ML007G - Baterka MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ML007G MAKITA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Baterka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ML007G - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ML007G značky MAKITA.
NÁVOD NA OBSLUHU ML007G MAKITA
- Vďaka nášmu nepretržitému programu výskumu a vývoja sa technické údaje uvedené v tomto návode môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
- Technické údaje sa v jednotlivých krajinách môžu líšiť.
- Rozmery sú s BL4025 a s hlavou smerom dopredu. Vhodná kazeta s batériou a nabíjačka Kazeta s batériou BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F Nabíjačka DC40RA / DC40RB / DC40RC
- Niektoré kazety s batériou uvedené vyššie nemusia byť dostupné, v závislosti od vášho regiónu. UPOZORNENIE: Používajte iba kazetu s batériou a nabíjačky uvedené vyššie. Použitie iných kaziet s batériou a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a/alebo požiar. Prevádzková doba Kazeta s batériouPrevádzková doba (približne)Bodový reflektor Svetlomet Reflektor + svetlomet Stroboskop BL4020 5,0 hodiny 5,0 hodiny 3,5 hodiny 5,0 hodiny BL4025 6,5 hodiny 6,5 hodiny 4,5 hodiny 6,5 hodiny BL4040 10 hodiny 10 hodiny 7,5 hodiny 10 hodiny BL4050F 13 hodiny 13 hodiny 9,5 hodiny 13 hodiny BL4080F 22 hodiny 22 hodiny 16 hodiny 22 hodiny
- V tabuľke sú uvedené hrubé odhady prevádzkovej doby. Skutočná prevádzková doba môže byť iná.
- Prevádzková doba sa môže líšiť podľa typu batérie, stavu nabíjania a prevádzkových podmienok.
- Kazeta s batériou môže byť v jednotlivých krajinách iná.94 Slovenčina Symboly Nasledujúci zoznam obsahuje symboly použití na prístroji. Pred použitím sa uistite, že rozumiete významu symbolov.
- Prečítajte si návod na použitie
- Iba na použitie v interiéri Ni-
- Iba pre krajiny EÚ Kvôli prítomnosti nebezpečných komponentov v zariadení môže mať odpad z elektrických a elektronických zariadení, akumulátorov a batérií negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. Elektrické a elektronické zariadenia alebo batérie neodhadzujte do domového odpadu! V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení a akumulátorov a batérií a odpadových akumulátorov a batérií, ako aj s ich prispôsobením vnútroštátnym právnym predpisom, by sa použité elektrické zariadenia, batérie a akumulátory mali skladovať oddelene a odovzdať na samostatnom zbernom mieste pre komunálny odpad, spracovať v súlade s predpismi o ochrane životného prostredia. To je naznačené symbolom preškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach umiestneným na zariadení.
- Optické žiarenie (UV a IR). Obmedzte vystavenie očí a pokožky.
- Nehľaďte do zapnutej lampy.
- Používajte vhodný štít alebo ochranu zraku.
svetlu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zraku.
2. Lampu počas prevádzky neprikrývajte textíliami,
kartónom a pod. Môže to spôsobiť vznietenie.
3. Pristroj nie je vodotesný. Nepoužívajte ho na vlhkých
miestach. Nevystavujte prístroj dažďu ani snehu. Nikdy ho neumývajte vodou.
4. Nedotýkajte sa vnútra prístroju pinzetou, kovovými
5. Keď sa prístroj nepoužíva, vždy ho vypnite a odpojte
6. Nespôsobujte prístroju šok tým, že vám vypadne
alebo že doňho udriete.
7. Bezpečnostné informácie k prenosným svietidlám s
- Batéria sa musí likvidovať v súlade s miestnymi predpismi, ktoré sa zaoberajú likvidáciou nebezpečných materiálov.
8. Doplňujúce informácie k svietidlám.
- Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; keď svetelný zdroj dosiahne koniec svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo.
9. Používanie a starostlivosť o zariadenie na batérie.
- UPOZORNENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu úrazu.
- Bráňte neúmyselnému spusteniu prístroja. Pred pripojením kazety s batériou, zdvíhaním alebo prenášaním prístroja sa uistite, že vypínač je v polohe vypnuté. Prenášanie prístroja s prstom na vypínači alebo pripojenie zapnutého prístroja k zdroju napájania zvyšuje pravdepodobnosť nehôd.
