M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - Objetiva OLYMPUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Objetiva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO - OLYMPUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO da marca OLYMPUS.
MANUAL DE UTILIZADOR M.Zuiko Digital ED 150400mm F4.5 TC1.25x IS PRO OLYMPUS
INSTRUÇÕES Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos que leia este manual de instruções antes de utilizar o produto e mantenha-o à disposição para futura referência. Use a versão de firmware mais recente para a câmara. A operação varia dependendo da câmara. Para obter mais informações, visite a nossa página de Internet. Contacte o outro fabricante para montar a objetiva numa câmara de outro fabricante. Precauções: leia as informações que se seguem Advertências: precauções de segurança
- Não observe o sol através da objetiva. Pode causar cegueira ou problemas de visão.
- Não deixe a objetiva sem tampa. Se a luz solar convergir através da objetiva, poderá originar um incêndio.
- Não aponte a objetiva da câmara para o sol. Os raios irão atravessar a objetiva e concentrar-se no interior da câmara, possivelmente causando uma avaria ou incêndio.
Precauções de utilização
- Não se esqueça de apoiar a objetiva enquanto esta estiver montada na câmara. Apoiar apenas a câmara poderá resultar em danos no encaixe da objetiva ou fazer com que a objetiva caia. Também pode afetar negativamente o desempenho ótico e a capacidade à prova de salpicos.
- Quando transportar a câmara com a objetiva montada, use uma correia presa à objetiva, não use a correia presa à câmara.
- Quando utilizar um tripé, monte o tripé no encaixe do tripé da objetiva, não na câmara. Nomes das peças (Figura 1) 1 Para-sol da objetiva 2 Parafuso de montagem do para-sol 3 Anel de focagem 4 Botões L-Fn 5 Anel de zoom 6 Encaixe do tripé 7 Parafuso de bloqueio do encaixe do tripé 8 Marca de montagem 9 Pé de encaixe do tripé 0 Orifício da correia a Interruptor limitador de focagem b Interruptor de modo de focagem c Interruptor L-Fn d Interruptor IS e Interruptor de sinal sonoro ligado/ desligado f Ranhura de segurança g Botão SET h Seletor do teleconversor i Bloqueio do teleconversor j Contactos elétricos120 PT Interruptor limitador de focagem Define o intervalo da distância a fotografar. A focagem é efetuada dentro do intervalo definido. Interruptor de modo de focagem Comuta entre AF/MF. Interruptor L-Fn Escolha a função desempenhada pelos botões L-Fn. L-Fn: Premir um dos botões L-Fn suspende a operação de focagem automática e bloqueia a focagem. Podem ser atribuídas outras funções usando os controlos da câmara. PRESET: Prima um dos botões L-Fn para focar a uma distância predefinida. Botões L-Fn A função dos quatro botões L-Fn depende da posição do interruptor L-Fn. A função selecionada é executada pelos quatro botões. Botão SET O botão SET pode ser usado para guardar a posição de focagem atual para invocar posteriormente. Interruptor IS Ligue ou desligue a estabilização de imagem (IS). ON: As funções de estabilização na objetiva e na câmara funcionam. A estabilização de imagem (IS) funciona de acordo com a definição de estabilização de imagem (IS) da câmara. OFF: As funções de estabilização na objetiva e na câmara estão desligadas. Interruptor de sinal sonoro ligado/desligado Ligue ou desligue as notificações de sinal sonoro de focagem predefinida. Ranhura de segurança Um ponto de retenção para cabos de segurança de outros fabricantes. Focar a uma distância predefinida Pode ser guardada uma posição de focagem selecionada para invocar instantaneamente, tal como descrito abaixo. Guardar uma posição de focagem 1 Foque o motivo pretendido ou à distância pretendida. 2 Prima o botão SET.
- A objetiva irá guardar a posição de focagem atual.
- Se o interruptor de sinal sonoro ligado/desligado estiver na posição s (ligado), será emitido um sinal sonoro uma vez para indicar que a posição de focagem foi guardada. Três sinais sonoros sucessivos indicam que a posição de focagem não foi guardada; repita os passos 1 e 2. A posição guardada será armazenada até que uma nova posição de focagem seja guardada.PT 121 Invocar a posição de focagem guardada 1 Deslize o interruptor L-Fn para PRESET. 2 Prima um botão L-Fn.
- A objetiva foca à distância guardada.
- Se o interruptor de sinal sonoro ligado/desligado estiver na posição s (ligado), será emitido um sinal sonoro duas vezes para notificar que a objetiva focou na distância guardada. Três sinais sonoros sucessivos indicam que a posição de focagem não pode ser invocada e será necessário guardar uma nova posição de focagem como descrito em “Guardar uma posição de focagem”. Note que pode precisar de voltar a focar se alterar a distância focal ou a posição do seletor do teleconversor após guardar a posição de focagem. Utilizar o teleconversor incorporado Rode o seletor do teleconversor para alternar entre as posições de distância focal de 1× e 1,25×.
1 Destrave o seletor do teleconversor deslizando o bloqueio do teleconversor na direção mostrada (1). 2 Rode o seletor do teleconversor (2). 3 Deslize o bloqueio do teleconversor na direção mostrada para bloquear o seletor do teleconversor (3).
