KM 130/300 R I LPG - Zametací stroj Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KM 130/300 R I LPG Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně KM 130/300 R I LPG Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zametací stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KM 130/300 R I LPG - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KM 130/300 R I LPG značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE KM 130/300 R I LPG Kärcher
| Obecné pokyny | 260 |
| Bezpečnostní pokyny | 260 |
| Ochrana životního prostředí | 263 |
| Použití v souladu s určením | 263 |
| Příslušenství a náhradní dily | 263 |
| Rozsah dodávky | 263 |
| Popis přístroje | 263 |
| Funkce | 264 |
| Před uvedením do provozu | 264 |
| Uvedení do provozu | 265 |
| Provoz | 265 |
| Přeprava | 267 |
| Skladování | 267 |
| Péče a údržba | 267 |
| Nápověda při poruchách | 272 |
| Záruka | 273 |
| EU prohlášení o shodě | 273 |
| Technické údaje | 273 |
Obecné pokyny

Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento originální návod k použití a postupujte podle něj.
Uschovejte originální návod k použití pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka.
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
⚠NEBEZPEČÍ
- Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠VAROVÁNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
POZOR
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzníku věcných škod.
Symboly na stroji
| POZORNebezpečí popáleníPřed zahájením prací nechte horké součástky vozidla vychladnout. | |
![]() | NEBEZPEČÍ Nebezpečí požáruNezametejte žádné hořící ani žhnoucí předměty jako např. cigarety, zápalky apod. |
![]() | VAROVÁNÍ Nebezpečí zraněníNebezpečí rozdrcení a střihu související s pohyblivými součástkami vozidla. |
![]() | VAROVÁNÍ Nebezpečí zraněníŘezná poranění a pohmožděniny způsobené pohybujícími se dily uvnitř vozidla.Nesahejte do otvorů v přístroji. |
![]() | Práce na vozidle provádějte vždy ve vhodných rukavicích. |
![]() | Nečistěte součástku stříkající vodou. |
![]() | Dávejte pozor na rotující kartáče. |
![]() | Ve směru jízdy provozujte vozidlo pouze u stoupání a klesání do 18 %. |
![]() | Maximální sklon podkladu při jízdě se zdviženou nádobou na zametené nečistoty. |
| Zajistěte správnou orientaci vypouštěcího ventilu. | |
| Úchytný bod zvedáku | |
| Upevňovací bod |
Bezpečnostní pokyny k obsluze
⚠️ VAROVÁNÍ • Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem dbejte na třeti osoby, zejména děti. • Kontrolujte stroj včetně pracovních připravku, je-li v řádném stavu a provozně bezpečný. Pokud není v bezvadném stavu, nesmíte jej používat. • V nebezpečných oblastech (např. na čerpacích stanicích) dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy. Nikdy stroj neprovozujte v prostorách s nebezpečím výbuchu. • Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí. • Přístroj smí používat pouze osoby, které jsou v zacházení s ním zaškoleny nebo prokázaly svou schopnost přístroj obsluhovat a jsou jeho používáním výslovně pověřeny. POZOR • Obsluhující osoba musí před zahájením práce zkontrolovat, jsou-li všechna ochranná zařizení řádně připevněna na svých místech a plně funkční. • Osoba obsluhující stroj je zodpovědná za nehody při střetnutí s jinými osobami nebo jejich majetkem. VAROVÁNÍ • Obsluhující osoba musí mit přiléhavé oblečení a pevnou obuv. Volný nebo rozepjatý oděv není vhodný. • Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály. • Stroj nesmějí obsluhovat děti ani mladiství. POZOR • Před rozjetím zkontrolujte, nejsou-li v těsné blízkosti žádné překážky ani osoby (např. děti). Dbejte, abyste měli dostatečný výhled! NEBEZPEČÍ • Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud není zajištěn proti neúmyslnému pohybu. Před opuštěním přístroje vždy aktivujte parkovací brzdu. POZOR • Vždy vytáhněte kliček zapalování nebo KIK (Kärcher Intelligent Key = inteligentní kliček Kärcher), abyste předešli neoprávněnému použití stroje. UPOZORNÉNÍ • Nepoužívejte stroj v místech, kde existuje možnost jeho zasažení padajícími předměty. VAROVÁNÍ • Nedívejte se přímo do světelného zdroje na přístrojích, které jsou vybaveny osvětlením typu Blue Spot.
Bezpečnostní pokyny k jízdě
Upozornění • Uvedený soupis faktorů vedoucích k nebezpeči převržení nemusí být úplný.NEBEZPEČÍ • Nebezpeči převržení v příliš velkém stoupání či klesání! Při jízdě ve stoupání nebo klesání dbejte maximálně přípustných hodnot uvedených v Technických údajích. • Nebezpeči převržení při příliš velkém bočním náklonu! Při jízdě napřič k původnímu směru jízdy dbejte maximálně přípustných hodnot uvedených v Technických údajích. • Nebezpeči převržení při jízdě po nestabilním podkladu! Používejte stroj výhradně na zpevněných podkladech. △ VAROVÁNÍ • Nebezpeči nehody při nepřizpůsobení rychlosti jízdy. Zatáčky projíždějte pomalu.
Bezpečnostní pokyny k přepravě
⚠ UPOZORNĚNÍ ● Abyste předešli nehodám během přepravy, věňujte pozornost přepravní hmotnosti vozidla. ● Pro přepravu stroje odpojte baterii a stroj zajistěte.
Bezpečnostní pokyny baterie
Dodržujte předpisy o předcházení úrazů jakož i DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1.
Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně dbejte na tyto výstražné pokyny:
![]() | Dodržujte pokyny uvedené na baterii, v návodu k provozu a v návodu k obsluze vozidla. |
![]() | Noste ochranu oči! |
![]() | Chraňte děti před kyselinou a bateriemi! |
![]() | Nebezpečí výbuchu! |
![]() | Zákaz ohně, jisker, otevřeného světla a kouření! |
![]() | Nebezpečí poleptání! |
![]() | První pomoc! |
![]() | Výstražné upozornění! |
![]() | Likvidace! |
Pb | Baterii neodhazujte do popelnice! |
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Nepokládejte na baterii nářadí apod. Zkrat a nebezpečí výbuchu. Bezpodmínečně zabraňte kouření a používání otevřeného ohně Místnosti, ve kterých jsou baterie nabíjeny, musí být dobře větrány, protože během nabíjení vzniká vysoce výbušný plyn.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poleptání!
