslušenstvo
1. Odstráňtekoncovúhubicu,predlžovaciuhubicu
alebo plochú hubicu z nadstavca.
4. Umiestnitehadicovúsvorkudodrážkypodľa
obrázka a utiahnite skrutku. ►Obr.14: 1. Skrutka 2. Hadicová svorka
5. Podľapracovnejvýškypripojteostatnépredlžova-
cietrubicekpredlžovacejtrubici,ktoráužjepripojená. POZOR: Pri použití súpravy hubice na čiste- nie odkvapu spolu s multifunkčnou motorovou jednotkou a nadstavcom dúchadla nepoužívajte tri alebo viac predlžovacích trubíc.Môžetospôso- biťnerovnováhuaviesťkzraneniu.
6. Otočtevývodkoncovejhubicepodľaobrázka.
pripájanízarovnajtetrojuholníkovúznačkunakoncovej hubicianapredlžovacejtrubici,potomzatlačtekoncovú hubicu,abyzacvakla.Potomotočtekoncovúhubicudo vhodnejpracovnejpolohy. ►Obr.16: 1. Koncová hubica 2.Predlžovaciatrubica 3.Trojuholníkováznačka Priodpájaníkoncovejhubicezarovnajtetrojuholníkovú značkunakoncovejhubicianapredlžovacejtrubici, potomvytiahnitekoncovúhubicuzpredlžovacejtrubice. ►Obr.17: 1. Koncová hubica 2.Predlžovaciatrubica 3.Trojuholníkováznačka148 SLOVENČINA PREVÁDZKA VAROVANIE: Riaďte sa varovaniami a pre- ventívnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky. VAROVANIE: Pred začatím práce upravte polohu vešiaka a postroja na plece tak, aby pre vás bola pohodlná. Použitie dúchadla POZOR: Keď je zariadenie zapnuté, nedávajte ho na zem.Donasávaciehootvorubysamohol dostaťpiesokaleboprachaspôsobiťporuchualebo poranenie. Zariadeniedržtepevneobomarukamiaodfukovanie vykonávajtepomalýmpohybovanímzariadenia.Pri odfukovanívokolíbudov,veľkýchkameňovalebovozi- dielsmerujtehubicumimonich.Priodfukovanívrohu začnitevrohuapresúvajtesadootvorenéhopriestoru. Nastavterýchlosťprúdeniavzduchupomocouspúš- ťaciehospínačamotorovejjednotkypodľaprostredia alebopodmienokpoužívania. ►Obr.18 Používanie súpravy hubice na čistenie odkvapu POZOR: Pri používaní súpravy hubice na čistenie odkvapu nedržte dúchadlo len jednou rukou, ale obomi. ►Obr.19 POZOR: Nepoužívajte súpravu hubice na čis- tenie odkvapu v blízkosti elektrických vedení. ►Obr.20 POZOR: Nepoužívajte súpravu hubice na čistenie odkvapu počas silného vetra. ►Obr.21 POZOR: Pri používaní súpravy hubice na čistenie odkvapu dbajte na to, aby ostatní ľudia alebo zvieratá boli aspoň 15 m od dúchadla. ►Obr.22 Držtedúchadlovzpriameneuchopenímrukoväti dúchadla. Umiestnite výfuk dúchadla do odkvapu a potom zapnite dúchadlo. ►Obr.23 Pre používateľov modelu UX01G UPOZORNENIE: Ak používate súpravu hubice na čistenie odkvapu a použijete model UX01G ako motorovú jednotku a nainštalujete BL4080F na UX01G, nepoužívajte ramenný postroj, ktorý je súčasťou balenia motorovej jednotky, ale použite odporúčaný ramenný postroj znázornený nižšie. Oodporúčanomramennompostrojisainformujtev autorizovanýchservisnýchstrediskáchspoločnosti Makita. Pripojenie popruhu na plece POZOR: Vždy používajte ramenný postroj pripevnený k motorovej jednotke. Pred prácou si prispôsobte ramenný postroj podľa vašich teles- ných proporcií, aby nebola práca únavná. POZOR: Pred používaním skontrolujte, či je ramenný postroj správne pripevnený k závesu na motorovej jednotke. POZOR: Pred začatím práce sa uistite, či je spona na ramennom postroji pevne zaistená. POZOR: Vždy používajte ramenný postroj znázornený nižšie. Nepoužívajte iné ramenné postroje.
