Zwilling ENFINIGY - кувало за воду

ENFINIGY - кувало за воду Zwilling - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj ENFINIGY Zwilling u PDF formatu.

📄 563 страница Српски SR 💬 AI питање
Notice Zwilling ENFINIGY - page 452

Pitanja korisnika o ENFINIGY Zwilling

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš кувало за воду u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik ENFINIGY - Zwilling i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. ENFINIGY marke Zwilling.

KORISNIČKI PRIRUČNIK ENFINIGY Zwilling

Прочитајте све информације о безбедности. Уколико не поступате у складу са упутствима и информацијама о безбедности, може доћи до струјног удара, пожара и/или озбиљних повреда. Чувајте све информације о безбедности и упутства за будућу употребу. Контактни роштиљ (даље у тексту: „уређај“) је намењен само за роштиљање хране у затвореним прос торима. Било каква друга употреба се сматра неправилном и може да доведе до озбиљних повреда или оштећења уређаја. Уређај је искључиво намењен за

  • у кухињама радионица, канцеларија и других комерцијалних просторија,
  • у и на пољопривредним газдинствима
  • од стране гостију у хотелима, мотелима и другим стамбеним здањима Уређај је намењен за коришћење у домаћинству, а не за професионалну

Деца не смеју да користе ни да рукују уређајем. Држите уређај и припадајући кабл за повезивање даље од особа млађих од осам година. Уређај смеју да користе деца старости од осам година и старија и особе са смањеним физичким, осетним или менталним способностима, или која немају искуство и/или знање, само уколико су те особе претходно обучене за коришћење уређаја и која су показала схватање одговарајућих ризика и

Деца не смеју да се играју са уређајем. Деца би требала да буду под надзором, да би се уверили да се не играју са

Важне информације о безбедности Чишћење и одржавање уређаја не смеју да врше деца млађа од осам година или особе са смањеним физичким, осетним или менталним способностима, или које немају искуства и/или знања, осим ако су под надзором. Деца не смеју да се играју са амбалажом. То представља опаснос т од

Прегледајте да уређај нема оштећења пре сваког коришћења. Ако утврдите да је дошло до оштећења приликом транспорта, одмах се обратите корисничкој служб и (погледајте „Корисничка с лужба“). Никада не користите поломљен или оштећен уређај или неисправне додатке. Уколико дође до оштећења, уређај мора да се поправи. Уређај нема делове које можете сами да поправљате. Никада не растављајте уређај и не вршите било какве техничке измене. Чак и када је уређај искључен, у унутрашњости уређаја је присутан напон, све док је уређај прикључен у струјну

Извуците утикач након сваке употребе у случају опасности, или ако дође до оштећења. Из тог разлога, нека струјна утичница у коју је укључен утикач уређаја буде на таквом месту на коме је лако приступачна. Не транспортујте и не померајте уређај док се користи. Уколико је кабл за напајање уређаја оштећен, мора да се замени од стране произвођача, од стране корисничке с лужбе произвођача или од стране особе сличних квалификација да би се спречиле

Уређај није намењен да ради преко тајмера или посебног система удаљене контроле (даљинске команде). SR453 Важне информације о безбедности

Рукујте уређајем само ако је напон који је наведен на типској плочици исти као и напон у вашој струјној утичници. Поставите уређај на суву, равну површини која се не клиза. Не стављајте уређај на врелу површину или у близину јаких извора топлоте. Не користите уређај на отвореном или у просторијама са високом влажношћу