- Pred akýmikoľvek úpravami, výmenou príslušenstva alebo uskladnením prístroja odpojte batérie. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko neúmyselného zapnutia prístroja.
- Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačky predpísane výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérií, môže pri použití s iným typom batérií spôsobiť riziko požiaru.
Prístroj používajte iba s batériami na to určenými. Použitie iných batérií môže spôsobiť riziko zranenia alebo požiaru.
- Keď sa batérie nepoužívajú, držte ich v dostatočnej vzdialenosti od iných kovových predmetov ako sú sponky na papier, mince, kľúče, klince a ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvoriť prepojenie pólov batérie. Skrat na póloch batérie môže spôsobiť spálenie alebo požiar.95 Slovenčina
- Pri nevhodných podmienkach môže z batérie vytiecť tekutina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Ak náhodou dôjde ku kontaktu, vymyte postihnuté miesto vodou. Ak sa tekutina dostane do očí, vyhľadajte lekársku pomoc. Tekutina vytečená z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo popálenie.
- Nepoužívajte poškodené ani upravované batérie a prístroj. Poškodené alebo upravované batérie sa môžu chovať nepredvídateľne a spôsobiť požiar, výbuch alebo riziko zranenia.
- Batérie ani prístroj nevystavujte ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplotám nad 130 °C (265 °F) môže spôsobiť výbuch.
- Dodržiavajte pokyny na nabíjanie a batériu ani prístroj nenabíjajte mimo rozsah teplôt uvedený v návode. Nesprávne nabíjanie alebo mimo uvedený rozsah teplôt môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.
- Údržbu prístroja musí vykonávať kvalifikovaný odborník s použitím identických náhradných dielov. Tým sa zaistí bezpečnosť prístroja.
- Prístroj ani batérie neupravujte a nepokúšajte sa ich opravovať inak, než spôsobom uvedeným v návode na použitie a starostlivosť. Dôležité bezpečnostné pokyny pre kazetu s batériou
- Pred použitím kazety s batériou si prečítajte všetky pokyny a výstražné značky na (1) nabíjačke batérie, (2) batérii a (3) produkte, ktorý batériu používa.
- Kazetu s batériou nerozoberajte ani s ňou nemanipulujte. Môže to spôsobiť požiar, nadmerné teplo alebo explóziu.
- Ak sa prevádzková doba výrazne skrátila, okamžite zastavte prevádzku. Môže to viesť k riziku prehriatia, možným spáleninám a dokonca výbuchu.
- Ak sa vám do očí dostane elektrolyt, vypláchnite ich čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Môže to viesť k strate zraku.
- Nespôsobujte na kazete s batériou skrat. (1) Nedotýkajte sa pólov vodivým materiálom. (2) Neskladujte kazetu s batériou v nádobe s ďalšími kovovými predmetmi ako sú klince, mince a pod. (3) Nevystavujte kazetu s batériou vode alebo dažďu. Skrat na batérii môže spôsobiť zvýšenie toku prúdu, prehriatie, spáleniny a dokonca poruchu prístroja.
- Prístroj ani kazetu s batériou neskladujte a nepoužívajte na miestach, kde teplota môže dosiahnuť alebo prekročiť 50 °C (122 °F).
- Kazetu s batériou nespaľujte, ani ak je vážne poškodená alebo ak je úplne nepoužiteľná. Kazeta s batériou môže v ohni explodovať.
- Kazetu s batériou nepribíjajte, nedrvte, nehádžte, nezhadzujte ani ňou neudierajte o tvrdý predmet. Takéto konanie môže spôsobiť požiar, nadmerné teplo alebo explóziu.
- Poškodenú batériu nepoužívajte.
- Lítium-iónové batérie podliehajú požiadavkám zákonov o nebezpečných predmetoch. Pri komerčnej preprave, napr. tretími osobami a dopravcami je nutné dodržiavať špeciálne požiadavky na balenie a označovanie. Prípravu batérie na prepravu konzultujte s odborníkom na nebezpečné materiály. Dodržiavajte aj miestne predpisy, ktoré môžu byť prísnejšie. Voľné kontakty zalepte páskou alebo inak zaslepte a batériu zabaľte tak, aby sa vnútri balenia nemohla pohybovať.
