M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - Obiektyw OLYMPUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS w formacie PDF.
Często zadawane pytania - M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Obiektyw w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - OLYMPUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO marki OLYMPUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS
Objektyvo dangtelio uždéjimas (6 pav.)
Fotografiaivo pastabos
Fokusa iberobezotaja sledzis
Dziekujemy za zakup unto produktu firmy Olympus.
W celu zapewnienia bezpieczenstwa przyrozȩciem uzytkowania naleźny przyczytać niniejsza instrukcję obstogi i przechowywoć są w tym dostepnym mistryscu, aby moc skorzystać z nied w przyszȩsci.
Naleź korzystać z najnowszej wersji oprogramowania sprzȩtość (firmware) aparatu. Obsługa zieleź od aparatu. Więcej informacji na stronie glównej naszej witrynny.
Skontaktować się z producentem w celu zamocowania objiektywu na aparacie innego producta.
Środki bezpiecznychstwa: Naleź przyȩczytać następułączenia

Ostrzeżenia:zasady bezpiecznychstwa
- Nie patrz na słonce przyez objiektyw. Moze to spowodować slepotę lub uszkodzenia wzroku.
- Nie zestawiaj objiektywu bez zakrywki. Skupienie schwiata snonecznego przy cz objiektyw要去 spowodować poźar.
- Nie kieruj obiektywu aparatu bezposrednio na stonce. Światto silestone ogniskuju sie poprzej obiektyw wewnatrz aparatu i sąze zakłocić为其 gożdzieanie, a nawet spowodowejincoming zaopalenie.
Środki ostrożnosci dotyczne uzytkowania
- Naleź godeprzejć obiektyw, gdy jest on przymocgowany do aparatu. Podpieranie tylko aparatu要去 spowodowej uszkodzenia mocowania obiektywu lub.gojo upadek.Moze to rawniez negatywnie wplynac na funkcie woodoporne i optyczne.
- Podczas przyzenszenia aparatu z zamocowanym obiektywem naleź uzyć paska przyzmocowanego do obiektywu, aNie paska przyzmocowanego do aparatu.
- Korzystajac ze statywu, przymocować statyw do mocowania na statyw obiektywu, a nie do aparatu.
Nazwy częsci (Rysunek 1)
① Ostona przyciwodblaskowa na obiektyw
② Sruby mocowania oslony
③ Pierscien astrosci
4 Przyciski L-Fn
⑤ Pierscien zoomu
⑥ Mocowanie statywowe
⑦ Sruba blokujaca mocowanie statywu
Wskaznik mocowania
9 Stopka mocowania statywu
10 Oczko paska do noszenia aparatu
11 Przelacznik ogranicznika ustawiania ostrosci
12 Przelacznik trybu astrosci
13 Przelacznik L-Fn
14 Przelacznik IS (stabilacja obrazu)
15 Przelacznik sygnału dzwiekowej
16 Gniazdo bezpieczenstwa
17 Przycisk SET
18 Wybierak telekonwertera
19 Blokada telekonwertera
20 Styki elektryczne
Przelacznik ogranicznika ustawiania ostrosci
Ustawia zakres odlegość fotografiagowania. Regulacja ostrosci jest wykonywana w ustawionym zakresie.
Przelacznik trybu OSTROSCI
Przelacja pomiedź trybem AF/MF.
Przelacznik L-Fn
Wybierz fungcję pełniona przyczycski L-Fn.
L-Fn: Naciśćcie dowolnégo z przycisków L-Fn zatrzymuju dzialanie funkcjji autopokusa i blokuje ustawianie ostrosci. Inne funkcjjedoğan przypisać za pomocę elementów sterujacych aparatu.
PRESET: Nacijsnij dowolny z przycisków L-Fn, aby ustawić ostrość na odlegość zapisanova wAMIJE.
Przyciski L-Fn
Funkcja peñniona przyez cztery przyciski L-Fn zaleź od połozenia przy.§ćznika L-Fn. Wybrana fungcja jest wykonywana przyez wszystkie cztery przyciski.
Przycisk SET
Przycisku SETUNCTUZUZUWAC,aby zapisacbiezaceustawienie Ostrosci,aby moce si do niego odwolac pozmnej.
Włacz lub wyłącz stabilizacja obrazu (IS).
ON: Funkcje stabil化进程 obrazu w objektywie i aparacie są wączone. Funkcja IS działa zgodnie z ustawieniami IS w aparacie.
OFF: Funkcje stabilizacji obrzu w obiektywie i aparacie są wyłaczone.
Przelacznik sygnał u dwiejkowej
Włucz lub wyłącz zapisane powiadomienia dźwiękowe ustawuminiuma ostrosci.
