Zwilling ENFINIGY - Varná konvice

ENFINIGY - Varná konvice Zwilling - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ENFINIGY Zwilling ve formátu PDF.

📄 563 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Zwilling ENFINIGY - page 236

Dotazy uživatelů ohledně ENFINIGY Zwilling

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Varná konvice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ENFINIGY - Zwilling a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ENFINIGY značky Zwilling.

NÁVOD K OBSLUZE ENFINIGY Zwilling

  • vkuchyňkách pro zaměstnance obchodů, kanceláří adalších komerčních prostorů
  • v zemědělských objektech
  • pro hosty vhotelech, motelech adalších ubytovacích zařízeních Spotřebič je určen pro použití vdomácnos- tech, nikoli pro komerční použití. Tento spotřebič nesmí používat ani obsluho- vat děti. Spotřebič apříslušný připojovací kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8let. Spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smy- slovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pouze pokud byly předem poučeny opouží- vání spotřebiče arozumí rizikům anebezpe- čím spojeným sjeho používáním. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si nebudou se spotřebičem hrát. Čištění aúdržbu zařízení nesmí provádět děti mladší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schop- nostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/ nebo znalostí, pokud nejsou pod dozorem. Důležité informace týkající se bezpečnosti Děti si nesmí hrát sobalovými materiály. Tyto materiály představují riziko udušení. Před každým použitím spotřebič zkontrolujte sohledem na poškozen. Pokud zjistíte, že během přepravy došlo kpoškození, kon- taktujte neprodleně zákaznický servis (viz „Zákaznický servis“). Nikdy nepoužívejte rozbitý nebo poškozený spotřebič nebo vad- né příslušenství. Vpřípadě poruchy je nutné spotřebič opra- vit. Spotřebič neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravit sami. Nikdy spotřebič nerozebírejte ani neprová- dějte jakékoli technické úpravy. Ikdyž je spotřebič vypnutý, je vjeho vnitřním prostoru napětí, dokud je napájecí zástrčka zapojená do zásuvky. Po každém použití vypojte napájecí zástrčku pro případ nebezpečí nebo pokud došlo kpoškození. Ztohoto důvodu zvolte pro za- pojení napájecí zástrčky spotřebiče zásuvku na snadno přístupném místě. Spotřebič během jeho používání nepřepra- vujte ani nepřemisťujte. Vpřípadě poškození napájecího kabelu tohoto spotřebiče musí jeho výměnu provést výrobce nebo oddělení zákaznického ser- visu výrobce, případně osoba sobdobnou kvalifi kací, aby se předešlo nebezpečím. Spotřebič není určen pro provoz sčasova- čem nebo samostatným systémem dálkového řízení (dálkovým ovládáním). Spotřebič používejte pouze tehdy, je-li napětí uvedené na typovém štítku shodné snapětím vaší zásuvky. Spotřebič umístěte na suchý, rovný povrch, který neklouže. Spotřebič neumisťujte na horký povrch nebo do blízkosti silných tepelných zdrojů. Spotřebič nepoužívejte venku nebo vmíst- nostech svysokou vlhkostí vzduchu. CS237 Důležité informace týkající se bezpečnosti CS Spotřebič nepoužívejte ve skříních. Nikdy zařízení nepoužívejte bez grilovací desky. Potraviny určené ke grilování mohou spálit. Spotřebič nikdy nepoužívejte vblízkosti hořlavých materiálů nebo pod nimi (např. záclony či závěsy, nástěnné skříňky). Prostor nad spotřebičem musí být vždy volný abez překážek. Spotřebič nikdy nepoužívejte vblízkosti hořlavých materiálů, které se mohou snadno vznítit, například benzínu nebo alkoholu. Spotřebič neumisťujte na povrchy, které se mohou snadno vznítit (např. papírové ubrous- ky). Povrchy spotřebiče se mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Vždy používejte rukojeť nebo vpřípadě potřeby utěrky nebo rukavi- ce odolné vůči teplu. Vnější povrch spotřebiče se může během provozu zahřát na velmi vysokou teplotu. Vždy používejte rukojeť nebo vpřípadě po- třeby kuchyňské rukavice. Když spotřebič nemáte na očích. vypojte na- pájecí zástrčku ze zásuvky. Neponechávejte jej během grilování bez dozoru. Před prováděním čištění nebo servisu spotře- bič vypněte avypojte napájecí zástrčku ze zásuvky. Nikdy se napájecího kabelu nedotýkejte mokrýma rukama. Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma rukama, když je vprovozu nebo když se nachází na mokrém povrchu. Při odpojování napájecí zástrčky ze zásuvky tahejte vždy přímo za napájecí zástrčku. Ne- přenášejte spotřebič za napájecí kabel. Dbejte na to, aby nedošlo kohnutí nebo sevření napájecího kabelu. Napájecí kabel aspotřebič nesmí přijít do styku se zdroji tep- la (např. varnými deskami, plameny hořáků). Nedovolte, aby došlo kprověšení napáje- cího kabelu. Po použití uložte kabel do při- hrádky na kabel na spodní straně spotřebiče. Grilovací desky vyjměte nebo vyměňte pou- ze tehdy, když spotřebič zcela vychladl. Nikdy spotřebič neponořujte do vody ani ji- ných kapalin, nečistěte jej pod tekoucí vodou anedávejte jej do myčky. Nelijte na horké grilovací desky studenou vodu ani hořlavé kapaliny. Spotřebič přepravujte a čistěte teprve poté, co zcela vychladne. K čištění spotřebiče nepoužívejte tvrdé čisticí pomůcky, jako jsou drátěnky, ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Před uskladněním spotřebiče: Vypojte na- pájecí zástrčku anechte spotřebič zcela vychladnout. Spotřebič skladujte na chladném, suchém místě mimo přístup dětí adomácích mazlíčků.238 Důležité informace týkající se bezpečnosti CS Použité symboly Důkladně si přečtěte celý návod kobsluze auschovejte si jej pro další použití. POZOR! Hrozí riziko nehody azranění ataké závažných škod na majetku. Riziko popálení vdůsledku horkých povrchů, Nepoužívejte spotřebič venku nebo ve vlhkém prostředí. Třída ochrany I Spotřebič vyhovuje směrnicím týkajícím se označení CE. Technické údaje Napájení 220–240 V, 50–60 Hz Výstupní výkon 2000W Výstupní výkon vpohotovostním režimu < 0,3 W Hmotnost 8,13kg Třída ochrany I Rozměry 398 × 321 × 150 mm Obsah Důležité informace týkající se bezpečnosti 1 Přehled 4 Přehled/obsluha 5 Displej 5 Před prvním použitím 6 Provozní režimy 7 Uvedení do provozu 9 Používání 10 Čištění aúdržba 15 Chybové zprávy 17 Zákaznický servis 18 Příslušenství 18 Likvidace 18 Použité symboly / Technické údaje / Obsah239 Přehled CS Přehled A Rukojeť G Displej B Grilovací deska H Sběrná vana na omastek C Napájecí kabel I Zajišťovací mechanismus pro režim BBQ D Přípojka teploměru J Distanční prvky apojistný mechanismus E Teploměr grilu K Odemykací tlačítko pro grilovací desky F Škrabka

