ML009G - Baterka MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ML009G MAKITA vo formáte PDF.

📄 164 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MAKITA ML009G - page 95
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MAKITA

Model : ML009G

Kategória : Baterka

Stiahnite si návod pre váš Baterka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ML009G - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ML009G značky MAKITA.

NÁVOD NA OBSLUHU ML009G MAKITA

  • Technickéúdajesavjednotlivýchkrajináchmôžulíšiť.
  • Rozmeryplatiaprepolohusosklopenýmdržadlom.
  • Hmotnosťnezahŕňabatériovúkazetu.
  • Vďakanášmunepretržitémuprogramuvýskumuavývojasatechnickéúdajeuvedenévtomtonávodemôžubez predchádzajúcehoupozorneniazmeniť. Vhodná kazeta s batériou a prevádzková doba Voltage Vhodná kazeta s batériou Prevádzková doba (približne) Krátka Stredný Dlhá 14,4 V BL1415N x 2 0,2hodiny 0,7hodiny 1,7hodiny BL1430B x 2 0,5hodiny 1,4hodiny 3,0hodiny BL1440 x 2 0,7hodiny 2,1hodiny 5,0hodiny BL1450 x 2 0,9hodiny 2,6hodiny 6,0hodiny BL1460B x 2 0,9hodiny 2,8hodiny 6,5hodiny 18 V BL1815N x 2 0,4hodiny 1,3hodiny 2,7hodiny BL1820B x 2 0,6hodiny 1,7hodiny 3,0hodiny BL1830B x 2 0,8hodiny 2,4hodiny 4,5hodiny BL1840B x 2 1,1hodiny 3,0hodiny 6,5hodiny BL1850B x 2 1,5hodiny 4,0hodiny 8,5hodiny BL1860B x 2 1,8hodiny 5,0hodiny 10hodín 36 V BL4020 x 2 1,3hodiny 3,5hodiny 7,5hodiny BL4025 x 2 1,5hodiny 4,0hodiny 8,5hodiny BL4040 x 2 2,4hodiny 6,5hodiny 14hodín BL4050F x 2 3,0hodiny 8,0hodiny 17hodín BL4080F x 2 4,5hodiny 13hodín 28hodín
  • Niektorékazetysbatériouuvedenévyššienemusiabyťdostupné,vzávislostiodvášhoregiónu.
  • Prevádzkovádobasamôželíšiťpodľatypubatérie,stavunabíjaniaaprevádzkovýchpodmienok. UPOZORNENIE: Používajte iba kazety s batériou uvedené vyššie.Použitieinýchkazietsbatérioumôžespôsobiť zraneniea/alebopožiar. Slovenčina95 Symboly Nasledujúcizoznamobsahujesymbolypoužitínaprístroji. Predpoužitímsauistite,žerozumietevýznamusymbolov.
  • Prečítajtesinávodnapoužitie.
  • Len pre krajiny EU. Kvôli prítomnosti nebez- pečnýchkomponentovvzariadenímôže maťodpadzelektrickýchaelektronických zariadení, akumulátorov a batérií negatívny vplyvnaživotnéprostredieaľudskézdravie. Elektrické a elektronické zariadenia alebo batérie neodhadzujte do domového odpadu! V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení a akumulátorov a batérií a odpadových aku- mulátorov a batérií, ako aj s ich prispôso- bením vnútroštátnym právnym predpisom, bysapoužitéelektrickézariadenia,batérie aakumulátorymaliskladovaťoddelenea odovzdaťnasamostatnomzbernommieste prekomunálnyodpad,spracovaťvsúlades predpismioochraneživotnéhoprostredia. Tojenaznačenésymbolompreškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach umiestneným na zariadení. Ni-MH Li-ion
  • Optickéžiarenie(UVaIR). Obmedztevystavenieočíapokožky.
  • Nehľaďtedozapnutejlampy.
  • Používajtevhodnýštítaleboochranuzraku.

POKYNY UPOZORNENIE:Pripoužívaníprístrojavždy dodržiavajtezákladnébezpečnostnéopatrenia,abysa rizikopožiaru,elektrickéhošokuazraneníosôbznížilona minimum, a to vrátane: PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY.

1. Nepozerajtesapriamodosvetlaanevystavujteoči

svetlu.Mohlobydôjsťkpoškodeniuzraku.

2. Lampupočasprevádzkyneprikrývajtetextíliami,

kartónomapod.Môžetospôsobiťvznietenie.