Pozor u netěsné baterie na vytékající kyselinu sírovou.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí otravy!
Rány se nesmí dostat do kontaktu s olovem. Po práci na bateriích si vždy umyjte ruce.
Bezpečnostní pokyny u zametacích strojů s horním vyprazdňováním
△ NEBEZPEČÍ • Nebezpečí poranění u strojů s horním vyprazdňováním! Před zahájením prací je třeba zajistit nadzvednutou nádobu na zametené nečistoty. Umístěte pojistku pouze z prostoru mimo nebezpečnou zónu.
Bezpečnostní pokyny pro zametací stroje se spalovacím motorem
POZOR • Výfukový otvor nesmí být uzavřen. UPOZORNĚNÍ
- Nesahejte do oblastí výfukového otvoru. (Nebezpečí popálení) Během provozu se nedotýkejte hnacího motoru. (Nebezpečí popálení) Za každou cenu se vyhněte vdechování výfukových plynů. Motor má po vypnutí dobu doběhu 3 -4 sekundy. Během této doby se nedotýkejte pohyblivých částí.
Bezpečnostní pokyny pro motorová vozidla na zkapalněný plyn
Při manipulaci s motorovými vozidly poháněnými zkapalněným plynem a při manipulaci s používanými plynovými lahvemi a jejich skladování je nutné kromě informací v tomto návodu k použití dodržovat i místní platné předpisy, ustanovení a směrnice.
Bezpečnostně technické směrnice pro motorová vozidla na zkapalněný plyn
Zkapalněné plyny (hnací plyny) jsou butan a propan nebo směsi butanu a propanu. Dodávají se ve speciálních lahvích. Provozní tlak těchto plynů závisí na venkovní teplotě.
Používejte pouze láhve na kapaliny naplněné pohonnými hmotami v souladu s kvalitou DIN 51622. Používání zemního plynu pro domácnosti a kempingového plynu je přísně zakázáno. Směsi zkapalněného plynu se mohou lišit u různých plynových motorů. Schválené směsi kapalin najdete v technických údajích.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu
Nezacházejte se zkapalněným plynem jako s benzínem. Benzín se pomalu odpařuje, zkapalněný plyn se okamžitě stává plynným. Riziko zaplynování prostoru a vznícení je proto u zkapalněného plynu větší než u benzinu.
Povinnosti vedení a zaměstnanců
- Všechny osoby, které musí manipulovat se zkapalněným plynem, jsou povinny získat nezbytné znalosti o vlastnostech zkapalněných plynů, aby mohly tuto operaci provádět bezpečně. Tento tištěný dokument musí být vždy k dispozici spolu se zametacím strojem.
Údržba kvalifikovaným technikem
- Systémy hnacího plynu musí být kontrolovány z hlediska funkčnosti a těsnosti kvalifikovanou osobou v pravidelných intervalech, nejméně však jednou ročně (dle zásady DGUV 310-004).
- Zkouška musí být písemně osvědčena. Základem zkoušky je DGUV 110-010 „Použití zkapalněného plynu“.
- Obecné předpisy pro zkoušku jsou příslušné místně platné normy a směrnice pro zkoušení vozidel, jejichž motory jsou poháněny zkapalněnými plyny.
Uvedení do provozu / Provoz
- Plyn smí být odebírán pouze z jedné lahve najednou. Současné odběry plynu z více lahví mohou způsobit únik zkapalněného plynu z jedné lahve do druhé. V důsledku toho je přeplněná láhev vystavena nepřijatelnému zvýšení tlaku po následném uzavření ventilu lähve.
- Při montáži naplněné plynové lahve se musí zohledňovat montážní poloha plynové přípojky, bližší informace najdete v kapitole „Montáž plynové lahve“.
Výměnu plynové lahve provádějte s maximální opatrností.
Během montáže a demontáže musí být hrdlo na výstupu plynu z ventilu lahve utěsněno pojistnou maticí, která je pevně utažena klíčem.
- Netěsnící plynové lahve se nesmí znovu používat. Musí být okamžitě vyprázdněny ve venkovním prostoru profouknutím, přičemž musí být přijata veškerá preventivní opatření a poté musí být označeny jako netěsné. Při dodání nebo vyzvednutí poškozených plynových lahví musí být půjčovna nebo její zástupce (obsluha čerpací stanice nebo obdobná osoba) neprodleně písemně informován o vzniklé závadě.
- Před připojením plynové láhve je nutné zkontrolovat její připojovací hrdlo, aby se zajistil jeho bezvadný stav.
- Po připojení lahve je nutné zkontrolovat česnost pomocí pěnidla.
- Ventily se musí otevírat pomalu. Otevírání a zavírání se nesmí provádět pomocí rázových nástrojů.
- Požáry zkapalněného plynu haste pouze z bezpečné vzdálenosti a krytu.
– Používejte pouze suché hasicí přístroje s oxidem uhličitým nebo plynné hasicí přístroje s oxidem uhličitým.
– K ochlazení plynové nádoby použijte velké množství vody.
- Celý systém zkapalněného plynu musí být neustále monitorován z hlediska jeho bezpečného provozu, zejména z hlediska netěsností. Je zakázáno používat vozidlo, pokud plynový systém netěsní.
- Před uvolněním spoje potrubí nebo hadice musí být ventil lahve uzavřen. Připojovací matici na lahvi je nutné povolovat pomalu a zpočátku jen mírně, jinak stlačený plyn, který je stále v potrubí, samovolně unikne.
- Pokud se plyn čerpá z velké nádrže, je nutné si od příslušného velkoobchodníka se zkapalněným plynem vyžádat příslušné předpisy.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění
Zkapalněný plyn v kapalné formě způsobuje omrzliny na holé kůži.
- Po demontáži musí být pojistná matice pevně zašroubována na připojovací závit lahve.
- Pro kontrolu těsnosti použijte mýdlovou vodu, Nekal nebo jiné pěnivé prostředky. Je zakázáno zapalovat systém zkapalněného plynu otevřeným ohněm.
- Při výměně jednotlivých komponent systému je nutné dodržovat montážní pokyny výrobce. Uzavírací ventil lahve a hlavní uzavírací ventil musí být uzavřeny.
- Stav elektrického systému motorových vozidel na zkapalněný plyn musí být průběžně monitorován. Jiskry mohou způsobit výbuch, pokud dojde k netěsnostem v součástech plynovodního systému.
