Zwilling ENFINIGY - Czajnik

ENFINIGY - Czajnik Zwilling - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ENFINIGY Zwilling w formacie PDF.

📄 563 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Zwilling ENFINIGY - page 218

Pytania użytkowników dotyczące ENFINIGY Zwilling

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ENFINIGY - Zwilling i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ENFINIGY marki Zwilling.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ENFINIGY Zwilling

  • w gospodarstwach domowych;
  • w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach komer- cyjnych;
  • w nieruchomościach rolnych;
  • przez gości hoteli, moteli i innych obiek- tów mieszkalnych. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, a nie komercyjnego. Dzieci nie mogą używać ani obsługiwać tego urządzenia. Trzymaj urządzenie i do- łączony do niego kabel zasilania z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposia- dających doświadczenia i/lub wiedzy tylko wtedy, gdy osoby te zostały wcześniej po- instruowane w zakresie obsługi urządzenia i wykazały, że rozumieją wynikające z tego ryzyka i zagrożenia. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pew- ność, że nie bawią się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci poni- żej 8 roku życia lub osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadających doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znaj- dują się pod nadzorem. Dzieciom nie wolno bawić się materiałami opakowaniowymi. Grozi to uduszeniem. Przed każdym użyciem należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Jeśli stwierdzisz, że podczas transportu doszło do uszkodzeń, natychmiast skontaktuj się z obsługą klienta (patrz „Obsługa klienta”). Nigdy nie używaj zepsutego lub uszkodzo- nego urządzenia ani wadliwych akcesoriów. Jeżeli wystąpi usterka, urządzenie należy naprawić. Urządzenie nie zawiera żadnych elementów, które można naprawić samo- dzielnie. Nigdy nie rozkręcaj urządzenia i nie doko- nuj żadnych modyfi kacji technicznych. Nawet gdy urządzenie jest wyłączone, we wnętrzu urządzenia znajduje się napięcie tak długo, jak długo wtyczka przewodu zasi- lającego jest podłączona do gniazdka. W przypadku zagrożenia lub uszkodzenia należy po każdym użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka. Z tego powodu gniazdko, do któ- rego została podłączona wtyczka sieciowa urządzenia, musi znajdować się w miejscu łatwo dostępnym. Nie transportuj ani nie przesuwaj urządze- nia podczas jego używania. Jeśli przewód zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, dział obsługi klienta pro- ducenta lub osobę o podobnych kwalifi ka- cjach, aby zapobiec zagrożeniom. PL219 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa PL Urządzenie nie jest przeznaczone do ob- sługi z timerem lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania (pilotem). Używaj urządzenia tylko wtedy, gdy napię- cie wskazane na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak napięcie w gniazdku elektrycznym. Umieść urządzenie na suchej, równej i anty- poślizgowej powierzchni. Nie umieszczaj urządzenia na gorącej powierzchni ani w pobliżu silnych źródeł ciepła. Nie używaj urządzenia na zewnątrz ani w pomieszczeniach o dużej wilgotności po- wietrza. Nie używaj urządzenia w szafkach. Nigdy nie używaj urządzenia bez płyty grillowej. Jedzenie przeznaczone do grillowania może się spalić. Nigdy nie używaj urządze- nia w pobliżu materiałów palnych lub pod nimi (np. firankami lub zasłonami, szafkami ściennymi). Obszar nad urządzeniem musi być zawsze wolny i niezasłonięty. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów palnych, które mogą łatwo się zapalić, np. benzyna lub alkohol. Nie stawiaj urządzenia na powierzchniach łatwo zapalnych (np. serwetkach papiero- wych). Powierzchnie urządzenia mogą być bardzo gorące. Zawsze używaj uchwytu lub, jeśli to konieczne, żaroodpornych ściereczek lub rękawic. Zewnętrzna powierzchnia urządzenia może się bardzo nagrzać podczas pracy urzą- dzenia. Zawsze używaj uchwytu lub, jeśli to konieczne, rękawic kuchennych. Jeśli nie nadzorujesz urządzenia, wyjmij wtyczkę z gniazdka. Podczas grillowania nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Przed czyszczeniem lub serwisowaniem urządzenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi rękami. Nie dotykaj urządzenia mo- krymi rękami, gdy jest włączone lub gdy stoi na mokrej powierzchni. Wyjmując wtyczkę z gniazdka, zawsze ciągnij bezpośrednio za wtyczkę. Nie przenoś urządzenia, trzymając za przewód zasilający. Upewnij się, że przewód zasilający nie jest zagięty ani zaciśnięty oraz że przewód zasilający i urządzenie nie mają kontaktu ze źródłami ciepła (np. płytami grzejnymi, pło- mieniami palników). Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał lub opadał. Po użyciu przewód należy prze- chowywać w schowku na przewody znajdu- jącym się na spodzie urządzenia. Wyjmuj lub wymieniaj płyty grillowe dopiero wtedy, gdy urządzenie całkowicie ostygnie. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach, nie czyść go pod bieżą- cą wodą i nie wkładaj do zmywarki. Nie wylewaj zimnej wody ani łatwopalnych płynów na gorące płyty grillowe. Transportuj i czyść urządzenie dopiero po jego całkowitym ostygnięciu. Do czyszczenia urządzenia nie należy uży- wać twardych przyborów czyszczących, takich jak wełna stalowa, ani agresywnych lub ściernych środków czyszczących. Przed przechowywaniem urządzenia: Wyj- mij wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż urzą- dzenie całkowicie ostygnie. Przechowuj urządzenie w chłodnym i su- chym miejscu, do którego nie mają dostępu dzieci ani zwierzęta domowe.220 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa PL Używane symbole Przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wykorzy- stania w przyszłości. OSTROŻNIE! Ryzyko wypadku i obrażeń, a także poważnych szkód materialnych. Niebezpieczeństwo poparzenia o gorące powierzchnie Nie używaj urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym otoczeniu. Klasa ochronności I Urządzenie jest zgodne z wytycznymi dotyczącymi oznakowania CE. Dane techniczne Zasilanie 220-240 V, 50-60 Hz Moc wyjściowa 2000 W Moc wyjściowa w trybie gotowości < 0,3 W Waga 8,13 kg Klasa ochronności I Wymiary 398 x 321 x 150 mm Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeń- stwa 1 Przegląd 4 Przegląd/Działanie 5 Wyświetlacz 5 Przed pierwszym użyciem 6 Tryby pracy 7 Uruchomienie 9 Obsługa 10 Czyszczenie i konserwacja 15 Komunikaty o błędach 17 Obsługa klienta 18 Akcesoria 18 Utylizacja 18 Używane symbole / Dane techniczne / Spis treści221 Przegląd PL Przegląd A Uchwyt G Wyświetlacz B Płyta grillowa H Tacka ociekowa na tłuszcz C Kabel zasilający I Urządzenie do odblokowywania grilla D Podłączenie termometru J Podkładki i mechanizm blokujący E Termometr do grilla K Przycisk odblokowujący płyty grillowe F Skrobak

