KÄYTTÖOHJE ENFINIGY Zwilling
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue kaikki turvallisuustiedot ja ohjeet. Turvallisuustietojen ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin vammaoihin.
Säilytä kaikki turvallisuustiedot ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Parilagrilli (jäljempänä "laite") on tarkoitettu yksinomaan ruokatuotteiden grillaamiseen suljetuissa tiloissa.
Mikä tahansa muu käyttö katsotaan vääräksi ja se voi johtaa vakaviin vammoihin tai laitevaurioihin.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan:
- kotitalouksissa
- kauppojen, toimistojen ja muiden kaupallisten alueiden henkilöstökeittiöissä
- maatalouteen liittyvissä kiinteistöissä
- hotelli-, motelli- ja muiden asuintilojen vieraiden toimesta
Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön.
Lasten ei tule käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja mukana tuleva liitäntäjohto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta ja/tai osaamista, jos tällaiset henkilöt opastetaan laitteen käyttöön ja he ovat ilmaisseet ymmärryksensä riskeistä ja vaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapsia tu-lee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
Alle 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta ja/tai osaamista, eivät saa suorittaa laitteen puhdistamista ja huoltoa ilman valvontaa.
Lapset eivät saa leikkiä pakkausmateriaalei- la. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Tarkasta laite vaurioiden varalta ennen jokaista käyttöä. Jos toteat vaurioiden syntyneen kuljetuksessa, ota välittömästi yhteyttä asiakaspalveluun (katso "Asiakaspalvelu"). Älä koskaan käytä rikkoutunutta tai vaurioitu-nutta laitetta tai viallisia lisävarusteita.
Jos vika ilmenee, laite täytyy korjata. Laite ei sisällä osia, jotka voisit korjata itse.
Älä koskaan avaa laitteen ruuveja äläkä toteuta mitään teknisiä muutoksia.
Vaikka laite olisi sammutettu, sen sisällä on jännite niin kauan, kuin virtapistoke on liitetty pistorasiaan.
Irrota virtapistoke jokaisen käytön jälkeen, jos vaaratilanne tai vaurio on ilmennyt. Liitä tästä syystä laitteen pistotulppa helposti saavutettavissa olevaan pistorasiaan.
Älä kuljeta tai siirrä laitetta, kun sitä käytetään.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valmistajan tai valmistajan asiakaspalveluosaston tai vastaavan pätevän henkilön toimesta, jotta vältytään vaaroilta.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ajasti-mella tai erillisellä kauko-ohjattavalla järjestel-mällä (etäohjaus).
Käytä laitetta vain, jos tyyppikilpeen merkitty jännite on sama kuin pistorasian jännite.
Sijoita laite kuivalle, tasaiselle ja liukumattomalle pinnalle.
Älä sijoita laitetta kuumalle pinnalle tai voimakkaan lämmönlähteen lähelle.
Älä käytä laitetta ulkona tai huoneissa, joissa on korkea ilmankosteus.
Älä käytä laitetta kaapissa.
Älä koskaan käytä laitetta ilman grillilevyä.
Grillattava ruoka voi palaa. Älä koskaan käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä tai alla (esim. verhot tai kankaat, seinäkaapit). Laitteen yläpuolella oleva alue täytyy olla aina avoin ja esteetön.
Älä koskaan käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä, jotka voivat syttyä helposti, kuten esim. bensiini tai alkoholi.
Älä sijoita laitetta pinnoille, jotka voivat syttyä helposti (esim. paperinenäliinat).
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumia. Käytä aina kahvaa, ja jos tarpeen, lämmönkestäviä vaatteita tai käsineitä.
Laitteen ulkopinta voi lämmetä kuumaksi laitetta käytettäessä. Käytä aina kahvaa, tai tarvittaessa uunikintaita.
Irrota virtapistoke pistorasiasta, kun et ole valvomassa laitetta. Älä jätä laitetta valvomatta grillauksen aikana.
Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai huoltamista.
Älä koskaan koske virtajohtoon märillä käsillä. Älä koske laitteeseen märillä käsillä, kun sitä käytetään tai kun laite on märällä pinnalla.
Kun irrotat virtapistoketta pistorasiasta, vedä aina suoraan virtapistokkeesta. Älä kanna laitetta virtajohdosta.
Varmista, että virtajohto ei taitu tai puristu ja että virtajohto ja laite eivät joudu kosketuksiin lämmönlähteiden kanssa (esim. keittolevyt, politimen liekit).
Älä anna virtajohdon pudota tai roikkua. Säilytä virtajohto kaapelikolossa laitteen alla käytön jälkeen.
Irrota tai vaihda grillin levyt vain, kun laite on täysin jäähtynyt.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin, älä puhdista sitä juoksevan veden alla äläkä laita astianpesukoneeseen.
Älä kaada kylmää vettä tai syttyviä nesteitä kuumille grillin levyille.
Siirrä ja puhdista laite vain, kun se on täysin jäähtynyt.
Älä käytä kovia siivousvälineitä, kuten teräs- villaa, äläkä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita laitteen puhdistamiseen.
Ennen laitteen varastointia: Irrota virtapistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä täysin.
Säilytä laite viileässä, kuivassa paikassa, jo- hon lapsilla tai lemmikeillä ei ole pääsyä.
Käytetyt merkit
| Lue käyttöohjeet huolellisesti kokonaan ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. |
| VAROITUS! Mahdollinen onnettomuus- ja loukkaantumis- sekä vakava omaisuusvahinkovaara. |
| Palovammavaara kuumilla pinnoilla |
| Älä käytä laitetta ulkona tai kosteassa ympäristössä. |
| Suojausluokka l |
| Laite on CE-merkinnän vaatimusten mukainen. |
Tekniset tiedot
| Virtalähde 220-240 V, 50-60 Hz | |
| Teho 2 000 W | |
| Teho valmiustilassa < 0,3 W | |
| Paino 8,13 kg | |
| Suojaluokka l | |
| Mitat 398 x 321 x 150 mm | |
Sisältö
| Tärkeitä turvallisuustietoja 1 |
| Yleiskuvaus | 4 |
| Yleiskuvaus / Käyttö 5 |
| Näyttö | 5 |
| Ennen ensimmäistä käyttöä 6 |
| Käyttötavat | 7 |
| Käyttöönotto | 9 |
| Käyttö | 10 |
| Puhdistus ja huolto 15 |
| Virheilmoitukset | 17 |
| Asiakaspalvelu | 18 |
| Lisävarusteet | 18 |
| Hävittäminen | 18 |
Yleiskuvaus