- Po delší době nečinnosti motorového vozidla na zkapalněný plyn je nutné skladovací prostor před uvedením vozidla nebo jeho elektrických systémů do provozu důkladně vyvětrat.
- Nehody s plynovými lahvemi nebo systémem zkapalněného plynu musí být neprodleně nahlášeny odborové organizaci pro pojištění odpovědnosti zaměstnavatelů a příslušnému živnostenskému úřadu. Poškozené díly musí být uchovány až do dokončení kontroly.
Ve skladovacích a úložných prostorách a také v opravárenských dílnách
- Skladování lahví s hnacím plynem nebo zkapalněným plynem musí být prováděno v souladu s předpisy TRF 2021 (Technická pravidla pro zkapalněný plyn, viz DA pro předpis DGUV 110-010).
- Plynové lahve musí být skladovány ve svislé poloze. Používání otevřeného ohně a kouření v místě instalace nádob a během oprav není povoleno. Lahve umístěné venku musí být zajištěny proti přístupu. Prázdné lahve musí být vždy uzavřené.
- Uzavírací ventil lahve a hlavní uzavírací ventil musí být uzavřeny ihned po odstavení vozidla.
- Umístění a stav parkovacích míst pro vozidla na zkapalněný plyn se řídí ustanoveními TRGS 510, místně platnými předpisy pro garáže a místně platnými stavebními předpisy.
- Plynové lahve musí být skladovány ve zvláštních místnostech oddělených od skladovacích prostor (viz DA pro předpis DGUV 110-010).
- Elektrické ruční lampy používané v místnostech musí být opatřeny uzavřeným, utěsněným krytem a pevnou ochrannou klecí.
- Při práci v opravárenské dílně musí být uzavřeny uzavírací ventil lahve a hlavní uzavírací ventil a lahve s hnacím plynem musí být chráněny před teplem.
- Před provozními přestávkami a před ukončením provozu musí odpovědná osoba zkontrolovat, zda jsou všechny ventily, zejména ventily lahví, uzavřeny. Práce související s ohněm, zejména svářečské a řezací práce, se nesmí provádět v blízkosti lahví s hnacím plynem. Lahve s hnacím plynem, a to i prázdné, nesmí být skladovány v dílnách.
- Skladovací a úložné prostory, stejně jako opravárenské dílny, musí být dobře větrané. Je třeba zohlednit, že zkapalněné
plyny jsou těžší než vzduch. Hromadí se na zemi, v pracovních jámách a jiných prohlubních v zemi a mohou tvořit výbušné směsi plynu se vzduchem.
Bezpečnostní pokyny pro zametací stroje s ochrannou střechou
⚠UPOZORNĚNÍ
Denně kontrolujte ochrannou střechu, zda není poškozená, abyste zajistili její ochrannou funkci.
Při poškození, a to i jednotlivých součástí, je třeba celou ochrannou střechu vyměnit.
Jakékoli úpravy ochranné střechy nebo upevňování jiných prvků, součástek a modulů, než které schválila společnost Kärcher, je nepřípustné a za určitých okolností může omezit funkčnost ochranné střechy.
Péče a údržba
△ VAROVÁNÍ • Před prací na elektrickém zařizení odpojte baterii. • Před čištěním, údržbou, výměnou dílů či přestavením na jinou funkci musíte stroj vypnout a vytáhnout klíček ze zapalování.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Opravy smí provádět pouze autorizovaná servisní střediska nebo odborníci na tuto problematiku, kteří jsou obeznámeni se všemi relevantními bezpečnostními předpisy.
POZOR • Mějte na zřeteli nutnost bezpečnostní kontroly mobilních, komerčně využívaných strojů podle místně platných předpisů (např. v Německu: VDE 0701). • Zkraty nebo jiná poškození. Nečistěte přístroj proudem z hadice nebo vysokotlakým vodním paprskem. • Práce na stroji provádějte vždy ve vhodných rukavicích.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení
nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Upozornění k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/REACH
Použití v souladu s určením
Zametací stroj je určen k čištění podlahových povrchů pro komerční použití a např. pro následující oblasti použití:
- parkovací místa
• výrobní zařízení - logistické prostory
- hotel
- maloobchod
- skladovací prostory
- chodníky
Tento zametací stroj je určen k zametání znečištěných povrchů v interiéru i exteriéru s dostatečným větráním.
Stroj není určen k provozu v nadmořské výšce nad 1200 metrů.
Před použitím je třeba zkontrolovat řádný stav a provozní bezpečnost stroje s pracovními nástavbami. Pokud stav není bez závad, nesmí se stroj používat.
Používejte zametací stroj výhradně podle údajů v tomto provozním návodu.
Na stroji nesmějí být prováděny žádné úpravy.
Stroj je vhodný pouze pro povrchy vymezené v provozním návodu.
Smí se s ním jezdit pouze po plochách, které jsou schváleny podnikem nebo jím pověřenými osobami.
Zásadně platí: Udržujte hořlavé látky mimo dosah zařízení (nebezpečí výbuchu/požáru).
Předvídatelné nesprávné používání
- Nikdy nemet'te ani nenasávejte výbušné kapaliny, hořlavé plyny a neředěné kyseliny a rozpouštědla! K tomu patří benzin, ředidla do barev nebo topný olej, které v důsledku zavíření s nasávaným vzduchem mohou tvořit výbušné páry nebo směsi, dále aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, protože rozežírají materiály použité na stroji.
- Nikdy nezametejte ani nevysávejte reaktivní kovový prach (např. hliník, hořčík, zinek), neboť ve spojení se silně alkalickými nebo kyselými čisticími prostředky vytvářejí výbušné plyny.
- Nezametejte ani nevysávejte žádné hořící ani doutnající předměty.
- Nepoužívejte stroj k zametání materiálů, které jsou zdraví nebezpečné.
- Stroj se nesmí používat v uzavřených prostorech.
- Pobyt v nebezpečné oblasti je zakázán. Provoz v prostorách s nebezpečím výbuchu je zakázán.
- Vozit doprovázející osoby je zakázáno.
- Posunovat/táhnout či přepravovat předměty timto strojem není dovoleno.
