Zwilling ENFINIGY - Grelnik vode

ENFINIGY - Grelnik vode Zwilling - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo ENFINIGY Zwilling v formatu PDF.

📄 563 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 11 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Zwilling ENFINIGY - page 290
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelkaStični žar
ZnamkaZwilling
ModelENFINIGY
Električno napajanje220-240 V, 50-60 Hz
Moč2000 W
Moč v mirovanju< 0,3 W
Zaščitni razredI
Dimenzije (D x G x V)398 x 321 x 150 mm
Teža8,13 kg
Samodejni programi kuhanjaSteak, Burger, Ribe, Klobasa, Perutnina, Panini
Stopnje pečenjaSrednje pečeno, Na točko, Dobro pečeno
Funkcija BoostPečenje s polno močjo v zadnjih 30 sekundah
Funkcija odtajanjaDa, prednastavljena temperatura 50 °C
Sredinski termometerDa, s priključkom jack
Vgrajen časovnikDa, nastavljiv ročno ali samodejno
Načini kuhanjaStični žar (zaprt), Odprt žar (barbecue), Način z distančnikom
Kuhalne ploščeSnemljive, ročno pomivanje
Posoda za zbiranje maščobSnemljiva, ročno pomivanje
ČiščenjePlošče in posodo z milnico; aparat obrišite z vlažno krpo
VarnostSamodejni izklop po 5 minutah nedejavnosti v načinu mirovanja
Priloženi dodatkiŽarni termometer, strgalo, dve kuhalni plošči, posoda za zbiranje
Poprodajne storitvewww.zwilling.com/service

Pogosto zastavljena vprašanja - ENFINIGY Zwilling

Kako očistiti plošče žara?
Po popolnem ohlajanju odstranite plošče in posodo za zbiranje. S priloženim strgalom odstranite ostanke, nato jih operite z milnico. Ne dajajte v pomivalni stroj.
Ali lahko uporabljam žar v odprtem položaju?
Da, pritisnite na sprostitveno napravo tečaja in zložite zgornjo ploščo nazaj, da dobite odprto kuhalno površino. Uporabite distančnik za nastavitev razmika med ploščama.
Kako ročno nastaviti temperaturo?
Pritisnite na simbol temperature žara. En pritisk omogoča nastavitev obeh plošč, dva pritiska za zgornjo ploščo, tri za spodnjo. Uporabite tipki + in - za prilagoditev, nato potrdite z OK.
Kaj storiti, če naprava prikaže napako?
Izklopite napravo in preverite, ali so plošče pravilno vstavljene. Glede na kodo napake preverite tabelo sporočil o napakah v navodilih. Če težava ne izgine, se obrnite na servisno službo.
Kako uporabljati sredinski termometer?
Priključite termometer v jack priključek na levi strani naprave. Izberite samodejni program ali ročno nastavite sredinsko temperaturo. Vstavite konico v živilo do sredine. Naprava piska, ko je temperatura dosežena.
Kateri programi kuhanja so na voljo?
Šest samodejnih programov: Steak, Burger, Ribe, Klobasa, Perutnina in Panini. Vsak program ponuja različne stopnje pečenja (srednje pečeno, na točko, dobro pečeno glede na program).
Kako aktivirati funkcijo Boost?
Med samodejnim programom pritisnite simbol Boost. Funkcija peče s polno močjo v zadnjih 30 sekundah. Potrdite z OK. Simbol utripa do konca Boost.
Kakšna je moč naprave?
Izhodna moč je 2000 W, z napajanjem 220 do 240 V in 50-60 Hz. Poraba v mirovanju je manjša od 0,3 W.
Ali so plošče primerne za pomivalni stroj?
Ne, plošče in posodo za zbiranje je treba ročno oprati s tekočim detergentom in temeljito posušiti. Ne uporabljajte abrazivnih sredstev ali jeklene volne.
Kako izklopiti napravo?
Na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. Zaslon se vrne na osnovni prikaz. Po 5 minutah brez aktivnosti naprava samodejno preide v način mirovanja. Izključite vtič, da prekinete napajanje.

