Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măturătoare

KM 130/300 R I LPG - Măturătoare Kärcher - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KM 130/300 R I LPG Kärcher în format PDF.

📄 472 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Kärcher KM 130/300 R I LPG - page 305
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre KM 130/300 R I LPG Kärcher

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Măturătoare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KM 130/300 R I LPG - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KM 130/300 R I LPG mărcii Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE KM 130/300 R I LPG Kärcher

Indicații generale305
Indicații privind siguranța305
Protectția mediului307
Utilizarea corespunzătoare308
Accesorii și piese de schimb308
Set de livrare308
Descrierea dispozitivului308
Functionarea309
Punerea preliminară în funcțiune309
Punerea în funcțiune310
Regim310
Transport312
Depozitarea312
Îngrijirea și întreținerea312
Remedierea defectiunilor317
Garantie318
Declaratie de conformitate UE318
Date tehnice318

Indicații generale

Înainte de prima utilizare a aparatului, citiți aceste instrucțiuni de utilizare originale și procedați în conformitate. Păstrați instrucțiunile de utilizare originale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul posesor.

Indicații privind siguranța

Nivelele de pericol

△PERICOL

- Indicație referitoare la un pericol iminent, care va cauza leziuni grave sau deces.

⚠AVERTIZARE

- Indicație referitoare la o posibilă situație periculoasă, care poate cauza leziuni grave sau deces.

△PRECAUTIE

- Indică o posibilă situație periculoasă, care poate cauza leziuni ușoare.

ATENTIE

- Indicație referitoare la o posibilă situație periculoasă, care poate cauza pagube materiale.

Simbolurile de pe maşină

ATENTIEPericol de arsuriÎnainte de a lucra la piesele fierbinți ale vehiculului, lă-sați-le să se răcească.
⚠PERICOLPericol de incendiuNu măturați obiecte ce ard sau sunt incandescente, precum țigări, chibrituri și altele asemenea.
⚠AVERTIZAREPericol de rănireRisc de strivire și forfecare din cauza pieselor mobile ale vehiculului.
⚠AVERTIZAREPericol de rănireRăni provocate de tăieturi și striviri cauzate de piesele vehiculului în mișcare în interior.Nu introduceți mâna în deschiderile din aparat.
Efectuați lucrările la vehicul întotdeauna cu mănuși potrivite.
Nu curățați componenta cu apă pulverizată.
Atenție la periile rotative.
Urcați numai pe pante și rampe de până la 18 % în direcția de rulare.
Înclinarea maximă a suprafeței în cazul deplasării cu recipientul pentru gunoi în poziție ridicată.
Asigurați orientarea corectă a supapei de distribuire.
Punct de ridicare pentru cric
Punct de fixare

Indicații de siguranță pentru funcționare

△ AVERTIZARE ● Folosiți aparatul doar conform destinației. Luați în considerare condițiile locale și aveți grijă în timpul lucrului cu aparatul la terțe persoane, în special la copii. ● Verificați aparatul cu dispozitivele de lucru cu privire la starea impecabilă și disponibilitatea de funcționare. În cazul în care starea nu este impecabilă, nu aveți voie să o utilizați. ● Acordați atenție în zonele periculoase (de ex. benzinării) prescriptiilor de securitate cores-punzătoare. Nu utilizați aparatul în încăperi cu pericol de explo-zie. ● Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu abilități fizice, senzoriale ori mentale reduse sau fără experiență și/sau cunoștințe. ● Pot utiliza aparatul numai persoanele care au primit instrucțiuni în ceea ce privește manipularea aparatului sau și-au demonstrat capacitatea de a opera și au fost însărcinate în mod expres. ATENȚIE ● Operatorul trebuie să verifice înainte de înce-perea lucrărilor, dacă toate dispozitivele de securitate sunt montate corect și funcționale. ● Operatorul aparatului este responsabil pentru accidentele cu alte persoane sau bu-nuri. AVERTIZARE ● Acordați atenție vestimentației strânse pe corp și obiectelor de încălțăminte solide ale operatorului. Evitați îmbrăcămintea largă. ● Nu lăsați copiii nesupravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. ● Este interzisă utilizarea aparatului de către copii sau adolescenți. ATENȚIE ● Verificați zona de imediată proximitate înainte de a porni (de ex. copii). Aveți grijă să aveți o vizibilitate suficientă! PERICOL ● Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat, atâta timp cât nu este asigurat împotriva mișcărilor accidentale. Acționați întotdeauna frâna de parcare înainte de a părăsi aparatul. ATENȚIE ● Extrageți cheia de contact sau KIK (Kärcher Intelligent Key) pentru a pre-veni utilizarea neautorizată a aparatului. PRECAUȚIE ● Nu utilizați aparatul în zone în care există posibilitatea de a fi lovit de obiecte aflate în cădere. AVERTIZARE ● Nu priviți direct în sursa de lumină la aparatele cu iluminare Blue-Spot.

Indicații privind siguranța în deplasare

Indicație • Enumerarea aspectelor ce duc la un pericol de răsturnare nu se dorește ca fiind exhaustivă. PERICOL • Pericol de răsturnare în caz de rampe și pante mari! Respectați la accesarea pantelor și rampelor valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice. • Pericol de răsturnare în cazul unei înclinări laterale prea mari! Respectați la accesarea pantelor înclinate transversal față de direcția de deplasare valorile maxime admisibile din cadrul datelor tehnice. • Pericol de răsturnare în cazul unui sol instabil! Utilizați aparatul numai pe un substrat consolidat.

⚠ AVERTIZARE • Pericol de accidentare ca urmare a unei viteze neadaptate. Deplasați-vă lent în curbe.

Indicații privind siguranța pentru transport

⚠️ PRECAUTIE • Pentru evitarea accidentelor din timpul transportului, respectați greutatea de transport a vehiculului. • Pentru a transporta mașina, deconectați bateria și fixați bine mașina.

Măsuri de siguranță accumulatori

Respectați dispozițiile privind prevenirea accidentelor, precum și DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1.

Pe durata manipulări accumulatorilor acordați atenție în mod obligatoriu următoarelor avertismente:

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 1

Respectați indicațiile de pe baterie, din instrucțiunile de utilizare și din manualul de utilizare ale vehiculului!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 2

Purtați protectie pentru ochi!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 3

Tineți copiii departe de acizi și baterii!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 4

Pericol de explozie!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 5

Este interzisă folosirea focului deschis, provocarea de scântei și fumatul!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 6

Pericol cauterizare!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 7

Prim ajutor!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 8

Simbol de avertizare!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 9

Eliminare ecologică!

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Măsuri de siguranță accumulatori - 10

Nu aruncați bateria în tomberon!

PERICOL

Pericol de incendiu și explozie!

Nu așezați unelte sau obiecte similare pe baterie. Pericol de scurtcircuit și explozie.

Evitați neapărat fumatul și focul deschis

Încăperile unde se încarcă baterii trebuie să fie bine aerisite, de- oarece în timpul încărcării se formează un gaz puternic exploziv.

⚠AVERTIZARE

Pericol cauterizare!

Atentie la bateriile neetanse din cauza acidului sulfuric scurs.

⚠AVERTIZARE

Evitați expunerea leziunilor la plumb. După ce lucrați cu acumulatori, spălați-vă mereu pe mâini.

Indicații de siguranță pentru mașinile de măturat cu un recipient de descărcare la înălțime

△ PERICOL • Pericol de accidentare la aparatele cu un recipient de descărcare la înălțime! Asigurați rezervorul de material măturat ridicat înainte de orice lucrare. Fixați siguranța numai în afara zonei periculoase.

Indicații privind siguranța pentru mașinile de măturat cu motor cu ardere internă

ATENTIE • Orificiul de evacuare nu trebuie să fie închis.PRECAUTIE • Nu întindeți mâna în zona orificiului de evacuare. (Pericol de arsuri) Nu atingeți motorul de antrenare în timpul funcționării. (Pericol de arsuri) Evitați cu orice preț inhalarea gazelor de eșapament. Motorul are o durată de funcționare ulterioară de 3 - 4 secunde după deconectare. Nu atingeți piesele mobile în acest timp.

Indicații privind siguranța pentru vehiculele cu gaz petrolier lichefiat

În plus față de informațiile din aceste instrucțiuni de funcționare, trebuie respectate reglementările, dispozitiile și directivele aplicabile la nivel local la manipularea vehiculelor alimentate cu gaz lichefiat și la manipularea și depozitarea buteliilor de gaz utilizate.

Directive privind siguranța pentru autovehiculele cu gaz petrolier lichefiat

Gazele lichide (propulsoare) sunt butanul și propanul sau amestecurile de butan/propan. Acestea sunt livrate în sticle speciale. Presiunea de functionare a acestor gaze depinde de temperatura exteriorară.

Folosiți numai butelii cu gaz lichefiat cu umplere cu gaz propulsor conform standardului de calitate DIN 51622. Utilizarea gazului de uz casnic și a gazului de camping este în general interzisă.

Amestecurile de gaz lichefiat pot fi diferite pentru diverse motoare pe gaz. Amestecurile de gaze lichefiate autorizate pot fi găsite în datele tehnice.

△PERICOL

Pericol de explozie

Nu manipulați gazul lichefiat în același mod ca benzina. Benzina se evaporă lent, gazul lichefiat devine gazos imediat. Prin urmare, pericolul de gazificare și aprindere este mai mare în cazul gazului lichefiat decât în cazul benzinei.

Obligațiile conducerii și ale angajaților

- Toate persoanele care trebuie să manipuleze gaze lichefiate sunt obligate să dobândească cunoștințele necesare privind caracteristicile gazelor lichefiate pentru efectuarea operațiunii în condiții de siguranță. Prezentul document tipărit trebuie păstrat în permanență împreună cu mașina de măturat.

Întreținerea efectuată de către experti

  • Sistemele de gaz propulsor trebuie verificate la intervale regulate, dar cel puțin o dată pe an, de către un expert pentru a se asigura că acestea funcționează corect și sunt etanșe (în conformitate cu principiul DGUV 310-004).
  • Verificarea trebuie să fie certificată în scris. Baza pentru testare este DGUV 110-010 „Utilizarea gazului lichefiat”.
  • Normele și directivele locale relevante pentru verificarea vehiculelor ale căror motoare funcționează cu gaze lichefiate se aplică ca reglementări generale pentru verificare.