A Kädensija G Näyttö
B Grillilevy H Rasvakaukalo
C Virtajohto I BBQ lukituksen avauslaite
D Lämpömittarin liitäntä J Välikappaleet ja lukitusmekanismi
E Grillämpömittari
F Kaavin
K Grillilautasten lukituksen avauspainike
Näyttö

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
= 888°C ⊙ 888°C
= 888°C ⊙ 8888 ...
21 20 19 18 17 16 15 14 13
1 Pihviohjelma 12 Tehostustoiminto
2 Burgeriohjelma 13 Sulatustoiminto
3 Kalaohjelma 14 Ohjelman kesto
4 Makkaraohjelma 15 Vahvistusnäppäin
5 Siipikarjanlihaohjelma 16 Asetusnäppäin „+“
6 Panini-ohjelma 17 Asetusnäppäin „-“
7 Alemman grillilevyn lämpötila 18 Päällä/pois painike
8 Ylemmän grillilevyn lämpötila 19 Kypsyysaste kypsä
9 Ydinlämpötilan näyttö (ainoastaan grillilämpömittarilla)
10 Ajastimen näyttö
11 Grillin lämpötilan muuttaminen
20 Kypsyysaste medium
21 Kypsyysaste medium rare
Ennen ensimmäistä käyttöä
Poista kaikki pakkausmateriaalit, hävitä ne ympäristöystävällisesti tai säilytä ne laitteen tulevaa varastointia varten. Tarkasta laite ja sen mukana tulevat lisävarusteet varmistaaksesi, että ne ovat ehjät ja kokonaiset.
Huom: Jos havaitset osia puuttuvan tai ne ovat vaurioituneet, älä käytä laitetta. Ota sen sijaan yhteyttä asiakaspalveluumme (katso luku "Asiakaspalvelu").
Puhdistus
Pyyhi laite kostealla liinalla ennen käyttöä.