Vprašanja uporabnikov o ENFINIGY Zwilling

1 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Kaj pomeni koda napake E3 na kuhalniku za vodo Zwilling ENFINIGY in kako jo rešiti?
Pogosta Vprašanja - 26/04/2026
Odgovor Notice-Facile

Koda napake E3 na kuhalniku za vodo Zwilling ENFINIGY pomeni pregrevanje elektronskih komponent ali grelnega elementa. Naprava se samodejno ustavi, da vas zaščiti in zaščiti napravo pred morebitnimi poškodbami.

Glavni vzroki:

  • Oviranje ventilacijskih odprtin na dnu kuhalnika z ostanki, vodnim kamnom ali prahom
  • Dolgotrajna in neprekinjena uporaba brez odmora za hlajenje
  • Nakopičenje vodnega kamna v kuhalniku, ki zmanjšuje toplotno učinkovitost in preobremenjuje grelni element
  • Previsoka temperatura okolice ali nezadostna ventilacija okoli naprave

Reševanje težave:

  • Pustite, da se popolnoma ohladi: Izključite kuhalnik iz električnega omrežja in počakajte najmanj 1 uro, preden ga ponovno priključite in uporabite
  • Očistite ventilacijske rešetke: Preverite, ali ventilacijski odprtini na dnu in straneh kuhalnika niso zamašeni. Po potrebi nežno očistite z vlažno krpo
  • Redno odstranjujte vodni kamen: Napolnite kuhalnik z mešanico vode in belega kisa (1 del kisa na 3 dele vode), zavrite, nato pa temeljito sperite. Ta korak odstrani vodni kamen, ki lahko povzroči pregrevanje
  • Zmanjšajte intenzivno uporabo: Izogibajte se neprekinjeni uporabi naprave dalj časa. Med zaporednimi uporabi si vzemite odmore
  • Poskrbite za dobro ventilacijo: Uporabite kuhalnik na dobro prezračevanem mestu, stran od radiatorjev ali drugih virov toplote

Če se koda napake E3 po teh korakih ponovno prikaže, to pomeni notranjo okvaro grelnega elementa ali kontrolne elektronike. V tem primeru kontaktirajte službo za pomoč uporabnikom Zwilling na www.zwilling.com/service za popravilo ali zamenjavo v okviru garancije.

Odgovori (bodite prvi)

Prenesite navodila za vaš Grelnik vode v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ENFINIGY - Zwilling in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ENFINIGY znamke Zwilling.

NAVODILA ZA UPORABO ENFINIGY Zwilling

1 Izvadite i očistite ploče roštilja

Pritisnite tipku za otključavanje šarke na desnoj strani i potpuno otvorite uređaj. Uklonite ploče za roštilj i posudu za skupljanje masti.

Zwilling ENFINIGY - Izvadite i očistite ploče roštilja - 1

text_image 1. 2.

Zwilling ENFINIGY - Izvadite i očistite ploče roštilja - 2

text_image 3. 4. 3.

Zatim uklonite najkrupnije ostatke roštilja koristeći strugač koji ste dobili prilikom isporuke. Očistite ploče za roštilj i posudu za skupljanje masti pod mlazom vode s deterdžentom za pranje posuđa.

Zwilling ENFINIGY - Izvadite i očistite ploče roštilja - 3

Pomembne varnostne informacije

Preberite vse varnostne informacije in navodila. Neupoštevanje varnostnih informacij in navodil lahko povzroči električni udar, požar, in/ali resne poškodbe.

Vse varnostne informacije in navodila shranite za prihodnjo uporabo.

Kontaktni žar (v nadaljevanju »aparat«) je na- menjen izključno peki živil na žaru v zaprtih prostorih.

Vsaka druga uporaba se šteje za neprimerno in lahko povzroči resne poškodbe ali škodo na aparatu.

Aparat je namenjen izključno uporabi:

• v gospodinjstvih
• v kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih prostorih
- na kmetijskih posestvih
- za goste v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih objektih

Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu, ne za komercialno uporabo.

Aparata ne smejo uporabljati in upravljati otroci. Aparat in priloženi priključni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.

Aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi telesnimi, za-znavnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali brez izkušenj in/ali znanja samo, će so te osebe predhodno poučene o uporabi aparata in razumejo tveganja in nevarnosti, ki izhajajo iz tega.

Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Otroke je treba nadzirati, in zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom.

Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati, će so mlajši od 8 let ali osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali brez izkušenj in/ali znanja, razen, će so pod nadzorom.

