РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ENFINIGY Zwilling
Важная информация о технике безопасности
Ознакомьтесь со всей информацией и инструкциями по технике безопасности. Их несоблюдение может привести к поражению электрическим током, пожару или тяжелым травмам.
Сохраните данную документацию для обращения к ней в будущем.
Контактный гриль (далее «устройство») должен использоваться исключительно для приготовления пищи в закрытых помещениях.
Любое другое использование считается ненадлежащим и может привести к серьезным травмам или повреждению устройства.
Устройство предназначено для использования в следующих условиях:
• домашние хозяйства;
- кухни для персонала в магазинах, офисах и других торговых помещениях;
• сельскохозяйственные объекты;
- отели, мотели и другие жилые помещения.
Устройство предназначено для бытового, а не для коммерческого использования.
Детям запрещается пользоваться данным устройством. Храните устройство и его шнур питания вне доступа детей младше восьми лет.
Устройство может использоваться детьми в возрасте восьми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или не имеющими соответствующего опыта или знаний, только если такие лица были предварительно проинструктированы относительно использования устройства и продемонстрировали понимание связанных с этим рисков и опасностей.
Детям запрещается играть с устройством. Необходимо следить за детьми и не разрешать им играть с устройством.
Чистка и техническое обслуживание устройства не должны выполняться детьми в возрасте до восьми лет или лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или людьми, у которых нет соответствующего опыта и/или знаний, если они не находятся под наблюдением.
Детям не разрешается играть с упаковочными материалами. Это создает риск удушья.
Проверяйте устройство на предмет повреждений перед каждым использованием. При обнаружении повреждений устройства в результате транспортировки, немедленно обратитесь в службу поддержки клиентов (см. «Служба поддержки клиентов»). Запрещается использовать сломанное или поврежденное устройство или неисправные принадлежности.
В случае обнаружения дефекта устройство необходимо отремонтировать.
Устройство не содержит компонентов, ремонт которых может быть выполнен пользователем.
Запрещается разбирать устройство и вносить в него технические изменения.
Даже когда устройство выключено, некоторые компоненты внутри устройства находятся под напряжением, пока вилка шнура питания подключена к розетке сети электропитания.
В случае опасности, повреждения, а также после каждого использования извлекайте вилку шнура питания из розетки сети электропитания. Рекомендуется использовать розетку, которая находится в легкодоступном месте.
Не перемещайте устройство во время его использования.
При повреждении шнура питания, его необходимо заменить, обратившись в авторизованный сервисный центр или к
специалисту, имеющему аналогичную квалификацию.
Устройство не предназначено для работы с таймером или внешней системой дистанционного управления.
Используйте устройство только в том случае, если напряжение, указанное на паспортной табличке, совпадает с напряжением в сети электропитания.
Установите устройство на сухую, ровную, несколькощую поверхность.
Не размещайте устройство на горячей поверхности или вблизи мощных источников тепла.
Не используйте устройство на открытом воздухе или в помещениях с высокой влажностью воздуха.
Запрещается использовать устройство, расположенное в шкафу.
Запрещается использовать устройство без жарочной поверхности.
Приготовляемые продукты могут загореться. Запрещается использовать устройство рядом с горючими материалами, например, шторами, настенными шкафами. Пространство над устройством должно быть свободным.
Запрещается использовать устройство рядом с горючими материалами, например, бензином или спиртом.
Не размещайте устройство на легковос-
пламеняющихся поверхностях, например,
на бумажных салфетках.
Поверхности устройства могут сильно нагреваться. Держите устройство только за ручку или используйте термостойкую ткань или перчатки.
Внешняя поверхность устройства может сильно нагреваться во время работы.
Держите устройство только за ручку или используйте прихватки.
Если устройство не используется, извлеките вилку шнура питания из розетки сети
электропитания. Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
Перед чисткой или обслуживанием выключите устройство и извлеките вилку шнура питания из розетки сети электропитания.
Запрещается прикасаться к шнуру питания мокрыми руками. Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками, когда оно работает или находится на мокрой поверхности.
При извлечении вилки шнура питания из розетки всегда держитесь за вилку. Не переносите устройство за шнур питания.
Убедитесь, что шнур питания не изогнут и не зажат, и не допускайте контакта шнура питания и устройства с источниками тепла (например, с конфорками, пламенем горелки).
Не допускайте опускания или провисания шнура питания. После использования храните шнур в специальном отсеке в нижней части устройства.
Убедитесь, что устройство полностью охладилось, прежде чем извлекать и заменять решетки гриля.
Запрещается погружать устройство в воду или другие жидкости, мыть под проточной водой или в посудомоечной машине.
Не наливайте холодную воду или легко-
воспламеняющиеся жидкости на горячие
решетки гриля.
Убедитесь, что устройство полностью охладилось, прежде чем перемещать и очищать его.
Не используйте для очистки устройства жесткие чистящие приспособления, такие как стальная мочалка, а также агрессивные или абразивные чистящие средства.
Перед размещением устройства на хранение выполните указанные ниже действия.
Извлеките вилку шнура питания из розетки и дайте устройству полностью охладиться.
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей или домашних животных.
Используемые символы
| Внимательно изучите руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в будущем. |
| ОСТОРОЖНО! Опасность несчастного случая и травм, а также значительного материального ущерба. |
| Опасность ожогов при контакте с горячими поверхностями |
| Не используйте устройство во влажной среде. |
| Класс защиты I |
| Устройство соответствует требованиям к маркировке CE. |
Технические характеристики
| Электропитание | 220-240 В, 50-60 Гц |
| Выходная мощность | 2000 Вт |
| Выходная мощность в режиме ожидания | Менее 0,3 Вт |
| Масса 8,13 кг | |
| Класс защиты I | |
| Габаритные размеры | 398 x 321 x 150 мм |
Содержание
| Важная информация о технике безопасности | 1 |
| Общий вид | 4 |
| Общий вид / Использование | 5 |
| Дисплей | 5 |
| Перед первым использованием | 6 |
| Режимы работы | 7 |
| Ввод в эксплуатацию | 9 |
| Использование | 10 |
| Очистка и техническое обслуживание | 15 |
| Сообщения об ошибках | 17 |
| Обслуживание клиентов | 18 |
| Принадлежности | 18 |
| Утилизация | 18 |
Общий вид