Punerea în funcțiune/functionarea

  • Gazul poate fi preluat dintr-o singură butelie la un moment dat. Dacă gazul este preluat din mai multe butelii în același timp, gazul lichefiat poate fi transferat dintr-o butelie în alta. Ca urmare, butelia umplută în exces este expusă unei creșteri nepermise a presiunii atunci când supapa buteliei este închisă ulterior.
  • La montarea buteliei umplute, trebuie respectată poziția de montare a racordului de gaz; pentru informații suplimentare, consultați capitolul „Montarea buteliei de gaz”.

Înlocuți cu grijă butelia de gaz. În timpul montării și demontării, duza de evacuare a gazului din supapa buteliei trebuie să fie etanșată cu o piuliță de blocare strânsă cu o cheie.

  • Buteliile de gaz cu scurgeri nu trebuie utilizate în continuare. Acestea trebuie golite imediat în aer liber prin suflare, luânduse toate măsurile de precauție, și apoi marcate ca având scurgeri. La livrarea sau colectarea buteliilor de gaz deteriorate, firma de închiriere sau reprezentantul acesteia (operatul benzinăriei sau o persoană similară) trebuie informat imediat în scris cu privire la deteriorarea existentă.
  • Înainte de racordarea buteliei de gaz, trebuie verificată piesa de conectare a acesteia pentru a se asigura că este în stare corespunzătoare.
  • După racordarea buteliei, aceasta trebuie verificată pentru scurgeri folosind un agent de spumare.
  • Supapele trebuie să fie deschise lent. Deschiderea și închiderea nu trebuie efectuate folosind unelte cu impact.
  • Stingeți incendiile de gaze lichefiate doar de la o distanță și acoperire sigură.

- Utilizați numai stingătoare uscate cu dioxid de carbon sau stingătoare cu dioxid de carbon.

- Folositi apă din abundență pentru a răci butelia de gaz.

  • Întreaga instalatie de gaz lichefiat trebuie monitorizată în permanență pentru a se asigura că acesta funcționează în condiții de siguranță, în special în ceea ce privește scurgerile. Este interzisă utilizarea vehiculului dacă sistemul de gaz prezintă scurgeri.
  • Înainte de a slăbi îmbinarea țevii sau a furtunului, supapa buteliei trebuie închisă. Piulița de racordare a buteliei trebuie slăbită lent și doar puțin la început, în caz contrar gazul sub presiune aflat încă în conductă va iși spontan.
  • În cazul în care gazul este alimentat dintr-un recipient mare, reglementările relevante trebuie obținute de la distribuitorul angro de gaz lichefiat respectiv.

△PERICOL

Pericol de rănire

Gazul lichefiat în formă lichidă provoacă degerături pe piele.

  • După demontare, piulița de blocare trebuie înșurubată strâns pe filetul de racordare al buteliei.
  • Pentru a verifica dacă există scurgeri folosiți apă cu săpun, Nekal sau alti agenti de spumare. Este interzisă iluminarea instalatiei de gaz lichefiat cu flacără deschisă.
  • La înlocuirea componentelor individuale ale instalației, trebuie respectate instrucțiunile de instalare ale producătorului. Supapele de închidere ale buteliei și supapele principale de închi-dere trebuie să fie închise.
  • Starea instalației electrice a autovehiculelor pe gaz lichefiat trebuie monitorizată permanent. Scânteile pot provoca explozii dacă există scurgeri în componentele instalației care transportă gaz.
  • După o stare de repaus prelungită a unui autovehicul pe gaz lichefiat, zona de parcare trebuie să fie bine ventilată înainte ca autovehiculul sau instalațiile electrice ale acestuia să fie pu-se în funcțiune.
  • Accidentele care implică butelii de gaz sau instalație de gaz lichefiat trebuie raportate imediat asociației de asigurări de răspundere civilă a angajatorilor și autorității de supraveghere comercială responsabile. Piesele deteriorate trebuie păstrate până la finalizarea inspectiei.

În camerele de reglare și depozitare, precum și în atelierele de reparații

  • Depozitarea buteliilor de gaz propulsor sau de gaz lichefiat trebuie efectuată în conformitate cu reglementările TRF 2021 (Reguli tehnice pentru gaz lichefiat, a se vedea DA pentru Regula DGUV 110-010).
  • Buteliile de gaz trebuie depozitate în poziție verticală. Nu este permisă utilizarea flăcărilor deschise și fumatul la locația de montaj a recipientelor și în timpul reparațiilor. Buteliile ampla-

sate în aer liber trebuie să fie asigurate împotriva accesului. Buteliile goale trebuie să fie întotdeauna sigilate.

  • Supapele de închidere ale buteliilor și supapele de închidere principale trebuie închise imediat după setarea autovehiculului.
  • Amplasarea și starea zonelor de parcare pentru autovehiculele pe gaz lichefiat sunt supuse dispozițiilor TRGS 510, reglementărilor locale aplicabile privind garajele și reglementărilor locale de constructie aplicabile.
  • Buteliile de gaz trebuie să fie depozitate în încăperi speciale, separate de zonele de parcare (a se vedea DA din reglementările DGUV 110-010).
  • Lămpile electrice de mână utilizate în încăperi trebuie să fie prevăzute cu un capac închis, etanș și o carcasă de protectie rezistentă.
  • Atunci când lucrați în ateliere de reparații, închideți supapele de închidere ale buteliilor și supapele de închidere principale și protejați buteliile cu gaz propulsor împotriva efectelor căldurii.
  • Înainte de pauzele de funcționare și înainte de sfârșitul operațiunilor, o persoană responsabilă trebuie să verifice dacă toate supapele, în special supapele buteliilor, sunt închise. Lucrările la foc, în special lucrările de sudură și tăiere, nu trebuie efectuate în apropierea buteliilor cu gaz propulsor. Buteliile cu gaz propulsor, chiar dacă sunt goale, nu trebuie depozitate în ateliere.
  • Zonele de parcare și spațiile de depozitare, precum și atelierele de reparații trebuie să fie bine ventilate. Trebuie remarcat faptul că gazele lichefiate sunt mai grele decât aerul. Acestea se acumulează pe sol, în forajele de lucru și în alte adâncituri din sol și pot forma amestecuri explozive de gaze și aer.

Indicații privind siguranța pentru mașinile de măturat cu acoperiş de protectie

⚠PRECAUTIE

Verificați în fiecare zi dacă acoperișul de protecție este deteriorat, pentru a vă asigura de funcția de protecție a acestuia.

La deteriorarea acoperişului de protecție, chiar și a elementelor separate, acoperişul trebuie înlocuit complet.

Orice modificare a acoperișului de protecție cât și montarea altor elemente, componente și unități constructive decât cele aprobate de Kärcher nu sunt permise și limitează în anumite condiții funcția acoperișului de protecție.

Îngrijirea și întreținerea

AVERTIZARE • Înainte de efectuarea lucrărilor la instalația electrică, decuplați bateria. • Înainte de curățarea, întreținerea, schimbarea pieselor și comutarea pe o altă funcție, este necesar să opriți aparatul și să extrageți cheia de contact.

△ PRECAUTIE • Reparațiile trebuie efectuate doar de către unități de service autorizate sau de personal calificat în acest domeniu, care sunt familiarizați cu toate reglementările relevante referitoare la siguranță.

ATENTIE • Respectați verificarea de siguranță pentru aparatele comerciale utilizate la nivel local, în conformitate cu reglementările locale (de ex. în Germania: VDE 0701). • Scurtcircuite sau alte deteriorări. Nu curățați aparatul cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune. • Efectuați lucrările la aparat întot-deauna cu niște mănuși adecvate.

Protectia mediului

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Protectia mediului - 1

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Asigurați-vă de eliminarea ecologică a ambalajului.

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Protectia mediului - 2

Aparatele electrice și electronice conțin materiale reciclabile prețioase și, uneori, componente precum baterii, acumula-

toare sau uleiuri, care, în cazul utilizării incorecte sau a eliminării necorespunzătoare, pot periclita sănătatea și mediul înconjurător. Pentru funcționarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Este interzisă eliminarea cu deșeurile menajere a aparatelor marcate cu acest simbol.

Observații referitoare la materialele conținute (REACH)

Informații actuale referitoare la materialele conținute sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH

Utilizarea corespunzătoare

Mașina de măturat este destinată curățării suprafețelor de pardoseală pentru uz comercial și pentru următoarele domenii de aplicare, de exemplu:

  • Locuri de parcare
  • Instalații de productie
    • Domeniu logistic
    Hotel
  • Spatiile pentru comerțul cu amănuntul
    • Zone de depozitare
  • Trasee pietonale

Această mașină de măturat este proiectată pentru măturarea suprafețelor murdare din zonele exterioare și interioare, cu o aerisi-re suficientă.

Nu este prevăzută funcționarea mașinii la o altitudine mai mare de 1200 de metri deasupra nivelului mării.

Aparatul și echipamentele de lucru trebuie verificate înainte de utilizare cu privire la starea corespunzătoare și siguranța în exploatare. Dacă starea nu este ireproșabilă, acestea nu pot fi utilizate.

Utilizați această mașină de măturat numai în conformitate cu informațiile din aceste instrucțiuni de funcționare.

Nu se pot face modificări la aparat.

Aparatul este potrivit doar pentru garniturile specificate în instrucțiunile de funcționare.

Este permisă numai utilizarea zonelor aprobate pentru folosirea utilajelor de către comerciant sau reprezentantul acestuia.

În general, sunt valabile următoarele: Păstrați substanțele ușor inflamabile departe de aparat (pericol de explozie/incendiu).

Utilizarea necorespunzătoare prevăzută

  • Nu măturați și nu aspirați niciodată lichide explozive, gaze inflamabile, precum și acizi nediluați și dizolvantți! Printre acestea se numără benzina, diluantul de vopsea sau motorina, care pot forma vapori sau amestecuri explozive prin agitare cu aerul aspirat, precum și acetona, acizii și dizolvantii nediluați, deoarece atacă materialele folosite la aparat.
  • Nu măturați sau aspirați niciodată pulberi metalice reactive (ex. aluminiu, magneziu, zinc), acestea formează gaze explo-zive în combinație cu substanțe de curățare puternic alcaline sau acide.
  • Nu măturați și nu aspirați obiecte care ard sau care sunt incandescente.
  • Aparatul nu este potrivit pentru a mătura substanțe care sunt periculoase pentru sănătate.
  • Mașina nu trebuie utilizată în spațiile închise.
  • Nu stați în zona periculoasă. Se interzice funcționarea în spații cu pericol de explozie.
  • Transportul de personal însotitor nu este permis.
  • Împingerea/tragerea sau transportarea obiectelor cu acest aparat este interzisă.