Не користите уређај у ормарима. Никада не користите уређај без плоче за

Храна коју роштиљате може да изгори. Никада не користите уређај у близини или испод запаљивих материјала (на пример завесе или драперија, зидних ормарића). Површина изнад уређаја мора увек да буде чиста и без препрека. Никада не рукујте уређајем у близини запаљивих материјала који могу лако да се запале, на пример бензин или алкохол. Не постављајте уређај на површинама које лако могу да се запале (на пример папирни убруси). Површина уређаја може да постане јако врела. Увек користите ручице или, ако је неопходно, тканину отпорну на високу температуру или рукавице. Спољна површина уређаја може да постане јако врела док уређај ради. Увек користите ручице или, ако је неопходно, рукавице за рерну. Извуците утикач из струјне утичнице када не посматрате уређај. Не остављајте уређај без надзора током роштиљања. Искључите уређај и извуците утикач из струјне утичнице пре чишћења или сервисирања уређаја. Никада не хватајте кабл за напајање мокрим рукама. Не дирајте уређај мокрим рукама док ради или када је уређај на влажној површини. Када извлачите утикач из струјне утичнице, увек га вуците директно за утикач. Не носите уређај држећи га за кабл за

Уверите се да кабл за напајање не буде савијен или прикљештен и да кабл за напајање и уређај не дођу у контакт са изворима топлоте (на пример, рингле, горионици). Не дозволите да кабл за напајање виси или улегне. Савијте кабл у одељак за кабл са доње стране уређаја након

Плоче за роштиљ скидајте или мењајте само када се уређај у потпуности охлади. Никада не потапајте уређај у воду или друге течности, не чистите га под текућом водом и не стављајте га у машину за прање судова. Не сипајте хладну воду или запаљиве течности на вреле плоче за роштиљ. Транспортујте и чистите уређај само након што се у потпуности охладио. Не користите било какве грубе предмете за чишћење уређаја, као што су челична вуна и не користите агресивна или абразивна средства за чишћење. Пре складиштења уређаја: Извуците утикач и пустите да се уређај потпуно

Складиштите уређај на хладном, сувом месту на које немају приступ деца или кућни љубимци.454 Важне информације о безбедности

Коришћени симболи Пажљиво и у потпуности прочитајте упутства за руковање и сачувајте их за будућу употребу. ОПРЕЗ! Могућа опасност од инцидента и повреде као и озбиљног оштећења својине. Ризик од опекотина због врелих површина. Не користите уређај на отвореном или у влажном окружењу. Заштита класа I Уређај је у сагласности са смерницама за продају на тржишту Европске заједнице. Технички подаци Напајање 220–240 V, 50–60 Hz Излазна снага 2000 W Излазна снага у стању приправности < 0,3 W Тежина 8,13 kg Заштитна класа I Димензије 398 x 321 x 150 mm

Важне информације о безбедности 1 Преглед 4 Преглед/рад 5 Екран 5 Пре првог коришћења 6 Режими рада 7 Пуштање у рад 9 Рад 10 Чишћење и одржавање 15 Поруке о грешкама 17 Корисничка служба 18 Додатна опрема 18 Одлагање 18 Коришћени симболи / Технички подаци / Садржај455

А Дршка Г Екран Б Роштиљ плоча Х Посуда за скупљање масноће Ц Кабл за напајање И Уређај за откључавање рошиља Д Прикључак за термометар Ј Одстојници и механизам за закључавање Е Термометар роштиља К Дугме за откључавање роштиљ плоча Ф Стругалица

1 Програм за бифтеке 12 Функција појачавања 2 Програм за хамбургере 13 Функција одмрзавања 3 Програм за рибу 14 Трајање програма 4 Програм за кобасице 15 Тастер за потврду 5 Програм за живину 16 Тастер за подешавање „+“ 6 Програм за сендвиче 17 Тастер за подешавање „–“ 7 Температура доње роштиљ плоче 18 Дугме за укључивање/искључивање 8 Температура горње роштиљ плоче 19 Јачина печења је подешена на реш

Екран за приказ температуре језгра (само са термометром за роштиљ)

Јачина печења је подешена на средње 10 Екран за тајмер 21 Јачина печења је подешена на средње- слабо печен 11 Промените температуру роштиља

Уклоните све материјале за паковање, одложите их на еколошки прихватљив начин или их сачувајте за будуће одлагање уређаја. Проверите уређај и пратећу додатну опрему да бисте били сигурни да нису оштећени и да су комплетни. Напомена: Ако откријете делове који недостају или су оштећени, немојте користити уређај. Уместо тога, обратите се нашем одељењу за корисничку службу (погледајте поглавље под називом „корисничка служба“).