- Pri likvidácii akumulátorovej kazety ju vyberte zo zariadenia a zlikvidujte na bezpečnom mieste. Postupujte podľa miestnych predpisov o likvidácii batérií.
- Batérie používajte iba vo výrobkoch určených spoločnosťou Makita. Inštalácia batérií do nevhodných produktov môže spôsobiť požiar, prehrievanie, výbuch alebo únik elektrolytu.
- Ak sa prístroj dlhšiu dobu nepoužíva, batériu z neho odstráňte.
- Počas aj po používaní môže kazeta s batériou naberať teplo, čo môže spôsobiť popáleniny alebo poranenia nízkymi teplotami. Pri manipulácii s horúcou kazetou s batériou buďte ostražitý.
- Pólov prístroja sa nedotýkajte bezprostredne po používaní, pretože môžu byť dostatočne horúce na spôsobenie popálenín.
- Úlomky, prach ani zem nenechajte uviaznuť na póloch, v otvoroch a drážkach kazety s batériou. Môže to viesť k nedostatočnému výkonu alebo pokazeniu prístroja alebo kazety s batériou.
- Pokiaľ prístroj nepodporuje používanie v blízkosti elektrického vedenia s vysokým napätím, kazetu s batériou nepoužívajte v blízkosti elektrického vedenia s vysokým napätím. Môže to viesť k zlému fungovaniu alebo pokazeniu prístroja alebo kazety s batériou.
- Batériu držte mimo dosahu detí. TIETO POKYNY USCHOVAJTE. POZOR: Používajte iba pôvodné batérie Makita. Použitie iných ako pôvodných batérií Matika alebo upravovaných batérií môže viesť k prasknutiu batérie, požiaru, zraneniu osôb a iným škodám. Zruší to tiež platnosť záruky Makita poskytovanej spoločnosťou Makita na prístroj a nabíjačku Makita. Tipy na zaručenie čo najdlhšej životnosti batérie.
1. Kazetu s batériou nabíjajte skôr, ako so úplne
vybije. Keď si všimnete, že prístroj má menej energie, okamžite ho vypnite a batériu nabite.
2. Nikdy nenabíjajte plne nabitú batériu.
Prílišné nabíjanie skracuje životnosť batérie.
nástroja alebo nabíjačky.
5. Kazetu s batériou nabite, ak ste ju dlhšie
nepoužívali (viac ako 6 mesiacov).96 Slovenčina
POZOR: Pred úpravami alebo kontrolou funkcií prístroja sa vždy uistite, že je vypnutý, odpojený od napájania, a že je vytiahnutá kazeta s batériou. Inštalácia alebo odstránenie kazety s batériou (Fig. 1) POZOR: Pred demontážou batérie a kazety zariadenie vždy vypnite. POZOR: Pri inštalovaní alebo odstraňovaní kazety s batériou prístroj i kazetu pevne držte. Ak ich nebudete pevne držať, môžu sa vám vyšmyknúť z rúk a poškodiť sa, ako aj spôsobiť zranenie osôb. Ak chcete kazetu s batériou odstrániť, vysuňte ju z prístroja a zároveň posúvajte tlačidlo na prednej strane kazety. Pri inštalácii kazety s batériou nastavte jazýček na kazete tak, aby bol zarovno s príslušnou drážkou, a zasuňte ju na miesto. Zasuňte ju až na doraz, kým s kliknutím nazapadne na miesto. Ak vidíte červený indikátor, ako je znázornený na obrázku, nie je úplne uzamknutý. POZOR: Kazetu s batériou vždy inštalujte úplne tak, aby ste nevideli červený indikátor. Ak to neurobíte, môže z prístroja vypadnúť a spôsobiť zranenie vám alebo osobám v okolí. POZOR: Kazetu s batériou neinštalujte nasilu. Ak sa kazeta nezasúva ľahko, znamená to, že ju neinštalujte správne. Indikátor zvyšnej kapacity batérie (Fig. 2) Stlačte tlačidlo kontroly na kazete s batériou, aby sa zobrazila zvyšná kapacita. Svetlá indikátora sa na niekoľko sekúnd rozsvietia. Svetlá indikátora Zvyšná kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75 % až 100 % 50 % až 75 % 25 % až 50 % 0 % až 25 % Nabite batériu.