3. Nevystavujteprístrojdažďuanisnehu.Nikdyho

4. Nedotýkajte sa vnútra prístroju pinzetou, kovovými

5. Keďsaprístrojnepoužíva,vždyhovypniteaodpojte

6. Nespôsobujteprístrojušoktým,ževámvypadnealebo

7. Bezpečnostnéinformáciekprenosnýmsvietidláms

8. Doplňujúceinformácieksvietidlám.

  • Svetelnýzdrojtohtosvietidlaniejevymeniteľný,keď svetelnýzdrojdosiahnekoniecsvojejživotnosti,musísa vymeniťcelésvietidlo.

9. Používanieastarostlivosťozariadenienabatérie.

  • UPOZORNENIE:Prečítajtesivšetkybezpečnostné upozorneniaapokyny.Nedodržanieupozornenía pokynovmôževiesťkzásahuelektrickýmprúdom, požiarua/alebovážnemuúrazu.
  • Bráňteneúmyselnémuspusteniuprístroja.Pred pripojením kazety s batériou, zdvíhaním alebo prenášanímprístrojasauistite,ževypínačjevpolohe vypnuté.Prenášanieprístrojasprstomnavypínačialebo pripojenie zapnutého prístroja k zdroju napájania zvyšuje pravdepodobnosťnehôd.
  • Predakýmikoľvekúpravami,výmenoupríslušenstva alebo uskladnením prístroja odpojte batérie. Tieto preventívnebezpečnostnéopatreniaznižujúriziko neúmyselného zapnutia prístroja.
  • Batérienabíjajteibapomocounabíjačkypredpísane výrobcom.Nabíjačka,ktorájevhodnáprejedentyp batérií,môžepripoužitísinýmtypombatériíspôsobiť rizikopožiaru.
  • Prístrojpoužívajteibasbatériaminatourčenými. Použitieinýchbatériímôžespôsobiťrizikozranenia alebopožiaru.
  • Keďsabatérienepoužívajú,držteichvdostatočnej vzdialenosti od iných kovových predmetov ako sú sponky napapier,mince,kľúče,klinceaďalšiedrobnékovové predmety,ktorémôžuvytvoriťprepojeniepólovbatérie. Skratnapólochbatériemôžespôsobiťspáleniealebo požiar.
  • Prinevhodnýchpodmienkachmôžezbatérievytiecť tekutina.Vyhýbajtesakontaktusňou.Aknáhodou dôjde ku kontaktu, vymyte postihnuté miesto vodou. Ak satekutinadostanedoočí,vyhľadajtelekárskupomoc. Tekutinavytečenázbatériemôžespôsobiťpodráždenie alebo popálenie.
  • Nepoužívajtepoškodenéaniupravovanébatériea prístroj.Poškodenéaleboupravovanébatériesamôžu chovaťnepredvídateľneaspôsobiťpožiar,výbuchalebo riziko zranenia.
  • Batérieaniprístrojnevystavujteohňuanivysokým teplotám.Vystavenieohňualeboteplotámnad130°C (265°F)môžespôsobiťvýbuch.
  • Dodržiavajtepokynynanabíjanieabatériuaniprístroj nenabíjajte mimo rozsah teplôt uvedený v návode. Nesprávne nabíjanie alebo mimo uvedený rozsah teplôt môžepoškodiťbatériuazvýšiťrizikopožiaru.
  • Údržbuprístrojamusívykonávaťkvalifikovanýodborník spoužitímidentickýchnáhradnýchdielov.Týmsazaistí bezpečnosťprístroja.
  • Prístroj ani batérie neupravujte a nepokúšajte sa ich opravovaťinak,nežspôsobomuvedenýmvnávodena použitieastarostlivosť. Slovenčina96

Kazetusbatériounerozoberajteanisňounemanipulujte. Môžetospôsobiťpožiar,nadmernéteploaleboexplóziu.

  • Aksaprevádzkovádobavýrazneskrátila,okamžite zastavteprevádzku.Môžetoviesťkrizikuprehriatia, možnýmspáleninámadokoncavýbuchu.
  • Aksavámdoočídostaneelektrolyt,vypláchniteich čistouvodouaokamžitevyhľadajtelekárskupomoc. Môžetoviesťkstratezraku.
  • Nespôsobujte na kazete s batériou skrat.
  • Prístrojanikazetusbatériouneskladujteanepoužívajte namiestach,kdeteplotamôžedosiahnuťalebo prekročiť50°C(122°F).

Kazetusbatériounepribíjajte,nedrvte,nehádžte,nezhadzujte aniňouneudierajteotvrdýpredmet.Takétokonaniemôže spôsobiťpožiar,nadmernéteploaleboexplóziu.