Otroci se ne smejo igrati z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve.

Pred vsako uporabo preverite, ali je aparat poškodovan. Če ugotovite, da je med pošiljanjem prišlo do poškodb, se nemudoma obrnite na službo za stranke (glej »Služba za stranke«). Nikoli ne uporabljajte pokvarjenega ali poškodovanega aparata ali okvarjene dodatne opreme.

V primeru okvare je potrebno aparat popraviti. Aparat ne vsebuje nobenih sestavnih delov, ki bi jih lahko popravili sami.

Aparata nikoli ne odvijajte in ne izvajajte nobenih tehničnih sprememb.

Tudi ko je aparat izklopljen, je v notranjosti aparata prisotna napetost, dokler je vtikač vključen v vtičnico.

Po vsaki uporabi, v primeru nevarnosti ali poškodbe izključite vtikač. Zaradi tega naj bo vtičnica, v katero je priključen vtikač aparata, vedno lahko dostopna.

Ko je aparat v uporabi, ga ne prevažajte in ne premikajte.

Če je napajalni kabel te aparata poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov oddelek za službo za stranke ali podobno usposobljena oseba, da preprečite nevarnosti.

Aparat ni predviden za upravljanje s ča- sovnikom ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje (daljinski upravljalnik).

Aparat uporabljajte samo, će je napetost, navedena na tipski ploščici, enaka napetosti vaše električne vtičnice.

Aparat postavite na suho, ravno, nedrsečo površino.

Aparata ne postavljajte na vročo površino ali v bližino močnih virov toplote.

Aparata ne uporabljajte na prostem ali v prostorih z visoko zračno vlago.

Aparata ne uporabljajte v omarah.

Aparata nikoli ne uporabljajte brez žar plošče.

Hrana za žar se lahko zažge. Aparata nikoli ne uporabljajte v bližini ali pod vnetljivimi materiali (npr. zavesami ali draperijami, stenskimi kredencami). Območje nad aparatom mora biti vedno čisto in brez ovir.

Aparata nikoli ne uporabljajte v bližini gorljivih materialov, ki se zlahka vnamejo, npr. bencina ali alkohola.

Aparata ne postavljajte na površine, ki se zlahka vnamejo (npr. papirnate serviete).

Površine aparata se lahko zelo segrejejo. Vedno uporabljajte ročaj ali, će je potrebno, toplotno odporne krpe ali rokavice.

Zunanja površina aparata lahko med delovanjem postane zelo vroča. Vedno uporabite ročaj ali, će je potrebno, rokavice za pečico.

Ko aparata ne opazujete, izvlecite vtikač iz vtičnice. Med peko na žaru ne puščajte aparata brez nadzora.

Aparat pred čiščenjem in servisiranjem izklo-pite in izključite vtikač iz vtičnice.

Napajalnega kabla se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami med delovanjem ali ko je na mokri površini.

Ko izključite vtikač iz vtičnice, vedno povlecite neposredno za vtikač. Aparata ne nosite za napajalni kabel.

Prepričajte se, da se napajalni kabel ne upogne ali stisne ter da napajalni kabel in aparat ne prideta v stik z viri toplote (npr. kuhalnimi ploščami, plameni gorilnika).

Ne pustite, da napajalni kabel visi ali se povesi. Po uporabi shranite kabel v predal za kabel na spodnji strani aparata.

Plošči za žar odstranite ali zamenjajte šele, ko se aparat popolnoma ohladi.

Aparata nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine, ne čistite ga pod tekočo vodo in ga ne pomivajte v pomivalnem stroju.

Na vroče žar plošče ne polivajte mrzle vode ali vnetljivih tekočin.

Aparat prevažajte in čistite samo, ko se je popolnoma ohladil.

Za čiščenje aparata ne uporabljajte trdih čistilnih pripomočkov, kot je jeklena volna, in ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih čistil.

Pred shranjevanjem aparata: Izvlecite vtikač in pustite, da se aparat popolnoma ohladi.

Aparat shranite na hladno in suho mesto, ki ni dostopno otrokom ali hišnim ljubljenčkom.