Vhodné povrchy k zametání
- Asfalt
- Průmyslové podlahy
- Potěr
- Beton
• Dlažební kostky
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
Popis prístroje
Vyobrazení stroje
llustrace B
Zametací stroj
Pozice 1
① Sedadlo (s kontaktním spínačem sedadla)
②Volant
③Odstředivý separátor
④ Rukojet's aretačním mechanismem
⑤Kryt stroje
⑥Pracovní osvětlení
⑦ Postranní kartáč (vpravo)
⑧Přední kolo
⑨Přístup k zametacímu válci
⑩Vázací místo
⑪Typový štítek
⑫Maják
⑬Kryt stroje (vpravo)
⑭Kryt (vpravo)
⑮Zadní panel
⑯Zadní kolo
⑰Kryt (vlevo)
⑱Kapota motoru
Ovládací panel
Pozice 2
①Ovládací prvky a displej
②Parkovací brzda
③ Ovládací páka pro zvedání / spouštění zametacího válce
④ Kontrolka klapky nádoby na zametené nečistoty
⑤ Ovládací páka pro otevření / zavření klapky nádoby
⑥ Kontrolka pro plně spuštěný nádoby na zametené nečistoty
⑦ Ovládací páka pro zvedání / spouštění nádoby na zametené nečistoty
⑧ Kličový spínač (zámek zapalování)
⑨ Ovládací páka pro zvedání / spouštění postranního kartáče
⑩ Přepínač směru jízdy
⑪Spínač majáku
⑫ Spínač pracovního osvětlení
⑬Spínač klaksonu
⑭ Spínač ventilátoru / čištění filtru
Pedály
Pozice 3
①Brzdový pedál
②Akcelerační pedál
Ovládací prvky a displej
Pozice 4
①Výstražná kontrolka tlaku oleje
②Kontrolka rezervy paliva
③Kontrolka nabiti baterie
④ Kontrolka pracovního osvětlení
⑤ Kontrolka směrových světel (funkce pouze s přestavbou StVZO)
⑥ Kontrolka čištění filtru
⑦ Kontrolka parkování
⑧Bez funkce
⑨Výstražná kontrolka teploty chladicí kapaliny
⑩ Kontrolka ventilátoru
⑪ Tlačítko pro nízké otáčky motoru
⑫ Tlačitko pro vysoké otáčky motoru
⑬Displej
Volitelné vybavení
| Komfortní kabina (uzavřená) 2.853-201.7 | |
| Ochranná kabina (otevřená) s čelním sklem a stěračem | 2.851-269.7 |
| Ochranná kabina 2.851-267.7 | |
| Ochranná střecha 2.852-595.7 | |
| Pneumatiky odolné proti propíchnutí (bez označení) | 4.515-328.0 |
| Pneumatiky (nafouknuté) 4.515-332.0 | |
| modrý reflektor (vpředu) 2.853-202.0 | |
| modrý reflektor (vpředu a vzadu) 2.853-203.0 | |
| Zadní světlo 2.853-204.0 | |
| Standardní sada osvětlení 2.853-205.0 | |
| Sada osvětlení pro silniční provoz | 2.853-207.0 |
| Sada pro schválení použití v silničním provozu (StVZO) | 2.853-208.0 |
| Bezpečnostní pás 6.981-140.0 | |
| Druhý postranní kartáč (vlevo) | 2.851-273.0 |
| Regulace rychlosti postranního kartáče (vpravo) | 2.853-507.0 |
| Kryt postranního kartáče | 2.851-286.0 |
| Systém vodního postříku pro postranní kartáče | 2.853-214.0 |
| Gumový tlumič nárazů | 2.852-620.0 |
| Nárazník postranního kartáče (vpravo) | 2.853-211.0 |
| Nárazník postranního kartáče (obě strany) | 2.853-210.0 |
| Doplňková sada pro vysavač pro suché/mokré vysávání NT 22/1 Bp | 2.852-814.0 |
| Doplňková sada pro vysavač pro suché/mokré vysávání NT 22/1 (kabina) | 2.853-161.0 |
| Doplňková sada pro zametání lehkého odpadu | 2.853-212.0 |
Ovládací páka
llustrace X
① Ovládací páka pro nádobu na zametené nečistoty
②Ovládací páka klapky nádoby
③Ovládací páka zametacího válce
④Ovládací páka postranních kartáčů
Upozornění
Držte páky v požadované poloze, dokud nebude dokončen příslušný mechanický pohyb.
Ovládací páka pro nádobu na zametené nečistoty
| Dozadu | Zvednout nádobu na zametené nečistoty |
| Dopředu | Spustit nádobu na zametené nečistoty |
Ovládací páka zametacího válce
| Dozadu | Zvednout zametací válec |
| Dopředu | Spustit zametací válec |
Ovládací páka klapky nádoby
| Dozadu | Zavřít klapku nádoby |
| Dopředu | Otevřít klapku nádoby |
Ovládací páka postranních kartáčů
| Dozadu | Zvednout postranní kartáč |
| Dopředu | Spustit postranní kartáč |
Displej
Illustrace C
①Otáčky motoru v ot/min
②Napětí baterie ve V
③Provozní hodiny stroje
Funkce
Zametací stroj pracuje na principu zametací lopaty.
- Rotující postranní kartáč čistí rohy a hrany zametané plochy a dopravuje zametaný materiál do dráhy zametacího válce.
- Rotující zametací válec dopravuje smetí rovnou do nádoby na nečistoty.
- Zvířený prach v nádobě se smetím se odděluje pomocí prachového filtru, także sací ventilátor odsává přefiltrovaný vzduch.
- Prachový filtr se během provozu automaticky čistí a lze jej také spustit pomocí spínače „Čištění filtru“.
Před uvedením do provozu
Pokyny k vykládce
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu při vykládání stroje
Při vykládání stroje použijte vhodnou rampu.
Při vykládání/překládání stroje nepoužívejte vysokozdvižný vozík.
Při vykládání/překládání stroje berte v úvahu jeho hmotnost.
Illustrace A
- Pomocí přiložených prken postavte rampu podle náčrtu.
- Rozřízněte plastové balicí pásky a odstraňte fólii.
- Odstraňte upevnění upínací páskou ve vázacích bodech.
- Na paletě odšroubujte tři označená podlahová prkna a dřevěný hranol.
- Prkna položte na hranu palety a vyrovnejte je tak, aby ležela pod koly stroje. Prkna pevně přišroubujte.
- Umístěte dřevěný hranol pod prkna jako podporu.
- Odstraňte dřevěné bloky, které slouží jako aretace kol.
-
Uvolněte parkovací brzdu.