В Жарочная поверхность
С Шнур питания
D Соединитель для термометра
E Термометр для гриля
F Скребок
Н Поддон для жира
1 Кнопка разблокировки для режима барбекю
Дистанционные ограничители и механизм фиксации
К Кнопка разблокировки жарочных поверхностей
Дисплей

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
= 888°C + 888°C
= 888°C + 8888 ...
21 20 19 18 17 16 15 14 13
1 Программа для приготовления стейка
2 Программа для приготовления гамбургера
3 Программа для приготовления рыбы
4 Программа для приготовления сосисок
5 Программа для приготовления птицы
6 Программа для приготовления панини
7 Температура нижней жарочной поверхности
8 Температура верхней жарочной поверхности
9 Дисплей внутренней температуры
(только при наличии термометра для гриля)
10 Дисплей таймера
11 Изменение температуры гриля
12 Функция повышения мощности
13 Функция размораживания
14 Длительность программы
15 Кнопка подтверждения
16 Кнопка настройки «+»
17 Кнопка настройки «-»
18 Кнопка включения/выключения
19 Полная прожарка
20 Средняя прожарка
21 Слабая прожарка
Перед первым использованием
Удалите все упаковочные материалы, утилизируйте их с учетом требований по охране окружающей среды или сохраните их для дальнейшего хранения данного устройства. Осмотрите устройство и принадлежности, входящие в комплект поставки, на предмет комплектности и отсутствия повреждений.
Примечание. В случае обнаружения некомплектности или повреждений данное устройство использовать не следует. Обратитесь в наш отдел обслуживания клиентов (см. главу «Обслуживание клиентов»).
Очистка
Перед использованием устройства протрите его влажной тканью.

Нажмите кнопку разблокировки для режима барбекю, расположенную справа, и полностью откройте устройство. Нажмите кнопку разблокировки жарочных поверхностей, снимите жарочные поверхности и поддон для жира и вымойте их под проточной водой, используя средство для мытья посуды. Тщательно высушите жарочные поверхности и убедитесь, что все остатки средства для мытья посуды удалены.

text_image
1.
2.

text_image
3.
4.
3.
Режимы работы

ОСТОРОЖНО! Не забудьте установить поддон для жира. Регулярно осматривайте этот поддон, чтобы не допустить скопление чрезмерного количества жира.

