ENFINIGY - чайник Zwilling - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ENFINIGY Zwilling у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого чайник у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ENFINIGY - Zwilling і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ENFINIGY бренду Zwilling.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ENFINIGY Zwilling
Корисничка служба / Додатна опрема / Одлагање470 Важлива інформація про безпеку
Прочитайте всю інформацію та інструкції з техніки безпеки. Недотримання інфор- мації та інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним стру- мом, пожежі та/або серйозних травм. Зберігайте всю інформацію та інструкції з техніки безпеки для подальшого вико-
Контактний гриль (далі «прилад») слід вико- ристовувати виключно для приготування їжі в закритих приміщеннях. Будь-яке інше використання вважається не- належним і може призвести до серйозних травм або пошкодження приладу. Прилад призначений виключно для викори- стання за призначенням:
- у домогосподарствах;
- на кухнях для персоналу магазинів, офі- сів та інших комерційних приміщень;
- на сільськогосподарських об’єктах;
- гостями в готелях, мотелях та інших жит- лових приміщеннях. Прилад призначений для використання в домашньому господарс тві, а не для комер- ційного використання. Цей прилад не повинен використовуватися або експлуатуватися дітьми. Тримайте при- лад і з’єднувальний кабель, що додається, в недоступному для дітей віком до 8років
Прилад може використовуватися дітьми віком від 8років і старше та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, яким бракує досвіду та/або знань, лише за умови, що такі особи були попередньо проінструктовані щодо викори- стання приладу та підтвердили своє розу- міння ризиків і небезпек, пов'язаних з його використанням. Дітям не дозволяється гратися з приладом. Важлива інформація про безпеку Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гра- лися з приладом. Очищення та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватися дітьми до 8років або особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, які не ма- ють досвіду та/або знань, якщо тільки вони не перебувають під наглядом. Дітям не дозволяється гратися з пакуваль- ними матеріалами. Це може становити ризик задушення. Перед кожним використанням перевіряйте, чи прилад не пошкоджено. У разі виявлення пошкодження під час транспортування, не- гайно зверніться до служби підтримки клієн- тів (див. розділ «Служба підтримки клієнтів»). Ніколи не використовуйте з ламаний або по- шкоджений прилад, або дефектні приладдя. У разі виявлення дефекту прилад необ- хідно відремонтувати. Прилад не містить компонентів, які можна відремонтувати самостійно. Ніколи не відкручуйте гвинти приладу та не виконуйте жодних технічних модифікацій. Навіть коли прилад вимкнений, всередині нього присутня напруга, доки штепсельна вилка підключена до розетки. Виймайте штепсельну вилку з розетки після кожного використання, щоб уникнути не- безпеки або пошкодження. Тому розетка, в яку вставляється штепсельна вилка прила- ду, повинна бути розташована в місці, де вона є легкодоступною. Не транспортуйте та не переміщуйте при- лад під час його використання. Якщо шнур живлення цього приладу пошко- джений, щоб запобігти виникненню небез- пеки, він повинен бути замінений виробни- ком або відділом обслуговування клієнтів виробника, або особою з аналогічною кваліфікацією. UK471 Важлива інформація про безпеку
Прилад не призначений для роботи з таймером або окремою системою дистан- ційного керування (за допомогою пульта дистанційного керування). Вмикайте прилад лише якщо напруга, за- значена на заводській табличці, відповідає напрузі у вашій розетці. Встановлюйте прилад на суху, рівну, нес- лизьку поверхню. Не ставте прилад на гарячу поверхню або поблизу потужних джерел тепла. Не використовуйте прилад на відкритому повітрі або в приміщеннях з високою воло- гістю повітря. Не використовуйте прилад у шафах. Ніколи не використовуйте прилад без ре- шітки для гриля. Їжа на грилі може підгоріти. Ніколи не використовуйте прилад поблизу або під горючими матеріалами (наприклад, штора- ми або портьєрами, настінними шафами). Простір над приладом зав жди повинен бути вільним і не захаращеним. Ніколи не використовуйте прилад поблизу горючих матеріалів, які легко займаються, наприклад, бензину або спирту. Не ставте прилад на поверхні, які легко за- ймаються (наприклад, паперові серветки). Поверхні приладу можуть сильно нагріва- тися. Завжди використовуйте ручку або, за необхідності, термостійку тканину чи