E222 Wyświetlacz PL Wyświetlacz Działanie Działanie Działanie Wyświetlacz 1 Program do steków 12 Funkcja Boost2 Program do burgerów 13 Funkcja rozmrażania3 Program do ryb 14 Czas trwania programu4 Program do kiełbasy 15 Klucz potwierdzający5 Program do drobiu 16 Klucz ustawiający „+“6 Program do Panini 17 Klucz ustawiający „–“7 Temperatura dolnej płyty grillowej 18 Przycisk włączania/wyłączania8 Temperatura górnej płyty grillowej 19 Poziom gotowania Dobrze wysmażone Wyświetlacz temperatury wewnętrznej (tylko z termometrem do grilla)20 Poziom gotowania Średnio wysmażone10 Wyświetlacz timera 21 Poziom gotowania Średnio krwiste11 Zmień temperaturę grilla

Przed pierwszym użyciem PL Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, zutylizuj je w sposób przyjazny dla środowiska lub zachowaj na potrzeby przyszłego przechowywania urządzenia. Sprawdź urządzenie i dołączone do niego akcesoria, aby upewnić się, że są nieuszkodzone i kompletne. Uwaga: Jeśli zauważysz brak którejkolwiek z części lub jej uszkodzenie, nie używaj urządzenia. Zamiast tego skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta (zobacz rozdział zatytułowany „Obsługa klienta”). Czyszczenie Przed użyciem przetrzyj urządzenie wilgotną ściereczką. Naciśnij przycisk odblokowujący grilla znajdujący się po prawej stronie i otwórz całkowicie urządzenie. Naciśnij przycisk odblokowujący płyty grillowe, wyjmij płyty grillowe oraz tackę ociekową na tłuszcz i umyj je płynem do mycia naczyń pod bieżącą wodą. Dokładnie osusz płyty grillowe i upewnij się, że usunięto z nich wszelkie pozostałości środków czysz- czących. Przed pierwszym użyciem

Tryby pracy PL OSTROŻNIE! Sprawdź, czy tacka ociekowa na tłuszcz została włożona. Spraw- dzaj tackę w regularnych odstępach czasu, aby zapobiec nadmiernemu gromadze- niu się tłuszczu.