Suprafețe adecvate pentru măturare

  • Asfalt
    • Pardoseală industrială
    • S apă
  • Beton
  • Pavaj

Accesorii și piese de schimb

Utilizați numai accesorii originale și piese de schimb originale; ele asigură funcționarea în siguranță și fără avari a aparatului. Informații despre accesorii și piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.

Set de livrare

Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La despa-chetare, verificați dacă conținutul este complet. Informați imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorări provocate în timpul transportului.

Descrierea dispozitivului

Imaginea aparatului

Figura B

Maşină de măturat

Pozitia 1

① Scaun (cu comutator de contact la aşezare)
②Volan
③ Separator centrifugal
④Mâner cu blocare
⑤Capac
⑥luminare lucru
⑦Mături laterale (dreapta)
⑧ Roată frontală
⑨ Acces valt de măturare
⑩Punct de ancorare
⑪ Plăcuță de tip
⑫Girofar
⑬Capac (dreapta)
⑭ Carcasă (dreapta)
⑮Panou spate
⑯ Roată posterioară
⑰ Carcasă (stânga)
18 Capotă motor

Câmpul de operare

Pozitia 2

① Elemente de control și ecran
②Frâna de parcare
③ Manetă de comandă ridicare/coborâre valț de măturare
④ Lampă de control pentru clapeta recipientului de gunoi
⑤ Manetă de operare a deschiderii/închiderii clapetei rezervorului
⑥ Lampă de control pentru recipientul de gunoi coborât complet
⑦ Manetă de comandă ridicare/coborâre recipient de gunoi
⑧Comutator cu cheie (blocare contact)
⑨ Manetă de comandă ridicare/coborâre mături laterale
⑩ Comutator pentru direcția de rulare
⑪ Comutator girofar
⑫Comutator iluminare lucru
⑬Comutator claxon
⑭ Comutator suflantă/curățare filtru

Pedale

Pozitia 3

①Pedala de frână
②Pedala de acceleratie

Elemente de control și ecran

Pozitia 4

① Lampă de avertizare presiune ulei
② Lampă de control rezervă de combustibil
③Lampă de avertizare baterie
④Bec martor iluminare lucru
⑤ Lampă de control semnalizator (functionează numai cu conversia reglementărilor de autorizare a circulației rutiere)
⑥ Lampă de control curățare filtru
⑦ Lampă de control parcare
⑧ Fără funcție
⑨ Lampă de avertizare privind temperatura apei de răcire
⑩ Lampă de control suflantă
⑪ Tastă pentru turație redusă a motorului
⑫ Tastă pentru turație ridicată a motorului
⑬Ecran

Echipare opțională

Cabină confort (închisă)2.853-201.7
Cabină de protectie (deschisă) cu parbriz și ștergător de parbriz2.851-269.7
Cabină de protectie2.851-267.7
Acoperiș de protectie2.852-595.7
Pneuri rezistente la perforare (fără marca-je)4.515-328.0
Pneuri (umplute cu aer) 4.515-332.0
reflector albastru (față) 2.853-202.0
reflector albastru (față și spate)2.853-203.0
Lumină spate 2.853-204.0
Kit de iluminare standard2.853-205.0
Kit de iluminare pentru traficul rutier2.853-207.0
Kit de omologare rutieră (Reglementări de autorizare a circulației rutiere)2.853-208.0
Centură de siguranță6.981-140.0
A doua perie laterală (stânga)2.851-273.0
Reglarea vitezei pentru peria laterală (dreapta)2.853-507.0
Carcasă perie laterală2.851-286.0
Sistem de pulverizare a apei pentru perii laterale2.853-214.0
Amortizor de cauciuc2.852-620.0
Protectie laterală pentru soneta măturilor laterale (dreapta)2.853-211.0
Protectie laterală pentru soneta măturilor laterale (pe ambele părți)2.853-210.0
Set pentru aspirator umed/uscat NT 22/1 Bp2.852-814.0
Set pentru aspirator umed/uscat NT 22/1 Bp (cabină)2.853-161.0
Set pentru măturatul deșeurilor ușoare2.853-212.0

Manetă de operare

Figura X

① Manetă de comandă recipient de gunoi
② Manetă de comandă clapetă recipient
③ Manetă de comandă pentru valț de măturare
④ Manetă de comandă mături laterale

Indicatie

Mențineți pârghia în poziția dorită până la finalizarea mișcării mecanice respective.

Manetă de comandă recipient de gunoi

ÎnapoiRidicarea recipientului de gunoi
ÎnainteCoborârea recipientului de gunoi

Manetă de comandă pentru valț de măturare

ÎnapoiRidicarea valțului de măturare
ÎnainteCoborârea valțului de măturare

Manetă de comandă clapetă recipient

ÎnapoiÎnchiderea clapetei recipientului
ÎnainteDeschiderea clapetei recipientului

Manetă de comandă mături laterale

ÎnapoiRidicarea măturilor laterale
ÎnainteCoborârea măturilor laterale

Ecran

Figura C

①Turatie motor în rot./min.
②Tensiunea bateriei în V
③ Ore de functionare a maşinii

Functionarea

Maşina de măturat funcționează conform principiului fărașului.
1. Măturile rotative laterale curăță muchiile și suprafețele de măturat și transportă qunoiul în traseul valțului de măturare.
2. Cilindrul de măturare transportă materialul măturat direct în recipientul de material măturat.
3. Praful antrenat în recipientul de gunoi este separat prin intermediul unui filtru de praf și suflanta aspiră aerul curat, filtrat.
4. Filtrul de praf este curățat automat în timpul funcționării și poate fi pornit și cu ajutorul comutatorului „Curățare filtru”.

Punerea preliminară în funcțiune

Indicații de descărcare

△PERICOL

Pericol de accident la descărcarea maşinii

La descărcarea mașinii, utilizati o rampă adecvată.

Nu utilizati un stivuitor pentru descărcarea/încărcarea maşinii.

Acordati atenție greutății la descărcarea/încărcarea mașinii.

Figura A

  1. Utilizați scândurile livrate pentru a construi o rampă conform schitei.
  2. Tăiați benzile din plastic ale ambalajului și îndepărtați folia de ambalaj.
  3. Scoateți dispozitivul de fixare a curelei de la punctele de fixare.
  4. Deşurubați de pe palet scândurile de podea marcate și lemnul fasonat.
  5. Aşezatî scândurile pe muchia paletului și aliniați-le, în așa fel încât să stea înaintea roților mașinii. Înșurubați scândurile strâns.
  6. Aşezati bucata de lemn ca suport sub scânduri.
  7. Îndep ărtati bucata de lemn care blochează roțile.
  8. Eliberați frâna de staționare.
  9. Scoateți cu grijă mașina de pe palet prin rampa creată, a se vedea Deplasați mașina de măturat cu ajutorul propriului mecanism de acționare (aparatul este gata de conducere), sau împingeți-o de pe palet, a se vedea Deplasarea mașinii de măturat fără propulsie proprie

Blocarea/eliberarea frânei de parcare

Blocarea

  1. Tineți apăsată pedala de frână și trageți de maneta frânei de parcare
    Desfacerea
  2. Tineți apăsată pedala de frână și eliberați maneta frânei de parcare.

Deplasarea maşinii de măturat fără propulsie proprie

Figura J

① Šurub rulare liberă

Figura I

①Cheie rulare liberă

  1. Pentru a deplasa aparatul, desfaceți șurubul de rulare liberă. a Deschideti capacul motorului.
    Desfaceti şurubul de rulare liberă cu cheia de rulare liberă.

  2. Eliberați frâna de parcare.

  3. Deplasati maşina.

Indicatie

Nu deplasați maçina de măturat fără propulsie proprie pe distanțe lungi și cu viteze care depășesc 10 km/h.

Indicatie

Strângeti din nou şurubul de rulare liberă după deplasare.

Deplasati mașina de măturat cu ajutorul propriului mecanism de acționare (aparatul este gata de conducere)

1 După deplasarea aparatului, strângeți şurubul de rulare liberă.

a A c tionati frâna de parcare.
b Strângeti şurubul de rulare liberă cu ajutorul cheii de rulare liberă.
c Închideți carcasa și capota motorului.

Punerea în funcțiune

Indicații privind siguranța la punerea în funcțiune

Înainte de punerea în funcțiune citiți instrucțiunile de funcționare ale producătorul motorului, acordând atenție deosebită indicațiilor privind siguranța.

Montarea/schimbarea buteliei de gaz

△PERICOL

Pericol de rănire

Există un pericol de rănire și de moarte la manipularea buteliilor de gaz.

Respectați directivele privind siguranța pentru autovehiculele cu gaz lichefiat

Gheata și depunerile galbene spumoase de pe butelia de gaz indică scurgeri.

Înlocuirea buteliilor poate fi efectuată numai de către personal calificat.

Buteliile cu gaz propulsor nu trebuie înlocuite în încăperi închise sau în încăperi aflate sub nivelul solului.

Nu fumați și nu utilizați o flacără deschisă la înlocuirea buteliilor. La înlocuirea buteliei, închideți bine supapa de închidere a buteliei de gaz lichefiat și puneți imediat capacul de protectie pe butelia goală.

Se pot utiliza numai butelii de tip interschimbabile testate cu o capacitate de 11 kg.

ATENTIE

Pagube materiale

Utilizarea unui amestec incorect de gaze poate duce la defectarea motorului.

Sunt autorizate amestecurile de gaze lichefiate de propan și butan. Conținutul de propan trebuie să fie de cel puțin 90 %.

