UB402MP - Accessorio per soffiatore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UB402MP MAKITA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Accessorio per soffiatore |
| Marca | Makita |
| Modello | UB402MP |
| Lunghezza totale | 760 mm |
| Peso netto | 1,2 kg |
| Volume d'aria | 0 – 6,2 m³/min |
| Velocità dell'aria (media) | 0 – 39,1 m/s |
| Velocità dell'aria (max.) | 0 – 47,4 m/s |
| Unità motorizzate compatibili | DUX60, DUX18, UX01G (motori multifunzione senza fili) |
| Alimentazione | Tramite l'unità motorizzata (batteria Li-ion Makita) |
| Uso previsto | Soffiatura di polvere e detriti |
| Ugello terminale | Incluso, con possibilità di regolazione della lunghezza |
| Accessori opzionali | Prolunga per ugello, ugello piatto, kit per grondaia |
| Fissaggio | Tramite leva di fissaggio sull'unità motorizzata |
| Tracolla di trasporto | Utilizzare la tracolla fornita (eccetto UX01G con BL4080F) |
| Manutenzione | Pulizia con panno umido, lubrificazione dell'asse motore ogni 30 h |
| Sicurezza | Occhiali di protezione, protezione dell'udito, abbigliamento aderente, distanza di sicurezza 15 m |
| Norme | CE, EN 60335-1, EN 50636-2-100 |
| Garanzia | Consultare il manuale dell'unità motorizzata |
Domande frequenti - UB402MP MAKITA
Domande degli utenti su UB402MP MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio per soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UB402MP - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UB402MP del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE UB402MP MAKITA
| Modello: UB402MP | ||
| Capacità *1 Volume d'aria Da 0 a | 6,2 m | ^3/min |
| Velocità dell'aria (media) Da 0 a | 39,1 m/s | |
| Velocità dell'aria (max.) Da 0 a | 47,4 m/s | |
| Capacità *2 Volume d'aria Da 0 a | 6,2 m | ^3/min |
| Velocità dell'aria (media) Da 0 a | 39,1 m/s | |
| Velocità dell'aria (max.) Da 0 a | 47,4 m/s | |
| Capacità *3 Volume d'aria Da 0 a | 6,2 m | ^3/min |
| Velocità dell'aria (media) Da 0 a | 39,1 m/s | |
| Velocità dell'aria (max.) Da 0 a | 47,4 m/s | |
| Lunghezza complessiva 760 mm | ||
| Peso netto 1,2 kg | ||
*1. Capacità dell'accessorio soffiatore in combinazione con la Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX60
*2. Capacità dell'accessorio soffiatore in combinazione con la Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX18
*3. Capacità dell'accessorio soffiatore in combinazione con la Testa motorizzata multifunzione a batteria UX01G
- In conseguenza del nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
Unità motore approvata
Questo accessorio è approvato per l'uso solo con l'unità o le unità motore seguenti:
- Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX60
- Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX18
- Testa motorizzata multifunzione a batteria UX01G
⚠AVVERTIMENTO: Non utilizzare mai l'accessorio con un'unità motore non approvata. Una combinazione non approvata potrebbe causare gravi lesioni personali.
Simboli
Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.








Adottare cura e attenzione particolari.
Leggere il manuale d'uso.
Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.
I capelli lunghi possono causare incidenti restando impigliati.
Tenere lontani gli astanti.
Indossare protezioni per gli occhi e le orecchie.

Non esporre all'umidità.

Mantenere una distanza di almeno 15 m.

Ni-MH Li-ion
Solo per le nazioni dell'EU
A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.
Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.
Utilizzo previsto
Questo accessorio è progettato esclusivamente allo scopo di soffiare via le polveri in combinazione con un'unità motore approvata. Non utilizzare mai l'accessorio per altri scopi. Un utilizzo improprio dell'accessorio potrebbe causare gravi lesioni personali.