E240 Displej CS Displej sluha 1 Program na steaky 12 Funkce Boost2 Program na burgery 13 Funkce rozmrazování3 Program na ryby 14 Doba trvání programu4 Program na klobásy 15 Potvrzovací tlačítko5 Program na drůbež 16 Nastavovací tlačítko „+“6 Program na panini 17 Nastavovací tlačítko „–“7 Teplota spodní grilovací desky 18 Vypínací tlačítko8 Teplota horní grilovací desky 19 Úroveň grilování/pečení Done (propečeno) Displej s vnitřní teplotou (pouze je-li gril vybaven teploměrem) Úroveň grilování/pečení Medium (středně propečeno)10 Displej časovače 21Úroveň grilování/pečení Medium rare (málo propečeno srůžovým vnitřkem)11 Změna teploty grilu

Před prvním použitím CS Odstraňte veškeré obalové materiály aekologicky šetrným způsobem je zlikvidujte nebo si je ponechte pro budoucí uložení spotřebiče. Zkontrolujte spotřebič adodané příslušenství aověřte, zda jsou nepoškozené aúplné. Poznámka: Pokud zjistíte, že některé díly chybí nebo jsou poškozené, spotřebič nepoužívej- te. Kontaktujte naše oddělení zákaznického servisu (viz kapitola „Zákaznický servis“). Čištění Před použitím spotřebič otřete vlhkým hadříkem. Stiskněte zajišťovací mechanismus pro režim BBQ na pravé straně aspotřebič úplně otevřete. Stiskněte zajišťovací mechanismus grilovacích desek, vyjměte grilovací desky asběrnou vanu na omastek avyčistěte je pod tekoucí vodou za použití prostředku na mytí nádobí. Důkladně vysušte grilovací desky aujistěte se, že byly odstraněny všechny zbytky čisticích prostředků. Před prvním použitím

Provozní režimy CS POZOR! Zkontrolujte, zda byla vložena sběrná vana na omastek. Sběrnou vanu pravidelně kontrolujte, aby se předešlo nadměrnému nahromadění omastku.