Figura D

①Închidere cu capac rabatabil
②Supapă de preluare a gazului
③Capac de protectie
④ Furtun de gaz cu piuliță olandeză

  1. Deschideti capacul din dreapta.
  2. Deschideti accesul la butelia de gaz.
  3. Închideți supapa de preluare a gazului prin rotirea acesteia în sensul acelor de ceasornic.
  4. Deşurubați furtunul de gaz rotindu-l în sensul acelor de ceasornic (dimensiune cheie 30 mm).
  5. Înşurubați capacul de protecție pe supapa de racordare a buteliei de gaz.
  6. Deschideti închiderea cu capac rabatabil.
  7. Înlocuiti butelia de gaz.

a Pozitia de instalare: Racordul (orificiul rotund) trebuie să indice în jos.

  1. Înşurubați capacul de protecție pe supapa de racordare a buteliei de gaz.
  2. Închideti închiderea cu capac rabatabil.
    10.Înşurubați furtunul de gaz la supapa de racordare a buteliei de gaz, rotindu-l în sensul invers acelor de ceasornic (dimensiune cheie 30 mm).
  3. Deschideti supapa de preluare a gazului prin rotirea acesteia în sensul invers acelor de ceasornic.
    12.Închideti capacul și accesul la butelia de gaz.

Regim

Lucrări înainte de începerea funcționării

Indicatie

Pentru procedurile privind lucrările enumerate, a se vedea Lucrări de întreținere

  1. Verificati nivelul uleiului de motor.
  2. Verificați nivelul din rezervorul de expansiune al lichidului de răcire.
  3. Controlați valțul de măturare și măturile laterale cu privire la benzile înfășurate.
  4. Verificați axele roților pentru a vedea dacă există benzi înfășurate.
  5. Verificați separatorul centrifugal și filtrul de aer și curățați-le dacă este necesar.
  6. Testați funcționalitatea tuturor elementelor de comandă.
  7. Verificați dacă mașina este deteriorată.
  8. Curățați filtrul de praf.

Reglarea scaunului șoferului

△PERICOL

Pericol de accidentare

Reglati scaunul șoferului numai cu aparatul în staționare.

Figura S

①Ajustare greutate
② Deplasarea verticală a bratului
③ Reglarea înclinării spătarului
④ Maneta de reglare a poziției scaunului

  1. Rotind butonul de reglare, puteți adapta suspensia scaunului la greutatea corpului dvs.
  2. Reglați înălțimea brațului prin rotirea mecanismului de sub brat.
  3. Reglați înclinarea spătarului prin rotirea dispozitivului de regla- re.
  4. Apăsați maneta de reglare pentru a elibera mecanismul de blocare și reglați poziția scaunului la înălțimea dvs.

Pornirea maşinii

Indicatie

Pentru a porni mașina, capacul motorului trebuie să fie închis, iar șoferul trebuie să fie așezat pe scaunul șoferului.

Indicatie

Mașina de măturat se oprește la 3 secunde după ce vă ridicati de pe scaun.

Figura E

  1. Deschideti supapa de preluare a gazului prin rotirea acesteia în sensul invers acelor de ceasornic.
  2. Ocupați scaunul șoferului.

Este actionat comutatorul de contact al scaunului.

  1. Mutati comutatorul selectorului de direcție în poziția centrală.
  2. Introduceti cheia de contact în contact.

Indicatie

Nu lăsați niciodată cheia de contact în poziția „Il” mai mult de 10 secunde. Așteptați cel puțin 10 secunde înainte de a încerca din nou.
5. Pornirea motorului

a Tineți apăsată pedala de frână.
b Rotiți cheia de contact în poziția „I” și mențineți timp de 3 secunde.
c Rotiti cheia de contact în poziția „II”.

Motorul porneşte.

Conducerea maşinii

PERICOL

Pericol de rănire din cauza opririi bruşte!

Mașina se oprește brusc, de îndată ce scaunul șoferului nu mai este ocupat.

Nu vă ridicati de pe scaunul șoferului în timp ce conduceți.

⚠AVERTIZARE

Pericol de accident la mersul cu spatele!

Există un pericol sporit de accidente la mersul cu spatele.

Înainte de a da înapoi, asigurați-vă că nu puneți pe nimeni în pericol, acordați o atenție deosebită copiilor. Dacă este necesar, cereți unei persoane să vă ghideze.

În timpul manevrei de mers cu spatele, observați spațiul dimprejur.

⚠AVERTIZARE

Pericol de accident în timpul deplasării cu recipientul de gu-noi ridicat!

Atunci când conduceti cu recipientul de gunoi ridicat, există un risc crescut de accidente din cauza modificării centrului de greutate al mașinii.

Nu conduceti cu rezervorul de material măturat ridicat.

ATENTIE

Risc de deteriorare a mecanismului de antrenare!

Actionarea sacadată a pedalei de acceleratie poate deteriora mecanismul de antrenare.

Actionati întotdeauna pedala de acceleratie încet și cu atenție.

Aduceți mașina în stare de repaus înainte de a trece de la mers înainte la mers înapoi sau invers.

ATENTIE

Pericol de deteriorare

Trecerea peste obstacole poate cauza deteriorarea maşinii.

Conduceți lent și cu atenție peste obstacole staționare cu o înălțime de până la 70 mm. Obstacolele cu o înălțime mai mare de 70 mm pot fi traversate doar folosind o rampă adecvată.

  1. Măriți turația motorului apăsând butoanele „turație ridicată a motorului”.
  2. Setati comutatorul de directie pe „Înainte” sau „Înapoi”.
  3. Luați piciorul de pe pedala de frână.
  4. Apăsați cu atenție pedala de accelerație și reglați viteza de deplasare continuu.

Nu bruscati pedala de acceleratie.

  1. Comandați direcția de rulare de la volan.
  2. Eliberați pedala de acceleratie pentru a reduce viteza.

Pedala de frână poate fi apăsată pentru a mări efectul de frânare.

Regim de functionare măturare

Măturatul cu valțul de măturare și periile laterale

△PERICOL

Pericol de rănire din cauza opririi bruşte!

Mașina se oprește brusc, de îndată ce scaunul șoferului nu mai este ocupat.

Nu vă ridicati de pe scaunul șoferului în timp ce conduceți.

ATENTIE

Pericol de deteriorare din cauza curelelor și a cablurilor!

Dacă sunt măturate obiecte lungi și flexibile, ca de exemplu panglici sau sfori, acestea pot deteriora mecanismul de măturare.

Nu vă deplasați cu mașina sau cu măturile laterale peste obiecte lungi și flexibile, ca de exemplu panglici sau sfori, și nu măturați astfel de obiecte.

Indicatie

În scopul obținerii rezultatelor optime de curățare, adaptați viteza de deplasare la condițiile de la fața locului.

Indicatie

În timpul măturatului, filtrul de praf este curățat automat la fiecare 10 minute. Între timp, curățarea poate fi pornită în mod manual.

Indicatie

Porniti suflanta la măturarea pardoselilor uscate.

Deconectați suflanta la măturarea pardoselilor ude și umede pentru a preveni umezirea filtrului de praf.

  1. Deschideți clapeta recipientului de gunoi pentru a mătura.
  2. Coborâti valțul de măturare.

- Pentru a mătura marginile laterale, coborăți și măturile laterale.

Golirea recipientului de gunoi

△AVERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza răsturnării mașinii

La golirea în pante sau pe teren moale, mașina se poate răsturna din cauza deplasării centrului de greutate și poate provoca răni-rea persoanelor.

Goliți recipientul de gunoi numai atunci când mașina se află pe o suprafață plană și solidă.

△AVERTIZARE

Risc de accidentare din cauza impactului și a strivirii

La ridicarea sau coborârea recipientului de gunoi, persoanele pot fi rănite prin împingerea sau strivirea între recipientul de gunoi și container.

Asigurati-vă că în timpul procesului de golire, în zona de pivotare a recipientului de gunoi nu se află nicio persoană.

△AVERTIZARE

Risc de accidentare din cauza pieselor în mișcare ale mașinii

Partea mecanică a recipientului de gunoi poate zdrobi sau tăia părți ale corpului, în special degetele.

Nu atingeti piesele în mișcare în timpul procesului de golire.

⚠AVERTIZARE

Pericol de rănire din cauza coborârii recipientului de deşeuri!

În cazul recipientului de deşeuri persistă riscul căderii directe, ceea ce poate cauza leziuni grave prin zdrobire și blocare.

Staționarea sub recipientul de deșeuri este interzisă.

Securizați în mod corespunzător recipientul de deșeuri ridicat, folosind în acest scop contrafișa de fixare și înainte de staționarea sub rezervorul de deșeuri.

ATENTIE

Risc de accidentare din cauza gunoiului în cădere

Valțul de măturare care rulează în timpul procesului de golire poate arunca gunoi departe de acesta, ceea ce poate provoca accidentări.

Asigurati-vă că nu există persoane în fața vehiculului atunci când recipientul de gunoi este ridicat.

Indicatie

Cu golirea cu ridicare a maşinii, recipientul de gunoi poate fi golit, de ex. într-un container de deseuri (înălțimea maximă de descăr-care, a se vedea capitolul Date tehnice).

  1. Pozitionați mașina în fața punctului de descărcare.

ATENTIE

Asigurați un spațiu liber suficient în spatele și deasupra recipientului de gunoi.

Ridicarea:

  1. Setați maneta de comandă „Ridicare/coborâre mături laterale” pe „Ridicare” și mențineți până când măturile laterale sunt complet ridicate.
  2. Setați maneta de comandă „Ridicare/coborâre valț de măturare” pe „Ridicare” și mențineți până când valțul de măturare este complet ridicat.

Valțul de măturare este ridicat.

  1. Setați maneta de comandă „Deschidere/închidere clapetă recipient” pe „Închidere”.

Lampa de control luminează roşu.

Golirea:

  1. Setați maneta de comandă „Ridicare/coborâre recipient de gunoi” pe „Ridicare” și mențineți până când se atinge înălțimea necesară.
    Lampa de control luminează roşu.
  2. Apoi conduceți lent până la recipient.
  3. Blocati frâna de parcare.
  4. Setați maneta de comandă „Deschidere/închidere clapetă recipient” pe „Deschidere”.

Recipientul de gunoi este golit.

Becul martor luminează verde.

  1. Setați maneta de comandă „Deschidere/închidere clapetă recipient” pe „Închidere”.

Clapeta recipientului se închide.

Lampa de control luminează roşu.