Контактный гриль (закрытое положение)
Положение верхней жарочной поверхности регулируется автоматически в соответствии с толщиной продукта питания, помещенного на нижнюю жарочную поверхность. Продукт готовится равномерно с обеих сторон.

Открытый гриль (режим барбекю)
В полностью открытом положении обе жарочные поверхности образуют одну большую жарочную поверхность, находящуюся на одном уровне, на которой можно готовить разные продукты без смешивания соков гриля. Нажмите кнопку разблокировки шарнира, расположенную справа, и поверните верхнюю жарочную поверхность назад.

Чтобы установить требуемое расстояние между двумя жарочными поверхностями, воспользуйтесь дистанционным ограничителем. Поместите продукт на нижнюю жарочную поверхность и опустите верхнюю жарочную поверхность так, чтобы она закрыла продукт. Такое положение идеально подходит для очень толстых продуктов, которые необходимо готовить долго и равномерно, для приготовления блюд с расплавленным сыром, таких как пицца и горячие бутерброды, а также мягких продуктов, которые не должны быть расплющены. Также такое положение рекомендуется использовать для овощей с высоким содержанием воды, так как при этом она может беспрепятственно испаряться.

4 Использование термометра для гриля
Термометр для гриля, входящий в комплект поставки данного устройства, можно подсоединить к нему для измерения внутренней температуры. Для этого вставьте разъем термометра в левую нижнюю часть устройства. На дисплее загорится индикатор внутренней температуры, а символы сэндвича и функций длительности программ исчезнут. Параметры настройки см. в главе «Использование», раздел «Внутренняя температура».

Сначала установите жарочные поверхности задними сторонами на соответствующие крюки гриля. Затем нажмите на наружные поверхности вниз так, чтобы был слышен щелчок. Установите в гриль поддон для жира. Только после этого следует подключить к соответствующему разъему шнур питания (см. раздел «Технические характеристики»). Раздастся длинный звук, и на дисплее появятся все символы. Кнопка включения/выключения останется видимой.

text_image
1.
2.
3.
4.
2 Включение и выключение
Нажмите кнопку включения/выключения и удерживайте ее 1 секунду. Раздастся длинный гудок. На дисплее появится основное символное меню выбора (см. рисунок). Символ внутренней температуры загорится только в том случае, если подключен термометр для гриля.

ОСТОРОЖНО! Опасность ожогов при контакте с горячими частями. Во время работы гриля можно касаться только его ручки и дисплея. Прежде чем касаться других частей, они должны полностью остыть. Не поднимайте и не перемещайте иным образом горячий гриль.

Выбор программы автоматического приготовления

Выберите программу автоматического приготовления и степень прожарки из таблицы, нажав три раза соответствующий символ, а затем подтвердите выбор, нажав кнопку «ОК». Раздастся длинный гудок. Предустановленное время можно отрегулировать кнопками «+» и «-», предварительно нажав символ таймера. Он будет мигать, пока не будет достигнута настроенная температура (два гудка). Если требуется, нажмите символ повышения мощности, чтобы последние 30 секунд прожарка выполнялась на полной мощности. По завершении программы раздастся длинный гудок и появится основной дисплей.
Стейк
| 1x | → | → | Слабаяпрожарка |
| 2x | → | → | Средняяпрожарка |
| 3x | → | → | Полнаяпрожарка |
Гамбургер
| 1x | → | → | Слабаяпрожарка |
| 2x | → | → | Средняяпрожарка |
| 3x | → | → | Полнаяпрожарка |
Рыба
| 1x | → | → | Глазированная |
| 2x | → | → | Хорошопрожаренная |
Сосиски
Птица
Сэндвич
| 1x → ↗ → Степеньпрожарки 1 |
| 2x → ↗ ↗ → Степеньпрожарки 2 |
| 3x → ↗ ↗ ↗ → Степеньпрожарки 3 |
2 ункция повышения мощности
При использовании автоматических программ при нажатии кнопки повышения мощности последние 30 секунд прожарка будет выполняться на полной мощности. Символ начнет мигать. Для подтверждения выбора программы нажмите кнопку «ОК», при этом раздастся длинный гудок.
Примечание. Символ повышения мощности продолжает мигать, пока работает эта функция, после чего он выключится.

text_image
= 230°C
= 230°C Ⓛ 0004
1.
2.
3 Размораживание
Нажмите символ размораживания. Отобразится предоставленная температура 50 °C и время. Чтобы изменить время размораживания, см. раздел Ручная регулировка длительности программы и таймера. Для подтверждения выбора программы нажмите кнопку «ОК», при этом раздастся длинный гудок.