Paina oikealla puolella olevaa BBQ:n lukituksen avauslaitetta ja avaa laite kokonaan. Paina grillilevyjen lukituksen avauslaitetta, irrota grillilevyt ja rasvakaukalo ja puhdista astianpesuaineella juoksevan veden alla. Kuivaa grillilevyt huolellisesti ja varmista, että kaikki pesuaineiden jäämät on poistettu.

VAROITUS! Varmista, että rasvakaukalo on asetettu paikoilleen. Tarkista kaukalo säännöllisin väliajoin rasvan liiallisen kertymisen estämiseksi.
1 Kosketusritilä (suljettu asento)
Ylempi grillilautanen mukautuu automaattisesti alemmalle grillilautaselle asetetun ruoan pak-suuden mukaan. Ruoka kypsyy tasaisesti molemmilta puolilta.

Täysin avattuna molemmat grillilautaset muodostavat suuren grillauspinnan samalle tasolle, jossa voidaan kypsentää erilaisia ruokia ilman, että grillimehut sekoittuvat keskenään. Paina oikeanpuoleisen saranan lukituksen avausnäppäintä ja taita ylempää grillilevyä taaksepäin.

Käytä välikappaletta kahden grillilevyn välisen halutun etäisyyden säätämiseen. Aseta ruoka alemmalle grillilautaselle ja laske ylempi grillilautanen alas, kunnes se on lähellä ruokaa. Tämä asento sopii erinomaisesti erittäin paksulle ruoalle, joka on kypsennettävä hitaasti ja tasaisesti, sulatejuustoruokien, kuten pizzan tai jauhelihapihvien valmistukseen sekä pehmeiden ruokien valmistukseen, joita ei saa litistää. Sen käyttöä suositellaan myös vihanneksille, joiden vesipitoisuus on korkea, koska vesi pääsee haihtumaan esteettä.

4 Grillilämpömittarin käyttö
Laitteen mukana tuleva grillilämpömittari voidaan kiinnittää sisälämpötilan mittaamista varten. Aseta lämpömittarin pistokeliitäntä laitteen vasempaan alareunaan. Näyttöön ilmestyy ydin- lämpötilan ilmaisin, ja voileipäsymboli ja ohjelman keston symboli häviävät. Katso säätömah- dollisuudet luvusta Toiminta- Ydinlämpötila.

Työnnä ensin grillilautaset takaosastaan grillissä oleviin vastaaviin koukkuihin. Työnnä sitten ulkosivuja alaspäin, kunnes ne napsahtavat kuuluvasti paikalleen. Työnnä rasvakaukalo grilliin. Kytke liitäntäkaapeli vasta sen jälkeen sopivaan pistorasiaan (katso luku "Tekniset tiedot"). Kuulet pitkän äänimerkin, ja kaikki ominaisuudet näkyvät näytössä. Päällä/pois painike jää näkyviin

text_image
1.
2.
3.
4.
2 Päälle/pois kytkentä
Paina Päälle/pois painiketta ja pidä sitä alhaalla 1 sekunnin ajan. Kuulet pitkän piipauksen. Näyttöön ilmestyy symbolien perusvalintavalikko (ks. kuva) Ydinlämpötila ilmestyy näyttöön vain, jos grillilämpömittari on kytketty.