Під час роботи приладу його зовнішня поверхня може сильно нагріватися. Завжди використовуйте ручку або, за необхідності, кухонні рукавиці. Виймайте штепсельну вилку з розетки, коли не знаходитеся поруч з приладом. Не залишайте прилад без нагляду під час смаження на грилі. Перед чищенням або обслуговуванням приладу вимкніть його та вийміть штепсель- ну вилку з розетки. Ніколи не торкайтеся шнура живлення мокрими руками. Не торкайтеся приладу мокрими руками, коли він працює або роз- ташований на мокрій поверхні. Виймаючи штепсельну вилку з розетки, завжди тягніть за неї прямо. Не переносьте прилад за шнур живлення. Переконайтеся, що шнур живлення не пе- регинається і не затискається, а також, що він і прилад не контактують з джерелами тепла (наприклад, гарячими поверхнями електроплити, полум’ям конфорки). Не допускайте звисання або провисання шнура живлення. Після викорис тання збері- гайте шнур у відділенні для кабелів у нижній частині приладу. Знімати або замінювати пластини гриля можна лише після того, як прилад повністю
Ніколи не занурюйте прилад у воду або інші рідини, не мийте його під проточною водою і не кладіть у посудомийну машину. Не лийте холодну воду або легкозаймисті рідини на гарячі пластини гриля. Транспортуйте і чистіть прилад тільки після того, як він повністю охолоне. Не використовуйте для чищення приладу жорсткі засоби для чищення, наприклад, сталеву вату, і не застосовуйте агресивні або абразивні миючі засоби. Перед зберіганням приладу: Вийміть ште- псельну вилку з розетки, дайте приладу повністю охолонути. Зберігайте прилад у сухому прохолодно- му місці, недоступному для дітей і домаш- ніх тварин.472 Важлива інформація про безпеку
Використовувані символи Уважно прочитайте посібник з експлуатації в повному обсязі та збережіть його для подальшого використання. ОБЕРЕЖНО! Можливий ризик нещасних випадків і травм, а також серйозних матеріальних збитків. Ризик опіків від гарячих поверхонь Не використовуйте прилад на відкритому повітрі або у вологому середовищі. Клас захистуI Прилад відповідає вимогам щодо маркування CE. Технічні дані Джерело живлення 220–240 В, 50–60 Гц Вихід живлення 2000 Вт Вихід живлення в режимі очікування < 0,3 Вт Маса 8,13кг Клас захисту I Розміри 398 x 321 x 150 мм
Важлива інформація про безпеку
Загальна інформація 4 Загальна інформація / Експлуатація 5 Дисплей 5 Перед першим використанням 6 Режими роботи 7 Введення в експлуатацію 9 Експлуатація 10 Чищення та технічне обслуговування 15 Повідомлення про помилки 17 Служба обслуговування споживачів 18 Приладдя 18 Утилізація 18 Використовувані символи / Технічні дані / Зміст473 Загальна інформація
Загальна інформація Загальна інформація A Ручка G Дисплей B Пластина гриля H Краплезбірник C Шнур живлення I Пристрій розблокування гриля D Розняття для термометра J Упори й механізм блокування E Термометр гриля K Кнопка розблокування панелей гриля F Скребок
Загальна інформація / Експлуатація Загальна інформація / Ек Загальна інформація / Експлуатація
1 Програма «Стейк» 12 Функція підсиленого нагрівання 2 Програма «Бургер» 13 Функція розморожування 3 Програма «Риба» 14 Тривалість програми 4 Програма «Ковбаса» 15 Кнопка підтвердження 5 Програма «Птиця» 16 Кнопка встановлення «+» 6 Програма «Паніні» 17 Кнопка встановлення «–» 7 Температура нижньої пластини гриля 18 Кнопка вимикача 8 Температура верхньої пластини гриля 19 Ступінь готовності «Добре просмажування»
Дисплей внтурішньої температури (тільки за наявності термометра гриля)
Ступінь готовності «Середнє просмажування» 10 Дисплей таймера 21 Ступінь готовності «Середньо-легке просмажування» 11 Змінити температуру гриля
Перед першим використанням
Зніміть усі пакувальні матеріали, викиньте їх екологічно безпечним способом чи збе- режіть для подальшого зберігання приладу. Огляньте прилад і супровідне приладдя на комплектність і відсутність пошкоджень. Примітка: якщо якихось деталей бракує чи є пошкоджені деталі, не використовуйте прилад. Натомість зверніться в наш відділ обслуговування споживачів (див. главу «Обслу- говування споживачів»).