4 Ручная регулировка температуры гриля
Нажмите символ температуры гриля. Сразу после однократного нажатия можно отрегулировать температуру обеих жарочных поверхностей. Для регулировки температуры верхней жарочной поверхности нажмите этот символ два раза, нижней жарочной поверхности — три раза. Для изменения значения соответствующей температуры служат кнопки «+» и «-». После однократного нажатия кнопки подтверждения «ОК» можно настроить таймер кнопками «+» и «-».
Примечание. По истечении настроенного времени таймера раздастся четыре гудка.
При ручной регулировке температуры гриль необходимо выключить вручную.

text_image
= ---°C
== ---°C Ⓛ 0001
- + OK
2. 3.
5 Ручная регулировка длительности программы и таймера

Символ таймера можно использовать для изменения времени приготовления для программ автоматического приготовления, а также для настройки таймера с целью ручной регулировки температуры гриля. Символ начнет мигать. Появятся символы «плюс» и «минус». Используя их, задайте требуемую длительность и подтвердите это значение кнопкой «ОК». Таймер запустится. При работе программ автоматического приготовления символ таймера продолжает мигать до тех пор, пока не будет достигнута выбранная температура. По достижении этой температуры раздастся двойной гудок, дисплей загорится и останется гореть, и таймер начнет обратный отсчет.
Чтобы настроить длительность программы и/или таймер, нажмите символ таймера. Появятся символы «плюс» и «минус». Используя их, задайте требуемую длительность и подтвердите это значение кнопкой «ОК». Если в течение трех секунд ничего больше не нажимать, то дисплей таймера сбросится и символы «плюс» и «минус» исчезнут.

text_image
230°C
230°C 0004°C
-
+
OK
1.
2.
3.
6.Нутренняя температура — программа автоматического приготовления
Подключите термометр для гриля На дисплее загорится индикатор внутренней температуры, а символы сэндвича и функций длительности программ исчезнут.
Выберите требуемую программу; на дисплее внутренней температуры появится предустановленное значение. Для подтверждения выбора программы нажмите кнопку «ОК», при этом раздастся длинный гудок. Дисплей внутренней температуры продолжит мигать до тех пор, пока температура жарочных поверхностей не достигнет предоставленного значения (двойной гудок).
Вставьте термометр для гриля в продукт сбоку так, чтобы его кончик оказался по центру продукта, и поместите продукт на жарочную поверхность. На дисплее внутренней температуры будут попеременно отображаться текущая температура и заданная внутренняя температура. Когда внутренняя температура достигнет заданного значения, раздастся четыре гудка, что указывает на то, что работа программы завершена.

text_image
Риск ожогов. Для перемещения
продуктов используйте длинные
щипцы для барбекю.
7 Внутренняя температура — ручная регулировка
Подключите термометр для гриля На дисплее загорится индикатор внутренней температуры, а символы сэндвича и функций длительности программ исчезнут.

Нажмите символ температуры гриля и установите требуемую температуру кнопками «+» и «-», как описано в разделе 4 «Ручная регулировка температуры гриля».
Подтвердите кнопкой «ОК». Теперь внутренняя температура может быть изменена. Затем нажмите кнопку «ОК» и при необходимости запрограммируйте дополнительный таймер, задав время до 90 минут, для дополнительного продукта. После завершения настройки таймера, когда гриль работает в ручном режиме, его необходимо регулировать вручную. Дисплей внутренней температуры продолжит мигать до тех пор, пока температура жарочных поверхностей не достигнет предоставленного значения. Вставьте термометр для гриля в продукт и поместите продукт на жарочную поверхность. На дисплее внутренней температуры будут попеременно отображаться заданная температура и текущая температура внутри продукта. Когда внутренняя температура достигнет заданного значения, раздастся три гудка. По завершении работы таймера раздастся четыре гудка. Гриль необходимо выключить вручную.