VAROITUS! Kuumien osien aiheuttama palovammojen vaara. Kosketa grilliä vain kahvasta tai näytöstä käytön aikana. Anna muiden osien jäähtyä kokonaan, ennen kuin kosketat niitä. Älä nosta tai muuten siirrä kuumaa grilliä.
1 Valitse automaattinen kypsennysohjelma

Valitse automaattinen kypsennysohjelma ja kypsennystaso kaaviosta painamalla vastaavaa symbolia kolme kertaa ja vahvista painamalla OK. Kuulet pitkän piipauksen. Esiasetettua aikaa voidaan säätää painamalla ajastimen symbolia "+" ja "-" -painikkeilla. Se vilkkuu, kunnes säädetty lämpötila on saavutettu (kaksi piippausääntä). Paina Tehostus-symbolia tarpeen mukaan paistaaksesi täydellä teholla viimeiset 30 sekuntia. Ohjelman päättyessä kuuluu pitkä äänimerkki ja perusnäyttö tulee näkyviin.
Pihvi
| 1x | | → | → | Medium rare |
| 2x | | → | → | Medium |
| 3x | | → | → | Kypsä |
Burgeri
| 1x | | → | → | Medium rare |
| 2x | | → | → | Medium |
| 3x | | → | → | Kypsä |
Kala
| 1x | → | Glaseerattu |
| 2x | → | Ylikypsä |
Makkarat
Voileipä
| 1x | → | → | Paahtoaste 1 |
| 2x | → | → | Paahtoaste 2 |
| 3x | → | → | Paahtoaste 3 |
2 hostettu toiminta
Automaattiohjelmissa voit paahtaa täydellä lämmöllä viimeiset 30 sekuntia painamalla Tehostus-symbolia. Symboli alkaa vilkkua Vahvista ohjelmavalinta painamalla OK, kuulet pitkän äänimerkin.
Huom: Tehostus-symboli vilkkuu, kunnes tehostus on valmis, muuten se sammuu.

text_image
= 230°C
= 230°C ⏱ 0004
1.
2.
3 Sulatus
Paina sulatussymbolia Näyttöön tulee esiasetettu lämpötila 50 °C ja kellonaika. Muuttaaksesi sulatusaikaa katso kappale Ohjelman keston muuttaminen. Vahvista ohjelmavalinta painamalla OK, kuulet pitkän äänimerkin.

4 Säädä grillauslämpötilaa manuaalisesti
Paina grillauslämpötilan symbolia. Kun painat kerran, molempien lautasten lämpötilaa voidaan säätää välittömästi, kun taas ylemmän lautasen lämpötilaa voidaan säätää painamalla kahdesti ja alemman lautasen lämpötilaa voidaan säätää painamalla kolme kertaa. Lämpötilaa voidaan muuttaa säätonäppäimillä "+" ja "-". Kun käyttäjä on kerran vahvistanut OK-näppäimellä, voidaan ajastin asettaa säätonäppäimillä "+" ja "-".
Huom: Ajastin piippaa neljä kertaa, kun aika on kulunut. Grilli on sammutettava manuaalisesti, jos grillin lämpötila on säädetty manuaalisesti.

text_image
≡ ---°C
≡ ---°C 0001
-
+
OK
2.
3.
5 Ohjelman keston / ajastimen manuaalinen säätö