-
Strojem opatrně sjed'te z palety přes vytvořenou rampu, viz Pohybování zametacím strojem s vlastním pohonem (stroj je připravený k jízdě) nebo stroj vytlacte z palety, viz Pohybování zametacím strojem bez vlastního pohonu
Aretace/uvolnění parkovací brzdy
Aretace
- Držte brzdový pedál sešlápnutý a zatáhněte za brzdovou páku.
Uvolnění
- Držte brzdový pedál sešlápnutý a uvolněte brzdovou páku.
Pohybování zametacím strojem bez vlastního pohonu
Illustrace J
① Šroub volnoběhu
Illustrace I
① Klíč volnoběhu
- Chcete-li strojem pohnout, povolte šroub volnoběhu. a Otevřete kryt motoru.
b Povolte šroub volnoběhu klíčem volnoběhu.
-
Uvolněte parkovací brzdu.
-
Přesuňte stroj.
Upozornění
Zametacím strojem bez vlastního pohonu nepohybujte po delších trasách a ne rychleji než 10 km/h.
Upozornění
Po přesunu znovu utáhněte šroub volnoběhu.
Pohybování zametacím strojem s vlastním pohonem (stroj je připravený k jízdě)
1 Po přesunutí stroje utáhněte šroub volnoběhu.
a Aktivujte parkovací brzdu.
b Utáhněte šroub volnoběhu klíčem volnoběhu.
c Z a v řete kryt a kapotu motoru.
Uvedení do provozu
Bezpečnostní pokyny pro uvedení do provozu
Před uvedením do provozu si přečtěte provozní návod od výrobce motoru a věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům.
Montáž / výměna plynové lahve
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění
Při manipulaci s plynovými lahvemi existuje riziko zranění a smrti. Dodržujte bezpečnostní pokyny pro motorová vozidla na zkapalněný plyn.
Námraza a pěnivě žluté usazeniny na plynové lahvi naznačují netěsnost.
Výměnu lahve smí provádět pouze vyškolený personál. Lahve s hnacím plynem nesmi být vyměňovány v uzavřených prostorách ani v podzemních prostorách.
Při výměně lahví nekuřte ani nepoužívejte otevřený oheň. Při výměně lahve pevně uzavřete uzavírací ventil lahve s kapalným plynem a ihned nasadťe na prázdnou lahev ochranný kryt.
Použijte pouze výměnné láhve s objemem 11 kg s certifikovanou konstrukcí.
POZOR
Věcné škody
Použití nesprávné směsi plynu může způsobit poruchu motoru. Povoleny jsou směsi propanu a butanu. Obsah propanu musí být nejméně 90%.
Illustrace D
① Třmenový uzávěr
② Ventil pro vypouštění plynu
③Ochranný kryt
④ Plynová hadice s převlečnou maticí
-
Otevřete kryt stroje vpravo.
-
Otevřete přístup k plynové lahvi.
-
Zavřete ventil pro vypouštění plynu otáčením ve směru hodinových ručiček.
- Odšroubujte plynovou hadici otáčením ve směru hodinových ručiček (velikost klíče 30 mm).
- Našroubujte ochranný kryt na připojovací ventil plynové lahve.
- Otevřete třmenový uzávěr.
- Vyměňte plynovou láhev.
a Montážní poloha: připojení (kruhový otvor) musí ukazovat dolů. - Odšroubujte ochranný kryt z připojovacího ventilu plynové lahve.
- Zavřete třmenový uzávěr.
- Plynovou hadici našroubujte na připojovací ventil plynové láhve otáčením proti směru hodinových ručiček (velikost klíče 30 mm).
- Otevřete ventil pro vypouštění plynu otáčením proti směru hodinových ručiček.
12.Zavřete kryt stroje a získejte přístup k plynové lahvi.
Provoz
Práce před zahájením provozu
Upozornění
Postupy pro uvedené práce viz Údržbářské práce
- Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
- Zkontrolujte hladinu ve vyrovnávací nádržce chladicí kapaliny.
- Zkontrolujte zametací válec a postranní kartáč, nejsou-li na nich namotány pásky.
- Zkontrolujte osy kol, zda na nich nejsou namotány pásky.
- Zkontrolujte odstředivý odlučovač a vzduchový filtr a v případě potřeby je vyčistěte.
- Otestujte funkci všech ovládacích prvků.
- Zkontrolujte stroj, zda není poškozený.
- Očistěte prachový filtr.
Nastavení sedadla řidiče
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí nehody
Sedadlo řidiče nastavujte pouze pri zastaveném stroji.
Illustrace S
①Nastavení váhy
② Výškové přestavování loketní opěrky
③ Přestavení sklonu opěradla
④Páka pro nastavení polohy sedadla
-
Otáčením nastavovacího mechanismu si můžete nastavit odpružení sedadla podle své tělesné váhy.
-
Výšku loketní opěrky nastavte otáčením nastavovacího mechanismu pod loketní opěrkou.
- Upravte sklon opěradla otáčením nastavovacího mechanismu.
- Ovládáním nastavovací páky uvolněte zajišťovací mechanismus a přizpůsobte si polohu sedu tělesné výšce.
Spuštění stroje
Upozornění
Pro spuštění stroje musí být kapota motoru zavřená a řidič musí sedět na sedadle řidiče.
Upozornění
Zametací stroj se vypne 3 sekundy po opuštění sedadla.
llustrace E
- Otevřete ventil pro vypouštění plynu otáčením proti směru hodinových ručiček.
- Posad'te se na sedadlo řidiče.
Kontaktní spínač sedadla je aktivován.
- Uved'te přepínač směru jízdy do středové polohy.
- Zasuňte klíček zapalování do zámku zapalování.
Upozornění
Nikdy nenechávejte klíček zapalování v poloze „II“ déle než 10 sekund. Před dalším pokusem počkejte nejméně 10 sekund.
5. Startování motoru
a P řidržte brzdový pedál sešlápnutý.
b Otočte klíček zapalování do polohy „I“ a držte jej 3 sekundy v této poloze.
c Otočte klíček zapalování do polohy „II“.
Motor startuje.
Pojezd stroje
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu při náhlém zastaveníl
Stroj se náhle zastaví, jakmile je sedadlo řidiče neobsazeno.
Během jízdy nevstávejte ze sedadla řidiče.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí nehody při couvání!
Při couvání existuje zvýšené riziko nehod.
Před couváním se ujistěte, že nikoho neohrožujete, zejména děti.
Pokud je to nutné, nechejte se někým navádět.