Uporabljeni simboli

V celoti pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo uporabo.
POZOR! Možna nevarnost nesreče ali poškodb ter resne materialne škode.
Nevarnost opeklin zaradi vročih površin
Aparata ne uporabljajte na prostem ali v vlažnem okolju.
Razred zaščite I
Aparat je skladen z direktivami za oznako CE.

Tehnični podatki

Napajanje 220-240 V, 50-60 Hz
Izhodna moč 2000 W
Pomožna izhodna moč <0,3 W
Teža 8,13 kg
Razred zaščite l
Dimenzije 398 x 321 x 150 mm

Vsebina

Pomembne varnostne informacije 1
Pregled4
Pregled / delovanje 5
Prikazovalnik5
Pred prvo uporabo 6
Načini delovanja 7
Zagon9
Delovanje10
Čiščenje in vzdrževanje 15
Sporočila o napakah17
Služba za stranke18
Dodatna oprema18
Odstranjevanje18

Pregled

A
B
Zwilling ENFINIGY - Pregled - 1

A Ročaj G Prikazovalnik

B Žar plošča H Pladenj za odtekanje maščobe

C Priključni kabel I Naprava za odklepanje BBQ

D Priključek za termometer J Distančniki in mehanizem zaklepanja

E Termometer za žar K Gumb za odklepanje žar plošč

F Strgalo

Prikazovalnik

Zwilling ENFINIGY - Prikazovalnik - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 = 888°C + 888°C = 888°C + 8880 ... 21 20 19 18 17 16 15 14 13
1 Program za zrezek 12 Funkcija za pospeševanje
2 Program za burger 13 Funkcija odmrzovanja
3 Funkcija za ribo 14 Trajanje programa
4 Program za klobaso 15 Potrditvena tipka
5 Program za perutnino 16 Nastavitev tipke „+“
6 Program za sendvič 17 Nastavitev tipke „-“
7 Temperatura spodnje žar plošče 18 Gumb za vklop/izklop
8 Temperatura zgornje žar plošče 19 Stopnja kuhanja Pečeno
9 Prikaz središčne temperature(samo s termometrom za žar)20 Stopnja kuhanja Srednje
10 Prikaz časovnika21 Stopnja kuhanja Srednje surovo pečeno
11 Spremenite temperaturo žara

Pred prvo uporabo

Odstranite ves embalažni material, zavrzite ga na okolju prijazen način ali ga shranite za prihodnje shranjevanje aparata. Preglejte aparat in njegovo pripadajočo dodatno opremo, da se prepričate, da so nepoškodovani in popolni.

Opomba: Če opazite kakršne koli manjkajoče ali poškodovane dele, aparata ne uporabljajte. Namesto tega se obrnite na naš oddelek službe za stranke (glej poglavje z naslovom »Služba za stranke«).

Čiščenje

Pred uporabo aparat obrišite z vlažno krpo.

Zwilling ENFINIGY - Čiščenje - 1

Na desni strani pritisnite napravo za odklepanje BBQ in popolnoma odprite aparat. Pritisnite odklepanje aparata za žar plošči, odstranite žar plošči in pladenj za odtekanje maščobe ter jih pod tekočo vodo očistite z detergentom za pomivanje posode. Žar plošči skrbno posušite in se prepričajte, da ste očistili vse ostanke čistila.

Zwilling ENFINIGY - Čiščenje - 2

POZOR! Prepričajte se, da je nameščen pladenj za odtekanje maščobe. Pladenj redno preverjajte, da preprečite prekomerno kopičenje maščobe.

1 Kontaktni žar (zaprti položaj)

Zgornja žar plošča se samodejno prilagodi debelini hrane, ki je postavljena na spodnjo žar ploščo. Hrana se bo enakomerno pekla na obeh straneh.

Zwilling ENFINIGY - Kontaktni žar (zaprti položaj) - 1

2 Odprite žar (način BBQ)

Ko sta obe žar plošči popolnoma odprt, tvorita veliko površino za žar na isti ravni, na kateri je mogoče peči različno hrano, ne da bi se sokovi z žara mešali. Pritisnite tipko za odklepa- nje tečaja na desni strani in zložite zgornjo žar ploščo nazaj.