Gniazdo bezpieczne自主
Punkt podłaczenia dla kabli bezpiecznych innych producentsów.
Ustawianie ostrosci na zapisanova odleglość
Wybrany punkt ostrosci sąbę zapisany w celu natychmiastowej przywołania, jak opisano ponijej.
Zapisywanie pozycji ustawiania ostrosci
1 Ustaw ostrość na zȩdanychm obiekcie lub w zȩdanej odległość.
2 Nacijsnij przycisk SET.
- Objektwyw zapisze bieZNACa pozycje ostrosci.
- Jesli przyȩcznik sygnalu dzwiekowy jest ustawiony w pozycji (wączonej), sygnat dzwiekowy zabrzyme jeder raz, informujac, ze pozycja ostrosci zostafa zapisana. Trzy sygnaty dzwiekowe po kolei oznaczaja, ze ustawienie ostrosci nie zostalo zapisane. Naleź powtorzyc krok 1 i 2.
Zapisana pozycja;biedzie przechowywana,dopóki nowe ustawuminium pozycj ostrosci nie zostanie zapisane.
Przywołyanie zapisanedo ustawienia ostrosci
1 Przesun przyȩcznik L-Fn na PRESET.
2 Nacijsij przycisk L-Fn.
- Obiektyw ustawi ostrość na zapisanova odlegȩść.
- Jesli przyłącznik sygnałdźwiękowy go znejduje są w pozycji (wączonej), sygnał dźwiȩkowy zabrzymi dwa razy, informujac, ze ostrość zostafa ustawiona na zapisanova odległo. Trzy sygnały dźwiȩkowe po kolei oznaczaja, ze ustawienie ostrosci nie sąbyć przywoły i ze naleźny zapisość nowe ustawuminium ostrosci zgodnia z opisem w „Zapisywanie pozycji ustawiania ostrosci".
Naleź pamiętac, ze sąbz konieczne, aby ponownie ustawic ostrość pozmianie ogniskowej lub połozenia wybieraka telekonwertera po zapisaniu pozycjiostrosci.
Korzystanie z wbudowanego telekonwertera
Obracaj wybierak telekonwertera, aby przyłączać między pozycjami ogniskowych 1 × a 1,25 × .


1 Odblokuj wybierak telekonwertera, przysuwajc blokadę telekonwertera w pokazanym kierunku (1).
2 Obróc wybierak telekonwertera (2).
3 Przesun blokadę telekonwertera w pokazanym kierunku, aby zablokować wybierak telekonwertera (3).
Uwaga: Korzystanie z wbudowanego telekonwertera
- Ponownie ustawic ostrość po uzyciu wybieraka telekonwertera, aby zmienić ogniskowa.
- Zmiana połozenia wybieraka telekonwertera要去 spowodowa zmień wartosci przyślony. Dostosuj kompensacja ekspozycji po uzyciu wybieraka telekonwertera.
- Aby uniknac niezamierzonej operaci, nalezy pamiętac, aby zablokowania wybierak telekonwertera po użyciu.
-
Korzystanie z wybieraka telekonwertera w warunkach wymienionych ponizej要去 spowodownikie dzialanie wymagajace regulacji ostrosci lub tym podobne. Nie uzywaj wybieraka telekonwertera:
-
gdy spust migawki jest wcińskiety do połowy lub do konca lub
-
podczas korzystania z obiektywu i/lub aparatu.
-
W zależnosci od aparatu, wizjer lub monitor要去 na chwile pociemniec, gdy jest uzywany wybierak telekonwertera, lecz nie jest to uterka.
Korzystanie z mocowania statywu (Rysunek 2)
1 Poluzuj招投标 blokujacmocowania statywu (0).
2 Obróć obiektyw zgodnia z potrzebami (2).
Dla ułatwienia ustawienia obiektywu, co 90^ jest slyszalne klikniacie.
3 Dokrćs rubé blokujęc mocowania statywu (3).
NieMZna zdemontowac mocowania statywu ani nozki mocowania statywu.
Mocowanie paska (Rysunek 3)
Podłuczanie osłony (Rysunek 4)/Cofanie osłony (Rysunek 5)
1 Poluzuj srube mocujaca ostone (1).
2 Przesun oszone prosto w strone objiektywu (2).
3 Dokrć s Ruby do mocowania oslony, aby zamocowejPokrywę na.), Odwróc oslone, gdyNie jest uzywana.
ZakladaniePokrywki obiektywu (Rysunek 6)
Wskazówki dotyczę fotografiagowania
- W przypadku uzywania kilku filtrów lub grubego filtra要去 dojsć do winietłowania.