  1. Eliberați frâna de parcare.

Coborârea:

  1. Deplasați mașina la aproximativ 2 m de punctul de descărcare.

ATENTIE

Asigurați un spațiu liber suficient în spatele și sub recipientul de gunoi.

  1. Setați maneta de comandă „Ridicare/coborâre recipient de gunoi” pe „Coborâre” și mențineți până când recipientul de gunoi ajunge în poziția finală.

Becul martor luminează verde.

Deconectarea maşinii

  1. Parcați maçina pe un sol orizontal.
  2. Ridicati valțul de măturare și măturile laterale.
  3. Închideți clapeta recipientului.
  4. Tineți pedala de frână apăsată și acționați frâna de parcare.
  5. Miscați comutatorul-cheie în poziția „0” și scoateți cheia.

Figura F

  1. Închideți supapa de preluare a gazului prin rotirea acesteia în sensul acelor de ceasornic.

Transport

ATENTIE

Deteriorări la transport

Respectați greutatea proprie (greutatea de transport) a mașinii la transportarea acesteia pe remorci sau vehicule.

În cazul transportării în vehicule securizați aparatul contra derapării și răsturnării conform directivelor în vigoare.

⚠AVERTIZARE

Pericol din cauza scurgerii de gaz

Atunci când transportați mașina, mișcările bruște și sacadate pot slăbi conexiunile componentelor care transportă gazul și pot cauza scurgerea gazului.

Înainte de fiecare transport, asigurați-vă că supapa de preluare a gazului de pe butelia de gaz este închisă.

Respectați următoarele la transportarea mașinii:

  • Rotiți cheia de contact în poziția „0” și scoateți-o.
  • Blocati frâna de parcare.
  • Asigurați mașina la punctele de ancorare (4x) cu chingi de prindere, frânghii sau lanțuri.
    • Fixați mașina la roți, cu pene.
    • Decuplati bateria.

Depozitarea

Respectați următoarele indicații la depozitarea mașinii:

  • Parcați mașina de măturat pe o suprafață plană, într-un mediu uscat și ferit de îngheț. Protejați împotriva prafului cu o prelată.
  • Ridicați valțul de măturare și măturile laterale pentru a evita deteriorarea firelor de păr din perii.
  • Închideți clapeta recipientului.
  • Rotiți cheia de contact în poziția „0” și scoateți cheia.
    • Blocati frâna de parcare.
  • Asigurati mașina de măturat împotriva rulării.
  • Închideți supapa de preluare a gazului de pe butelia de gaz.
  • Solicitați inspectarea regulată a mașinii, în special a buteliei de gaz lichefiat și a conexiunilor acesteia, de către o persoană calificată, în conformitate cu reglementările naționale.

Dacă mașina de măturat nu este utilizată pentru o perioadă mai lungă de timp, acordați atenție suplimentară acesteia:

• Schimbarea uleiului de motor
- Scoateți butelia de gaz și depozitați-o în poziție verticală într-o încăpere adecvată.
- Dacă este de așteptat înghețul, scurgeți lichidul de răcire sau verificați dacă există suficient antigel.
- Curățați interiorul și exteriorul mașinii de măturat.

• Decuplarea bateriei
- Încărcați bateria și reîncărcați-o aproximativ la fiecare 2 luni.

Îngrijirea și întreținerea

⚠AVERTIZARE

Pericol de moarte, de rănire și de deteriorare!

În timpul îngrijirii și întreținerii mașinii, există pericol de moarte, de rănire și de deteriorare dacă nu sunt respectate indicațiile privind siguranța!

Respectați toate indicatiile privind siguranța pentru îngrijire și întreținere din capitolul „Instrucțiuni de siguranță” de la începutul acestor instrucțiuni de funcționare.

Curățarea aparatului

ATENTIE

Scurtcircuite sau alte deteriorări. Nu curățați aparatul cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune.

ATENTIE

Curățare incorrectă

Pericol de deteriorare.

Nu utilizati substanțe de curățare abrazive sau agresive pentru curățare.

△PERICOL

Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului

Pentru curățarea interioară cu aer comprimat.

Purtați mască de praf și ochelari de protectie.

Curățarea interiorului mașinii

  1. Opriti başına, consultați Deconectarea maşinii
  2. Curățarea mașinii cu o lavetă
  3. Suflați maçina cu aer comprimat.

Curățați partea exterioară a mașinii

  1. Opriti başına, consultați Deconectarea maşinii.
  2. Curățați exteriorul aparatului cu o cârpă umezită cu o leșie de spălare ușoară.

Intervalele de întreținere

Indicatie

Pentru a vă păstra cererile cu titlu de garanție, este necesar ca pe parcursul perioadei de garanție toate lucrările de service și de întreținere să fie executate de o unitate de service autorizată conform listei de verificare la inspectie (ICL).

  • Contorul de ore de funcționare indică momentul intervalelor de întreținere.
  • Intervalele pentru lucrările de service și întreținere efectuate de către client/operator sunt enumerate în capitolul Întreține-rea de către client. Lucrările trebuie efectuate de un specialist calificat. Dacă este necesar, consultați un distribuitor sau un service specializat Kärcher.
  • Lucrările de întreținere suplimentare trebuie efectuate de către o unitate de service autorizată, în conformitate cu lista de verificare la inspecție. Vă rugăm să contactați unitatea de service în timp util.

Întreținerea de către client

Indicatie

Asigurați-vă de faptul că următoarele lucrări de întreținere sunt efectuate de către un specialist calificat; consultați un distribuitor specializat sau o unitate de service Kärcher, dacă este cazul. Lucrările la sistemul hidraulic pot fi efectuate numai de către un service autorizat.

Zilnic:

  1. Verificați nivelul de ulei de motor.
  2. Verificați nivelul recipientului de compensare a agentilor frigorifici.
  3. Verificați separatorul centrifugal și curățați-l dacă este necesar.
  4. Verificati filtrul de aer și curătati-I dacă este necesar.
  5. Verificați axele roților pentru a vedea dacă există benzi înfășurate.

  6. Verificați dacă valțul de măturare și măturile laterale prezintă semne de uzură și asigurați-vă de faptul că benzile nu sunt în-fășurate.

  7. Asigurați-vă de funcționarea corespunzătoare a elementelor de comandă.
  8. Verificați dacă mașina este deteriorată.

Săptămânal:

⚠AVERTIZARE

Pericol de rănire din cauza coborârii recipientului de deşeuri!

În cazul recipientului de deșeuri persistă riscul căderii directe, ceea ce poate cauza leziuni grave prin zdrobire și blocare.

Stationarea sub recipientul de deseuri este interzisă.

Securizați în mod corespunzător recipientul de deșeuri ridicat, folosind în acest scop contrafișa de fixare și înainte de staționarea sub rezervorul de deșeuri.

  1. Verificați dacă toate piesele mobile se mișcă ușor și, dacă este necesar, lubrifiati-le sau reparați-le.

Indicatie

Înainte de efectuarea oricăror lucrări de reparație și de întreținere cu recipientul de gunoi ridicat, montați brătările de siguranță.

  1. Verificați dacă există scurgeri în sistemul de conducte de gaz.

  2. Verificați dacă benzile de etanșare de pe cutia valțurilor de măsurare sunt reglate corespunzător și dacă prezintă semne de uzură; dacă este cazul ajustați sau înlocuiti benzile de etanșare.

  3. Verificați dacă benzile de etanșare de pe clapeta recipientului de gunoi nu sunt deteriorate, înlocuiti-le dacă este necesar.

  4. Verificați dacă valțul de măturare este uzat sau deteriorat, în- locuiti-I dacă este necesar.

  5. Verificați dacă măturile laterale prezintă semne de uzură sau de deteriorare și înlocuți-le, dacă este cazul.

  6. Verificați dacă filtrul de praf prezintă murdărie sau este deteriorat, înlocuiti-l dacă este necesar și curățați cutia filtrului de praf.

  7. Verificați dacă există scurgeri în sistemul hidraulic și, dacă este necesar, reparați-l.

  8. Curățați răcitorul de ulei hidraulic.

  9. Verificati nivelul uleiului hidraulic.

  10. Curățați răcitorul de apă.

20.Verificați nivelul lichidului de frână.

  1. Verificați mecanismul clapetei recipientului și lubrifiati dacă este necesar.

După uzură:

22.Înlocuiti benzile de etanşare uzate.

23.Înlocuiti valturile de măturare uzate.

24.Înlocuiti măturile laterale uzate.

Întreținerea de către serviciul de relații cu clientii.

Indicatie

Pentru a vă păstra dreptul la cereri cu titlu de garanție, este necesar ca pe parcursul perioadei de garanție toate lucrările de service și întreținere să fie executate de o unitate de service autorizată de Kärcher conform listei de verificare la inspectie.

- Prima inspectie după 50 de ore de functionare

- Întreținere după 250/500/1000/1500/2000 ore de funcționare

Lucrări de întreținere

Pregătirea

  1. Asezați mașina de măturat pe o suprafață nivelată.
  2. Rotiti cheia de contact în poziția „0” și scoateți cheia.
  3. Blocati frâna de parcare.
  4. Închideți supapa de preluare a gazului prin rotirea acesteia în sensul acelor de ceasornic.

Indicații privind siguranța pentru întreținere

Indicatie

Uleiul uzat și fluidele precum motorina și uleiul de motor care se scurg în timpul lucrărilor de întreținere sunt o sarcină pentru mediul înconjurător. Permiteți efectuarea eliminării uleiului uzat numai de câtre o companie specializată și eliminați lichidele care prezintă scurgeri într-un mod ecologic.

Indicatie

Înainte de a efectua lucrări sub recipientul de gunoi ridicat, recipientul de gunoi trebuie asigurat împotriva căderii, a se vedea Asigurarea recipientului de gunoi

Asigurarea recipientului de gunoi

⚠AVERTIZARE

Pericol de strivire

Un recipient de gunoi în cădere poate provoca leziuni prin strivire și fracturi osoase.

Înainte de efectuarea oricărei lucrări sub recipientul de gunoi ridicat, acesta trebuie să fie asigurat.

Asigurati-vă doar în afara zonei periculoase.

Figura W

①Suport

② Tijă de siguranță

  1. Rabatați în sus bara de siguranță și introduceti-o în suport.

Demontarea suportului pentru butelia de gaz

△PERICOL

Pericol de rănire

Există un pericol de rănire și de moarte la manipularea buteliilor de gaz.