Zwilling ENFINIGY - Odprite žar (način BBQ) - 1

Z distančnikom prilagodite želeno razdaljo med dvema žar ploščama. Hrano postavite na spodnjo žar ploščo in spustite zgornjo žar ploščo, dokler ni blizu hrane. Ta položaj je popoln za zelo debelo hrano, ki se mora peči počasi in enakomerno, za pripravo jedi s topljenim sirom, kot so pica ali pleskavice za burger ter za pripravo mehke hrane, ki je ne smemo stisniti. Uporablja se tudi pri zelenjavi z visoko vsebnostjo vode, saj lahko voda neovirano izhlapi.

Zwilling ENFINIGY - Odprite žar (način BBQ) - 2

Termometer za žar, ki je priložen aparatu, lahko namestite za merjenje središčne temperature. To storite tako, da vstavite vtični konektor za termometer v levo spodnjo stran aparata. Na prikazovalniku se prikaže indikator za središčno temperaturo, prikažejo se simboli za sendvič in funkcije trajanje programa. Za možnost prilagajanja glejte poglavje z naslovom Delovanje - Središčna temperatura.

Zwilling ENFINIGY - Odprite žar (način BBQ) - 3

Najprej vstavite žar plošči z zadnjimi stranmi v ustrezne kljukice na žaru. Nato potisnite zunanje stranice navzdol, dokler se slišno ne zaskočijo. Pladenj za odtekanje maščobe potisnite v žar. Šele nato lahko priključite kabel v ustrezno vtičnico (glej poglavje z naslovom »Tehnični podatki«). Slišali boste dolgo zvonjenje in na zaslonu se bodo prikazale vse funkcije. Gumb za vklop/izklop bo ostal viden.

Zwilling ENFINIGY - Odprite žar (način BBQ) - 4

text_image 1. 2. 3. 4.

2 Vklop / izklop

Pritisnite gumb za vklop / izklop in ga držite 1 sekundo. Slišali boste dolg pisk. Na zaslonu se prikaže osnovni meni simbolov (glej sliko). Središčna temperatura se bo prikazala le, će je bil priključen termometer za žar.

Zwilling ENFINIGY - Vklop / izklop - 1

POZOR! Nevarnost opeklin zaradi vročih sestavnih delov. Med delovanjem se žara dotikajte le za ročaj ali na zaslon. Preden se dotaknete drugih delov, počakajte, da se popolnoma ohladijo. Vročega žara ne dvigujte ali kako drugače premikajte.

1 Izberite samodejni program pečenja

Zwilling ENFINIGY - Izberite samodejni program pečenja - 1

2 nkcija za pospeševanje

Pri samodejnih programih lahko pečete pri polni vročini najmanj 30 sekund s pritiskom na simbol za pospeševanje. Simbol bo začel utripati. Izbiro programa potrdite z OK, slišali boste dolg pisk.

Opomba: Simbol za pospeševanje bo še naprej utripal, dokler pospeševanje ne bo končano, sicer je izklopljen.

Zwilling ENFINIGY - nkcija za pospeševanje - 1

text_image = 230°C = 230°C ⏱ 0004 1. 2.

3 Odmrzovanje

Pritisnite simbol za odmrzovanje. Prikazana bo prednastavljena temperatura 50 °C, skupaj s časom. Če želite spremeniti čas odmrzovanja, glejte poglavje z naslovom Spremenite trajanje programa. Izbiro programa potrdite z OK, slišali boste dolg pisk.

Zwilling ENFINIGY - Odmrzovanje - 1

Pritisnite simbol temperature žara. Po enkratnem pritisku lahko takoj prilagodite temperatu-ro za obe plošči, medtem ko lahko temperaturo za zgornjo ploščo prilagodite po dvakratnem pritisku in temperaturo za spodnjo ploščo prilagodite po trikratnem pritisku. Ustrezno temperaturo lahko spreminjate s tipkama za prilagoditev "+" in "-" . Ko enkrat potrdite z OK, lahko nastavite časovnik s tipkama za prilagoditev "+" in "-" .

Opomba: Ko čas poteče, bo časovnik zapiskal štirikrat. Če je bila temperatura žara prilagojena ročno, je treba žar izklopiti ročno.

Zwilling ENFINIGY - Odmrzovanje - 2

text_image ≡ ---°C ≡ ---°C ⏱ 0001 - + OK 2. 3.