Dichiarazione di conformità CE
Solo per i paesi europei
In qualità di fabbricante, Makita Europe N.V., con indirizzo aziendale Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIO, autorizza Hiroshi Tsujimura alla compilazione della documentazione tecnica e dichiara, sotto la propria ed esclusiva responsabilità, che il prodotto o i prodotti
con designazione Accessorio soffiatore, con designazione del tipo o dei tipi: UB402MP,
sono conformi a tutte le disposizioni rilevanti della normativa 2006/42/CE e che sono, inoltre, conformi a tutte le disposizioni rilevanti delle Direttive CE/UE seguenti: 2000/14/CE, e che sono fabbricati in conformità agli
Standard Armonizzati seguenti: EN 60335-1:2012+A11
:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 50636-2-100:2014.
Luogo e data della dichiarazione: Kortenberg, Belgio. 31.10.2022
Persona responsabile: Hiroshi Tsujimura, Direttore - Makita Europe N.V.

AVVERTENZE DI SICUREZZA
Istruzioni di sicurezza relative al soffiatore
⚠AVVERTIMENTO: Prima dell'uso, leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questa macchina, nonché il manuale d'uso dell'unità motore. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o in gravi lesioni personali all'operatore e/o agli astanti.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consultazioni future.
I termini “spazzolone rotativo a motore / rullo-spazzola a motore” e “macchina” nelle avvertenze e nelle precauzioni si riferiscono alla combinazione dell'accessorio con l'unità motore.
Addestramento
- Leggere con attenzione le istruzioni. Familiarizzare con i controlli e con l'utilizzo corretto del soffiatore.
-
Non consentire mai l'utilizzo del soffiatore a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con carenza di esperienza e preparazione, né a persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operatore.
-
Non utilizzare mai il soffiatore in presenza di persone, specialmente bambini, o animali domestici nelle vicinanze.
- Tenere a mente che l'operatore o l'utente è responsabile per eventuali incidenti o pericoli che si verifichino nei confronti di altre persone o delle loro proprietà.
Preparazione
- Indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi durante l'utilizzo del soffiatore.
- Non indossare indumenti abbondanti o gioielli che potrebbero venire attirati nella presa d'aria. Tenere lontani i capelli lunghi dalle prese d'aria.
- Indossare sempre occhialoni protettivi per proteggere gli occhi da lesioni personali, quando si utilizzano utensili elettrici. Gli occhialoni devono essere conformi allo standard ANSI Z87.1 negli Stati Uniti, allo standard EN 166 in Europa o allo standard AS/NZS 1336 in Australia/Nuova Zelanda. In Australia/Nuova Zelanda, è obbligatorio per legge indossare anche una visiera per proteggere il volto.

È responsabilità del datore di lavoro far rispettare l'utilizzo delle attrezzature protettive di sicurezza appropriate da parte degli operatori degli utensili e di altre persone nell'area di lavoro e nelle immediate vicinanze.
-
Per evitare l'irritazione dovuta alle polveri, si consiglia di indossare una visiera.
-
Durante l'uso della macchina, indossare sempre calzature antiscivolo e protettive. Stivali e scarpe protettivi antiscivolo a punta chiusa riducono il rischio di lesioni personali.
-
Indossare protezioni per l'udito, ad esempio cuffie antirumore. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
Funzionamento
- Liberare l'area da bambini, astanti e animali domestici. Come minimo, tenere tutti i bambini, gli astanti e gli animali domestici al di fuori di un raggio di 15 m; al di fuori della zona di 15 m, sussiste comunque il rischio di lesioni personali dovute a oggetti scagliati. Gli astanti andrebbero incoraggiati a indossare protezioni per gli occhi. Qualora qualcuno si avvicini, arrestare la macchina.
▶ Fig.1
-
Spegnere il soffiatore e rimuovere la cartuccia della batteria, quindi accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente
-
ogni volta che si lascia il soffiatore;
- prima di pulire ostruzioni;
- prima di controllare, pulire o lavorare sul soffiatore;
-
qualora il soffiatore inizi a vibrare in modo anomalo.