Пре употребе обришите уређај влажном крпом. Притисните уређај за откључавање роштиља са десне стране и потпуно га отворите. Притисните уређај за откључавање за роштиљ плоча, уклоните роштиљ плоче и посуду за сакупљање масноће и очистите под текућом водом детерџентом за прање судова. Пажљиво осушите роштиљ плоче и уверите се да су сви остаци из средстава за чишћење уклоњени. Пре првог коришћења

ОПРЕЗ! Проверите да ли је посуда за сакупљање масноће уметнута. Проверавајте посуду у редовним интервалима да бисте спречили прекомерно накупљање масноће.

Контактни роштиљ (затворени положај) Горња роштиљ плоча се аутоматски подешава на дебљину хране која се налази на доњој роштиљ плочи. Храна ће се пећи равномерно са обе стране. Режими рада

Отворени роштиљ (BBQ режим) Када су потпуно отворене, обе роштиљ плоче формирају велику површину печења на истом нивоу, на којој се може пећи различита храна без мешања сокова од печења. Притисните тастер за откључавање шарке на десној страни и повуците горњу роштиљ плочу уназад.

Коришћење термометра роштиља Направите размак да бисте подесили жељено растојање између две роштиљ плоче. Ставите храну на доњу роштиљ плочу и спустите горњу роштиљ плочу тако да буде близу хране. Овај положај је савршен за веома густу храну која се мора пећи полако и равномерно, за припремање истопљених јела од сира, као што су нпр. пица или пиринач, као и за припрему меке хране која не треба да се гњечи. Његова употреба се такође препоручује за поврће са високим садржајем воде, јер тако вода несметано

Термометар за роштиљ који се испоручује уз уређај може да се постави да би се измерила температура језгра и да би се то постигло, уметните прикључак за термометар у леву, доњу страну уређаја. На екрану ће се појавити индикатор за температуру језгра, симболи за функције програма за сендвиче и функције за трајање програма ће нестати. Опције подешавања потражите у поглављу „рад – температура језгра“.460 Пуштање у рад

Прво уметните роштиљ плоче са њихове задње стране у одговарајуће куке на роштиљу. Затим гурајте спољне стране надоле док се не чује клик. Гурните посуду за сакупљање масноће у роштиљ. Тек након тога треба да повежете кабл за повезивање у одговарајућу утичницу (погледајте поглавље „технички подаци“). Чућете дуги звучни сигнал и све функције ће се појавити на екрану. Дугме за укључивање/искључивање ће остати видљиво.

Укључивање/искључивање Притисните дугме за укључивање/искључивање и држите га 1 секунд. Чућете дугачак тон. На екрану ће се појавити мени за избор основних симбола (погледајте илустрацију). Температура језгра ће се појавити само ако је термометар роштиља повезан. Пуштање у рад

ОПРЕЗ! Ризик од опекотина због врелих делова. Роштиљ додирујте само ручком или по екрану током рада. Оставите друге делове да се потпуно охладе пре додиривања. Немојте подизати нити на други начин померати врућ роштиљ.

Изаберите програм аутоматског печења

Изаберите програм аутоматског печења и ниво печења са графикона тако што ћете три пута притиснути одговарајући симбол, а затим потврдите притиском на ОК. Чућете дугачак тон. Унапред подешено време може да се подеси притиском на симбол тајмера помоћу дугмади „+“ i „–“. Трепереће док се не достигне подешена температура (два звучна сигнала). По потреби, притисните симбол за појачавање да бисте пекли на најјачој јачини последњих 30 секунди. На крају програма чућете дугачак звучни сигнал и појавиће се основни екран.