  • Poškodenúbatériunepoužívajte.
  • Lítium-iónovébatériepodliehajúpožiadavkámzákonov onebezpečnýchpredmetoch. Prikomerčnejpreprave,napr.tretímiosobamiadopravcami jenutnédodržiavaťšpeciálnepožiadavkynabaleniea označovanie.Prípravubatérienaprepravukonzultujte sodborníkomnanebezpečnémateriály.Dodržiavajteaj miestnepredpisy,ktorémôžubyťprísnejšie.Voľnékontakty zaleptepáskoualeboinakzaslepteabatériuzabaľtetak, abysavnútribalenianemohlapohybovať.
  • Batériepoužívajteibavovýrobkochurčených spoločnosťouMakita.Inštaláciabatériídonevhodných produktovmôžespôsobiťpožiar,prehrievanie,výbuch alebo únik elektrolytu.

Aksaprístrojdlhšiudobunepoužíva,batériuznehoodstráňte.

  • Počasajpopoužívanímôžekazetasbatériounaberať teplo,čomôžespôsobiťpopáleninyaleboporanenia nízkymi teplotami. Pri manipulácii s horúcou kazetou s batérioubuďteostražitý.
  • Pólov prístroja sa nedotýkajte bezprostredne po používaní,pretožemôžubyťdostatočnehorúcena spôsobenie popálenín.
  • Úlomky,prachanizemnenechajteuviaznuťnapóloch, votvorochadrážkachkazetysbatériou.Môžetoviesťk nedostatočnémuvýkonualebopokazeniuprístrojaalebo kazety s batériou.
  • Pokiaľprístrojnepodporujepoužívanievblízkosti elektrického vedenia s vysokým napätím, kazetu s batériounepoužívajtevblízkostielektrickéhovedenia svysokýmnapätím.Môžetoviesťkzlémufungovaniu alebo pokazeniu prístroja alebo kazety s batériou.
  • Kazetusbatériounabite,akstejudlhšienepoužívali (viac ako 6 mesiacov). POZOR:PoužívajteibapôvodnébatérieMakita. PoužitieinýchakopôvodnýchbatériíMatikaalebo upravovanýchbatériímôževiesťkprasknutiubatérie, požiaru,zraneniuosôbainýmškodám.Zrušítotiež platnosťzárukyMakitaposkytovanejspoločnosťouMakita naprístrojanabíjačkuMakita. Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre potrebu v budúcnosti.
  • Predúpravamialebokontroloufunkciíprístrojasavždy uistite,žejevypnutýažejevytiahnutákazetasbatériou. Inštalácia alebo odstránenie kazety s batériou POZOR:
  • Pri inštalovaní alebo odstraňovaní kazety s batériou prístroj i kazetu pevne držte. Akichnebudetepevnedržať,môžusavámvyšmyknúťz rúkapoškodiťsa,akoajspôsobiťzranenieosôb.
  • Dajte si pozor, aby sa pri vkladaní kazety batérie nedostali medzi kazetu a prístroj prsty. K zraneniu prstov môžedôjsťajmedziprístrojomakrytombatériepri zatváraní krytu. Akchcetenainštalovaťkazetusbatériou,uvoľnitezámok krytu a otvorte kryt batérie. (Fig. 1) Vložtekazetusbatériou.Nastavtejazýčeknakazetetak, abybolzarovnospríslušnoudrážkouazasuňtekazetuna miesto.Zasuňtejuažnadoraz,kýmskliknutímnazapadne na miesto. Potom zavrite kryt batérie. Akchcetekazetusbatériouodstrániť,vysuňtejuzprístroja azároveňposúvajtetlačidlonaprednejstranekazety. (Fig. 2) POZOR:
  • Vždynainštalujtekazetubatérieúplnenamiesto.Ak toneurobíte,môžezprístrojavypadnúťaspôsobiť zranenie vám alebo osobám v okolí.
  • Kazetu s batériou neinštalujte nasilu. Ak sa kazeta nezasúvaľahko,znamenáto,žejuneinštalujtesprávne. POZN.:Nainštalovaťjemožnéaždvekazetysbatériou, aleprístrojpriprevádzkevyužívavždyibajednubatériu. Slovenčina97 Indikátor zvyšnej kapacity batérie (Fig. 3) (Iba u kaziet s batériou s indikátorom) Stlačtetlačidlokontrolynakazetesbatériou,abysa zobrazilazvyšnákapacita.Svetláindikátorasananiekoľko sekúnd rozsvietia. Svetlá indikátora Zvyšná kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75%až100% 50%až75% 25%až50% 0%až25% Nabite batériu. Jemožné,žedošlo k poruche batérie. POZN.:
  • Vzávislostiodpodmienokpoužitiaateplotyprostrediasa indikáciamôžemiernelíšiťodskutočnejkapacity.