Je možné, že došlo k poruche batérie. POZN.: V závislosti od podmienok použitia a teploty prostredia sa indikácia môže mierne líšiť od skutočnej kapacity. POZN.: Prvá kontrolka (úplne vľavo) bude blikať, ak systém ochrany batérie funguje. Zapnutie svetla (Fig. 3) POZOR: Nepozerajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja. Stlačením vypínača zapnite svetlo. Ak chcete svetlo vypnúť, stlačte vypínač znova. POZN.: Zariadenie sa zapne v rovnakom režime, aký bol nastavený naposledy. Voľba režimu Pri zapnutom svetle stlačte tlačidlo REŽIM, ktorým môžete prechádzať medzi nastavením bodový reflektor, svetlomet a reflektor + svetlomet. Zapnutie stroboskopu (Fig. 4) Stlačte a podržte tlačidlo REŽIM, kým sa zariadenie neprepne do režimu stroboskop. Ak chcete režim stroboskop vypnúť, jednoducho stlačte tlačidlo REŽIM. Systém ochrany zariadenia/batérie Zariadenie je vybavené ochranným systémom, ktorý ho v záujem predĺženia prevádzkovej životnosti automaticky vypne. Ochrana proti nadmernému vybitiu (Fig. 5) Keď je kapacita batérie nízka, kontrolky LED zhasnú okrem jednej LED. O približne 5 až 10 minút neskôr systém automaticky vypne napájanie. Ochrana pred inými príčinami Ochranný systém je navrhnutý aj pre iné príčiny, ktoré by mohli poškodiť zariadenie a umožňuje automatické zastavenie zariadenia. Vykonajte všetky nasledujúce kroky na odstránenie príčin, keď bolo zariadenie dočasne zastavené alebo zastavené v prevádzke.
Ak obnovou ochranného systému nenájdete žiadne zlepšenie, obráťte sa na miestne servisné stredisko Makita. Sklon hlavy (Fig. 6) POZOR: Pri zmene sklonu hlavy si dajte pozor, aby ste si neprivreli prsty medzi hlavu a telo zariadenia. Sklon hlavy je možné nastaviť do 4 polôh.97 Slovenčina Háčik (Fig. 7) POZOR: Pri dvíhaní háčika si dajte pozor, aby ste si neprivreli prsty medzi háčik a telo zariadenia. Popruh na rameno (Fig. 8) Popruh na rameno je možné nainštalovať pomocou klipsov na oboch jeho koncoch. POZOR: Krúžok nepoužívajte na žiadny iný účel ako na zavesenie zariadenia. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu osôb. ÚDRŽBA POZOR: Pred pokusom o kontrolu alebo údržbu na prístroji sa vždy uistite, že je vypnutý, odpojený od napájania, a že je vytiahnutá kazeta s batériou. UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol a pod. Môžu spôsobiť odfarbenie, deformáciu alebo praskliny. V záujme zachovania BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI zariadenia by opravy a akúkoľvek údržbu a úpravy mali robiť iba autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita s náhradnými dielmi Makita. VOLITEĽNÉ
POZOR: Na použitie s prístrojom Makita uvedenom v tomto návode sa odporúča nasledujúce príslušenstvo a nadstavce. Použitie iného príslušenstva či nadstavcov môže predstavovať riziko zranenia osôb. Príslušenstvo a nadstavce používajte iba na účel, na aký sú určené. Ak potrebujete pomoc alebo ďalšie informácie o príslušenstve, obráťte sa na miestne servisné centrum Makita.
- Pôvodná batéria a nabíjačka Makita. POZN.: Niektoré položky na tomto zozname môžu byť súčasťou balenia ako štandardné príslušenstvo. To sa v jednotlivých krajinách môže líšiť.98 Česky ČESKY (Původní návod k používání) Vysvětlivky k celkovému pohledu
Notice-Facile