Ajastinsymbolia voidaan käyttää automaattisten kypsennysohjelmien kypsennysaikojen muuttamiseen tai ajastimen asettamiseen grillauslämpötilan manuaalista säätämistä varten. Symboli vilkkuu Plus- ja miinussymbolit tulevat näkyviin Säädä haluamasi kesto plus- ja miinus-symboleilla ja vahvista painamalla OK. Ajastin käynnistyy Automaattisessa kypsennysohjelmassa ajastimen symboli vilkkuu, kunnes valittu lämpötila on saavutettu. Jos lämpötila on saavutettu, kuuluu kaksoispiippaus, näyttö palaa jatkuvasti ja ajastimen näyttö alkaa laske-maan alaspäin.
Paina ajastinsymbolia säätääksesi ohjelman kestoa ja/tai ajastinta. Plus- ja miinussymbolit tulevat näkyviin Säädä haluamasi kesto plus- ja miinus-symboleilla ja vahvista painamalla OK. Jos mitään muuta painiketta ei paineta kolmeen sekuntiin, ajastimen näyttö nollautuu ja plus- ja miinussymbolit häviävät.

text_image
= 230°C
= 230°C ① 0004°C
A A4 A4d
-
+
OK
-
1.
2.
3.
6 dinlämpötila - automaattinen kypsennysohjelma
Kytke grillilämpömittari. Näyttöön ilmestyy ydinlämpötilan ilmaisin, ja voileipäsymboli ja ohjelman keston symboli häviävät.
Valitse haluamasi ohjelma, esiasetettu arvo ilmestyy ydinlämpötilan näyttöön. Vahvista ohjelmavalinta painamalla OK, kuulet pitkän äänimerkin. Ydinlämpötilan näyttö vilkkuu, kunnes grillilautanen saavuttaa esiasetetun lämpötilan (kaksoisäänimerkki).
Työnnä grillilämpömittari ruokaan sivuttain, kunnes kärki on ruoan keskellä, ja aseta se grillilautaselle. Nykyinen lämpötila ja säädetty ydinlämpötila näkyvät ajoittain ydinlämpötila-näytössä. Kun ydinlämpötila on saavuttanut asetetun arvon, neljä äänimerkkiä ilmoittaa, että ohjelma on valmis.

Palovammavaara. Käytä ruoan siirtämiseen pitkävartisia grillivälineitä.
7 Ydinlämpötila - manuaalinen säätäminen
Kytke grillilämpömittari. Näyttöön ilmestyy ydinlämpötilan ilmaisin, ja voileipäsymboli ja ohjelman keston symboli häviävät.

Paina grillauslämpötilan symbolia ja säädä haluttu lautasen lämpötila säätönäppäimillä "+" ja "-" kohdassa 4 kuvatulla tavalla. Säädä grillauslämpötilaa manuaalisesti.
Vahvista painamalla OK. Nyt ydinlämpötila voidaan muuttaa. Paina sitten OK-painiketta ja ohjelmoi halutessasi enintään 90 minuutin pituinen lisäajastin lisäruokia varten. Kun ajastin on säädetty ja grilliä käytetään manuaalisessa tilassa, grilliä on säädettävä käsin. Ydinlämpötilan näyttö vilkkuu, kunnes grillilautaset saavuttavat esiasetetun lämpötilan.
Työnnä grillilämpömittari ruokaan ja aseta se grillilautaselle. Säädetty lämpötila ja ruoan nykyinen sisälämpötila näkyvät ajoittain ydinlämpötilan näytössä. Kuulet kolme äänimerkkiä, kun ydinlämpötila saavuttaa esiasetetun arvon. Kuulet neljä äänimerkkiä, kun ajastimen aika on kulunut. Grilli on sammutettava manualisesti.

Palovammavaara. Käytä ruoan siirtämiseen pitkävartisia grillivälineitä.
8 Peruuta syöttö tai käynnissä oleva ohjelma

Paina kerran lyhyesti Päällä/pois-painiketta. Kuulet lyhyen äänimerkin; perusnäyttö tulee näkyviin. Viiden minuutin kuluttua laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan.
Puhdistus ja huolto

Kuumien osien aiheuttama palovammojen vaara. Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä.
1 Irrota ja puhdista grillilautaset
Paina saranan lukituksen avausnäppäintä oikealla puolella ja avaa laite kokonaan. Poista grillilautaset ja rasvakaukalo.

text_image
1.
2.

text_image
4.
3.
3.
Poista sitten suurimmat grillijäämät mukana toimitetulla kaapimella. Puhdista grillilautaset ja rasvakaukalo juoksevan veden alla astianpesuaineella.