5 Ročno prilagodite trajanje programa / časovnik

Zwilling ENFINIGY - Ročno prilagodite trajanje programa / časovnik - 1

Simbol časovnika lahko uporabite za spreminjanje časa pečenja za samodejne programe pečenja ali za nastavitev časovnika za ročno prilagoditev temperature prečenja na žaru. Simbol bo utripal. Prikazala se bosta simbola plus in minus. Prilagodite želeno trajanje s simboloma plus in minus in potrdite z OK. Časovnik se zažene. Pri samodej-nem programu pečenja, bo simbol časovnika še naprej utripal, dokler ni dosežena izbrana temperatura. Če je temperatura dosežena, boste slišali dvojni pisk, zaslon bo neprekinjeno svetil in zaslon časovnika bo začel odštevati.

Pritisnite simbol časovnika, da prilagodite trajanje programa in/ali časovnik. Prikazala se bosta simbola plus in minus. Prilagodite želeno trajanje s simboloma plus in minus in potrdite z OK. Če tri polne sekunde ne pritisnete ničesar, se bo prikaz časovnika ponastavil in simbola plus in minus bosta izginila.

Zwilling ENFINIGY - Ročno prilagodite trajanje programa / časovnik - 2

text_image = 230°C = 230°C ① 0004°C A A4 A4d - + OK - 2. 3. 1.

6 ediščna temperatura -samodejni program pečenja

Priključite termometer za žar. Na prikazovalniku se prikaže indikator za središčno temperatu-ro, prikažejo se simboli za sendvič in funkcije trajanje programa.

Izberite želeni program, na prikazovalniku središčne temperature se prikaže prednastavljena vrednost. Izbiro programa potrdite z OK, slišali boste dolg pisk. Prikaz središčne temperature še naprej utripa, dokler žar plošča ne doseže prednastavljeno temperaturo (dvojni pisk). Termometer za žar vstavite v hrano postrani, dokler konica ni v sredini hrane in jo postavite na žar ploščo. Trenutna temperatura in prilagojena središčna temperatura bosta prikazani v prikazovalniku središčne temperature. Ko središčna temperatura doseže nastavljeno vrednost, se oglasijo štiri piski, ki sporočajo, da je program končan.

Zwilling ENFINIGY - ediščna temperatura -samodejni program pečenja - 1

Nevarnost opeklin. Za premikanje hrane uporabite pribor za peko na žaru z dolgimi ročaji.

7 Središčna temperatura - ročno prilagajanje

Priključite termometer za žar. Na prikazovalniku se prikaže indikator za središčno temperatu-ro, prikažejo se simboli za sendvič in funkcije trajanje programa.

Pritisnite simbol za temperaturo žara in prilagodite želeno temperaturo plošče s tipkama za prilagoditev "+" in "-" , ko je opisano v 4. Ročno prilagodite temperaturo pečenja na žaru . Potrdite z OK. Zdaj lahko spremenite središčno temperaturo. Nato pritisnite OK in po želji programirajte dodatni časovnik do 90 minut za dodatno hrano. Ko je časovnik nastavljen in žar deluje v ročnem načinu, je treba žar ročno prilagoditi. Prikaz središčne temperature še naprej utripa, dokler žar plošči ne dosežeta prednastavljeno temperaturo. V hrano vstavite termometer za žar in jo postavite na žar ploščo. Nastavljena temperatura in trenutna temperatura v hrani bosta občasno prikazani v prikazovalniku središčne temperature. Ko središčna temperatura doseže prednastavljeno vrednost, boste slišali tri piske. Ko čas poteče, boste slišali štiri piske. Žar morate izklopiti ročno.

Zwilling ENFINIGY - Središčna temperatura - ročno prilagajanje - 1

Nevarnost opeklin. Za premikanje hrane uporabite pribor za peko na žaru z dolgimi ročaji.

8 Prekličite vnos ali delujoči program

Zwilling ENFINIGY - Prekličite vnos ali delujoči program - 1

Enkrat na kratko pritisnite gumb za vklop / izklop. Slišali boste kratek pisk, prikaže se osnovni prikaz. Po 5. minutah aparat samodejno vstopi v način mirovanja.

Čiščenje in vzdrževanje

Zwilling ENFINIGY - Čiščenje in vzdrževanje - 1

Nevarnost opeklin zaradi vročih sestavnih delov. Pred čiščenjem in vzdrževanjem počakajte, da se žar popolnoma ohladi.