  • Prvákontrolka(úplnevľavo)budeblikať,aksystém ochrany batérie funguje. PoužitieinýchakopôvodnýchbatériíMakitaalebo upravovanýchbatériízrušíplatnosťzárukyposkytovanú spoločnosťouMakitanaprístrojeanabíjačkyMakita. Zapnutie svetla a voľba režimu jasu (Fig. 4) 1.Vypínač:Stlačtevypínačjedenkrátasvetlosazapne(v rovnakomrežimejasuakopriposlednomnastavení).Ak vypínačstlačíteznova,svetlosavypne. 2.Voľbarežimujasu:Sekvenciajasu: Režimvysokéhojasu/režimstrednéhojasu/režim nízkehojasu/režimvysokéhojasuprikaždomstlačení, ak svetlo svieti. Systém ochrany batérie (Fig. 5) Prístroj je vybavený systémom ochrany batérie, ktorý predlžujejejživotnosť.Keďsabatérievybije,vypnúsa všetky kontrolky LED okrem jednej, pozri obrázok. O približne5až10minútneskôrsystémautomatickyvypne napájanie. Ochrana proti prehriatiu Keďsazariadeniealebobatériaprehreje,zariadeniesa zastaví automaticky. Pred opätovným zapnutím nechajte zariadenievychladnúť. PREVÁDZKA POZOR:
  • Prístrojvždypoložtenarovnýastabilnýpovrch.Inak môžedôjsťkpáduanehode. Nastavenie uhla svetla (Fig. 6) Uvoľniteotočnégombíkynaobochstranách.Upravteuhol svetla (rozsah nastavenia je 240°). Potom gombíky znova utiahnite. POZOR: Dajte si pozor, aby ste si pri nastavovaní uhla svetla neprivreli prsty. Nalepenie antireflexného filmu (Fig. 8) Voliteľné príslušenstvo
  • Prednalepenímantireflexnéhofilmuodstráňtenečistoty z povrchu šošovky zariadenia.
  • Pomocousprejovejfľašedôkladnenavlhčitešošovku zariadenia a povrch, na ktorý je prilepený antireflexný film.
  • Po nalepení utrite všetky kvapky vody suchou handričkou. Inštalácia tienidla (Fig. 9) Voliteľné príslušenstvo Zavestevýčneloktienidladozárezunazariadení,akoje znázornené na obrázku. Použitie s podstavcom (voliteľné príslušenstvo) (Fig. 7) POZOR:
  • Skôr,akopríslušenstvozačnetepoužívaťsosvietidlom, pozornesiprečítajtenávodnajehopoužitie. Svietidlomôžeteumiestniťnapodstavec,abysteuľahčili jehopoužitie. POZOR:
  • Nemontujtedveztýchtozariadenínastatívsúčasne.
  • Dajtesipozor,abyvámprístrojpriupevňovanína podstavec nespadol.
  • Podstavec umiestnite na rovný a stabilný povrch, aby ste predišli jeho pádu.
  • Uistitesa,žesteurobilipreventívneopatreniaprotipádu, napríklad na nohy statívu umiestnite vrecia s pieskom. Inakmôžedôjsťkpáduanehode.
  • Nohypodstavcačonajviacroztiahnite.
  • Podstavecnepoužívajtezasilnéhovetra.
  • Uistitesa,žeprístrojjekpodstavcubezpečne pripevnený.
  • Pri prenášaní podstavca alebo skladaní jeho nôh prístroj odmontujte.
  • Nikdynepoužívajtebenzín,riedidlo,alkoholapod.Môžu spôsobiťodfarbenie,deformáciualebopraskliny. Používateľmôževykonávaťibaúdržbuuvedenúvtomto návodenapoužitie.Všetkyostatnéprácesamusia vykonávaťvautorizovanýchservisnýchcentráchMakita. Čistenie POZOR:
  • Prístroj nikdy neumývajte vodou. Razzačasmôžetevonkajšípovrchprístroja(jehotelo) vyčistiťhandričkounavlhčenouvovodesosaponátom.
  • NapoužitiesprístrojomMakitauvedenomvtomto návodesaodporúčanasledujúcepríslušenstvoa nadstavce.Použitieinéhopríslušenstvačinadstavcov môžepredstavovaťrizikozraneniaosôb.Príslušenstvoa nadstavcepoužívajteibanaúčel,naakýsúurčené. Akpotrebujetepomocaleboďalšieinformácieo príslušenstve,obráťtesanamiestneservisnécentrum Makita.
  • PôvodnábatériaanabíjačkaMakita.
  • Niektorépoložkynatomtozoznamemôžubyť súčasťoubaleniaakoštandardnépríslušenstvo.Tosav jednotlivýchkrajináchmôželíšiť. Slovenčina99 ČESKY (Původní návod k používání) Vysvětlivky k celkovému pohledu