- W przypadku korzystania z lampy blyskowej blysk swiatla są zaostac zablokowy przy bez objiektyw, oszone objiektywu itp.
- Warunki uzytkowania moga zmniejszyc liczbę zdjeć, jakie mayna zarejestrowac.
- Nagle zmiany temperature, np. ktore moga wystapić, gdy obiektyw zestaje przeniesiony z zewnatrz z zimnego otoczenia doogrzewanego obszaru, moga powodowej skraplanie sie pary wodnej wewnatrz obiektywu. Umieszczanie obiektywu w plastikowej torbie przyd wejsciem doogrzewanego obszaru pozwala na stopniowe dostosowanie sie do zmiany temperature.
- Nie nalezy dotykać styków elektrycznych na aparatach.
Konserwacja
Zdmuchnij pył z obiektywu za pomocamy dostępnej w sprȩdaźny gruszki fotograficznej. Obiektyw przytrzyj delikatnie bibułka do czyszczenia obiektywo. W przypadku zabrudzenia obiektywu na是我的 powierzchni są dozwijać są pleśn.
Podstawowe dane techniczne
| Bagnet Bagnet Micro Four Thirds | |
| Ogniskowa 150 mm – 400 mm | (odp战略布局 300 mm – 800 mm w aparacie z kliszamy 35 mm) |
| Z wbudowanym telekonwerterem | 187,5 mm – 500 mm (odp战略布局 375 mm – 1000 mm w aparacie z kliszamy 35 mm) |
| Maks. przyszlona f4,5 | |
| Z wbudowanym telekonwerterem | f5,6 |
| Kąt widzenia obrazu 8,2° – 3,1° | |
| Z wbudowanym telekonwerterem | 6,6° – 2,5° |
| Konfiguracja obiektywu 28 spoży | czewek w 18 grupach (wbudowy telekonwerter wyposzaźony w 7 soczewek w 4 grupach) |
| Sterownik przyszlona f4,5 – | f22 |
| Z wbudowanym telekonwerterem | f5,6 – f29 |
| Zakres ostrzenia | 1,3 m do ∞ (nieskończoność) |
| Regulacja ostrosci Zmiana trybów AF/MF | |
| Wymiary ≠ 115,8 mm (maksymalna średnia) × 314,3 mm (długość) | |
| Waga 1875 g (bez pokrzywy i oslony) | |
| Rozmiar filtrz ≠ 95 mm | |
| Ośłona przyciewodblaskowa na obiektyw | Wsuwany |
Ten obiektyw besteht byc uzywany w połaczeniu z telekonwerterem M.ZUIKO. Wiecej informaci na temat zgodnych telekonwerterów oraz ich wspołpracy z obiektywem na stronie glównej naszej witryny.
* Dane techniczne mogę ulec zmianie bez powiadomienia i bezźadnych zobowych ze strony produkta.
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są znakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy OLYMPUS CORPORATION.
Firma Olympus nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za naruszenia przyepisów lokalnych wwyniku korzystania z tego produktu poza krajem lub regionem, w którym go zakupioni.
Dla klienów w Europie

Przedstawiony tu symbol [przekreslony wizerunek kosza na kolarskach, zgodny z dyrektywa WEEE, aneks IV] informuje o istniejocym w UE obłowiazku sortowania i osobnego usuwania lub utylizacje sprzetu elektronicznego.
Nie naleź y wyrzućę togo sprzȩtu razem ze smieciami i odpadkami domowymi.
Pozbywajc sie unto produktu, nalezy korzystac z funkcionujczych w poszczejolnych krajach systemow zbiórki oppadów i surowcow wtornych.
- Europejskie wsparcie techniczne dla klienów
Odwiedź nasza strone glówna
http://www.olympus-europa.com
lub zadzwoh:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezplatny)
+49 40 - 237 73 899 (nummer platny)
Oprogramowanie unto obiektywu要去 obejmowac programy innych firm.
Oprogramowanie innych firm podlega warunkom i zasadom okreslonym przyez wlascieli lub licencjodawców unto oprogramowania, zgodnie z ktorymi oprogramowanie jest udostepniane uzytkownikow.
Te warunki i innate uwagi dotyczace oprogramowania innych firm, jestli istnieja, są dostepne w pliku PDF z informacjami o oprogramowaniu zawartym pod adresem http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
INSTRUÇÉS
OFF: Funkcie stabilizacja objektivu a fotoaparatu su vypnuté.
Ulozenie polohy zaostrenia
Vyvolanie ulożenej polohy zaostrenia
1 Prepinač L-Fn posuţe do polohy PRESET.
2 Stlacte tlaicidlo L-Fn.
ProstaInstrukcja