OLYMPUS

M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - Objektiv OLYMPUS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS ve formátu PDF.

📄 202 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice OLYMPUS M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - page 39
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : OLYMPUS

Model : M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO

Kategorie : Objektiv

Stáhněte si návod pro váš Objektiv ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - OLYMPUS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO značky OLYMPUS.

NÁVOD K OBSLUZE M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS

Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Olympus. Kvůli zajištění vlastní bezpečnosti si před použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí. Ve fotoaparátu prosím používejte nejnovější firmware. Operace se budou lišit podle fotoaparátu. Pro více informací prosím navštivte naši domovskou stránku. Pro informace o nasazení objektivu na fotoaparát jiného výrobce se obraťte na tohoto příslušného výrobce fotoaparátu. Výstrahy:Přečtětesinásledující Varování:Bezpečnostníopatření

  • Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
  • Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít k požáru.
  • Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na slunce. Sluneční paprsky se v objektivu soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo způsobit požár.

Opatřenípřipoužívání

  • V době, kdy je nasazený na fotoaparátu, nezapomeňte objektiv podpírat. Pokud byste podpírali pouze tělo fotoaparátu, mohlo by dojít k poškození upevňovacího bajonetu objektivu nebo k vypadnutí objektivu. Rovněž by tím mohly být nepříznivě ovlivněny optický výkon a ochrana před stříkající vodou.
  • K přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem používejte popruh připnutý k objektivu, nikoli popruh připnutý k fotoaparátu.
  • Při použití stativu upevněte fotoaparát na stativ pomocí prstence se stativovým závitem na objektivu, nepoužívejte stativový závit na fotoaparátu. Názvysoučástí(Obrázek1) 1 Sluneční clona 2 Šroub pro připevnění sluneční clony 3 Zaostřovací kroužek 4 Tlačítka L-Fn 5 Kroužek transfokátoru 6 Prstenec se stativovým závitem 7 Zajišťovací šroub prstence se stativovým závitem 8 Značka pro nasazení objektivu 9 Patka prstence se stativovým závitem 0 Poutko na řemínek a Spínač omezovače zaostření b Spínač režimu zaostření c Spínač L-Fn d Spínač vnitřního stabilizátoru e Spínač zvukové signalizace f Bezpečnostní slot g Tlačítko SET h Volič telekonvertoru i Aretace telekonvertoru j Elektrické kontakty42 CS Spínačomezovačezaostření Nastavuje rozsah vzdálenosti fotografování. Zaostření se provádí v rámci nastaveného rozsahu. Spínačrežimuzaostření Přepíná mezi režimem AF/MF. SpínačL-Fn Tímto přepínačem určujete funkci tlačítek L-Fn. L-Fn: Stisknutím libovolného tlačítka L-Fn pozastavíte činnost automatického zaostřování a zablokujete zaostření na aktuální hodnotě. Jiné funkce jim lze přiřadit pomocí ovládacích prvků na fotoaparátu. PRESET: Stisknutím jakéhokoli tlačítka L-Fn zaostříte na přednastavenou vzdálenost. TlačítkaL-Fn Funkce čtyř tlačítek L-Fn závisí na poloze spínače L-Fn. Vybranou funkci provádějí všechna čtyři tlačítka. TlačítkoSET Tlačítko SET lze použít k uložení aktuální polohy zaostření do paměti pro pozdější použití. Spínačvnitřníhostabilizátoru Slouží k zapnutí či vypnutí stabilizace obrazu (IS). ON: Stabilizační funkce objektivu a fotoaparátu jsou zapnuty. Stabilizace obrazu pracuje dle nastavení ve fotoaparátu. OFF: Stabilizační funkce jak objektivu, tak fotoaparátu jsou vypnuty. Spínačzvukovésignalizace Slouží k zapínání a vypínání zvukové signalizace předvoleného zaostření. Bezpečnostníslot Místo pro upevnění bezpečnostních kabelů jiných výrobců. Zaostřenínapřednastavenouvzdálenost Vybranou polohu zaostření lze uložit pro pozdější použití níže popsaným způsobem. Uloženípolohyzaostření 1 Zaostřete na požadovaný objekt nebo na požadovanou vzdálenost. 2 Stiskněte tlačítko SET.
  • Objektiv uloží aktuální polohu zaostření do paměti.
  • Pokud je spínač zvukové signalizace v poloze s (zapnuto), ozve se jedno pípnutí signalizující, že byla poloha zaostření uložena. Tři pípnutí za sebou signalizují, že poloha zaostření nebyla uložena; v takovém případě opakujte kroky 1 a 2. Uložená poloha zaostření zůstane v paměti do chvíle, než se uloží poloha nová.CS 43 Vyvoláníuloženépolohyzaostření 1 Posuňte spínač L-Fn do polohy PRESET. 2 Stiskněte některé z tlačítek L-Fn.
  • Objektiv se zaostří na uloženou vzdálenost.
  • Pokud je spínač zvukové signalizace v poloze s (zapnuto), ozvou se dvě pípnutí signalizující, že se objektiv zaostřil na uloženou polohu. Tři pípnutí za sebou signalizují, že polohu zaostření nebylo možné vyvolat z paměti a že musíte uložit novou polohu zaostření způsobem popsaným v části „Uložení polohy zaostření“. Pamatujte si, že pokud po uložení polohy zaostření změníte ohniskovou vzdálenost nebo polohu voliče telekonvertoru, bude patrně nutné přeostřit. Použitívestavěnéhotelekonvertoru Otáčením voliče telekonvertoru přepínejte mezi polohami ohniskových vzdáleností 1× a 1,25×.

