OLYMPUS

M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - об'єктив OLYMPUS - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS у форматі PDF.

📄 202 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice OLYMPUS M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - page 165
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : OLYMPUS

Модель : M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO

Категорія : об'єктив

Завантажте інструкції для вашого об'єктив у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - OLYMPUS і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO бренду OLYMPUS.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS

Дякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, перед початком використання прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в доступному місці для подальшого звертання. Будь ласка, використовуйте найсвіжішу прошивку для фотокамери. Залежно від фотокамери операції будуть відрізнятися. Щоб отримати більш детальну інформацію, будь ласка, завітайте на головну сторінку сайту нашої компанії. Щоб установити об’єктив на фотокамеру іншого виробника, зверніться до її

Запобіжнізаходи:прочитайтенаведененижче Попередження:заходибезпеки

  • Не дивіться на сонце крізь об’єктив. Це може призвести до втрати або пошкодження зору.
  • Не залишайте об’єктив без кришки. Сонячне проміння, яке пройшло крізь об’єктив, може спричинити пожежу.
  • Не спрямовуйте об’єктив фотокамери безпосередньо на сонце. Сонячне світло фокусується в об’єктиві та всередині камери, що може призвести до несправності або виникнення пожежі.

Застереженнящодовикористання

  • Обов’язково підтримуйте об’єктив, коли його встановлено на фотокамеру. Якщо підтримувати лише фотокамеру, це може призвести до пошкодження байонета об’єктива або падіння об’єктива. Це може також негативно вплинути на його захист від бризок та оптичні характеристики.
  • Під час перенесення фотокамери з приєднаним об’єктивом використовуйте той ремінець, який прикріплено до об’єктива, а не до фотокамери.
  • Коли використовуєте штатив, прикріпіть штатив до кріплення штатива об’єктива, а не до фотокамери. Назвидеталей(Рисунок1) 1 Бленда об’єктива 2 Гвинт кріплення бленди 3 Кільце фокусування 4 Кнопки L-Fn 5 Кільце масштабування 6 Кріплення штатива 7 Фіксуючий гвинт кріплення

8 Мітка кріплення 9 Лапка кріплення штатива 0 Вушко для ремінця a Перемикач обмежувача фокусування b Перемикач режиму фокусування c Перемикач L-Fn d Перемикач IS e Перемикач звукового сигналу f Щілина для кріплення запобіжного

g Кнопка SET h Селектор телеконвертора i Блокування телеконвертора j Електричні контакти168 UK Перемикачобмежувачафокусування Установлює діапазон для відстані зйомки. Фокусування здійснюється в межах установленого діапазону. Перемикачрежимуфокусування Перемикання між автоматичним і ручним фокусуванням. ПеремикачL-Fn Виберіть функцію, яку будуть виконувати кнопки L-Fn. L-Fn: Натискання будь-якої з кнопок L-Fn призупиняє роботу автофокусування та фіксує фокус. Інші функції можна призначити за допомогою елементів керування фотокамери. PRESET: Натисніть будь-яку з кнопок L-Fn, щоб сфокусуватися на попередньо заданій відстані. КнопкиL-Fn Функція, яку виконують чотири кнопки L-Fn, залежить від положення перемикача L-Fn. Вибрану функцію виконують усі чотири кнопки. КнопкаSET Кнопку SET можна використовувати, щоб зберегти поточне положення фокуса для подальшого виклику. ПеремикачIS Увімкнення або вимкнення стабілізації зображення (IS). ON: Функції стабілізації в об’єктиві та фотокамері працюють. Стабілізатор зображення (IS) працює відповідно до налаштування IS у фотокамері. OFF: Функції стабілізації і в об’єктиві, і у фотокамері вимкнено. Перемикачзвуковогосигналу Увімкнення або вимкнення звукових сповіщень щодо попереднього налаштування фокусування. Щілинадлякріпленнязапобіжноготросика Місце кріплення запобіжних тросиків сторонніх виробників. Фокусуваннянапопередньозаданійвідстані Вибране положення фокуса можна зберегти для миттєвого виклику, як описано нижче. Збереженняположенняфокуса 1 Сфокусуйтеся на потрібному об’єкті або на потрібній відстані. 2 Натисніть кнопку SET.

  • Об’єктив збереже поточне положення фокуса.
  • Якщо перемикач звукового сигналу встановлено в положення s (увімкнено), сигнал пролунає один раз, повідомляючи, що положення фокуса збережено. Три звукові сигнали поспіль свідчать про те, що положення фокуса не було збережено; повторіть кроки 1 і 2. Збережене положення залишатиметься незмінним, доки не буде збережено нове положення фокуса.UK 169 Викликзбереженогоположенняфокуса 1 Пересуньте перемикач L-Fn у положення PRESET. 2 Натисніть кнопку L-Fn.
  • Об’єктив сфокусується на збереженій відстані.
  • Якщо перемикач звукового сигналу встановлений в положення s (увімкнено), сигнал пролунає двічі, повідомляючи, що об’єктив сфокусувався на збереженій відстані. Три звукові сигнали поспіль свідчать про те, що положення фокуса не вдалося викликати і вам буде потрібно зберегти нове положення фокуса, як описано в розділі «Збереження положення фокуса». Зауважте, що вам може бути потрібно повторно сфокусуватися, якщо ви зміните фокусну відстань або положення селектора телеконвертора після збереження положення фокуса. Використаннявбудованоготелеконвертора Поверніть селектор телеконвертора для перемикання між положеннями фокусної відстані 1× та 1,25×.