1 Odstranite in očistite žar plošči.

Na desni strani pritisnite tipko za odklepanje in popolnoma odprite aparat. Odstranite žar plošči in pladenj za odtekanje maščobe.

Zwilling ENFINIGY - Odstranite in očistite žar plošči. - 1

text_image 1. 2.

Zwilling ENFINIGY - Odstranite in očistite žar plošči. - 2

text_image 3. 4. 3.

Nato s strgalom, priloženim v dostavi, odstranite najdebelejše ostanke pečenja. Žar plošči in pladenj za odtekanje maščobe očistite pod tekočo vodo z detergentom za pomivanje posode.

Zwilling ENFINIGY - Odstranite in očistite žar plošči. - 3

Po vsaki uporabi obrišite aparat z vlažno krpo. Ne uporabljajte nobenih abrazivnih čistilnih sredstev ali krp iz mikrovlaken, saj lahko to povzroči drobne praske na površini ohišja.

Zwilling ENFINIGY - Odstranite in očistite žar plošči. - 4

Sporočila o napakah

Sporočilo o napaki bo zvočno prikazano z desetimi piski.

Zwilling ENFINIGY - Sporočila o napakah - 1

Nevarnost opeklin zaradi vročih sestavnih delov. Preden začnete z odpravljanjem težav in napak, počakajte, da se žar popolnoma ohladi.

Težava Možen vzrok Odpravljanje težav

Aparat ne deluje.Aparat ni pravilno priključen na napajanje.Preverite, ali je vtikač pravilno vsta-vljen v vtičnico.
Preverite varovalko.
Program se ne zažene po priti-sku na OK.Izbran ni bil noben program. Izberite program.
Nastavljena ni bila nobena ustrezna vrednost.Nastavite temperaturo žar plošče na najmanj 90 °.
Nastavite trajanje programa za samodejne programe pečenja na več kot 1 minuto.
Err°C 180°CZgornja žar plošča ni bila pravilno vstavljena.Izklopite aparat, pravilno vstavite zgornjo žar ploščo in ponovno zaženite aparat.
180°C Err°CSpodnja žar plošča ni bila pravil-no vstavljena.Izklopite aparat, pravilno vstavite spodnjo žar ploščo in ponovno zaženite aparat.
Err°C Err°CObe žar plošči sta bili nepravilno vstavljeni.Izklopite aparat, pravilno vstavite žar plošči in ponovno zaženite aparat.
Err°C ---:---Termometer za žar ni bila pravilno vstavljen.Izklopite aparat, pravilno vstavite termometer za žar v hrano in po-novno zaženite aparat.
EDI°C ---°CAparat je pokvarjen.Izklopite aparat in se obrnite na službo za stranke.
---°C ED2°CAparat je pokvarjen.Izklopite aparat in se obrnite na službo za stranke.

Služba za stranke

Če imate težave s kontaktnim žarom, se obrnite na oddelek službe za stranke.

Podrobnejše informacije o servisu, popravilu, garancijah in registraciji izdelka lahko najdete na www.zwilling.com/service.

Dodatna oprema

Ustrezno dodatno opremo za vaš aparat lahko najdete na www.zwilling.com.

Odstranjevanje

Zwilling ENFINIGY - Odstranjevanje - 1

Simbol »prečrtan koš za smeti« pomeni, da je potrebno ločeno odlaganje odslužene električne in elektronske opreme (OEEO). Aparati te vrste lahko vsebujejo nevarne snovi, ki so okolju škodljive. Tega aparata ali embalaže, v kateri je bil dostavljen, ne zavrzite med nerazvrščene gospodinjske odpadke. Odstranjevanje stare električne in elektronske opreme mora potekati na določenem zbirnem mestu. S tem prispevate k varovanju virov in okolja. Za dodatne informacije se obrnite na svojega trgovca, družbo ZWILLING (www.zwilling.com/service) ali lokalne oblasti.

Otroci se v nobenem primeru ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami in embalažnim materialom, saj to predstavlja tveganje za poškodbo in/ali zadušitev. Tovrstni material shranjujte varno ali pa jih odstranite na okolju prijazen način.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Zwilling

Model : ENFINIGY

Kategorija : Grelnik vode