1 Odjistěte volič telekonvertoru posunutím páčky aretace telekonvertoru ve vyobrazeném směru (1). 2 Otáčejte voličem telekonvertoru (2). 3 Posunutím páčky aretace telekonvertoru ve znázorněném směru telekonvertor zajistíte (3).

Upozornění:používánívestavěnéhotelekonvertoru

  • Po použití voliče telekonvertoru ke změně ohniskové vzdálenosti opětovně přeostřete.
  • Změna polohy voliče telekonvertoru může změnit nastavení clony. Po použití voliče telekonvertoru seřiďte kompenzaci expozice.
  • Abyste zamezili jeho nechtěnému přepínání, nezapomeňte volič telekonvertoru po použití zajistit.
  • Použitím voliče telekonvertoru za níže uvedených podmínek dojde k nechtěnému přepínání vyžadujícímu úpravy zaostření a podobně. Volič telekonvertoru nepoužívejte: - při namáčknutí tlačítka závěrky do poloviny či na doraz nebo - při manipulaci s objektivem a/nebo fotoaparátem.
  • V závislosti na fotoaparátu může hledáček nebo monitor při manipulaci s telekonvertorem krátce zhasnout. Nejedná se ovšem o poruchu.44 CS Používáníprstencesestativovýmzávitem(Obrázek2) 1 Povolte zajišťovací šroub prstence se stativovým závitem (1). 2 Otočte objektivem dle potřeby (2).
  • Pro usnadnění správného natočení objektivu se v poloze každých 90° ozve cvaknutí. 3 Utáhněte zajišťovací šroub prstence se stativovým závitem (3). Prstenec se stativovým závitem a patku prstence se stativovým závitem nelze sejmout. Připevněnípopruhu(Obrázek3) Nasazeníslunečníclony(Obrázek4) / obráceníslunečníclony(Obrázek5) 1 Povolte šroub pro připevnění sluneční clony (1). 2 Nasuňte sluneční clonu přímo na objektiv (2). 3 Utažením šroubu pro připevnění sluneční clony zajistěte sluneční clonu na místě (3). Když sluneční clonu nepoužíváte, obraťte ji. Nasazení krytky objektivu (Obrázek 6) Poznámky ke snímání
  • Při použití silného filtru nebo kombinace více filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
  • Při použití blesku může být jeho světlo zastíněno objektivem, sluneční clonou atd.
  • V závislosti na podmínkách používání se může snížit počet snímků, které lze nasnímat.
  • Náhlé změny teploty, například při přenesení objektivu ze studeného venkovního prostředí do vytápěných prostor, mohou způsobit vysrážení vlhkosti uvnitř objektivu. Před vstupem do vytápěných prostor proto vložte objektiv do plastového sáčku, aby se mohl postupně změně teploty přizpůsobit.
  • Elektrických kontaktů na fotoaparátech se nedotýkejte. Údržba Otřete prach z objektivu pomocí k tomuto účelu určeného, v obchodech dostupného hadříku. Objektiv jemně otřete ubrouskem na čistění objektivu. Pokud je objektiv znečištěný, na jeho povrchu se může tvořit plíseň.CS 45 Hlavní parametry Bajonet Bajonet Micro Four Thirds Ohnisková vzdálenost 150 mm–400 mm (ekvivalent 300 mm až 800 mm na fotoaparátu 35 mm) Svestavěnýmtelekonvertorem 187,5 mm–500 mm (ekvivalent 375 mm až 1000 mm na fotoaparátu 35 mm) Světelnost f4,5 Svestavěnýmtelekonvertorem f5,6 Úhelzáběru 8,2°–3,1° Svestavěnýmtelekonvertorem 6,6 –2,5° Konfigurace objektivu 18 skupin, 28 čoček (vestavěný telekonvertor 4 skupiny, 7 čoček) Rozsah clony f4,5 až f22 Svestavěnýmtelekonvertorem f5,6 až f29 Vzdálenostpřifotografování 1,3 m až ) (nekonečno) Nastaveníostření Přepínání AF/MF Rozměry ⌀ 115,8 mm (maximální průměr) × 314,3 mm (délka) Hmotnost 1875 g (bez sluneční clony a krytky) Velikost filtru ⌀ 95 mm Slunečníclona Nasunutí Tento objektiv lze použít s telekonvertorem M.ZUIKO. Další informace o kompatibilních telekonvertorech a poznámky týkající se jejich kombinace s objektivy naleznete na naší domovské stránce.
  • Změna technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena.46 CS Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti OLYMPUS CORPORATION. Společnost Olympus nepřijímá žádnou zodpovědnost za porušení místních předpisů v důsledku používání tohoto výrobku mimo zemi nebo oblast, kde byl zakoupen. ProzákazníkyvEvropě Tento symbol [přeškrtnutý kontejner s kolečky podle WEEE příloha IV] znamená povinnost třídění elektrotechnického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte prosím zařízení do běžného komunálního odpadu. Při likvidaci vysloužilého zařízení využijte systém sběru tříděného odpadu, který je zavedený ve vaší zemi.
  • Evropskátechnickápodporazákazníků Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel. 800 167 777 +49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka) Software v tomto objektivu může obsahovat software třetích stran. Veškerý software třetích stran podléhá podmínkám stanoveným majiteli nebo poskytovateli licence na tento software a s těmito podmínkami je vám software poskytován. Tyto podmínky a další případná upozornění k softwaru třetích stran můžete nalézt v souboru PDF s upozorněními k softwaru, který se nachází na adrese http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfmDA 47