1 Розблокуйте селектор телеконвертора, пересунувши блокування телеконвертора в показаному напрямку (1). 2 Поверніть селектор телеконвертора (2). 3 Пересуньте блокування телеконвертора в показаному напрямку, щоб заблокувати селектор телеконвертора (3).

Застереженнящодовикористаннявбудованоготелеконвертора

  • Після використання селектора телеконвертора для зміни фокусної відстані сфокусуйтеся повторно.
  • Зміна положення селектора телеконвертора може призвести до зміни діафрагми. Після використання селектора телеконвертора відрегулюйте корекцію експозиції.
  • Щоб запобігти випадковому спрацюванню, не забудьте заблокувати селектор телеконвертора після використання.
  • Використання селектора телеконвертора в умовах, перелічених нижче, може призвести до випадкового спрацювання та, як наслідок, необхідності в коригуванні фокусування тощо. Не використовуйте селектор телеконвертора: - поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину або до кінця або - під час роботи об’єктива та/або фотокамери.
  • Залежно від моделі фотокамери, видошукач або монітор можуть на короткий час тьмяніти під час використання селектора телеконвертора, але це не є ознакою несправності.170 UK Використаннякріпленняштатива(Рисунок2) 1 Послабте фіксуючий гвинт кріплення штатива (1). 2 Поверніть об’єктив у потрібне положення (2).
  • Щоб легше було орієнтувати об’єктив, передбачено положення клацання через кожні 90°. 3 Затягніть фіксуючий гвинт кріплення штатива (3). Кріплення штатива й лапка кріплення штатива є незнімними. Прикріпленняремінця(Рисунок3) Прикріпленнябленди(Рисунок4)/ установленняблендизворотнимбоком(Рисунок5) 1 Послабте гвинт кріплення бленди (1). 2 Насуньте бленду прямо на об’єктив (2). 3 Затягніть гвинт кріплення бленди, щоб зафіксувати бленду на місці (3). Прикріпіть бленду зворотним боком, коли вона не використовується. Прикріпленнякришкиоб’єктива(Рисунок6) Приміткищодозйомки
  • Краї зображення можуть бути обрізані, якщо використовувати декілька фільтрів або товстий фільтр.
  • Під час використання спалаху освітлення від спалаху може перекриватися об’єктивом, блендою тощо.
  • Через умови експлуатації може зменшитися кількість знімків, які можна
  • Різкі перепади температури, наприклад, коли об’єктив потрапляє з холодного зовнішнього середовища в опалюване приміщення, можуть призвести до утворення конденсату всередині об’єктива. Якщо помістити об’єктив у поліетиленовий пакет перед входом до опалюваного приміщення, це дасть змогу поступово пристосуватися до перепаду температури.
  • Не торкайтесь електричних контактів на фотокамері.

Видаліть пил з об’єктива за допомогою спеціальної груші, наявної у продажу. Злегка протріть об’єктив папером для чищення об’єктива. Якщо об’єктив не чистити від бруду, на поверхні об’єктива може утворитися пліснява.UK 171 Загальніхарактеристики Кріплення Micro Four Thirds Фокуснавідстань 150 мм–400 мм (еквівалентна 300 мм–800 мм на 35-міліметровій фотокамері) Ізвбудованим телеконвертором 187,5 мм–500 мм (еквівалентна 375 мм–1000 мм на 35-міліметровій фотокамері) Макс.діафрагма f4,5 Ізвбудованим телеконвертором f5,6 Кутзображення 8,2°–3,1° Ізвбудованим телеконвертором 6,6°–2,5° Конфігураціяоб’єктива 18 груп, 28 лінз (вбудований телеконвертор: 4 групи, 7 лінз) Керуваннядіафрагмою Від f4,5 до f22 Ізвбудованим телеконвертором Від f5,6 до f29 Діапазонзйомки Від 1,3 м до ) (нескінченність) Налаштуванняфокуса Переключення режимів AF/MF Габарити ⌀ 115,8 мм (максимальний діаметр) × 314,3 мм (довжина) Вага 1875 г (без бленди та кришки) Розмірфільтра ⌀ 95 мм Блендаоб’єктива Насувне Цей об’єктив можна використовувати з телеконвертером M.ZUIKO. Щоб отримати детальнішу інформацію про сумісні телеконвертери і їх використання з об’єктивами, завітайте на головну сторінку сайту нашої

  • Характеристики можуть змінюватися без попереджень або зобов’язань зі сторони виробника.172 UK Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds є торговими марками або зареєстрованими торговими марками OLYMPUS CORPORATION. Компанія Olympus не несе відповідальності за порушення місцевих законів через використання цього продукту за межами країни чи регіону, де його було

ДляпокупцівуЄвропі Цей символ [перекреслений сміттєвий бак на коліщатках, Директива ЄС про відходи «WEEE», додаток IV] вказує на роздільний збір відходів електричного й електронного устаткування в країнах ЄС. Будь ласка, не викидайте цей прилад разом із побутовими відходами. Для утилізації цього виробу користуйтесь чинними у вашій країні системами повернення та збирання.

  • ТехнічнапідтримкакористувачівуЄвропі Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com або залефонуйте: тeл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) +49 40 - 237 73 899 (платно) Програмне забезпечення в цьому об’єктиві може містити програмне забезпечення сторонніх розробників. Будь-яке програмне забезпечення сторонніх розробників надається та використовується на умовах, передбачених та визначених власниками або ліцензіарами. Ці умови та інші зауваження третіх сторін, якщо такі є, можуть бути знайдені в довіднику зауважень щодо програмного забезпечення, який знаходиться у файлі PDF, збереженому на веб-сайті http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfmAR 173 Micro Four ThirdsMicro Four Thirds .OLYMPUS CORPORATION