OLYMPUS

M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - объектив OLYMPUS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS в формате PDF.

📄 202 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice OLYMPUS M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - page 129
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : OLYMPUS

Модель : M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO

Категория : объектив

Скачайте инструкцию для вашего объектив в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - OLYMPUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO бренда OLYMPUS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS

Благодарим за выбор продукции Olympus. Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива прочтите данное руководство по эксплуатации и держите его под рукой, чтобы обратиться к нему в случае необходимости. Пожалуйста, используйте последнюю версию прошивки для камеры. Порядок действий будет отличаться в зависимости от камеры. Для получения более подробной информации посетите нашу домашнюю страницу. По вопросу установки объектива на камеру другого производителя обратитесь к соответствующему производителю. Мерыпредосторожности.Обязательнопрочтите

Предупреждения.Мерыпредосторожности

  • Не смотрите через объектив на солнце. Это может привести к потере зрения или повреждению глаз.
  • Не оставляйте объектив без крышки. Сфокусированный объективом солнечный свет может привести к пожару.
  • Не направляйте объектив фотоаппарата на солнце. Солнечный свет сосредоточится в объективе и сфокусируется внутри камеры, что может привести к сбоям в работе фотоаппарата или пожару.

Мерыпредосторожностиприиспользовании

  • Обязательно поддерживайте объектив рукой, когда он установлен на камеру. Если поддерживать только камеру, может сломаться оправа объектива или объектив может упасть. Это также способно привести к снижению брызгонепроницаемости и ухудшению оптических характеристик.
  • При переноске камеры с установленным объективом следует браться за ремень, прикрепленный к объективу, а не за ремень, прикрепленный к камере.
  • При использовании штатива прикрепляйте его к креплению для штатива на объективе, а не к камере. Наименованиядеталей(рис.1) 1 Бленда объектива 2 Винт крепления бленды 3 Кольцо фокусировки 4 Кнопки L-Fn 5 Кольцо трансфокатора 6 Крепление для штатива 7 Фиксирующий винт крепления для

8 Указатель крепления 9 Лапка крепления для штатива 0 Петелька для ремешка a Переключатель ограничителя фокусировки

Переключатель режима фокусировки c Переключатель L-Fn d Переключатель IS e Переключатель включения/ выключения звукового сигнала

Гнездо для противокражного кабеля g Кнопка SET h Переключатель телеконвертера i Блокировка телеконвертера j Электрические контакты132 RU Переключательограничителяфокусировки Задает диапазон расстояния фотосъемки. Фокусировка выполняется в пределах заданного диапазона. Переключательрежимафокусировки Переключает между AF/MF. ПереключательL-Fn Выберите функцию кнопок L-Fn. L-Fn: при нажатии любой кнопки L-Fn автофокусировка приостанавливается и фокусировка фиксируется. Другие функции можно присвоить с помощью элементов управления камеры. PRESET: нажмите любую кнопку L-Fn для фокусировки на предустановленное расстояние. КнопкиL-Fn Функция четырех кнопок L-Fn зависит от положения переключателя L-Fn. Выбранная функция выполняется всеми четырьмя кнопками. КнопкаSET Кнопка SET служит для сохранения текущего положения фокусировки, которое можно применить в будущем. ПереключательIS Включите или выключите функцию стабилизации изображения (IS). ON: работает стабилизация в объективе, и камера функционирует. IS работает согласно настройке IS в камере. OFF: работает стабилизация в объективе, и фотокамера выключена. Переключательвключения/выключениязвуковогосигнала Включите или выключите звуковой сигнал, уведомляющий о предустановленной фокусировке. Гнездодляпротивокражногокабеля Место крепления противокражного кабеля сторонних производителей. Фокусировканапредустановленномрасстоянии Выбранное положение фокусировки можно сохранить и мгновенно применить в будущем, как описано ниже. Сохранениеположенияфокусировки 1 Выполните фокусировку на нужном объекте или на нужном расстоянии. 2 Нажмите кнопку SET.

  • Объектив сохранит текущее положение фокусировки.
  • Если переключатель включения/выключения звукового сигнала находится в положении s (включен), будет дан звуковой сигнал, уведомляющий о сохранении положения фокусировки. Три звуковых сигнала подряд указывают на то, что положение фокусировки не сохранено; повторите шаги 1 и 2. Сохраненное положение будет доступно до тех пор, пока не будет сохранено новое положение фокусировки.RU 133 Применениесохраненногоположенияфокусировки 1 Приведите переключатель L-Fn в положение PRESET. 2 Нажмите кнопку L-Fn.
  • Объектив выполнит фокусировку на сохраненное расстояние.
  • Если переключатель включения/выключения звукового сигнала находится в положении s (включен), будут даны два звуковых сигнала, уведомляющие о выполнении фокусировки объектива на сохраненное расстояние. Три звуковых сигнала подряд указывают на то, что это положение фокусировки невозможно применить и необходимо сохранить новое положение фокусировки, как описано в разделе «Сохранение положения фокусировки». Имейте в виду, что при изменении фокусного расстояния или положения переключателя телеконвертера после сохранения положения фокусировки может потребоваться выполнить фокусировку повторно. Использованиевстроенноготелеконвертера Поверните переключатель телеконвертера для переключения между положениями фокусного расстояния 1× и 1,25×.

1 Разблокируйте переключатель телеконвертера, сдвинув блокировку телеконвертера в указанном направлении (1). 2 Поверните переключатель телеконвертера (2). 3 Сдвиньте блокировку телеконвертера в указанном направлении, чтобы заблокировать переключатель телеконвертера (3).