Precauções: utilizar o teleconversor incorporado
- Volte a focar após usar o seletor do teleconversor para alterar a distância focal.
- Alterar a posição do seletor do teleconversor pode alterar a abertura. Ajuste a compensação de exposição após utilizar o seletor do teleconversor.
- Para evitar a utilização acidental, certifique-se de que bloqueia o seletor do teleconversor após a utilização.
- Utilizar o seletor do teleconversor nas condições listadas abaixo irá resultar em operações involuntárias, exigindo ajustes de focagem ou algo semelhante. Não utilize o seletor do teleconversor: - enquanto o botão do obturador estiver premido até meio ou completamente premido ou - durante a operação da objetiva e/ou da câmara.
- Dependendo da câmara, o visor ou o monitor pode ficar escuro momentaneamente quando operar o seletor do teleconversor, mas não se trata de uma avaria.122 PT Utilizar o encaixe do tripé (Figura 2) 1 Desaperte o parafuso de bloqueio do encaixe do tripé (1). 2 Rode a objetiva conforme pretendido (2).
- Existe uma posição de clique a cada 90° para ajudar orientar a objetiva. 3 Aperte o parafuso de bloqueio do encaixe do tripé (3). O encaixe do tripé e o pé de encaixe do tripé não podem ser removidos. Colocar a correia (Figura 3) Montar o para-sol (Figura 4)/Inverter o para-sol (Figura 5) 1 Desaperte o parafuso de montagem do para-sol (1). 2 Deslize o para-sol diretamente para a objetiva (2). 3 Aperte o parafuso de montagem do para-sol para fixar o para-sol no lugar (3). Inverta o para-sol quando este não estiver a ser utilizado. Colocar a tampa da objetiva (Figura 6) Notas para fotografar
- As margens da imagem podem ficar cortadas se utilizar mais que um filtro ou se utilizar filtros intensos.
- Quando é utilizado um flash, a luz do flash poderá ser bloqueada pelo corpo da objetiva, para-sol da objetiva, etc.
- As condições de utilização podem diminuir o número de imagens que podem ser capturadas.
- As mudanças repentinas de temperatura, como as que podem ocorrer, por exemplo, quando a objetiva for transferida de um ambiente frio exterior para uma área aquecida, pode causar condensação dentro da objetiva. Colocar a objetiva num saco de plástico antes de entrar numa área aquecida permite se ajuste gradualmente à mudança de temperatura.
- Não toque nos contactos elétricos nas câmaras. Manutenção Remova o pó da objetiva com um pincel de sopro disponível no mercado. No caso da objetiva, limpe cuidadosamente com um papel de limpeza de objetivas. Pode formar-se bolor na superfície da objetiva se a deixar suja.PT 123 Especificações principais Montagem Montagem Micro Four Thirds Distância focal 150 mm – 400 mm (equivalente a 300 mm a 800 mm numa câmara de 35 mm) Com teleconversor incorporado 187,5 mm – 500 mm (equivalente a 375 mm a 1000 mm numa câmara de 35 mm) Abertura máx. f4,5 Com teleconversor incorporado f5,6 Ângulo de imagem 8,2° – 3,1° Com teleconversor incorporado 6,6° – 2,5° Configuração da objetiva 18 grupos, 28 lentes (teleconversor incorporado: 4 grupos, 7 lentes) Controlo da íris f4,5 a f22 Com teleconversor incorporado f5,6 a f29 Distância de disparo 1,3 m a ) (infinito) Ajuste de focagem Comutação AF/MF Dimensões ⌀ 115,8 mm (diâmetro máximo) × 314,3 mm (comprimento) Peso 1875 g (excluindo o para-sol e a tampa) Tamanho do filtro ⌀ 95 mm Para-sol da objetiva De deslize Esta objetiva pode ser utilizada com um teleconversor M.ZUIKO. Para obter mais informações sobre os teleconversores compatíveis e as notas sobre as combinações dos mesmos com as objetivas, visite a nossa página de Internet.
- As especificações estão sujeitas a alteração, sem obrigação de aviso prévio por parte do fabricante.124 PT Micro Four Thirds e o logótipo da Micro Four Thirds são marcas comerciais ou marcas registadas da OLYMPUS CORPORATION A Olympus não se responsabiliza por violações dos regulamentos locais que surjam do uso deste produto fora do país ou região da compra. Para clientes na Europa Este símbolo (contentor de rodas com uma cruz WEEE Anexo IV) indica uma separação diferenciada dos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico nos países da UE. Não elimine o equipamento em conjunto com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para a eliminação deste produto.
- Assistência Técnica ao Cliente Europeu Visite o nosso site http://www.olympus-europa.com ou contacte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) +49 40 - 237 73 899 (A cobrar) O software nesta objetiva pode incluir software de terceiros. Qualquer software de terceiros está sujeito aos termos e condições impostos pelos proprietários ou licenciantes do software em causa, ao abrigo dos quais esse software é fornecido ao utilizador. Esses termos e quaisquer outros avisos relativos a software de terceiros, caso existam, podem ser consultados no ficheiro PDF de avisos de software armazenado em http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfmRO 125
Notice-Facile