-
Far funzionare il soffiatore esclusivamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale.
- Non sporgersi, e mantenere un equilibrio e una posizione sui piedi corretti in qualsiasi momento.
- Accertarsi sempre di mantenere i piedi appoggiati saldamente sui pendii.
- Camminare, non correre mai.
- Mantenere tutte le prese d'aria di raffreddamento prive di detriti.
- Non soffiare mai i detriti in direzione degli astanti.
- Far funzionare il soffiatore in una posizione consigliata e su una superficie salda.
- Non far funzionare il soffiatore in ubicazioni elevate.
- Non puntare mai la bocchetta verso alcuna persona nelle vicinanze, quando si utilizza il soffiatore.
-
Non ostruire mai l'apertura di aspirazione e/o l'apertura di uscita del soffiatore.
-
Fare attenzione a non ostruire l'apertura di aspirazione e l'apertura di uscita del soffiatore con polveri o sporco, quando si lavora in un'area polverosa.
- Non utilizzare bocchette diverse da quelle fornite da Makita.
-
Non utilizzare il soffiatore per gonfiare palloni, gommoni o simili.
-
Non far funzionare il soffiatore in prossimità di finestre aperte, e così via.
-
Si consiglia di utilizzare il soffiatore solo in orari ragionevoli, non la mattina presto o la sera tardi, quando si potrebbe arrecare disturbo alle persone.
- Si consiglia di utilizzare rastrelli e scope per staccare i detriti prima di soffiarli via.
- Prima di soffiare, inumidire leggermente le superfici nei luoghi polverosi, oppure utilizzare uno spruzzatore di vapore acqueo, se necessario.
- Regolare la lunghezza della bocchetta del soffiatore, in modo che il flusso possa operare vicino al suolo.
-
Qualora il soffiatore colpisca corpi estranei o inizi a produrre rumori o vibrazioni anomali, spegnere immediatamente il soffiatore per arrestarlo. Rimuovere la cartuccia della batteria, quindi ispezionare il soffiatore alla ricerca di eventuali danni, prima di riavviare e utilizzare il soffiatore. Qualora il soffiatore sia danneggiato, rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati Makita per le riparazioni.
-
Non inserire le dita o altri oggetti nell'apertura di aspirazione o nell'apertura di uscita del soffiatore.
- Evitare l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di inserire la cartuccia della batteria e di sollevare o trasportare il soffiatore. Qualora si trasporti il soffiatore con il dito sull'interruttore o si eroghi l'alimentazione elettrica al soffiatore con l'interruttore attivato, si favoriscono gli incidenti.
- Non soffiare mai materiali pericolosi, quali chiodi, frammenti di vetro o lame.
- Non far funzionare il soffiatore in prossimità di materiali infiammabili.
- Evitare di far funzionare il soffiatore per un periodo di tempo prolungato in un ambiente a bassa temperatura.
- Prima di assemblare o regolare la macchina, spegnere il motore e rimuovere la cartuccia della batteria.
- Prima di avviare il motore, indossare le attrezzature di protezione personale.
- Prima di avviare il motore, ispezionare la macchina alla ricerca di eventuali danni, viti/dadi allentati o montaggio errato. Verificare che tutte le leve e gli interruttori di controllo funzionino agevolmente. Pulire e asciugare le maniglie.
- Non tentare mai di avviare il motore qualora la macchina sia danneggiata o non sia stata completamente assemblata.
- Regolare la tracolla e l'impugnatura per adattarle alla taglia del corpo dell'operatore.
- Durante l'uso, utilizzare la tracolla. Mantenere la macchina saldamente sul proprio lato destro.
▶ Fig.2
- Tenere la maniglia anteriore con la mano sinistra e l'impugnatura posteriore con la mano destra, indipendentemente dal fatto che l'operatore sia destrorso o mancino. Avvolgere le dita e i pollici intorno alle maniglie.