Grill kontaktowy (pozycja zamknięta) Górna płyta grillowa automatycznie dostosowuje się do grubości żywności umieszczonej na dolnej płycie grillowej. Potrawa będzie równomiernie upieczona po obu stronach. Tryby pracy

Grill otwarty (tryb BBQ) Po całkowitym otwarciu obie płyty grillowe tworzą dużą powierzchnię do grillowania na tym samym poziomie, na której można przygotowywać różne potrawy, nie mieszając ich soków powstałych podczas grillowania. Naciśnij przycisk odblokowujący zawias po prawej stronie i odchyl górną płytę grilla do tyłu.

Korzystanie z termometru do grilla Za pomocą podkładki ustaw żądaną odległość między dwiema płytami grilla. Umieść jedzenie na dolnej płycie grillowej i opuszczaj górną płytę grillową tak, aby znajdowała się blisko jedzenia. Pozycja ta jest idealna do gotowania bardzo grubych potraw, które muszą być gotowane powoli i równomiernie, do przygotowywania dań z roztopionym serem, np. pizzy lub kotletów do hamburgerów , a także do przygotowywania miękkich potraw, któ- rych nie należy zgniatać. Zaleca się również stosowanie tej metody w przypadku warzyw o dużej zawartości wody, ponieważ pozwala to jej swobodnie odparowywać. Dołączony do urządzenia termometr do grilla można podłączyć w celu zmierzenia tempe- ratury wnętrza potrawy. Aby to zrobić, włóż złącze typu jack termometru do lewej, dolnej części urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik temperatury wnętrza potrawy, symbole kanapki i czasu trwania programu znikną. Aby zapoznać się z opcjami regulacji, zobacz rozdział zatytułowany Operacja - Temperatura wnętrza.226 Uruchomienie PL

Połączenie Najpierw włóż płyty grillowe tylną stroną do odpowiednich haków w grillu. Następnie dociśnij zewnętrzne boki do dołu, aż usłyszysz kliknięcie. Wsuń tackę na tłuszcz do grilla. Dopiero potem można podłączyć kabel przyłączeniowy do odpowiedniego gniazdka (patrz rozdział „Dane techniczne”). Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawią się wszystkie funkcje. Przycisk Włącz/Wyłącz pozostanie widoczny.

Włączanie/wyłączanie Naciśnij przycisk Włącz/Wyłącz i przytrzymaj go przez 1 sekundę. Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się podstawowe menu wyboru z symbolami (patrz ilustracja). Temperatura wnętrza potrawy będzie wyświetlana tylko wtedy, gdy podłączony jest termometr do grilla. Uruchomienie

Obsługa PL Obsługa OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo poparzenia przez gorące powierzchnie. Podczas pracy grilla należy dotykać wyłącznie uchwytu lub wyświetlacza. Przed dotknięciem innych części należy odczekać, aż całkowicie ostygną. Nie podnoś i nie przesuwaj gorącego grilla.

Wybierz automatyczny program gotowania Stek

Dobrze wysmażony Burger

Dobrze wysmażony Ryba

Wybierz automatyczny program gotowania i poziom ugotowania z tabeli, naciskając odpowiedni symbol trzy razy, a następnie potwierdź, naciskając OK. Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy. Ustawiony czas można dostosować, naciskając symbol timera za pomocą przycisków „+” i „–”. Będzie on migać, aż zostanie osiągnięta ustawiona temperatura (dwa sygnały dźwiękowe). Naciśnij symbol Boost, aby opiekać z pełną mocą przez ostatnie 30sekund. Na zakończenie programu usłyszysz długi sygnał dźwiękowy i pojawi się pod- stawowy ekran.

Dobrze wysmażona Kiełbasy

Poziom opiekania 3228 Obsługa PL Funkcja Boost

W przypadku programów automatycznych możesz piec w maksymalnej temperaturze przez ostatnie 30 sekund, naciskając symbol Boost. Symbol zacznie migać. Potwierdź wybór programu za pomocą OK, usłyszysz długi sygnał dźwiękowy. Uwaga: Symbol boost będzie migał aż do zakończenia działania funkcji, w przeciwnym razie jest wygaszony.