Respectați directivele privind siguranța pentru autovehiculele cu gaz lichefiat

Gheata și depunerile galbene spumoase de pe butelia de gaz indică scurgeri.

Demontarea buteliei de gaz poate fi efectuată numai de către personal calificat.

Buteliile de gaz propulsor nu trebuie demontate în încăperi închi-se sau în încăperi aflate sub nivelul solului.

Nu fumați și nu folosiți o flacără deschisă la demontarea buteliei de gaz.

La demontarea buteliei de gaz, închideți bine supapa de închidere a buteliei de gaz lichefiat și puneți imediat capacul de protecție pe butelie.

Figura D

①Închidere cu capac rabatabil
② Supapă de preluare a gazului
③Capac de protectie
④ Furtun de gaz cu piuliță olandeză

  1. Deschideti capacul din dreapta.

  2. Deschideti accesul la butelia de gaz.

  3. Închideți supapa de preluare a gazului prin rotirea acesteia în sensul acelor de ceasornic.

  4. Deşurubați furtunul de gaz rotindu-I în sensul acelor de ceasornic (dimensiune cheie 30 mm).

  5. Înşurubați capacul de protecție pe supapa de racordare a buteliei de gaz.

  6. Deschideti închiderea cu capac rabatabil.

  7. Scoateți butelia de gaz.

Figura N

①Surub
② Suport pentru butelie de gaz

  1. Deşurubați şurubul.

Figura M

①Surub
9. Deşurubați şuruburile din zona piciorului.
10. Scoateți suportul pentru butelia de gaz. Bateria este acum accesibilă.

  1. Montarea se face în succesiune inversă. a Poziția de montare a buteliei de gaz: Racordul (orificiul rotund) trebuie să indice în jos.

Instalarea și conectarea bateriei

Maşina este dotată în serie cu o baterie care nu necesită întreținere.

  1. Demontați suportul pentru butelia de gaz, a se vedea Demontarea suportului pentru butelia de gaz.

Figura G

①Pol pozitiv

②Capacul polului

③Pol negativ

  1. Introduceti bateria în suportul pentru baterie.

  2. Însurubarea suportului în partea inferioară a bateriei

  3. Conectați terminalul (cablul cu capacul roșu al polului) la polul pozitiv.

  4. Conectați terminalul (cablul cu capacul negru al polului) la polul negativ.

  5. Montați capacele polilor.

  6. Controlați polii bateriei și bornele pentru a vedea dacă au protecție suficientă prin grăsime pentru poli.

  7. Ataşati capacul bateriei.

Demontarea bateriei

  1. Demontați suportul pentru butelia de gaz, a se vedea Demon-tarea suportului pentru butelia de gaz.

  2. Scoateți capacul bateriei.

  3. Îndepărtați capacele polilor de la polii negativi și pozitivi.

  4. Deconectați terminalul de la polul negativ.

  5. Deconectați terminalul de la polul pozitiv.

  6. Îndepărtați suporturile de la baza bateriei.

  7. Scoateți bateria din suportul pentru baterie.

  8. Eliminați bateriile defecte în conformitate cu dispozițiile în vigoare.

Încărcarea bateriei

⚠AVERTIZARE

Pericol de rănire

Respectați prevederile privind siguranța la manipularea bateriilor. Respectați instrucțiunile de utilizare ale producătorului încărcătorului.

⚠PRECAUTIE

Pericol de deteriorare

Procedeul de încărcare necorespunzător poate face bateria inutilizabilă.

Încărcați bateria doar cu încărcătorul potrivit.

  1. Deşurubați toate capacele celulelor (numai pentru bateriile cu întreținere redusă)

  2. Conectați cablul pozitiv al încărcătorului la polul pozitiv al bateriei.

  3. Conectați cablul negativ al încărcătorului la polul negativ al bateriei.

  4. Cuplați fișa de rețea și porniți încărcătorul. a încărcați bateria cu cel mai mic curent de încărcare posibil.

  5. După ce bateria este încărcată, deconectați încărcătorul mai întâi de la rețea și apoi de la baterie.

  6. Înşurubați închiderile celulelor. (doar în cazul bateriei cu întreținere redusă)

Verificarea nivelului lichidului de frână și completarea acestuia

△AVERTIZARE

Pericol de strivire

Un recipient de gunoi în cădere poate provoca leziuni prin strivire și fracturi osoase.

Înainte de efectuarea oricărei lucrări sub recipientul de gunoi ridicat, acesta trebuie să fie asigurat.

Asigurati-vă doar în afara zonei periculoase.

Figura H

① Tijă de siguranță

②Capac de închidere

③Rezervor de lichid de frână

  1. Deplasați recipientul de gunoi în sus și fixați-l cu bara de siguranță.
  2. Verificați dacă există suficient lichid de frână în rezervorul de lichid de frână.

Indicatie

Nivelul lichidului trebuie să fie între marcajele Min. și Max.

  1. Completați cu lichid de frână DOT dacă este necesar, a se ve- dea Date tehnice.

Verificarea nivelului uleiului de motor și completarea acestuia

ΔPRECAUTIE

Pericol de arsuri

Piesele fierbinti ale motorului pot provoca arsuri ale pielii Lăsați motorul să se răcească înainte de a efectua lucrările.

Figura R

①Capacul rezervorului de ulei

②Jojă de ulei

  1. Scoateți joja de ulei.
  2. Ștergeti joja cu o lavetă și introduceti-o în orificiul jojei.
  3. Scoateți joja de ulei.
  4. Citirea nivelului uleiului pe joja de ulei a Nivelul uleiului trebuie să fie între marcajele „MIN” și „MAX”. b Dacă nivelul uleiului este sub marcajul „MIN”, se completează cu ulei de motor.
  5. Introduceti joja de ulei în orificiul jojei.
  6. Scoateți capacul rezervorului de ulei.
  7. Introduceți ulei de motor în ștuțul pentru umplerea cu ulei. a Tipurile de ulei sunt specificate la datele tehnice. b Nu umpleți motorul peste marcajul „MAX”.
  8. Închideți ștuțul pentru umplerea cu ulei cu ajutorul capacului rezervorului de ulei.
  9. Aşteptați cinci minute.
  10. Verificati din nou nivelul de ulei de motor.

Schimbarea uleiului de motor și a filtrului de ulei de motor

△PRECAUTIE

Pericol de arsuri

Uleiul de motor fierbinte poate provoca arsuri ale pielii.

Lăsați motorul să se răcească înainte de a efectua lucrările.

Figura Z

① Surubul de scurgere a uleiului

  1. Pregătiți un rezervor de colectare pentru cel puțin 6 litri de ulei de motor.
  2. Scoateți capacul rezervorului de ulei.
  3. Poziționați rezervorul de colectare sub șurubul de scurgere a uleiului.
  4. Deşurubati şurubul de scurgere a uleiului.
  5. Așteptați până când nu mai există scurgeri de ulei.

Figura Y

① Filtru de ulei
6. Deşurubați filtrul de ulei.
7. Curățarea suportului și a suprafeței de etanșare de pe motor
8. Ungeti uşor garnitura noului filtru de ulei înainte de instalare.
9. Înşurubați noul filtru de ulei și strângeti-l cu mâna.
10.Înşurubați şurubul de scurgere a uleiului, inclusiv o garnitură nouă. (Cuplul de strângere: 25 Nm)
11. Introduceți ulei de motor în ștuțul pentru umplerea cu ulei. (Pentru cantitatea și tipul de umplere, consultați Datele tehnice.)
12.Închideți ștuțul pentru umplerea cu ulei cu ajutorul capacului rezervorului de ulei.
13. Lăsați motorul să funcționeze cca. 10 de secunde.
14. Verificati nivelul de ulei de motor.

Verificarea nivelului hidraulic și completarea cu ulei hidraulic

Figura L

① Capac de închidere și stuț pentru umplere cu ulei
②Vizor pentru ulei

Indicatie

Recipientul de gunoi nu trebuie să fie ridicat în timpul efectuării acestei lucrări.

  1. Verificati nivelul uleiului hidraulic în vizorul pentru ulei.
    a Nivelul uleiului trebuie să fie între marcajele „MIN” și „MAX”.
    b Dacă nivelul uleiului este sub marcajul „MIN”, se completează cu ulei hidraulic.
  2. Scoateți capacul rezervorului de ulei.
  3. Curățați zona de umplere.
  4. Adăugați ulei hidraulic. (Pentru tipurile de ulei consultați Datele tehnice.)
  5. Închideti stuțul de umplere cu ulei cu capacul de închidere.

Verificarea sistemului hidraulic

Indicatie

Dacă se detectează scurgeri în sistemul hidraulic, contactați serviciul de relații cu clientii.

  1. Blocati frâna de parcare.

  2. Porniti motorul.

  3. Verificați toate furtunurile hidraulice și racordurile în privința etanșeității.

Verificarea nivelului lichidului de răcire

Figura O

① Recipient de compensare a agentilor frigorifici

Indicatie

Motorul trebuie să fie rece pentru ca nivelul de umplere să fie afi- şat corect.

  1. Citiți nivelul de pe recipientul de compensare a agentilor frigorifici

a Nivelul trebuie să fie între marcajele MIN și MAX.

Verificarea și curățarea răcitorului de apă/ulei hidraulic

⚠PRECAUTIE

Pericol de arsuri

Piesele fierbinti ale motorului pot provoca arsuri ale pielii

Lăsați motorul să se răcească înainte de a efectua lucrările.

  1. Nivelul lichidului de răcire din răcitor se verifică la recipientul de compensare a agentilor frigorifici. A se vedea Verificarea nivelului lichidului de răcire

  2. Curățați lamelele de la răcitor. Îndepărtați murdăria cu o perie moale, aer comprimat sau apă cu presiune scăzută.

  3. Verificati furtunurile și conexiunile radiatorului pentru scurgeri.

  4. Curățați ventilatorul.

  5. Nivelul lichidului de răcire din răcitor se verifică la recipientul de compensare a agentilor frigorifici. A se vedea Verificarea nivelului lichidului de răcire

  6. Curățați lamelele de la răcitor. Îndepărtați murdăria cu o perie moale, aer comprimat sau apă cu presiune scăzută.
  7. Verificați furtunurile și conexiunile radiatorului pentru scurgeri.
  8. Curățați ventilatorul.