Перед використанням витріть прилад вологою тканиною. Натисніть пристрій розблокування гриля на правій стінці й повністю розкрийте прилад. Натисніть важіль розблокування пластин гриля, зніміть плас тини гриля і краплезбірник і вимийте їх засобом для миття посуду під проточною водою. Акуратно витріть пластини гриля й повністю очистіть їх від залишків мийних засобів. Перед першим використанням
ОБЕРЕЖНО! Обов’язково вставте краплезбірник. Регулярно перевіряйте, чи не забагато жиру у краплезбірнику.
Контактний гриль (закрите положення) Верхня пластина гриля автоматично пристосовується до товщини продуктів, покладених на нижню пластину гриля. Продукти оброблятимуться рівномірно з обох боків. Режими роботи
Відкритий гриль (режим барбекю) Коли гриль повністю розкритий, обидві пластини утворюють велику поверхню, розташо- вану на одному рівні, на якій можна готувати різні продукти, не побоюючись змішування рідин, що виділяються під час грилювання. Натисніть кнопку розблокування на правій стінці і відкиньте верхню пластину гриля назад.
Використання термометра гриля Установіть потрібну відстань між пластинами гриля, вставивши між ними упор. Покладіть продукти на нижню пластину та опустіть на них верхню пластину гриля. Це положення ідеально підходить для дуже жирних продуктів, які слід готувати повільно й рівномірно; для приготування страв з плавленим сиром, наприклад піци чи котлет, а також для приготу- вання м’яких страв, які не можна розчавлювати. Його можна також рекомендувати для овочів з високим вмістом вологи, оскільки вона безперешкодно випаровується. Для вимірювання внутрішньої температури до гриля можна підключити термометр, який входить у комплект приладу. Для цього вставте роз'єм термометра у гніздо, розташова- не знизу в лівій частині приладу. На дисплеї з’явиться індикатор внутрішньої температури, а символи, які стосуються сандвіча і тривалості програми, зникнуть. Параметри налашту- вання описано у главі «Експлуатація — Внутрішня температура».478 Введення в експлуатацію
Підключення Спочатку вс тавте панелі гриля задніми частинами в відповідні гаки гриля. Після цього притисніть зовнішні частини донизу, щоб вони клацнули, ставши на місце. Вставте у гриль краплезбірник. Тільки після цього можна вставити кабель у відповідну розетку (див. главу «Технічні дані»). Пролунає тривалий мелодійний сигнал, і на дисплеї буде відображено всі функції. Кнопка вимикача залишиться видимою.
Увімкнення та вимкнення Натисніть кнопку вимикача й утримуйте її протягом 1секунди. Пролунає довгий звуковий сигнал. На дисплеї з’явиться основне меню вибору (див. ілюстрацію). Внутрішня температура відображатиметься, тільки якщо підключено термометр гриля. Введення в експлуатацію
Експлуатація ОБЕРЕЖНО! Ризик опіків від гарячих компонентів. Під час роботи гриля можна торкатися тільки до його ручки. До всіх інших деталей можна торкатися, тільки коли вони охолонуть. Коли гриль гарячий, його не можна ні піднімати, ні пересувати якимсь іншим способом.
Виберіть програму автоматичного приготування
Середньо-лег- ке просмажу-
Середньо-лег- ке просмажу-
Виберіть програму автоматичного приготування і ступінь готовнос ті за таблицею, тричі натиснувши відповідний значок, і підтвердіть вибір, натиснувши кнопку «OK». Пролунає довгий звуковий сигнал. Заданий час можна змінити, натискаючи значок таймера з кноп- ками «+» і «–». Він блиматиме, аж поки температура не досягне заданого значення (тоді пролунають два звукові сигнали). Якщо протягом останніх 30секунд потрібно смажити продукти на повній потужності, натисніть значок підсиленого нагрівання. Наприкінці про- грами пролунає довгий звуковий сигнал, і на екрані з’явиться основний дисплей.
Просмажуван- ня 1-го рівня
Просмажуван- ня 2-го рівня
Просмажуван- ня 3-го рівня480 Експлуатація
У разі використання автоматичних програм протягом останніх 30 секунд можна смажити на повній потужності, натиснувши значок підсиленого нагрівання. Цей значок почне блимати. Підтвердіть вибір програми, натиснувши кнопку «OK». Пролунає довгий звуковий сигнал. Примітка: Значок підсиленого нагрівання блиматиме до завершення режиму підсилено- го нагрівання, інакше він вимкнеться.