Naciśnij symbol rozmrożenia. Wyświetli się ustawiona temperatura 50°C wraz z czasem. Aby zmienić czas rozmrażania, zapoznaj się z rozdziałem pt. Zmień czas trwania programu. Potwierdź wybór programu za pomocą OK, usłyszysz długi sygnał dźwiękowy.229 Obsługa PL

Ręczna regulacja temperatury grillowania

Naciśnij symbol temperatury grilla. Po pierwszym naciśnięciu można natychmiast zmienić temperaturę obu płyt, temperaturę górnej płyty można zmienić po dwukrotnym naciśnięciu, a temperaturę dolnej płyty można zmienić po trzykrotnym naciśnięciu. Odpo- wiednią temperaturę można zmienić za pomocą przycisków regulacyjnych „+” i „–”. Po jednokrotnym zatwierdzeniu przyciskiem OK można ustawić timer za pomocą przycisków regulacyjnych „+” i „–”. Uwaga: Po upływie ustawionego czasu timer wyda czterokrotny sygnał dźwiękowy. Jeśli temperatura grilla była regulowana ręcznie, należy wyłączyć grill ręcznie.

Ręczna regulacja czasu trwania programu/timera

Symbolu timera można użyć do zmiany czasu gotowania w automatycznych progra- mach gotowania lub do ustawienia timera w celu ręcznej regulacji temperatury grillowania. Symbol będzie migać. Pojawią się symbole plus i minus. Ustaw żądany czas trwania za pomocą symboli plus i minus i potwierdź przyciskiem OK. Rozpocznie się odliczanie. W przypadku automatycznego programu gotowania symbol timera będzie migać, aż do osiągnięcia wybranej temperatury. Jeśli temperatura została osiągnięta, usłyszysz podwójny sygnał dźwiękowy, wyświetlacz zacznie świecić światłem ciągłym, a wyświetlacz timera rozpocznie odliczanie.

Obsługa PL Temperatura wnętrza potrawy - automatyczny program gotowania Podłącz termometr do grilla. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik temperatury wnętrza potrawy, symbole kanapki i czasu trwania programu znikną. Wybierz żądany program, a na wyświetlaczu temperatury wewnętrznej pojawi się ustawio- na wcześniej wartość. Potwierdź wybór programu za pomocą OK, usłyszysz długi sygnał dźwiękowy. Wyświetlacz temperatury wnętrza potrawy będzie migać, aż płyta grillowa osiągnie ustawioną temperaturę (podwójny sygnał dźwiękowy). Włóż termometr w potrawę bokiem, aż jego końcówka znajdzie się w środku, a następnie połóż potrawę na płycie grillowej. Aktualna temperatura i skorygowana temperatura wnę- trza będą okresowo wyświetlane na wyświetlaczu temperatury wnętrza. Gdy temperatura wnętrza osiągnie ustawioną wartość, rozlegną się cztery sygnały dźwiękowe informujące o zakończeniu programu. Naciśnij symbol timera, aby ustawić czas trwania programu i/lub timer. Pojawią się symbole plus i minus. Ustaw żądany czas trwania za pomocą symboli plus i minus i potwierdź przyciskiem OK. Jeśli przez trzy sekundy nie zostanie naciśnięty żaden inny przycisk, wyświetlacz timera zostanie zresetowany, a symbole plus i minus znikną.

Ryzyko poparzenia. Do przenosze- nia żywności należy używać długich przyrządów do grillowania.231 Obsługa PL Temperatura wnętrza - ręczna regulacja Anuluj wpis lub uruchomiony program Podłącz termometr do grilla. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik temperatury wnętrza potrawy, symbole kanapki i czasu trwania programu znikną. Naciśnij symbol temperatury grilla i ustaw żądaną temperaturę płyty za pomocą przycisków regulacji „+” i „–”, jak opisano w 4. Ręcznie wyreguluj temperaturę grillowania . Potwierdź za pomocą OK. Teraz można zmienić temperaturę wewnętrzną. Następnie naciśnij OK i, jeśli chcesz, zaprogramuj dodatkowy timer o długości do 90 minut, aby przygotować dodatkowe posiłki. Jeżeli timer został ustawiony i grill pracuje w trybie ręcznym, należy go wyregulować ręcznie. Wyświetlacz temperatury wnętrza potrawy będzie migać, aż płyty grillowe osiągną ustawioną temperaturę. Włóż termometr do potrawy i połóż ją na płycie grilla. Ustawiona temperatura oraz aktual- na temperatura wewnątrz potrawy będą okresowo wyświetlane na wyświetlaczu tempera- tury wewnętrznej. Gdy temperatura wewnętrzna osiągnie zadaną wartość, usłyszysz trzy sygnały dźwiękowe. Po upływie ustawionego czasu usłyszysz cztery sygnały dźwiękowe. Grill należy wyłączyć ręcznie. Naciśnij przycisk Włącz/Wyłącz jeden raz. Usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy i pojawi się podstawowy ekran. Po 5 minutach urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania.