Мерыпредосторожности:использованиевстроенноготелеконвертера

  • Выполните повторную фокусировку после использование телеконвертера для изменения фокусного расстояния.
  • Изменение положения переключателя телеконвертера может приводить к изменению значения диафрагмы. Отрегулируйтя коррекцию экспозиции после изменения положения переключателя телеконвертера.
  • Чтобы предотвратить случайное переключение, обязательно заблокируйте переключатель телеконвертера после изменения его положения.
  • Изменение положения переключателя телеконвертера при перечисленных ниже условиях может привести к случайному переключению, в результате чего потребуется отрегулировать фокусировку или выполнить другие регулировки. Не изменяйте положение переключателя телеконвертера: - при нажатии кнопки спуска затвора наполовину или полностью, а также - во время работы с объективом и/или камерой.
  • В некоторых камерах видоискатель или монитор кратковременно гаснет при изменении положения переключателя телеконвертера, но это не является неисправностью.134 RU Использованиекреплениядляштатива(рис.2) 1 Открутите фиксирующий винт крепления для штатива (1). 2 Поверните объектив в нужное положение (2).
  • При повороте на каждые 90° раздается щелчок, помогающий сориентировать объектив. 3 Закрутите фиксирующий винт крепления для штатива (3). Крепление для штатива и лапку крепления для штатива нельзя снять. Прикреплениеремня(рис.3) Установкабленды(рис.4)/переворотбленды(рис.5) 1 Открутите винт крепления бленды (1). 2 Надвиньте бленду горизонтально на объектив (2). 3 Зафиксируйте бленду, затянув винт крепления бленды (3). Переверните бленду, когда она не используется. Установкакрышкиобъектива(рис.6) Примечанияпосъемке
  • При использовании нескольких фильтров или фильтра большой толщины возможно обрезание краев снимков.
  • При использовании вспышки возможно появление теней от объектива, бленды объектива и т. д.
  • Условия использования могут снизить количество изображений, которые можно сделать.
  • Резкие изменения температуры, например, когда объектив переносится из холода в тепло, могут привести к появлению конденсата внутри объектива. Чтобы сгладить изменение температуры, положите его в полиэтиленовый пакет, прежде чем переносить в теплое место.
  • Не прикасайтесь к электрическим контактам на камерах. Обслуживание Сдуйте пыль с объектива имеющимся в продаже устройством продувки. Осторожно протрите объектив бумагой для очистки объективов. Если на объективе останется грязь, на его поверхности может появиться грибок.RU 135 Основныетехническиехарактеристики Байонет Крепление Micro Four Thirds Фокусноерасстояние 150 мм–400 мм (эквивалентно от 300 мм до 800 мм на 35-миллиметровой камере) Совстроенным телеконвертером 187,5 мм–500 мм (эквивалентно от 375 мм до 1000 мм на 35-миллиметровой камере) Макс.диафрагма f4,5 Совстроенным телеконвертером f5,6 Уголизображения 8,2°–3,1° Совстроенным телеконвертером 6,6°–2,5° Конфигурацияобъектива 18 групп, 28 линз (встроенный телеконвертер, 4 группы, 7 линз) Регулировкадиафрагмы От f4,5 до f22 Совстроенным телеконвертером От f5,6 до f29 Съемочноерасстояние От 1,3 м до ) (бесконечность) Регулировкафокуса Переключение AF/MF Размеры ⌀ 115,8 мм (максимальный диаметр) × 314,3 мм (длина) Вес 1875 г (без бленды и крышки) Размерфильтра ⌀ 95 мм Блендаобъектива Без резьбы Этот объектив можно использовать с телеконвертером M.ZUIKO. Более подробная информация о совместимых телеконвертерах и примечания по комбинированию их с объективом приведены на нашей домашней

Производитель может изменять технические характеристики продуктов без предварительного уведомления и каких-либо обязательств со своей стороны. Micro Four Thirds и логотип Micro Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками OLYMPUS CORPORATION. Компания Olympus не несет ответственность за нарушения местных правил, возникшие в результате использования этого продукта вне страны или региона его приобретения.136 RU ДляпокупателейвЕвропе Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС об отходах WEEE, приложение IV] указывает на раздельный сбор мусора для электрического и электронного оборудования в странах ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми

Пожалуйста, для утилизации данного продукта пользуйтесь действующими в Вашей стране системами возврата и сбора для утилизации.

  • ТехническаяподдержкапользователейвЕвропе Посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел.: 810-800 67 10 83 00 +49 40 - 237 73 899 (платно) ДляпользователейвЕвразия Наименованиепродукции: Объективы для фотокамеры

IM017/IM017-L Торговоймарки: OLYMPUS Страна-производитель: Указано на упаковке. Производитель: OLYMPUS CORPORATION (ОЛИМПУС КОРПОРЕЙШН) 2951 Исикава-мачи, Хачиоджи, Токио, 192-8507, Япония ИмпортервРоссийскуюФедерацию: ООО “Олимпас Москва” 107023, Москва, ул Электрозаводская, 27стр. 8 тел. (495) 926-70-77 Условиягарантийногообслуживанияисписоксервисныхцентров: http://www.olympus-service.ru/ Программное обеспечение для данного объектива может содержать программы сторонних производителей. Любая программа стороннего производителя подпадает под правила и условия ее владельца или держателя лицензии, на основании которых данная программа предоставляется пользователям. Эти условия, а также иные примечания к программам сторонних производителей, если таковые имеются, можно найти в файле в формате PDF с примечаниями к программному обеспечению на сайте http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm.SK 137