Pyyhi laite jokaisen käytön jälkeen kostealla rievulla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai mikrokuituliinoja, sillä ne voivat aiheuttaa pieniä naarmuja kotelon pintaan.

Virheilmoitukset
Virheilmoitus näytetään akustisesti kymmenen äänimerkin muodossa.

Kuumien osien aiheuttama palovammojen vaara. Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen vianhaku- ja korjaustoimenpiteitä.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
| Laite ei toimi. | Laitetta ei ole liitetty kunnolla virtaläh-teeseen. | Tarkista, onko verkkopistoke työn-netty kunnolla pistorasiaan. |
| Tarkista sulake. |
| Ohjelma ei käynnistyOK-painikkeen painamisen jälkeen. | Mitään ohjelmaa ei ole valittu. Valitse ohjelma. |
| Sopivia arvoja ei ole mukautettu. | Säädä grillilautasen lämpötilaksi vähintään 90 °C. |
| Säädä automaattisten kypsennysohjelmien ohjelman kestoksi yli minuutti. |
| ≡ Err°C≡ 180°C | Ylempää grillilautasta ei ole asetettu kunnolla paikalleen. | Sammuta laite, aseta ylempi grillilautanen kunnolla paikalleen ja käynnistä laite uudelleen. |
| ≡ 180°C≡ Err°C | Alempaa grillilautasta ei ole asetettu kunnolla paikalleen. | Sammuta laite, aseta alempi grillilautanen kunnolla paikalleen ja käynnistä laite uudelleen. |
| ≡ Err°C≡ Err°C | Molemmat grillilautaset on asetettu virheellisesti paikalleen. | Sammuta laite, aseta grillilautaset kunnolla paikoilleen ja käynnistä laite uudelleen. |
| ⊙ Err°C● --- | Grillilämpömittaria ei ole asennettu oikein. | Sammuta laite, työnnä grillilämpö-mittarin kärki ruokaan ja käynnistä laite uudelleen. |
| ≡ EDI°C≡ ---°C | Laite on rikki | Sammuta laite ja ota yhteyttä asia-kaspalveluun. |
| ≡ ---°C≡ ED2°C | Laite on rikki | Sammuta laite ja ota yhteyttä asia-kaspalveluun. |
Asiakaspalvelu
Jos sinulla on ongelmia kontaktigrillisi kanssa, ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
Yksityiskohtaisia tietoja huollosta, korjauksista, takuista ja tuotteen rekisteröinnistä löydät osoitteesta www.zwilling.com/service.
Lisävarusteet
Löydät sopivia lisävarusteita laitteellesi osoitteesta www.zwilling.com.
Hävittäminen

Tunnus "yliviivattu roskakori" tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet (WEEE) on hävitettävä erikseen. Tämäntyyppiset laitteet voivat sisältää vaarallisia aineita, jotka ovat haitallisia ympäristölle. Älä hävitä tätä laitetta tai pakkausta, jossa se on toimitettu, lajittelemattomien kotitalousjätteiden seassa. Vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä niille tarkoitetuissa keräyspisteissä. Näin edistät luonnonvarojen ja ympäristön suojelua. Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi, ZWILLINGiltä (www.zwilling.com/service) tai paikallisilta viranomaisilta.
Lapsia ei saa missään tapauksessa päästää leikkimään muovipusseilla ja pakkausmateriaaleilla, koska niihin liittyy loukkaantumis- ja/tai tukehtumisvaara. Säilytä tämäntyyppiset materiaalit turvallisesti varastoituna tai hävitä ne ympäristöystävällisellä tavalla.