Při couvání sledujte celý prostor.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí nehody při jízdě se zdviženou nádobou na zametené nečistoty!
Pří jízdě se zdviženou nádobou na zametené nečistoty hrozí zvýšené nebezpečí nehod v důsledku změny těžiště stroje.
Nejezděte se zdviženou nádobou na zametené nečistoty.
POZOR
Nebezpečí poškození pohonu!
Trhavé sešlapování plynového pedálu může poškodit pohon.
Vždy sešlapujte pedál plynu pomalu a opatrně.
Před přeřazením z jízdy vpřed na vzad nebo naopak uved'te stroj do klidového stavu.
POZOR
Nebezpečí poškození
Jízda přes překážky může způsobit poškození stroje.
Přes pevné překážky do výšky 70 mm přejíždějte pomalu a opatrně. Přes překážky vyšší než 70 mm přejíždějte pouze s použitim vhodné rampy.
-
Zvyšte otáčky motoru stisknutím tlačítek „vysoké otáčky motoru“.
-
Přepínač směru jízdy přepněte do polohy „vpřed“ nebo „vzad“.
-
Sejměte nohu z brzdového pedálu.
-
Opatrně sešlápněte plynový pedál a plynule regulujte rychlost jízdy.
Nemanipulujte s akceleračním pedálem trhavými pohyby.
-
Směr jízdy udávejte volantem.
-
Pro snížení rychlosti uvolněte akcelerační pedál.
Pro zvýšení brzdného účinku lze sešlápnout brzdový pedál.
Zametací režim
Zametání se zametacím válcem a postranním kartáčem
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu při náhlém zastaveníl
Stroj se náhle zastaví, jakmile je sedadlo řidiče neobsazeno.
Během jízdy nevstávejte ze sedadla řidiče.
POZOR
Nebezpečí poškození při zametání pásek a šnůr!
Jsou-li zametány dlouhé, pružné předměty jako pásky nebo šňůry, mohou poškodit zametací mechanismus.
Nejezděte se strojem nebo postranním kartáčem po dlouhých pružných předmětech, jako jsou např. pásky nebo šňůry a takové předměty nezametejte.
Upozornění
Pro dosažení optimálního výsledku čištění přizpůsobte jízdní rychlost místním podmínkám.
Upozornění
Prachový filtr se během zametání automaticky čistí každých 10 minut. Během této doby lze čištění spustit ručně.
Upozornění
Při zametání suchých podlah zapněte ventilátor.
Při zametání mokrých a vlhkých podlah vypněte ventilátor, abyste zabránili navlhnutí prachového filtru.
-
Pro zametání otevřete klapku nádoby na zametené nečistoty.
-
Spust'te zametací válec.
● Pro zametání bočních hran spustte také postranní kartáč.
Vyprázdnění nádoby na zametené nečistoty
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu v případě převrácení stroje
Při vyprazdňování na svazích nebo na poddajném povrchu se může stroj v důsledku posunutí těžiště převrátit a zranít osoby. Nádobu na zametené nečistoty vyprazdňujte pouze tehdy, když stroj stoji na rovném a pevném povrchu.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění nárazem a rozdrcením
Při zvedání nebo spouštění nádoby na zametené nečistoty se mohou lidé zranit v důsledku nárazu nebo rozdrcení mezi nádobou na zametené nečistoty a kontejnerem.
Zajistěte, že se v průběhu vyprazdňování v oblasti otáčení nádoby na zametené nečistoty nenacházejí žádné osoby.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění o pohyblivé části stroje
Mechanika nádoby na zametené nečistoty může rozdrtit nebo pořezat části těla, zejména prsty.
Během vyprazdňování se nedotýkejte pohyblivých částí.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při spouštění nádoby na zametené nečistoty!
Zvednutá nádoba na zametené nečistoty může náhle spadnout a způsobit vážná zranění zmáčknutím a přiskřípnutím.
Nevstupujte pod nezajištěnou nádobu na zametené nečistoty.
Než vstoupíte pod nádobu na zametené nečistoty, řádně zajistěte zvednutou nádobu na zametené nečistoty pomocí zajišťovací vzpěry, která je k tomu určena.
POZOR
Nebezpečí poranění o poletující zametaný materiál
Zametací válec běžící během vyprazdňování může vymršťovat nečistoty, které mohou způsobit zranění.
Ujistěte se, že se při zvednutí nádoby na zametené nečistoty před vozidlem nenacházejí žádné osoby.
Upozornění
Díky vysokému vyprazdňování stroje lze nádobu na zametené nečistoty vyprázdnit např. do odpadového kontejneru (maximální vykládací výška viz kapitola Technické údaje).
- Umístěte stroj před vykládací místo.
POZOR
Ujistěte se, že za a nad nádobou na zametené nečistoty je dostatek místa.
Zvedání:
-
Nastavte ovládací páku „Zvednout / spustit postranní kartáče“ do polohy „zvednout“ a držte ji, dokud se postranní kartáče zcela nezvednou.
-
Nastavte ovládací páku „Zvednout / spustit zametací válec“ do polohy „zvednout“ a držte ji, dokud se zametací válec zcela nezvedne.
Zametací válec se zvedne.
- Nastavte ovládací páku „Otevřít / zavřít klapku nádoby“ do polohy „zavřít". Kontrolka svití červeně.
Vyprázdnění:
- Nastavte ovládací páku „Zvednout / spustit nádobu na zametené nečistoty“ do polohy „zvednout“ a držte ji, dokud nebude dosažena potřebná výška.
Kontrolka svítí červeně.
-
Pomalu se přibližte k nádobě.
-
Zajistěte parkovací brzdu.
-
Nastavte ovládací páku „Otevřít / zavřít klapku nádoby“ do polohy „otevřít”. Nádoba na zametené nečistoty se vyprázdní. Kontrolka svítí zeleně.
- Nastavte ovládací páku „Otevřít / zavřít klapku nádoby“ do polohy „zavřít”. Klapka nádoby se zavře. Kontrolka svítí červeně.
- Povolte parkovací brzdu.
Spuštění:
- Zajed'te strojem cca 2 m od místa vykládky.
POZOR
Ujistěte se, že za a pod nádobou na zametené nečistoty je dostatek místa.
- Nastavte ovládací páku „Zvednout / spustit nádobu na zametené nečistoty“ do polohy „spustit“ a držte ji, dokud nádoba na zametené nečistoty nedosáhne koncové polohy. Kontrolka svítí zeleně.