Ryzyko poparzenia. Do przenosze- nia żywności należy używać długich przyrządów do grillowania.232 Czyszczenie i konserwacja PL Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo poparzenia przez gorące powierzchnie. Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji grilla należy odczekać, aż całkowicie ostygnie.

Wyjmij i wyczyść płyty grillowe Naciśnij przycisk odblokowujący zawias po prawej stronie i otwórz całkowicie urządzenie. Wyjmij płyty grillowe i tackę ociekową na tłuszcz. Następnie usuń największe resztki z grillowania za pomocą skrobaka dołączonego do zestawu. Umyj płyty grillowe i tackę ociekową na tłuszcz pod bieżącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.

Czyszczenie i konserwacja PL Po każdym użyciu przetrzyj urządzenie wilgotną ściereczką. Nie należy używać żadnych ściernych środków czyszczących ani ściereczek z mikrofibry, ponieważ mogą one spowodo- wać drobne zarysowania na powierzchni obudowy.234 Komunikaty o błędach PL Komunikaty o błędach Komunikat o błędzie zostanie oznajmiony dziesięciokrotnym sygnałem dźwiękowym. Niebezpieczeństwo poparzenia przez gorące powierzchnie. Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów i usuwania błędów należy odczekać, aż grill całkowicie ostygnie. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie nie jest prawidłowo podłączone do zasilania. Sprawdź, czy wtyczka zasilania została prawidłowo włożona do gniazdka. Sprawdź bezpiecznik. Program nie uruchamia się po naciśnięciu OK. Nie wybrano żadnego programu. Wybierz program. Nie dostosowano żadnych odpowiednich wartości. Ustaw temperaturę płyty grillowej na minimum 90°. Dostosuj czas trwania programu automatycznego gotowania do ponad 1 minuty. Górna płyta grillowa nie została prawidłowo włożona. Wyłącz urządzenie, włóż pra- widłowo górną płytę grillową i ponownie uruchom urządzenie. Dolna płyta grillowa nie została prawidłowo włożona. Wyłącz urządzenie, włóż pra- widłowo dolną płytę grillową i ponownie uruchom urządzenie. Obie płyty grillowe zostały nieprawidłowo założone. Wyłącz urządzenie, włóż prawi- dłowo płyty grillowe i ponownie uruchom urządzenie. Termometr do grilla nie został prawidłowo zainstalowany. Wyłącz urządzenie, włóż koń- cówkę termometru grillowego do potrawy i ponownie uruchom urządzenie. Urządzenie jest zepsute. Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z obsługą klienta. Urządzenie jest zepsute. Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z obsługą klienta.235 Obsługa klienta PL Obsługa klienta Jeśli masz problemy z grillem kontaktowym, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. Szczegółowe informacje dotyczące serwisu, napraw, gwarancji i rejestracji produktu można znaleźć na stronie www.zwilling.com/service. Akcesoria Akcesoria odpowiednie dla Twojego urządzenia znajdziesz tutaj www.zwilling.com. Utylizacja Symbol „przekreślonego kosza na śmieci” nakazuje oddzielną utylizację wycofa- nych z użytku urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Urządzenia tego typu mogą zawierać substancje niebezpieczne, szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj tego urządzenia ani opakowania, w którym zostało dostarczone, do niesortowanych odpadów domowych. Zutylizować należy w wyznaczonym punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Postępując w ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze sprze- dawcą, ZWILLING (www.zwilling.com/service) lub władzami lokalnymi. Pod żadnym pozorem nie należy pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi torbami i materiałami opakowaniowymi, gdyż stwarza to ryzyko obrażeń i/lub uduszenia. Materiały tego typu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu lub utylizować w sposób przyja- zny dla środowiska. Obsługa klienta / Akcesoria / Utylizacja236 Důležité informace týkající se bezpečnosti CS Přečtěte si všechny informace apokyny týkající se bezpečnosti. Nerespektování in- formací apokynů týkajících se bezpečnosti může mít za následek úraz elektrickým prou- dem, požár a/nebo závažná zranění. Veškeré informace apokyny týkající se bez- pečnosti si uschovejte pro další použití. Kontaktní gril (dále jen „spotřebič“) je určen výhradně ke grilování potravin vuzavřených prostorech. Jakékoli jiné použití se považuje za nevhod- né amůže vést kzávažným poraněním nebo poškození spotřebiče. Spotřebič je určen výhradně pro použití:

Použití grilu jako trouby

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Zwilling

Model : ENFINIGY

Kategoria : Czajnik