Натисніть значок розморожування. Буде відображено задану температуру 50 °C та час. Порядок зміни часу розморожування описано у главі «Зміна тривалості програми». Підтвердіть вибір програми, натиснувши кнопку «OK». Пролунає довгий звуковий сигнал.481 Експлуатація
Налаштуйте температур грилювання вручну
Натисніть значок температури гриля. Одразу ж після однократного натискання можна змінювати температуру обох панелей; після двократного натискання — темпе- ратуру верхньої панелі, а після трикратного натискання — температуру нижньої панелі. Для зміни відповідних температур слід натискати кнопки налаштування «+» і «–». Підтвер- дивши зміну натисканням кнопки «OK», можна налаштувати таймер, натискаючи кнопки налаштування «+» і «–». Примітка: Після закінчення призначеного часу таймер подасть чотирикратний звуковий сигнал. Якщо температуру гриля було задано вручну, гриль можна вимкнути вручну.
Ручне налаштування тривалості програми / таймера
Значок таймера можна використовувати для зміни часу приготування, якщо використовується програма автоматичного приготування, або для встановлення таймера, якщо температура приготування встановлена вручну. Значок буде блимати. З’являться значки «плюс» і «мінус». Задайте потрібну тривалість, користуючись значками «плюс» і «мінус», і підтвердіть введене значення, натиснувши кнопку «OK». Запуститься таймер. Якщо використовується програма автоматичного приготування, значок таймера продовжуватиме блимати, аж поки температура не досягне заданого значення. Коли температура досягне заданого значення, пролунає подвійний звуковий сигнал, дисплей почне постійно світитися і розпочнеться зворотний відлік таймера.
Внутрішня температура (програма автоматичного приготування) Підключіть термометр гриля На дисплеї з’явиться індикатор внутрішньої температури, а символи, які стосуються сандвіча і тривалос ті програми, зникнуть. Виберіть потрібну програму. На дисплеї внутрішньої температури з’явиться задане зна- чення. Підтвердіть вибір програми, натиснувши кнопку «OK». Пролунає довгий звуковий сигнал. Дисплей внутрішньої температури продовжуватиме блимати, аж поки температу- ра пластин гриля не досягне заданого значення (про це повідомить подвійний звуковий
Вставте термометр гриля збоку у продукти, щоб його кінець опинився посередині страви, і покладіть продукти на пластину гриля. На дисплеї внутрішньої температури відобра- жатимуться по черзі поточна температура і внутрішня температура. Коли внутрішня температура досягне заданого значення, пролунає чотирикратний звуковий сигнал, який повідомить про завершення програми. Щоб налаштувати тривалість програми і/або таймер, натисніть значок таймера. З’являться значки «плюс» і «мінус». Задайте потрібну тривалість, користуючись значками «плюс» і «мінус», і підтвердіть введене значення, натиснувши кнопку «OK». Якщо протягом трьох секунд нічого не натиснути, дисплей таймера перейде у вихідний стан, і значки «плюс» і «мінус» щезнуть.
Ризик опіків. Перевертайте продукти приладдям для бар- бекю, яке має довгі ручки.483 Експлуатація
Внутрішня температура (ручне регулювання) Скасування введеного значення чи виконуваної програми Підключіть термометр гриля На дисплеї з’явиться індикатор внутрішньої температури, а символи, які стосуються сандвіча і тривалос ті програми, зникнуть. Натисніть значок температури гриля і встановіть потрібну температуру пластин, натискаючи кнопки налаштування «+» і «–», як описано в п.4. Налаштуйте темпера- туру грилювання вручну. Підтвердіть, натиснувши кнопку «OK». Тепер можна змінити внутрішню температуру. Після цього натисніть кнопку «OK» і, якщо потрібно, запрогра- муйте додатковий таймер на час до 90хвилин для додаткової страви. Після налаштуван- ня таймера, коли гриль працює в ручному режимі, його слід налаштовувати вручну. Дисплей внутрішньої температури продовжуватиме блимати, аж поки температура пластин гриля не досягне заданого значення. Вставте термометр гриля у продукти й покладіть їх на пластину гриля. На дисплеї внутріш- ньої температури по черзі відображатимуться значення заданої температури та поточної внутрішньої температури. Коли внутрішня температура досягне заданого значення, про- лунає трикратний звуковий сигнал. Коли мине період таймера, пролунає чотирикратний звуковий сигнал. Гриль слід вимкнути вручну. Короткочасно натисніть один раз кнопку вимикача. Пролунає короткий звуковий сигнал, і буде відображено основний дисплей. Через 5хвилин прилад автоматично перейде в режим очікування.