2. Upravte ramenný postroj do pohodlnej pracovnej
motorovejjednotky. ►Obr.26: 1.Háčik2. Záves Ramennýpostrojdisponujesystémomnarýchleodpo- jenie.Ramennýpostrojuvoľnítejednoduchýmstlače- nímbokovspony. ►Obr.27: 1. Spona ÚDRŽBA VAROVANIE: Pred kontrolou alebo údržbou zariadenia vypnite motor a vyberte akumulátor. Inaksaventilátorymôžuuviesťdopohybuaspôsobiť vážnezranenie. VAROVANIE: Keď vykonávate kontrolu alebo údržbu zariadenia, zariadenie vždy položte. Pri zostavovaníalebonastavovanízariadeniavzvislej polohemôžedôjsťkvážnemuzraneniu. VAROVANIE: Riaďte sa varovaniami a pre- ventívnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky.149 SLOVENČINA UPOZORNENIE: Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. AkchceteudržaťBEZPEČNOSŤa BEZPORUCHOVOSŤvýrobku,prenechajteopravy, údržbuanastavenienaautorizovanéalebotovárenské servisnécentráMakita,ktorépoužívajúlennáhradné dielyznačkyMakita. Čistenie zariadenia Zariadenieočistiteutretímprachučistouhandričkou alebohandričkounavlhčenoumydlovouvodoua následnevyžmýkanou. ►Obr.28 Z nasávacieho otvoru na zadnej strane nadstavca odstráňteprachanečistoty. ►Obr.29: 1.Nasávacíotvor Celková kontrola Skontrolujteprípadnépoškodeniesúčastí.Vprípade potrebypožiadajtenašeautorizovanécentrumoich výmenu. Mazanie pohyblivých častí UPOZORNENIE: Dodržiavajte pokyny upravu- júce frekvenciu a množstvo nanášaného maziva. Nedostatočnémazaniemôžespôsobiťpoškodenie pohyblivýchčastí. Hnacia os: Aplikujte mazivo (mazivo Makita N No.2 alebo ekviva- lent)pokaždých30hodináchprevádzky. ►Obr.30 POZNÁMKA:OriginálnemazivoznačkyMakitasi môžetekúpiťodmiestnehopredajcuspoločnosti Makita. Uskladnenie Priodkladanínadstavcaoddelenéhoodmotorovej jednotkynasaďtenakoniectrubicekryt. ►Obr.31 Interval kontrol a údržby Prevádzkové hodiny Pred začatím činnosti Denne (10 hodín) 30 hodín Celá jednotka Vizuálnakontrolanazisteniepoško- deniasúčastí
Hnacia os Doplnenie maziva - - Motorová jednotka Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívaniemotorovejjednotky
Predpožiadanímovykonanieopravynajprvvykonajtevlastnúkontrolu.Akzistíteproblém,ktorýniejevysvetlenýv tomtonávode,nepokúšajtesastrojrozoberať.Namiestotohopožiadajteoopravuautorizovanéservisnéstrediská spoločnostiMakita,ktorépoužívajúlennáhradnédielyznačkyMakita. Chybný stav Predpokladaná príčina (porucha) Náprava Motorsaneštartuje. - Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívanie motorovejjednotky. Motorsazakrátkovypne. - Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívanie motorovejjednotky. Otáčkymotorasanezvyšujú. - Postupujtepodľapokynovvnávodenapoužívanie motorovejjednotky. Lopatkyventilátorasaneotáčajú. Okamžitevypnitemotor. Potrubiamotorovejjednotkyanad- stavca nie sú správne prepojené. Potrubia správne prepojte. Abnormálne fungovanie hnacieho systému Požiadajteautorizovanéstrediskooopravu. Motorová jednotka abnormálne vibruje. Okamžitevypnitemotor. Abnormálne fungovanie hnacieho systému Požiadajteautorizovanéstrediskooopravu. Ventilátorysaďalejotáčajúajpo uvoľneníspúšťaciehospínača. Okamžitevypnitemotor. Motorová jednotka nefunguje správne. Požiadajteautorizovanéservisnéstrediskoo opravu.150 SLOVENČINA VOLITEĽNÉ
POZOR: Pre váš výrobok Makita opísaný v tomto návode odporúčame používať toto príslu- šenstvo alebo nadstavce.Pripoužitíinéhopríslu- šenstvačinadstavcovmôžehroziťnebezpečenstvo zraneniaosôb.Príslušenstvoanadstavcesamôžu používaťlennastanovenéúčely. Akpotrebujetebližšieinformácietýkajúcesatohoto príslušenstva,obráťtesanavašemiestneservisné strediskormyMakita.
- OriginálnabatériaanabíjačkaMakita POZNÁMKA:Niektorépoložkyzozoznamumôžubyť súčasťoubaleniaproduktuvoformeštandardného príslušenstva.Rozsahtýchtopoložiekmôžebyťv každejkrajineodlišný.151 ČESKY ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: UB402MP Výkon *1 Objem vzduchu 0 – 6,2 m
Notice-Facile