Kontaktní gril (vzavřené poloze) Horní grilovací deska se automaticky přizpůsobí tloušťce potravin na spodní grilovací desce. Potraviny se budou grilovat nebo péct rovnoměrně na obou stranách. Provozní režimy

Otevřený gril (režim BBQ) Když je gril úplně otevřený, tvoří obě grilovací desky velkou grilovací plochu vjedné rovině, na které lze grilovat různé potraviny, aniž by se smísily šťávy zgrilování. Stiskněte odemykací tlačítko na kloubu na pravé straně asklopte horní grilovací desku dozadu.

Použití teploměru grilu Pomocí distančního prvku nastavte požadovanou vzdálenost mezi oběma grilovacími deskami. Na spodní grilovací desku umístěte potraviny ahorní grilovací desku spouštějte dolů, dokud nebude vjejich blízkosti. Tato poloha je ideální pro velmi tlusté potraviny, které je potřeba péct pomalu arovnoměrně, pro přípravu pokrmů sroztaveným sýrem, např. pizzy nebo burgerové placky, ataké pro přípravu měkkých potravin, které se nesmí rozmačkat. Její použití se doporučuje také při přípravě zeleniny svysokým obsahem vody, jelikož se voda může volně odpařovat. Teploměr grilu, který je součástí spotřebiče, lze připojit za účelem měření vnitřní teploty. Konektor teploměru zapojte do zástrčky vlevo na spodní straně spotřebiče. Na displeji se zobrazí indikátor vnitřní teploty, zmizí symboly pro funkce sendviče a doby trvání programu. Možnosti nastavení naleznete vkapitole Obsluha – vnitřní teplota.244 Uvedení do provozu CS

Připojení Nejprve vložte grilovací desky zadní stranou do příslušných háků na grilu. Poté je stlačujte na vnější straně dolů, dokud slyšitelně nezacvaknou. Zasuňte sběrnou vanu na omastek do grilu. Teprve poté lze zapojit připojovací kabel do vhodné zásuvky (viz kapitola „Technické údaje“). Uslyšíte dlouhý zvukový signál ana displeji se zobrazí všechny funkce. Vypínací tlačítko zůstane viditelné.

Zapnutí/vypnutí Stiskněte vypínací tlačítko apřidržte jej stisknuté po dobu 1vteřiny. Uslyšíte dlouhé pípnutí. Na displeji se zobrazí základní nabídka výběru symbolů (viz obrázek). Vnitřní teplota se zobrazí pouze tehdy, pokud byl připojen teploměr grilu. Uvedení do provozu

Používání CS Používání POZOR! Riziko popálení vdůsledku horkých součástí. Během obsluhy se grilu dotýkejte pouze na rukojeti nebo na displeji. Než se grilu dotknete, nechte ostatní části zcela vychladnout. Horký gril nezvedejte ani jím jinak nemanipulujte.

Výběr programu automatického grilování/pečení Steak

Medium rare (Středně propečený)

Done (Propečený) Burger

Medium rare (Středně propečený)

Vyberte program automatického grilování nebo pečení ajeho úroveň ztabulky trojím stisknutím příslušného symbolu apoté potvrďte stisknutím tlačítka OK. Uslyšíte dlouhé pípnutí. Přednastavenou dobu lze upravit stisknutím symbolu časovače apomocí tlačítek „+“ a „–“. Symbol bude blikat, dokud nebude dosaženo nastavené teploty (dvě pípnutí). Podle potřeby stiskněte symbol Boost, pokud chcete posledních 30vteřin péct na plný výkon. Na konci programu uslyšíte dlouhé pípnutí azobrazí se základní displej. Ryba

Úroveň pečení 2 3x Úroveň pečení 3246 Používání CS Funkce Boost

Uautomatických programů můžete posledních 30vteřin péct na plný výkon, když stisknete symbol funkce Boost. Symbol začne blikat. Výběr programu potvrďte stisknutím tlačítka OK, uslyšíte dlouhé pípnutí. Poznámka: Symbol Boost bude blikat, dokud nebude pečení na plný výkon ukončeno, jinak zhasne.