Verificarea prezenței benzilor înfășurate la valțul de măturare

  1. Porniți motorul.
  2. Ridicati întotdeauna recipientul de gunoi până la poziția finală.
  3. Opriti motorul.
  4. Blocati frâna de parcare.

⚠AVERTIZARE

Pericol de strivire

Un recipient de gunoi în cădere poate provoca leziuni prin strivire și fracturi osoase.

Înainte de efectuarea oricărei lucrări sub recipientul de gunoi ridicat, acesta trebuie să fie asigurat.

Asigurati-vă doar în afara zonei periculoase.

  1. Fixați recipientul de gunoi cu bara de siguranță.

  2. Verificați valțul de măturare pentru benzile și firele înfășurate și îndepărtați-le.

  3. Pliati bara de siguranță.

  4. Porniti motorul.

  5. Coborâți recipientul de gunoi în poziția finală.

  6. Opriti motorul.

  7. Fixați recipientul de gunoi cu bara de siguranță.

  8. Verificați valțul de măturare pentru benzile și firele înfășurate și îndepărtați-le.
  9. Pliați bara de siguranță.
  10. Porniți motorul.
  11. Coborâți recipientul de gunoi în poziția finală.
  12. Opriți motorul.

Verificarea valțului de măturare cu privire la uzură

  1. Deblocați ușa valțului de măturare.

  2. Rotiti uşa spre exterior.

Figura AC

  1. Citiți gradul de uzură al valțului de măturare de pe scală.

- Dacă gradul de uzură este la sfârșitul zonei roșii, trebuie instalată un nou valț de măturare.

Schimbarea valțului de măturare

Figura AB

①Uşi
② Surub mâner
③ Suport valț de măturare
④ Valt de măturare

  1. Deblocati uşa.
  2. Rotiti uşa spre exterior.
  3. Desfaceți şurubul mânerului.
  4. Rotiti suportul valțului de măturare spre exterior.
  5. Scoateți valțul de măturare.
  6. Montați noul valț de măturare.

a Introduceți valțul de măturare în suportul opus al valțului de măturare în poziția corectă de instalare.

Figura AG

Pozitia de instalare a valțului de măturare în direcția de de- plasare (vedere de sus)

Indicatie

Canelurile de pe valțul de măturare trebuie să fie plasate pe camele suportului valțului de măturare opus.

b Rabatați înapoi suportul valțului de măturare care a fost rabatat în exterior.
c Strângeti şurubul mânerului.

  1. Rotiți înapoi ușa.

  2. Blocati uşa.

Indicatie

După instalarea noului valț de măturare, nivelul de măturare trebuie ajustat din nou.

Verificarea și reglarea nivelului de măturare al valțului de măturare

  1. Deconectati suflanta.
  2. Conduceți mașina de măturat pe o suprafață plană și netedă a solului, care este vizibil acoperită cu praf sau cretă.
  3. Coborâți valțul de măturare și lăsați-I să ruleze pe loc timp de aproximativ 10 secunde.
  4. Închideti clapeta recipientului.
  5. Ridicati valțul de măturare.
  6. Conduceți mașina în marşarier.
  7. Verificati nivelul de măturare.

Figura AD

Planul de măturare trebuie să fie un dreptunghi uniform cu o lățime de = 60 - 65 mm.

Figura AE

① Maneta planului de măturare
② Scală
8. În funcție de gradul de uzură al valțului de măturare, cuplați maneta planului de măturare în una dintre cele 4 poziții.

Verificarea și reglarea planului de măturare al măturilor laterale

  1. Ridicati măturile laterale.
  2. Conduceți mașina de măturat pe o suprafață plană și netedă a solului, care este vizibil acoperită cu praf sau cretă.
  3. Coborâți valțul de măturare și măturile laterale și lăsați-le să ruleze pe loc timp de aproximativ 10 secunde.
  4. Ridicati valtul de măturare și măturile laterale.
  5. Conduceți mașina în marşarier.
  6. Verificați nivelul de măturare.

Figura AF

Planul de măturare trebuie să aibă o lățime de = 40 - 50 mm și un cerc parțial în formă de lună între orele 11 și 4.

Figura AH

① Reglarea unghiului

② Reglarea lungimii

  1. Corectați planul de măturare utilizând reglarea unghiului și a lungimii.

  2. Verificati nivelul de măturare.

Reglarea garniturilor laterale

Figura AI

①Uşi

②Garnitură

③Surub (8x)

④ Placă de susținere

  1. Deblocați ușa.

  2. Rotiti uşa spre exterior.

  3. Slăbiți placa de fixare prin desfacerea celor opt şuruburi de fixare.

  4. Realiniați garnitura astfel încât să existe un spațiu de 1 - 3 mm față de pardoseală.

  5. Strângeti cele opt şuruburi.

  6. Deschideti uşa de pe partea opusă.

Figura AJ

① Placă de susținere

②Piuliță fluture (4x)

③Garnitură

  1. Slăbiți placa de fixare prin desfacerea celor patru piulițe fluture.

  2. Realiniați garnitura astfel încât să existe un spațiu de 1 - 3 mm față de pardoseală.

  3. Strângeti cele patru piulițe fluture.

Curățarea manuală a filtrului de praf

  1. Apăsați tasta „Curățare filtru de praf”. Filtrul de praf este curățat.

Înlocuirea filtrului de praf (filtru cu buzunare)

Recipientul de gunoi este golit. A se vedea Golirea recipientului de gunoi.

⚠PRECAUTIE

Pericol pentru sănătate din cauza prafului fin

Inhalarea prafului fin poate duce la boli respiratorii.

Purtați echipament de protecție adecvat pentru gură și nas în timp ce schimbați filtrul de praf.

Figura AK

①Capac

②Bară de ridicare

③Capac filtru

④Filtru cu saci

  1. Deschideti capacul.

  2. Deschideti capacul filtrului.

  3. Desfaceti cele două bare de ridicare de la capacul filtrului.

  4. Introduceți cele două plăci de prindere de pe barele de ridicare în centrul filtrului cu buzunare, așa este arătat.

Figura AL

①Surub mâner

②Bară de ridicare

  1. După ce sunt introduse, înșurubați cele două bare de ridicare împreună folosind cele două șuruburi ale mânerului.

  2. Ridicati filtrul cu buzunare cu ajutorul a două persoane.

  3. Scoateți cele două bare de ridicare de pe filtrul cu buzunare vechi și fixați-le pe filtrul cu buzunare nou.

  4. Introduceți noul filtru cu buzunare cu ajutorul a două persoane.

  5. Demontați cele două bare de ridicare de la noul filtru cu buzunare.

  6. Montați cele două bare de ridicare pe partea interioară a capacului.

11.Închideți capacul filtrului și fixați-l cu elementele de fixare.

12.Închideți capacul.

Schimbarea filtrului de praf (filtru cutat plat)

Recipientul de gunoi este golit. A se vedea Golirea recipientului de gunoi.

⚠PRECAUTIE

Pericol pentru sănătate din cauza prafului fin

Inhalarea prafului fin poate duce la boli respiratorii.

Purtați echipament de protecție adecvat pentru gură și nas în timp ce schimbați filtrul de praf.

Figura AM

①Capac

②Capac filtru

③ Dispozitiv de curățare

  1. Deschideti capacul.

  2. Deschideti capacul filtrului.

Figura AN

① Dispozitiv de curățare

②Filtru cutat plat

  1. Pliati în sus dispozitivul de curățare.

  2. Scoateți ambele filtre cutate plate.

  3. Introduceti noile filtre cutate plate.

  4. Pliati în jos dispozitivul de curățare.

  5. Închideti capacul filtrului și fixați-l cu elementele de fixare.

  6. Închideți capacul.

Înlocuirea filtrului de praf (filtru rotund)

Recipientul de gunoi este golit. A se vedea Golirea recipientului de gunoi.

ΔPRECAUTIE

Pericol pentru sănătate din cauza prafului fin

Inhalarea prafului fin poate duce la boli respiratorii.

Purtați echipament de protecție adecvat pentru gură și nas în timp ce schimbați filtrul de praf.

Figura AO

①Capac

②Capac filtru

  1. Deschideti capacul.

  2. Deschideți capacul filtrului.

Figura AP

①Filtru rotund

②Blocare

  1. Slăbiti blocarea.

a Tr a g e ti dispozitivul de blocare complet.

b Rotiți în sensul acelor de ceasornic până la blocare.

  1. Scoateți filtrul.

Indicatie

Atunci când introduceți filtrul, asigurați-vă că orificiile din partea frontală a filtrului sunt aliniate pe şuruburile suportului filtrului.

  1. Introduceți un filtru nou și închideți dispozitivul de blocare.

  2. Închideți capacul filtrului și fixați-l cu elementele de fixare.

  3. Închideti capacul.

Verificarea tensiunii curelei trapezoidale

Figura AR

Indicatie

În cazul în care cureaua trapezoidală nu poate fi presată conform descrierii, tensiunea curelei trapezoidale trebuie reglată de către un agent autorizat al serviciului de relații cu clienții.

  1. Apăsați cureaua trapezoidală între centuri cu degetul mare. Cureaua trapezoidală trebuie să poată fi apăsată între 7 mm și 9 mm.

Curățarea separatorului centrifugal

Figura AS

① Piuliță fluture

② Separator centrifugal

  1. Deşurubati piulița fluture și scoateți capacul.

  2. Curățați interiorul separatorului centrifugal.

  3. Montați capacul și strângeți piulița fluture.

Înlocuirea siguranțelor

Siguranța principală (FU13), siguranța alternatorului (FU14) și siguranța releului de alimentare (FU15) sunt amplasate în compartimentul motorului.

Figura V

① Siguranța principală (FU13)
②Siguranța motorului (FU14)
③ Siguranță pentru releul de alimentare (FU15)

Suporturile pentru siguranțe sunt amplasate sub volan.

Figura U

  1. Îndepărtati capacul suportului pentru sigurante.
  2. Verificati siguranțele și înlocuiti siguranțele defecte.