- Non tentare mai di far funzionare la macchina con una sola mano. La perdita di controllo potrebbe risultare in lesioni personali gravi o letali. Per ridurre il rischio di lesioni personali, tenere mani e piedi lontani dagli spazzoloni rotativi o dai tamburi rulli-spazzole.
- Qualora la macchina subisca un forte impatto o una forte caduta, controllarne le condizioni prima di continuare il lavoro. Controllare l'eventuale presenza di malfunzionamenti nei controlli e nei dispositivi di sicurezza. In presenza di qualsiasi danno o in caso di dubbi, richiedere l'ispezione e la riparazione a un nostro centro di assistenza autorizzato.
- Per un utilizzo corretto dell'unità motore, seguire il manuale d'uso di quest'ultima.
- Per informazioni su come avviare e controllare la macchina, fare riferimento al manuale d'uso dell'unità motore.
-
Durante l'uso, non stare mai in piedi su superfici instabili o scivolose o su pendii ripidi. Durante la stagione fredda, fare attenzione al ghiaccio e alla neve e assicurare sempre un saldo equilibrio sui piedi.
-
Non utilizzare la macchina in condizioni di tempo avverso in cui la visibilità sia limitata. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare cadute o funzionamento errato a causa della scarsa visibilità.
- Non utilizzare la macchina quando sussiste il rischio di fulmini.
Trasporto
- Arrestare il motore durante il trasporto. In caso contrario, l'avvio accidentale potrebbe causare lesioni personali.
Vibrazioni
- L'esposizione a vibrazioni eccessive causa lesioni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso dell'operatore e causa i sintomi seguenti nelle dita, nelle mani o nei polsi: Sensazioni di "addormentamento" (intorpidimento), formicolii, dolori, fitte, alterazione del colore della pelle o della pelle stessa. Qualora si verifichi uno di questi sintomi, consultare un medico. Per ridurre il rischio di "sindrome del dito bianco", tenere le mani calde durante l'uso e mantenere bene l'apparecchio e gli accessori.
Manutenzione e conservazione
- Tenere tutti i dadi, i bulloni e le viti serrati, per accertarsi che il soffiatore sia in condizioni operative sicure.
- Qualora i pezzi siano usurati o danneggiati, sostituirli con pezzi di ricambio forniti da Makita.
- Conservare il soffiatore in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini.
- Quando si arresta il soffiatore per sottoporlo a ispezione o assistenza, per riporlo o per sostituire gli accessori, spegnere il soffiatore e accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente, quindi rimuovere la cartuccia della batteria. Prima di effettuare qualsiasi lavoro sul soffiatore, farlo raffreddare. Sottoporre a manutenzione il soffiatore con cura e mantenerlo pulito.
- Far sempre raffreddare il soffiatore prima di conservarlo.
- Non esporre il soffiatore alla pioggia. Conservare il soffiatore al chiuso.
- Quando si solleva il soffiatore, accertarsi di piegare le ginocchia e fare attenzione a non farsi male alla schiena.
- Rimuovere sempre polvere e sporco dall'apparecchio. Non utilizzare mai benzina per motori o per smacchiare, diluenti, alcool o sostanze simili a tale scopo. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimento, deformazione o spaccature dei componenti in plastica.
- Non tentare alcun intervento di manutenzione o riparazione non descritto nel presente libretto o nel manuale d'uso dell'unità motore. Contattare il nostro centro di assistenza autorizzato per tale tipo di lavoro.
- Per lubrificare e sostituire gli accessori, attenersi alle istruzioni.
-
Utilizzare sempre esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali. L'utilizzo di pezzi o accessori forniti da terze parti potrebbe risultare in rottura dell'apparecchio, danni alle cose e/o gravi lesioni personali.
-
Richiedere a un nostro centro di assistenza autorizzato di ispezionare e sottoporre a manutenzione la macchina a intervalli regolari.