Vypnutí stroje
- Stroj odstavte ve vodorovné poloze.
- Zvedněte zametací válec a postranní kartáč.
- Zavřete klapku nádoby.
- Držte brzdový pedál sešlápnutý a zatáhněte parkovací brzdu.
- Otočte klíčovým spínačem do polohy „0“ a vytáhněte klíč.
- Zavřete ventil pro vypouštění plynu otáčením ve směru hodinových ručiček.
Illustrace F
Přeprava
POZOR
Poškození při přepravě
Při přepravě na přívěsech nebo vozidlech dbejte na vlastní hmotnost (přepravní hmotnosti) stroje. Při přepravě ve vozidlech přístroj zajistěte podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převrácení.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí v důsledku unikajícího plynu
Při přepravě stroje mohou oťresy a náhlé pohyby způsobit uvolnění spojů a plynovodních součástí a následný únik plynu. Před každou přepravou se ujistěte, že je ventil pro vypouštění plynu na plynové lahvi uzavřen.
Při přepravě stroje dbejte na následující:
- Otočte klíček zapalování do polohy „0“ a klíček vyjměte.
• Zajistěte parkovací brzdu. - Stroj zajistěte ve vázacích bodech (4x) pomocí napínacích popruhů, lan nebo řetězů.
- Zajistěte stroj pomocí klínů na kolech.
- Odpojte baterii.
Skladování
Při skladování stroje dbejte na následující:
- Zametací stroj odstavte na rovné ploše v suchém, nezamrzajícím prostoru. Stroj chraňte zakrývací plachtou proti prachu.
- Nadzvedněte zametací válec a postranní kartáče, aby se nepoškodily jejich štětiny.
• Zavřete klapku nádoby. - Otočte klíček zapalování do polohy „0“ a klíček vyjměte.
• Zajistěte parkovací brzdu. - Zajistěte zametací stroj proti odvalení.
- Zavřete ventil pro vypouštění plynu na plynové lahvi.
- Nechte stroj, zejména láhev s kapalným plynem a její připojení, pravidelně kontrolovat kvalifikovanou osobou v souladu s národními předpisy.
Pokud se zametací stroj delší dobu nepoužívá, navíc dbejte na následující:
• Výměna motorového oleje
- Vyjměte plynovou láhev a uložte ji ve svislé poloze ve vhodné místnosti.
- Pokud se očekává mráz, vypustte chladicí kapalinu nebo zkontrolujte, zda je přítomen dostatek nemrznoucí směsi.
- Vyčistěte zametací stroj zevnitř i zvenku.
- Odpojení baterie
- Nabijte baterii a v intervalu cca 2 měsíců ji dobíjejte.
Péče a údržba
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí smrti, zranění a poškození!
Při ošetřování a údržbě stroje hrozí při nedodržení bezpečnostních pokynů nebezpečí smrti, zranění a poškození! Dbejte všech bezpečnostních pokynů k péči a údržbě v kapitole Bezpečnostní pokyny na začátku tohoto návodu k použití.
Čištění prístroje
POZOR
Zkraty nebo jiná poškození. Nečistěte přístroj proudem z hadice nebo vysokotlakým vodním paprskem.
POZOR
Nesprávně provedené čištění
Nebezpečí poškození.
Nepoužívejte žádné abrazivní ani agresivní čisticí prostředky.
⚠NEBEZPEČÍ
Ohrožení zdraví prachem
Pro čištění vnitřků tlakovým vzduchem.
Noste protiprachovou masku a ochranné brýle.
Čištění vnitřku stroje
- Vypněte stroj, viz Vypnutí stroje
- Stroj očistěte hadříkem
- Stroj profoukněte stlačeným vzduchem.
Čištění vnější části stroje
- Vypněte stroj, viz Vypnutí stroje.
- Očistěte vnější část stroje hadříkem navlhčeným ve slabém mycím louhu.
Intervaly údržby
Upozornění
Pro zachování záručních nároků musí po dobu záruky provádět veškeré servisní a údržbářské práce autorizovaný servis podle inspekčního kontrolního seznamu (ICL).
- Počitadlo provozních hodin ukazuje časový okamžik intervalů údržby.
- Intervaly pro servisní a údržbářské práce prováděné zákazníkem / operátorem jsou uvedeny v kapitole Údržba prováděná zákazníkem. Práce musí provádět kvalifikovaný pracovník. V případě potřeby se obraťte na specializovaného prodejce nebo na servis Kärcher.
- Další údržbářské práce musí provádět autorizovaný servis podle inspekčního kontrolního seznamu. Kontaktujte prosím servis včas.
Údržba prováděná zákazníkem
Upozornění
Následující údržbové práce musí provádět kvalifikovaný odborník, v případě potřeby se obratte na specializovaného prodejce nebo servis Kärcher.
Práce na hydraulice smí provádět pouze autorizovaný servis.
Denně:
- Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
- Zkontrolujte hladinu náplně ve vyrovnávací nádržce chladicí kapaliny.
- Zkontrolujte odstředivý odlučovač a v případě potřeby jej vyčistěte.
- Zkontrolujte vzduchový filtr a v prípadě potřeby jej vyčistěte.
- Zkontrolujte osy kol, zda na nich nejsou namotány pásky.
- Zkontrolujte, zda zametací válec a postranní kartáče nejsou opotřebené a nemají na sobě namotány pásky.
- Zkontrolujte funkci všech ovládacích prvků.
- Zkontrolujte stroj, zda není poškozený.
Jednou týdně:
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění při spouštění nádoby na zametené nečistoty!
Zvednutá nádoba na zametené nečistoty může náhle spadnout a způsobit vážná zranění zmáčknutím a přiskřípnutím.
Nevstupujte pod nezajištěnou nádobu na zametené nečistoty. Než vstoupíte pod nádobu na zametené nečistoty, řádně zajistěte zvednutou nádobu na zametené nečistoty pomocí zajišťovací vzpěry, která je k tomu určena.
- Zkontrolujte všechny pohyblivé díly, zda se snadno pohybují, v případě potřeby je namažte nebo je nechte opravit.
Upozornění
Před údržbářskými a opravářskými pracemi se zvednutou nádobou na zametené nečistoty nainstalujte zajišťovací vzpěru.
10.Zkontrolujte těsnost plynovodní soustavy.
- Zkontrolujte správné seřízení a opotrebení těsnících lišť na skříni zametacího válce, v případě potřeby nastavení opravte a opotrebované těsnící lišťy vyměňte.