Ризик опіків. Перевертайте продукти приладдям для бар- бекю, яке має довгі ручки.484 Чищення та технічне обслуговування
Чищення та технічне обслуговування Ризик опіків від гарячих компонентів. Перш ніж виконувати завдання з чищення та обслуговування, дочекайтеся повного охолодження гриля.
Зніміть і очистіть пластини гриля Натисніть клавішу розблокування розкладання гриля на правій стінці й повністю розкрий- те прилад. Зніміть пластини гриля і вийміть краплезбірник. Після цього зніміть скребком, який входить у комплект, найщільніші залишки продуктів. Вимийте пластини гриля і краплезбірник під проточною водою за допомогою засобу для миття посуду.
Чищення та технічне обслуговування
Після використання кожного разу витирайте прилад вологою тканиною. Не використо- вуйте абразивні засоби для чищення чи серветки з мікрофібри: вони можуть утворювати на поверхні корпусу тонкі подряпини.486 Повідомлення про помилки
Повідомлення про помилки Повідомлення про помилки подаються звуковими сигналами. Ризик опіків від гарячих компонентів. Перш ніж виконувати завдання з пошуку й усунення несправностей та усунення помилок, дочекайтеся повного охоло- дження гриля. Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не підключений до електро- мережі належним способом. Перевірте, чи добре вставлено вилку живлення в розетку. Перевірте запобіжник. Піс ля натискання кнопки «OK» програма не запускається. Не вибрано програму. Виберіть програму. Не задано потрібні параметри. Задайте температуру пластин гриля не нижче ніж 90°. Задайте тривалість програми для програм автоматичного приготу- вання не менше ніж 1хвилина. Неправильно вставлена верхня пластина гриля. Вимкніть прилад, правильно встав- те верхню пластину гриля і знову запустіть прилад. Неправильно вставлена нижня пластина гриля. Вимкніть прилад, правильно встав- те нижню пластину гриля і знову запустіть прилад. Неправильно вставлені обидві пластини гриля. Вимкніть прилад, правильно встав- те пластини гриля і знову запустіть
Неправильно встановлено тер- мометр гриля. Вимкніть прилад, вставте кінець термометра гриля у продукти і знову запустіть прилад. Прилад несправний. Вимкніть прилад і зверніться у службу обслуговування спожи-
Прилад несправний. Вимкніть прилад і зверніться у службу обслуговування спожи- вачів.487 Служба обслуговування споживачів
Служба обслуговування споживачів Якщо виникнуть якісь проблеми з контактним грилем, звертайтеся в нашу службу обслу- говування споживачів. Докладну інформацію про догляд, ремонт, гарантії та реєстрацію виробу розміщено за адресою www.zwilling.com/service.
Приладдя, яке можна використовувати з приладом, можна знайти на сайті www.zwilling.com.
Символ «перекресленого сміттєвого бака» вимагає роздільної утилізації виведених з експлуатації електричних та електронних приладів (WEEE). Прилади цього типу можуть містити небезпечні речовини, які завдають шкоди навколиш- ньому середовищу. Не викидайте цей прилад чи пакування, в якому його було доставлено, у несортоване побутове сміття. Старі електричні й електронні прилади с лід здавати на спеціальні пункти збору. Таким чином ви зробите внесок у збереження ресурсів і навколишнього середовища. Додаткову інформації можна одержати у свого дилера, в компанії ZWILLING (www.zwilling.com/service) чи в місцевих органах влади. Ні в якому разі не дозволяйте дітям гратися з пластиковими пакетами й пакувальними матеріалами: це пов’язано з небезпекою травмування та(або) задушення. Тримайте такі матеріали в недоступному місці або позбавтеся їх способом, безпечним для навколиш- нього середовища. Служба обслуговування споживачів / Приладдя / Утилізація488 Muhim xavfsizlik ma’lumotlari UZ Barcha xavfsizlik maʼlumotlarini oʻqib chiqing Xavfsizlik maʼlumotlari va koʻrsatmalariga rioya qilmaslik elektr toki urishi, yongʻin va/yoki jiddiy jarohatlarga olib kelishi mumkin. Barcha xavfsizlik maʼlumotlari va koʻrsatmalarini kelajakda foydalanish uchun saqlang. Kontaktli gril (keyingi oʻrinlarda “qurilma”) faqat yopiq joylarda oziq-ovqat mahsulotlarini grilda pishirish uchun moʻljallangan. Boshqa har qanday foydalanish notoʻgʻri deb hisoblanadi va jiddiy jarohatlar yoki qurilmaning shikastlanishiga olib kelishi mumkin. Qurilma faqat quyidagicha foydalanish uchun moʻljallangan:
ПростаІнструкція