- Prima di conservare la macchina, effettuare la pulizia e la manutenzione complete. Rimuovere la cartuccia della batteria.
- Non appoggiare l'apparecchio contro qualcosa, ad esempio una parete. In caso contrario, potrebbe cadere improvvisamente e causare lesioni personali.
Uso e manutenzione degli strumenti a batterie
- Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie appropriato per un tipo di batteria potrebbe creare un rischio di incendio, se utilizzato con un'altra batteria.
- Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batterie specificamente designate. L'uso di qualsiasi altra batteria potrebbe creare un rischio di lesioni personali e incendi.
-
Quando la batteria non è in uso, tenerla lon-tana da altri oggetti metallici, quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero fare contatto tra terminali diversi. Il cortocircuito dei terminali della batteria può causare ustioni o incendi.
-
In condizioni di uso improprio, la batteria potrebbe emettere un liquido: evitare il contatto con tale liquido. Qualora si verifichi un contatto accidentale con il liquido, lavare abbondantemente con acqua. Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi, richiedere anche assistenza medica. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
-
Non utilizzare una batteria o un utensile che siano danneggiati o che siano stati modificati. Batterie danneggiate o modificate potrebbero mostrare un comportamento imprevedibile che può risultare in incendi, esplosioni o nel rischio di lesioni personali.
-
Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori ai 130 °C potrebbe causare un'esplosione.
-
Attenersi a tutte le istruzioni relative alla carica e non caricare la batteria o l'utensile al di fuori della gamma di temperature specificata nelle istruzioni. Una carica inappropriata o a temperature al di fuori della gamma specificata potrebbe danneggiare la batteria e incrementare il rischio di incendio.
Sicurezza elettrica e della batteria
-
Non smaltire le batterie nel fuoco. La cella potrebbe esplodere. Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento.
-
Non aprire né fare a pezzi le batterie. L'elettrolita rilasciato è corrosivo, e potrebbe causare danni agli occhi o alla pelle. Inoltre, potrebbe essere tossico, se inghiottito.
-
Non caricare la batteria sotto la pioggia o in condizioni di bagnato.
-
Non caricare la batteria all'aperto.
-
Non maneggiare con le mani bagnate il caricabatterie, inclusa la spina del caricabatterie e i terminali di quest'ultimo.
Assistenza tecnica
- Per l'assistenza tecnica relativa all'utensile elettrico, rivolgersi a un riparatore qualificato che utilizzi solo pezzi di ricambio identici. In tal modo, si garantisce che la sicurezza dell'utensile elettrico venga preservata.
- Non effettuare mai interventi di assistenza su batterie danneggiate. Gli interventi di assistenza relativi alle batterie vanno effettuati esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
⚠AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza.
L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
▶ Fig.3: 1. Cappuccio 2. Tubo 3. Bocchetta finale
MONTAGGIO
⚠AVVERTIMENTO: Prima di assemblare o regolare l'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere la cartuccia della batteria. In caso contrario, le ventole potrebbero girare e causare lesioni personali.
⚠AVVERTIMENTO: Quando si intende montare o regolare l'apparecchio, appoggiarlo sempre. Il montaggio o la regolazione dell'apparecchio in posizione verticale potrebbero causare gravi lesioni personali.
⚠AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo “AVVERTENZE DI SICUREZZA” e nel manuale d’uso dell’unità motore.
Montaggio del tubo degli accessori
ATTENZIONE: Controllare sempre che il tubo dell'accessorio sia fissato dopo l'installazione. Un'installazione inappropriata potrebbe causare la caduta dell'accessorio dall'unità motore e causare lesioni personali.
Montare il tubo degli accessori sull'unità motore.
- Rimuovere il cappuccio dall'estremità del tubo.
▶ Fig.4: 1. Tubo 2. Cappuccio
AVVISO: Non smaltire il cappuccio, poiché è necessario per riporre l'accessorio.
- Ruotare la leva verso l'accessorio.