Stiskněte symbol rozmrazování. Zobrazí se přednastavená teplota 50 °C, spolu sdobou. Pokud chcete dobu rozmrazování změnit, nahlédněte do kapitoly Změna doby trvání programu. Výběr programu potvrďte stisknutím tlačítka OK, uslyšíte dlouhé pípnutí.247 Používání CS

Ruční nastavení teploty grilování

Stiskněte symbol teploty grilu. Po jednom stisknutí lze okamžitě nastavit teplotu pro obě desky, teplotu pro horní desku lze nastavit po dvojím stisknutí ateplotu pro spodní desku po trojím stisknutí. Příslušnou teplotu lze změnit pomocí nastavovacích tlačítek „+“ a „–“. Po potvrzení jedním stisknutím tlačítka OK lze pomocí nastavovacích tlačítek „+“ a „–“ nastavit časovač. Poznámka: Po uplynutí doby časovač čtyřikrát zapípá. Gril je nutné vypnout ručně, pokud byla teplota grilu nastavena rovněž ručně.

Ruční nastavení doby trvání programu / časovače

Symbol časovače lze použít ke změně doby grilování/pečení uprogramů automatic- kého grilování/pečení nebo knastavení časovače pro ruční nastavení teploty grilování. Symbol bude blikat. Zobrazí se symboly plus amínus. Pomocí těchto symbolů nastavte požadovanou dobu trvání apotvrďte stisknutím tlačítka OK. Časovač se spustí. Vpřípadě programu automatického grilování/pečení bude symbol časovače stále blikat, dokud nebude dosaženo vybrané teploty. Pokud bylo dosaženo požadované teploty, uslyšíte dvojité pípnutí, displej se trvale rozsvítí ana displeji časovače začne odpočítávání.

Používání CS Vnitřní teplota – program automatického grilování/pečení Připojte teploměr grilu. Na displeji se zobrazí indikátor vnitřní teploty, zmizí symboly pro funkce sendviče a doby trvání programu. Vyberte požadovaný program, na displeji svnitřní teplotou se zobrazí přednastavená hod- nota. Výběr programu potvrďte stisknutím tlačítka OK, uslyšíte dlouhé pípnutí. Displej svnitřní teplotou bude inadále blikat, dokud grilovací deska nedosáhne přednastavené teploty (dvojité pípnutí). Do potravin zasuňte zboku teploměr grilu tak, aby jeho špička byla uprostřed potravin, apoté je umístěte na grilovací desku. Na displeji svnitřní teplotou se bude střídavě zobra- zovat aktuální teplota anastavená vnitřní teplota. Když vnitřní teplota dosáhne nastavené hodnoty, zazní čtyři pípnutí, která signalizují dokončení programu. Po stisknutí symbolu časovače nastavíte dobu trvání programu a/nebo časovač. Zobrazí se symboly plus amínus. Pomocí těchto symbolů nastavte požadovanou dobu trvání apotvrďte stisknutím tlačítka OK. Pokud nebude po dobu celých tří vteřin stisknuto jiné tlačítko, displej časovače se obnoví asymboly plus amínus zmizí.

Riziko popálenin. Při manipulaci spotravinami používejte kuchyňské potřeby na grilování sdlouhou rukojetí.249 Používání CS Vnitřní teplota – ruční nastavení Zrušení zadání nebo spuštěného programu Připojte teploměr grilu. Na displeji se zobrazí indikátor vnitřní teploty, zmizí symboly pro funkce sendviče a doby trvání programu. Stiskněte symbol teploty grilu apomocí nastavovacích tlačítek „+“ a „–“ nastavte požadovanou teplotu desky, jak je popsáno vbodě 4. Ruční nastavení teploty grilování. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Nyní lze vnitřní teplotu změnit. Poté stiskněte tlačítko OK avpřípadě potřeby naprogramujte další časovač pro další potraviny na dobu až 90 minut. Když byl časovač nastaven agril je provozován vručním režimu, je nutné gril nastavit ručně. Displej s vnitřní teplotou bude inadále blikat, dokud grilovací desky nedosáhnou přednasta- vené teploty. Do potravin zasuňte teploměr grilu apotraviny umístěte na grilovací desku. Na displeji s vnitř- ní teplotou se bude střídavě zobrazovat nastavená teplota aaktuální teplota uvnitř potravin. Jakmile vnitřní teplota dosáhne přednastavené hodnoty, uslyšíte tři pípnutí. Po uplynutí doby na časovači uslyšíte čtyři pípnutí. Gril je nutné vypnout ručně. Stiskněte jednou krátce vypínací tlačítko. Uslyšíte krátké pípnutí, zobrazí se základní displej. Po 5minutách přejde spotřebič automaticky do pohotovostního režimu.