Prezentare generală a siguranțelor

FU 01 Demaror 15 A
FU 02Bobină magnetică25 A
FU 03 Pompăde combustibil 10 A
FU 04Afișaj multifuncțional10 A
FU 05Sistem cu vibrații și suflantă25 A
FU 06 Girofar,claxon, bluespot 15 A
FU 07 Indicator (opțional) 10 A
FU 08 Indicator (opțional) 10 A
FU 09 Ilumina re stânga (opțional) 7,5 A
FU 10 Ilumina re lucru 10 A
FU 11Iluminare dreapta (opțional)7,5 A
FU 12Cabina șoferului (opțional), dispozi- tiv de suprimare a prafului (opțio- nal)15 A
FU 13Siguranța principală60 A
FU 14 Motor60 A

Remedierea defectiunilor

Defecțiunile mici le puteți remedia dvs. cu ajutorul următoarei liste de ansamblu.

În cazul tuturor disfunctionalităților neindicate, contactați serviciul pentru clienti (service)!

△PERICOL

Pericol de accidente și răniri prin mișcarea neașteptată a autovehiculului

Înainte de a efectua lucrări de îngrijire și întreținere, opriți aparatul și scoateți cheia din contact.

⚠PERICOL

Pericol de electrocutare

Înainte de efectuarea lucrărilor la instalația electrică, decuplați bateria.

Lucrările de reparații și lucrările la componentele electrice pot fi realizate doar de către serviciul autorizat pentru clienți.

EroareRemediere
Motorul nu pornește● Luați loc pe scaunul șoferului (comutatorul de contact al scaunului este activat)● Verificare/încărcare baterie demaraj● Butelie de gaz goală, schimbați butelia de gaz● Supapa de preluare a gazului este închisă, deschideți supapa prin rotire în sens invers acelor de ceasornic● Supapa de gaz a înghețat, respectați descrierea pentru înlocuirea buteliei de gaz.● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Motorul funcționează neuni-form● Curățarea filtrului de aer sau înlocuirea cartușului filtrant● Verificați conductele de combustibil, racordurile și îmbinările și reparați dacă este necesar● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
● Adăugarea lichidului de răcire● Spălarea radiatorului● Tensionarea curelei trapezoidale● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Motorul funcționează, dar vehiculul se deplasează doar lent sau deloc● Eliberarea frânei de parcare● Reglarea turației reduse a motorului.● Verificarea roților pentru benzi și fire înfășurate● Verificarea șurubului de rulare liberă● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Zgomot de șuierat în sistemul hidraulic● Completarea cu ulei hidraulic● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Valțul de măturare/măturile laterale nu se rotesc● Setarea reglării turației motorului la turația de funcționare● Verificați dacă valțul de măturat/măturile laterale prezintă benzi și fire înfășurate● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Forță de aspirare redusă sau inexistentă în zona periei● Verificarea, curățarea sau înlocuirea filtrului de praf● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Mașină prăfuită● Reglarea garniturilor laterale● Pornirea suflantei● Verificarea, curățarea sau înlocuirea filtrului de praf● Schimbarea garniturilor filtrului● Deschideți clapeta recipientului de gunoi.● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Eroare Remediere
Gunoiul rămâne întins● Golirea recipientului de gunoi● Verificarea, curățarea sau înlocuirea filtrului de praf● Înlocuirea valțului de măturare● Reglarea planului de măturare● Înlocuirea benzii de etanșare a recipientului de gunoi● Îndepărtarea blocajului valțului de măturare● Deschiderea clapetei recipientului de gunoi● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Recipientul de gunoi nu poate fi ridicat/coborât● Verificarea siguranțelor● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Clapeta recipientului de gu-noi nu poate fi deschisă● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher
Defecțiuni ale pieselor hidraulice în mișcare● Informarea serviciului pentru clienti Kärcher

Garantie

În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție acordate de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventuale defecțiuni surve-nite la aparat în perioada de garanție vor fi remediate gratuit, în limita în care sunt defecțiuni de fabricație sau de material. Pentru a beneficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpărare la comerciantul dvs. sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.

(Pentru adresă, consultați pagina din spate)

Pentru mai multe informații privind garanția (dacă sunt disponibile) vă rugăm accesați meniul „Descărcări” din opțiunea Service al paginii web al reprezentanței Kärcher din țara dvs.

Declaratie de conformitate UE

Prin prezenta declarăm că produsul menționat mai jos este conform cu dispozițiile relevante ale directivelor și regulamentelor enumerate. În cazul efectuării unei modificări a produsului care nu a fost convenită cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.

Produs: Maşină de măturat și aspirat maşină cu post de conducere

Tip: 1.186-xxx

Directive și regulamente

2006/42/UE (+2009/127/UE)

2000/14/UE

2014/30/UE

2014/53/UE (TCU)

Norme armonizate aplicate

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 62233: 2008

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000-6-2: 2005

TCU

EN 300 328 V2.2.2

EN 300 330 V2.1.1

EN 300 440 V2.1.1

EN 301 511 V12.5.1

Procedura de evaluare a conformității

2000/14/UE: Anexa V

Nivel de putere acustică dB(A)

KM 170/600 R D

Măsurat: 100

Garantat: 103

KM 100/65 R Bp

Măsurat: 85

Garantat: 88

KM 105/180 R Bp

Măsurat: 87

Garantat: 90

KM 120/250 R D, KM 120/250 R BAT,

KM 120/250 R LPG

Măsurat: D: 97 BAT: 88 LPG: 101

Garantat: D: 99 BAT: 90 LPG: 104

KM 130/300 R D, KM 130/300 R LPG,

KM 130/300 R Bp (Bp Pack),

KM 130/300 R I D, KM 130/300 R I LPG,

Persoana responsabilă pentru documentație:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Semnatarii acționează în numele și prin împuternicirea Consiliului Director.

Date privind puterea aparatului

Viteză de deplasare, înainte km/h 10

Viteză de deplasare, înapoi km/h 10

Capacitate de urcare (max.) % 18

KM 130/300 R I LPG
Înclinare laterală (max.) % 10
Lățime de lucru fără perii lateralemm1000
Lățime de lucru cu 1 perii laterale mm 1300
Lățime de lucru cu 2 perii laterale mm 1550
Rază de întoarcere m 2,8
Grad de protecție IPX 3
Randament teoretic pe suprafață
Randament pe suprafață fără perii laterale m^2/h 10000
Randament pe suprafață cu 1 perii laterale m ^2/h 13000
Randament pe suprafață cu 2 perii laterale m ^2/h 15500
Baterie
Capacitate baterie Ah 60
Tensiune baterie V 12
Condiții de mediu
Temperatură ambientă°C-5 ... +40
Umiditatea aerului, fără formarea de rouă%0 ... 90
Dimensiuni și greutăți
Lungimemm 2040
Lățimemm 1330
Înălțimemm1430
Greutate propriekg920
Greutate maximă admisibilăkg1530
Sarcină maximă permisă pe puntea fațăkg902
Sarcina maximă permisă pe puntea spatekg628
Lățimea cilindrului de măturaremm1000
Diametrul cilindrului de măturaremm300
Diametrul periilor lateralemm 600
Rezervor de material măturat
Volum rezervor de material măturatl300
Înălțime de descărcare (max.)mm1400
Filtru și sistem de aspirare
Sistem de filtrareFiltru cu buzunare
Suprafața filtrului de praf m^2 7,8
Categoria de utilizareU
Debitul volumetric nominal al sistemului de aspirarel/s222
Motorul suflantei și al valțului de măturare (electric)
Tip motorMotor cu magnet permanent CC
Motor cu combustie
Tip motorKubota WG 972-E4
ConstrucțieMotor cu gaz cu 3 cilindri în patru timpi
Capacitate cilindrică cm^3 962
Emisiile de CO2 în conformitate cu metoda de măsurare a Regulamentului UE 2016/1628 (treapta V)g/kWh1018,2
Tip de răcireRăcirea apei
Putere motorkW/PS17,5 / 23.5
Conținut rezervor de combustibill11 kg / 20 l (Sticlă interschimbabilă)
Carburanți
Tip de combustibilLPG
Cantitate ulei de motorl3,7
Tipul de ulei de motor la temperaturi exterioare de peste 25 °CSAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Tipul de ulei de motor la temperaturi exterioare sub 0 °CSAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Tipul de ulei de motor la temperaturi exterioare sub 0 °CSAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Cantitate de uleil3,5
Tip ulei hidraulicHV 46

Cantitate ulei hidraulic | 26,5

Echipare cu anvelope

Dimensiune anvelope, față mm 15-4.5x8

Dimensiune anvelope, spate 15-4.5x8

Frână

Lichid de frână Ate DOT SL - US FMVSS DOT4

Valori calculate conform EN 60335-2-72

Valoarea vibraților mână-brațm/s21,5
Valoarea vibrației brațului, incertitudinea Km/s20,2
Valoare vibrații scaun m/s20,8
Valoarea de vibrație a scaunului, incertitudinea Km/s20,2
Nivel de zgomot L_pA dB(A)80
Incertitudine K_pA dB(A)3
Nivelul sunetului L_WA + incertitudine L_WA dB(A)101

Sub rezerva modificărilor tehnice.

Sadržaj

Opće napomene 320
Sigurnosni napuci 320
Zaštita okoliša 323
Namjenska uporaba 323
Pribor i zamjenski dijelovi.... 323
Sadržaj isporuke 323
Opis uređaja 323
Funkcija 324
Prije puštanja u rad 324
Puštanje u pogon 325
Rad 325
Transport 327
Skladištenje 327
Njega i održavanje 327
Pomoć u slučaju smetnji 331
Jamstvo 332
EU izjava o sukladnosti.... 332
Tehnički podaci 333

Opće napomene

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Opće napomene - 1

Prije prve uporabe uređaja pročitajte ove originalne upute za rad i postupajte u skladu s njima. Čuvajte

originalne upute za rad za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.

Sigurnosni napuci

Sigurnosne razine

△OPASNOST

- Uputa na neposredno prijeteću opasnosti koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti.

⚠UPOZORENJE

- Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti.

△OPREZ

- Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do lakših ozljeda.

PAŽNJA

- Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do oštećenja imovine.

Simboli na stroju

Kärcher KM 130/300 R I LPG - Simboli na stroju - 1

PAŽNJA

Opasnost od opeklina

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Kärcher

Model : KM 130/300 R I LPG

Categorie : Măturătoare