▶ Fig.5: 1. Leva - Allineare il perno con il simbolo della freccia sull'unità motore. Inserire il tubo fino a quando il pulsante di sblocco scatta verso l'alto.
Accertarsi che la linea di posizione si trovi in corrispondenza della punta del simbolo della freccia sull'unità motore, e che i simboli delle frecce sull'unità motore e sul tubo siano rivolti l'uno verso l'altro.
▶ Fig.6: 1. Pulsante di sblocco 2. Simbolo della freccia sull'unità motore 3. Perno 4. Linea di posizione 5. Simbolo della freccia sul tubo
- Ruotare la leva verso l'unità motore.
▶ Fig.7: 1. Leva
Accertarsi che la superficie della leva sia parallela al tubo.
AVVISO: Non serrare la leva senza aver inserito il tubo dell'accessorio. In caso contrario, la leva potrebbe serrare eccessivamente l'entrata dell'albero di trasmissione e danneggiarla.
Per rimuovere il tubo, ruotare la leva verso l'accessorio ed estrarre il tubo mentre si tiene premuto il pulsante di sblocco.
▶ Fig.8: 1. Pulsante di sblocco 2. Leva 3. Tubo
Installazione della bocchetta finale
Allineare la sporgenza sul tubo del soffiatore con la scanalatura sulla bocchetta finale, quindi montare quest'ultima sul tubo del soffiatore, e infine ruotare la bocchetta finale per bloccarla in sede.
▶ Fig.9: 1. Simbolo del triangolo 2. Bocchetta finale 3. Tubo del soffiatore
Per rimuovere la bocchetta finale, eseguire la procedura di installazione al contrario.
NOTA: È possibile modificare la lunghezza della bocchetta spostandola come indicato nella figura.
▶ Fig.10
Installazione della bocchetta piatta o della bocchetta di prolunga
Accessorio opzionale
- Rimuovere la bocchetta finale dall'accessorio.
- Montare la bocchetta piatta o la bocchetta di prolunga sull'accessorio, quindi ruotarla per bloccarla in sede.
▶ Fig.11: 1. Bocchetta piatta 2. Bocchetta di prolunga 3. Accessorio
Installazione del kit bocchetta per grondaie
Accessorio opzionale
- Rimuovere la bocchetta finale, la bocchetta di prolunga o la bocchetta piatta dall'accessorio.
- Allentare la vite sulla piccola fascetta stringitubo, quindi far passare la fascetta stringitubo attraverso l'accessorio.
▶ Fig.12: 1. Vite 2. Fascetta stringitubo (piccola)
-
Accessorio
-
Collegare il tubo di prolunga all'accessorio.
Allineare la scanalatura sul tubo di prolunga con la sporgenza sull'accessorio, quindi far scorrere il tubo di prolunga lungo la sua scanalatura in modo che i simboli dei triangoli si trovino l'uno di fronte all'altro.
▶ Fig.13: 1. Tubo di prolunga 2. Accessorio
- Posizionare la fascetta stringitubo sulla scanalatura come indicato nella figura, quindi serrare la vite.
▶ Fig.14: 1. Vite 2. Fascetta stringitubo - In base all'altezza di lavoro, collegare i tubi di prolunga restanti al tubo di prolunga che è già stato montato.
ATTENZIONE: Quando si intende utilizzare il kit bocchetta per grondaie insieme a una testa motorizzata multifunzione e a un accessorio soffiatore, non utilizzare tre o più tubi di prolunga. In caso contrario, si potrebbe causare uno sbilanciamento che potrebbe risultare in lesioni personali.
- Ruotare la presa di uscita della bocchetta finale come indicato nella figura.
▶ Fig.15
- Collegare la bocchetta finale al tubo di prolunga. Quando si intende eseguire il collegamento, allineare il simbolo del triangolo sulla bocchetta finale e sul tubo di prolunga, quindi premere la bocchetta finale fino a sentire uno scatto. Dopodiché, ruotare la bocchetta finale in una posizione idonea al proprio lavoro.