Риск ожогов. Для перемещения продуктов используйте длинные щипцы для барбекю.
8 Отмена введенного значения или работающей программы

Один раз кратковременно нажмите кнопку включения/выключения. Раздастся короткий гудок; основной дисплей погаснет. Через 5 минут устройство автоматичеерейдет в режим ожидания.
Очистка и техническое обслуживание

Опасность ожогов при контакте с горячими частями. Перед выполнением работ по очистке и техническому обслуживанию гриль должен полностью остыть.
1 Снятие и очистка жарочных поверхностей
Нажмите кнопку разблокировки шарнира, расположенную справа, и полностью откройте устройство. Снимите жарочные поверхности и поддон для жира.

text_image
2.
1.

text_image
4.
3.
3.
Затем скребком, входящим в комплект поставки, удалите самые крупные остатки продукта. Жарочные поверхности и поддон для жира вымойте под проточной водой, используя средство для мытья посуды.

После каждого использования устройства протрите его влажной тканью. Не следует использовать абразивные чистящие средства и салфетки из микрофибры, так как они могут оставить тонкие царапины на поверхности корпуса.

Сообщения об ошибках
Сообщение об ошибке сопровождается десятью гудками.

Опасность ожогов при контакте с горячими частями. Перед поиском и устранением неисправностей гриль должен полностью остыть.
Проблема Возможная причина Способ устранения
| Устройство не работает. | Устройство не подключено надлежащим образом к источнику питания. | Проверьте, вставлена ли вилка надлежащим образом в розетку. |
| Проверьте плавкий предохранитель. |
| После нажатия кнопки «ОК» программа не запускается. | Программа не выбрана. | Выберите программу. |
| Не настроены надлежащие значения. | Задайте температуру гриля не ниже 90 °C. |
| Задайте длительность программы автоматического приготовления более 1 минуты. |
| ≡ Err°C≡ 180°C | Верхняя жарочная поверхность установлена ненадлежащим образом. | Выключите устройство, установите верхнюю жарочную поверхность надлежащим образом и снова включите устройство. |
| ≡ 180°C≡ Err°C | Нижняя жарочная поверхность установлена ненадлежащим образом. | Выключите устройство, установите нижнюю жарочную поверхность надлежащим образом и снова включите устройство. |
| ≡ Err°C≡ Err°C | Обе жарочные поверхности установлены ненадлежащим образом. | Выключите устройство, установите жарочные поверхности надлежащим образом и снова включите устройство. |
| ⊙ Err°C● ---:--- | Термометр для гриля установлен ненадлежащим образом. | Выключите устройство, вставьте кончик термометра для гриля в продукт и снова включите устройство. |
| ≡ EO1°C≡ ---°C | Устройство неисправно. | Выключите устройство и обратитесь в отдел обслуживания клиентов. |
| ≡ ---°C≡ EO2°C | Устройство неисправно. | Выключите устройство и обратитесь в отдел обслуживания клиентов. |
Обслуживание клиентов
В случае проблем с контактным грилем обратитесь в наш отдел обслуживания клиентов. Подробные сведения об обслуживании, ремонте, гарантии и регистрации изделия приведены на веб-странице www.zwilling.com/service.
Принадлежности
Соответствующие принадлежности для данного устройства можно найти на веб-сайте www.zwilling.com.
Утилизация

Символ «перечеркнутая мусорная корзина» означает, что данное изделие необходимо утилизировать в соответствии с правилами утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Устройства данного типа могут содержать опасные вещества, оказывающие вредное воздействие на окружающую среду. Запрещается утилизировать данное устройство и упаковку, в которой оно находилось при доставке, вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Для утилизации его необходимо доставить в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования. Этим вы внесете свой вклад в защиту ресурсов и окружающей среды. За дополнительной информацией обратитесь к своему дилеру, в компанию ZWILLING (www.zwilling.com/service) или к местным органам власти.
Ни в коем случае не следует разрешать детям играть с пластиковыми пакетами и упаковочными материалами, так как при этом есть риск получения травмы и/или удушья. Материалы данного типа следует убрать на безопасное хранение или утилизировать в соответствии с требованиями по охране окружающей среды.
Не транспортирайте и не премествайте уреда по време на работа.
2 Отворена скара (режим Барбекю)
Пускане в експлоатация
1 Сглобяване
晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晎晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉晉
###
1 3m605978790 3m605978790 (20567978790 3m805978)
azimuthn 8000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000 03m2000