Riziko popálenin. Při manipulaci spotravinami používejte kuchyňské potřeby na grilování sdlouhou rukojetí.250 Čištění a údržba CS Čištění aúdržba Riziko popálení vdůsledku horkých součástí. Před zahájením čištění aúdržby nechte gril zcela vychladnout.

Vyjmutí ačištění grilovacích desek Stiskněte odemykací tlačítko kloubu na pravé straně aspotřebič úplně otevřete. Vyjměte grilovací desky asběrnou vanu na omastek. Poté pomocí škrabky dodané sgrilem odstraňte nejhrubší zbytky po grilování. Grilovací desky asběrnou vanu na omastek vyčistěte pod tekoucí vodou za použití přípravku na mytí nádobí.

Čištění a údržba CS Po každém použití spotřebič otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostřed- ky nebo hadříky smikrovlákny, které by mohly způsobit jemné škrábance na povrchu grilu.252 Chybové zprávy CS Chybové zprávy Zobrazení chybové zprávy bude doprovázeno deseti pípnutími. Riziko popálení vdůsledku horkých součástí. Před řešením problémů achyb nechte gril zcela vychladnout. Problém Možná příčina Odstranění Spotřebič nefunguje. Spotřebič není správně připojený knapájení. Zkontrolujte, zda byla napájecí zástrčka správně zasunuta do zásuvky. Zkontrolujte pojistku. Program se po stisknutí tlačítka OK nespustí. Nebyl vybrán žádný program. Vyberte program. Nebyly nastaveny žádné příslušné hodnoty. Nastavte teplotu grilovací desky na minimální hodnotu 90°. Nastavte dobu trvání programů automatického vaření na více než 1 minutu. Horní grilovací deska nebyla správně vložena. Vypněte spotřebič, vložte horní grilovací desku správně aznovu spusťte spotřebič. Spodní grilovací deska nebyla správně vložena. Vypněte spotřebič, vložte spodní grilovací desku správně aznovu spusťte spotřebič. Obě grilovací desky nebyly správ- ně vloženy. Vypněte spotřebič, vložte grilovací desky správně aznovu spusťte spotřebič. Teploměr grilu nebyl správně umístěn. Vypněte spotřebič, zasuňte špičku teploměru grilu do potravin aznovu spusťte spotřebič. Spotřebič je rozbitý. Vypněte spotřebič akontaktujte zákaznický servis. Spotřebič je rozbitý. Vypněte spotřebič akontaktujte zákaznický servis.253 Zákaznický servis CS Zákaznický servis Vpřípadě problémů skontaktním grilem se obraťte na naše oddělení zákaznického servisu. Podrobné informace ohledně servisu, oprav, záruk aregistrace výrobku naleznete na adrese www.zwilling.com/service. Příslušenství Vhodné příslušenství pro spotřebič naleznete na webu www.zwilling.com. Likvidace Symbol „přeškrtnuté popelnice“ znamená, že elektrická aelektronická zařízení (OEEZ) je zapotřebí likvidovat odděleně. Spotřebiče tohoto typu mohou obsahovat nebezpečné látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí. Tento spotřebič nebo obaly, ve kterých byl dodán, nevyřazujte do netříděného domovního odpadu. Likvidace musí proběhnout ve speciálním odběrném místě pro staré elektrické aelektronické spotřebiče. Přispějete tak kochraně zdrojů aživotního prostředí. Ohledně dalších informací kontaktujte svého prodejce, společnost ZWILLING (www.zwilling.com/service) nebo místní úřady. Za žádných okolností nedovolte dětem, aby si hrály splastovými sáčky aobalovým mate- riálem, protože pro ně představují riziko poranění a/nebo udušení. Materiály tohoto typu uchovávejte bezpečně uložené nebo je ekologicky šetrným způsobem zlikvidujte. Zákaznický servis / Příslušenství / Likvidace254 Dôležité bezpečnostné pokyny SK Prečítajte si všetky bezpečnostné informácie a pokyny. Nedodržanie bezpečnostných informácií a pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenia. Všetky bezpečnostné informácie a pokyny si uschovajte pre budúce použitie. Kontaktný gril (ďalej len „spotrebič“) sa má používať výlučne na grilovanie potravín v uzavretých priestoroch. Akékoľvek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viesť k vážnym úrazom alebo poškodeniu spotrebiča. Spotrebič je určený výlučne na používanie:

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Zwilling

Model : ENFINIGY

Kategorie : Varná konvice