▶ Fig.16: 1. Bocchetta finale 2. Tubo di prolunga 3. Simbolo del triangolo
Quando si intende rimuovere la bocchetta finale, allineare i simboli dei triangoli sulla bocchetta finale e sul tubo di prolunga, quindi estrarre la bocchetta finale dal tubo di prolunga.
▶ Fig.17: 1. Bocchetta finale 2. Tubo di prolunga 3. Simbolo del triangolo
FUNZIONAMENTO
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo “AVVERTENZE DI SICUREZZA” e nel manuale d’uso dell’unità motore.
AVVERTIMENTO: Regolare la posizione dell'anello di aggancio e della tracolla su una posizione comoda per l'operatore prima dell'uso.
Utilizzo del soffiatore
ATTENZIONE: Non appoggiare a terra la macchina mentre è accesa. Sabbia o polveri potrebbero penetrare dall'apertura di aspirazione e causare un malfunzionamento o lesioni personali.
Mantenere saldamente la macchina con entrambe le mani ed eseguire la funzione di soffiaggio spostandola lentamente nell'area circostante. Quando si intende eseguire la soffiatura intorno a edifici, grosse pietre o veicoli, indirizzare la bocchetta lontano da tali oggetti. Quando si intende eseguire un'operazione in un angolo, iniziare dall'angolo, quindi spostarsi nell'area aperta. Regolare la velocità dell'aria con l'interruttore a grilletto dell'unità motore, in base all'ambiente circostante o alle condizioni di utilizzo.
▶ Fig.18
Uso del kit bocchetta per grondaie
ATTENZIONE: Quando si utilizza il kit bocchetta per grondaie, non mantenere il soffiatore con una sola mano, ma con entrambe le mani.
▶ Fig.19
ATTENZIONE: Non utilizzare il kit bocchetta per grondaie in prossimità di cavi elettrici.
▶ Fig.20
ATTENZIONE: Non utilizzare il kit bocchetta per grondaie in giornate ventose.
▶ Fig.21
ATTENZIONE: Quando si utilizza il kit bocchetta per grondaie, tenere altre persone o animali a più di 15 metri di distanza dal soffiatore.
▶ Fig.22
Mantenere il soffiatore in posizione verticale afferrando la maniglia del soffiatore. Posizionare l'apertura di uscita del soffiatore sulla grondaia, quindi accendere il soffiatore.
▶ Fig.23
Per gli utenti del modello UX01G
AVVISO: Quando si intende utilizzare il kit bocchetta per grondaie, se si utilizza l'UX01G come unità motore e si installa il BL4080F sull'UX01G, non utilizzare la tracolla inclusa nella confezione dell'unità motore, ma utilizzare l'imbracatura consigliata mostrata di seguito. Per imbracatura consigliata, rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati Makita.
Fissaggio della tracolla
ATTENZIONE: Utilizzare sempre l'imbracatura montata sull'unità motore. Prima dell'uso, regolare l'imbracatura in base alla taglia dell'utente, per evitare l'affaticamento.
ATTENZIONE: Prima dell'uso, accertarsi che l'imbracatura sia fissata correttamente all'anello di aggancio presente sull'unità motore.
ATTENZIONE: Prima dell'uso, accertarsi che la fibbia dell'imbracatura sia allacciata saldamente.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre l'imbracatura mostrata di seguito. Non utilizzare altre imbracature.
- Indossare la tracolla e allacciare la fibbia.
▶ Fig.24: 1. Fibbia
NOTA: Quando si intende rimuovere l'imbracatura, sbloccare la fibbia e rimuovere l'imbracatura.
- Regolare la tracolla su una posizione di lavoro comoda.
▶ Fig.25
- Fissare il gancio presente sull'imbracatura all'anello di aggancio dell'unità motore.