Код аутоматских програма можете пећи на највишој температури последњих 30 секунди притиском на симбол за појачавање. Симбол ће почети да трепери. Потврдите избор програма селекцијом тастера ОК и чућете дугачак звучни сигнал. Напомена: Симбол за појачавање ће наставити да трепери док се појачавање не заврши, у супротном ће бити искључено.

Притисните симбол одмрзавања. Приказаће се унапред подешена температура од 50 °C, заједно са временом. Да бисте променили време одмрзавања, погледајте поглавље које се зове Промените трајање програма. Потврдите избор програма селекцијом тастера ОК и чућете дугачак звучни сигнал.463

Ручно подешавање температуре роштиља

Притисните симбол температуре роштиља. Након што једном притиснете, температура обе плоче може одмах да се подеси, а температура горње плоче може да се подеси након два притиска, док температура доње плоче може да се подеси након три притиска. Одговарајућа температура може да се промени помоћу тастера за подешавање „+“ и „–“. Када једном потврдите помоћу тастера ОК, тајмер се може подесити помоћу тастера за подешавање „+“ и „–“. Напомена: Тајмер ће се огласити четири пута након истека времена. Роштиљ се мора искључити ручно ако је температура роштиља ручно подешена.

Ручно подесите трајање програма/тајмер

Симбол тајмера се може користити за промену времена печења код аутоматских програма печења или за подешавање тајмера код ручног подешавања температуре роштиља. Симбол ће треперити. Појавиће се симболи плус и минус. Подесите жељено трајање помоћу симбола плус и минус и потврдите помоћу тастера ОК. Тајмер ће се покренути. Код аутоматског програма печења, симбол тајмера ће наставити да трепери док се не достигне изабрана температура. Ако је температура достигнута, чућете двоструки звучни сигнал, екран ће непрекидно светлети и екран тајмера ће почети да одбројава.

Температура језгра - програм аутоматског печења Повежите термометар роштиља. На екрану ће се појавити индикатор за температуру језгра, симболи за функције програма за сендвиче и функције за трајање програма ће

Изаберите жељени програм и на екрану ће се појавити унапред подешена вредност. Потврдите избор програма селекцијом тастера ОК и чућете дугачак звучни сигнал. Екран за температуру језгра ће наставити да трепери све док роштиљ плоча не достигне унапред подешену температуру (двоструки звучни сигнал). Ставите термометар роштиља у храну бочно све док врх не буде у средини хране и ставите га на роштиљ плочу. Тренутна температура и подешена температура језгра ће се повремено појавити на екрану за температуру језгра. Када температура језгра достигне подешену вредност, огласиће се четири звучна сигнала који сигнализирају да је програм завршен. Притисните симбол тајмера да бисте подесили трајање програма и/или тајмер. Појавиће се симболи плус и минус. Подесите жељено трајање помоћу симбола плус и минус и потврдите помоћу тастера ОК. Ако се ништа друго не притисне три пуне секунде, екран тајмера ће се ресетовати и симболи плус и минус ће нестати.

Ризик од опекотина. За премештање хрене користите прибор за роштиљ са дугачким дршкама.465

Температура језгра (ручно подешавање) Откажите унос или програм који је покренут Повежите термометар роштиља. На екрану ће се појавити индикатор за температуру језгра, симболи за функције програма за сендвиче и функције за трајање програма ће

Притисните симбол температуре роштиља и подесите жељену температуру плоче помоћу тастера „+“ i „–“ за подешавање на начин описан у 4. Ручно подесите температуру роштиља . Потврдите помоћу тастера ОК. Сада се температура може мењати. Затим притисните ОК и, ако желите, програмирајте додатни тајмер до 90 минута за додатну храну. Када је тајмер подешен и роштиљ ради у ручном режиму, роштиљ мора да се подеси ручно. Екран температуре језгра ће наставити да трепери све док плоче роштиља не достигну унапред подешену температуру. Ставите термометар роштиља у храну и ставите га на плочу роштиља. На екрану температуре језгра ће се наизменично приказивати подешена температура и тренутна температура хране. Чућете три звучна сигнала када температура језгра достигне унапред подешену вредност. Чућете четири звучна сигнала када истекне време тајмера. Роштиљ треба искључити ручно. Кратко притисните дугме за укључивање/искључивање. Чућете кратак звучни сигнал; појавиће се главни екран. Након 5 минута уређај ће аутоматски прећи у режим приправности.

Ризик од опекотина. За премештање хрене користите прибор за роштиљ са дугачким дршкама.466 Чишћење и одржавање

Чишћење и одржавање Ризик од опекотина због врелих делова. Оставите роштиљ да се потпуно охлади пре обављања активности чишћења и одржавања.

Уклоните и очистите плоче роштиља Притисните тастер за откључавање шарке на десној страни и потпуно отворите уређај. Уклоните роштиљ плоче и посуду за сакупљање масноће. Затим уклоните најкрупније остатке роштиља користећи стругалицу која је дата уз испоруку. Очистите роштиљ плоче и посуду за сакупљање масноће под текућом водом детерџентом за прање судова.

Након сваке употребе обришите уређај влажном крпом. Немојте користити абразивна средства за чишћење нити било какве крпе од микрофибера, јер то може да изазове фине огреботине на површини кућишта.468 Поруке о грешкама

Поруке о грешкама Порука о грешкама ће се испољити звучним сигналом. Ризик од опекотина због врелих делова. Оставите роштиљ да се потпуно охлади пре решавања проблема и грешака. Проблем Могући узрок Решење Уређај не ради. Уређај није правилно прикључен нанапајање. Проверите да ли је утикач правилно уметнут у утичницу. Проверите осигурач. Програм се не покреће након што притиснете

Није изабран ниједан програм. Изаберите програм. Нису подешене одговарајуће

Подесите температуру роштиљ плоче на минимум 90 °C. Подесите трајање програма за аутоматско печење на дуже од 1минута. Горња роштиљ плоча није правилно уметнута. Искључите уређај, правилно уметните горњу плочу роштиља и поново покрените уређај. Доња роштиљ плоча није правилно уметнута. Искључите уређај, правилно уметните доњу роштиљ плочу и поново покрените уређај. Ниједна роштиљ плоча није правилно уметнута. Искључите уређај, правилно уметните роштиљ плоче и поново покрените уређај. Термометар роштиља није правилно постављен. Искључите уређај, уметните врх термометра роштиља у храну и поново покрените уређај. Уређај је покварен. Искључите уређај и обратите се корисничкој служби. Уређај је покварен. Искључите уређај и обратите се корисничкој служби.469 Корисничка служба

Корисничка служба Ако имате проблема са контактним роштиљем, обратите се нашем одељењу за корисничку службу. Детаљне информације о сервисирању, поправкама, гаранцијама и регистрацији производа можете пронаћи на адреси www.zwilling.com/service. Додатна опрема Одговарајућу додатну опрему за ваш уређај можете пронаћи на www.zwilling.com.

„Прекрштени симбол канте за отпад“ захтева одвојено одлагање одложених електричних и електронских уређаја (WEEE). Уређаји овог типа могу садржати опасне супстанце које су штетне по животну средину. Немојте одлагати овај уређај нити паковање у којем је испоручен у несортирано кућно смеће. Одлагање се мора обавити на одређеном месту за прикупљање електричних и старих електронских уређаја. На тај начин доприносите заштити рес урса и животне средине. За додатне информације обратите се продавцу, ZWILLING (www.zwilling.com/service) или локалним надлежним телима. Деци ни у ком случају не сме бити дозвољено да се играју пластичним кесама и материјалом за паковање, јер то представља ризик од повреде и/или гушења. Чувајте материјале овог типа безбедно ускладиштене или их одложите на еколошки прихватљив

Asistent za priručnik
Powered by Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Zwilling

Model : ENFINIGY

Kategorija : кувало за воду