▶ Fig.26: 1. Gancio 2. Anello di aggancio
L'imbracatura è dotata di un sistema di sgancio rapido. È sufficiente premere i lati della fibbia per sganciare l'imbracatura.
▶ Fig.27: 1. Fibbia
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: Prima di ispezionare o sottoporre a manutenzione l'apparecchio, spegnere il motore e rimuovere la cartuccia della batteria. In caso contrario, le ventole potrebbero girare e causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Quando si intende ispezionare o sottoporre a manutenzione l'apparecchio, appoggiarlo sempre. Il montaggio o la regolazione dell'apparecchio in posizione verticale potrebbero causare gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Attenersi alle avvertenze e alle precauzioni nel capitolo “AVVERTENZE DI SICUREZZA” e nel manuale d’uso dell’unità motore.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
Pulizia della macchina
Pulire la macchina rimuovendo le polveri con un panno asciutto o con uno bagnato in acqua saponata e strizzato.
▶ Fig.28
Rimuovere le polveri o lo sporco dall'apertura di aspirazione sul retro dell'accessorio.
▶ Fig.29: 1. Apertura di aspirazione
Ispezione generale
Controllare l'eventuale presenza di parti danneggiate. Se necessario, rivolgersi a un nostro centro di assistenza autorizzato per sostituirle.
Lubrificazione delle parti mobili
AVVISO: Attenersi alle istruzioni relative alla frequenza e alla quantità di grasso applicato. In caso contrario, una lubrificazione insufficiente potrebbe danneggiare le parti mobili.
Asse della trasmissione:
Applicare il grasso (grasso Makita N No.2 o equivalente) ogni 30 ore di funzionamento.
▶ Fig.30
NOTA: È possibile acquistare grasso originale Makita dal proprio rivenditore locale Makita.
Conservazione
Quando si intende riporre l'accessorio separatamente dall'unità motore, applicare il cappuccio sull'estremità del tubo.
▶ Fig.31
Intervallo di controllo e manutenzione
| Ore di funzionamento Prima dell'uso Quotidianamente | (10 ore) | 30 ore | ||
| Intera unità Cercare visivamente | eventuali parti danneggiate | √ | - | - |
| Asse della trasmissione Rifornire | di grasso - - | √ | ||
| Unità motore Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. | ||||
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non sia illustrato nel manuale, non tentare di smontare la macchina. Rivolgersi, invece, a un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.
| Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva | ||
| Il motore non si avvia. - Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. | ||
| Il motore si arresta dopo poco tempo. | - | Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. |
| La velocità del motore non aumenta. - Consultare il manuale d'uso dell'unità motore. | ||
| Le ventole non girano.⇒ Arrestare immediatamente il motore. | I tubi dell'unità motore e dell'accessorio non sono collegati correttamente. | Collegare i tubi in modo corretto. |
| Anomalia del sistema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. | ||
| L'unità motore vibra in modo anomalo.⇒ Arrestare immediatamente il motore. | Anomalia del sistema di trasmissione Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. | |
| Le ventole continuano a girare anche se si rilascia l'interruttore a grilletto.⇒ Arrestare immediatamente il motore. | L'unità motore non funziona correttamente. | Contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. |
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con il prodotto Makita specificato nel presente manuale.
L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi di qualsiasi tipo potrebbe costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare un accessorio o un componente aggiuntivo solo per lo scopo a cui è destinato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
• Bocchetta di prolunga
• Bocchetta piatta
• Kit bocchetta per grondaie
• Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi in dotazione nella confezione dell'utensile come accessori di serie. Tali articoli possono variare da una nazione all'altra.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Model: UB402MP | ||
| Capaciteiten*1 Luchtvolume 0 - 6,2 m | ^3/min | |
| Capaciteiten*2 Luchtvolume 0 - 6,2 m | ^3/min | |
| Capaciteiten*3 Luchtvolume 0 - 6,2 m | ^3/min | |
| Totale lengte 760 mm | ||
| Nettogewicht 1,2 kg | ||