12.Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny těsnící lišty na klapce nádoby na zametené nečistoty, v případě potřeby je vyměňte.
13.Zkontrolujte opotrebení a poškození zametacího válce, v případě potřeby jej vyměňte.
14.Zkontrolujte opotrebení a poškození postranních kartáčů, v případě potřeby je vyměňte.
-
Zkontrolujte prachový filtr, zda není znečištený a poškozený, v případě potřeby jej vyměňte a vyčistěte skřín prachového filtru.
-
Zkontrolujte těsnost hydraulického systému a v případě potřeby systém nechte opravit.
17.Očistěte chladič hydraulického oleje.
18.Zkontrolujte výšku hladiny hydraulického oleje.
19.Vyčistěte vodní chladič.
20.Zkontrolujte výšku hladiny brzdové kapaliny.
- Zkontrolujte mechaniku klapky nádoby a v prípadě potřeby ji promažte.
Po opotřebení:
22.Vyměňte opotřebené těsnicí lišty.
23.Vyměňte opotřebený zametací válec.
24.Vyměňte opotřebené postranní kartáče.
Údržba prováděná zákaznickým servisem
Upozornění
Pro zachování záručních nároků musí po dobu záruky provádět veškeré servisní a údržbářské práce autorizovaný zákaznický servis Kärcher podle inspekčního kontrolního seznamu.
- První inspekce po 50 provozních hodinách
- Údržba po 250 / 500 / 1000 / 1500 / 2000 provozních hodinách
Údržbářské práce
Příprava
-
Odstavte zametací stroj na rovnou plochu.
-
Otočte zámek zapalování do polohy „0" a klíček vyjměte.
-
Zajistěte parkovací brzdu.
-
Zavřete ventil pro vypouštění plynu otáčením ve směru hodinových ručiček.
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
Upozornění
Použitý olej a kapaliny, jako je nafta a motorový olej, které unikají během údržby, představují zátěž pro životní prostředí. Použitý olej nechte zlikvidovat pouze odbornou firmou a uniklé kapaliny zlikvidujte ekologický šetrným způsobem.
Upozornění
Před zahájením jakékoli práce pod zvednutou nádobou na zametené nečistoty je nutné ji zajistit proti pádu, viz Zajištění nádoby na zametené nečistoty
Zajištění nádoby na zametené nečistoty
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí přimáčknutí
Pád nádoby na zametené nečistoty může způsobit zranění rozdrcením a zlomeniny kostí.
Před zahájením jakékoli práce pod zvednutou nádobou na zametené nečistoty je nutné ji zajistit.
Umístěte pojistku pouze z prostoru mimo nebezpečnou zónu.
llustrace W
①Úchyt
② Zajišťovací tyč
- Vyklopte zajišťovací tyč a vložte ji do úchytu.
Demontáž držáku plynové lahve
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění
Při manipulaci s plynovými lahvemi existuje riziko zranění a smrtí. Dodržujte bezpečnostní pokyny pro motorová vozidla na zkapalněný plyn.
Námraza a pěnivě žluté usazeniny na plynové lahvi naznačují netěsnost.
Demontáž plynové lahve smí provádět pouze vyškolený personál.
Lahve s hnacím plynem nesmí být demontovány v uzavřených prostorách ani v podzemních prostorách.
Při demontáži plynové lahve nekuřte ani nepoužívejte otevřený oheň.
Při demontáži plynové lahve pevně uzavřete uzavírací ventil lahve s kapalným plynem a ihned nasadťe na prázdnou lahev ochranný kryt.
llustrace D
① Třmenový uzávěr
② Ventil pro vypouštění plynu
③Ochranný kryt
④ Plynová hadice s převlečnou maticí
-
Otevřete kryt stroje vpravo.
-
Otevřete přístup k plynové lahvi.
-
Zavřete ventil pro vypouštění plynu otáčením ve směru hodinových ručiček.
-
Odšroubujte plynovou hadici otáčením ve směru hodinových ručiček (velikost klíče 30 mm).
-
Našroubujte ochranný kryt na připojovací ventil plynové lahve.
-
Otevřete třmenový uzávěr.
-
Vyjměte plynovou láhev.
Illustrace N
①Šroub
②Držák plynové lahve
- Vyšroubujte šroub.
Illustrace M
①Šroub
- Vyšroubujte šrouby v oblasti nohou.
10.Odstraňte držák plynové lahve.
Baterie je nyní přístupná.
- Montáž se provádí v obráceném pořadí.
a Montážní poloha plynové lahve: připojení (kruhový otvor) musí ukazovat dolů.
Montáž a připojení baterie
Stroj je sériově vybaven bezúdržbovou baterií.
- Odmontujte držák plynové lahve, viz Demontáž držáku plynové lahve.
llustrace G
①Kladný pól
②Krytka pólu
③Záporný pól
-
Vložte baterii do jejího držáku.
-
Přišroubujte držák ke spodní části baterie.
-
Připojte pólovou svorku (kabel s červenou krytkou pólu) ke kladnému pólu.
- Připojte pólovou svorku (kabel s černou krytkou pólu) k zápornému pólu.
- Nasad'te krytky pólů.
- Zkontrolujte, zda jsou póly baterie a svorky pólu dostatečně chráněny tukem na ochranu pólů.
- Nasad'te kryt baterie.
Demontáž baterie
- Odmontujte držák plynové lahve, viz Demontáž držáku plynové lahve.
- Sejměte kryt baterie.
- Sejměte kryty pólů ze záporného a kladného pólu.
- Odpojte pólovou svorku na záporném pólu.
- Odpojte pólovou svorku na záporném pólu.
- Povolte držáky ze základny baterie.
- Vyjměte baterii z jejího držáku.
- Vadné baterie zlikvidujte dle platných předpisů.
Nabíjení baterie
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění
Při zacházení s bateriemi dbejte bezpečnostních předpisů.
Dodržujte návod k použití od výrobce nabíječky.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poškození
Nesprávné nabíjení může baterii učinit nepoužitelnou.
Baterii nabíjejte pouze příslušnou nabíječkou.
- Odšroubujte všechny kryty článků. (Pouze pro baterie s nízkými nároky na údržbu)
- Kabel od kladného pólu nabíječky připojte ke kladnému pólu baterie.
- Kabel od záporného pólu nabíječky připojte k zápornému pólu baterie.
- Zapojte síťovou zástrčku a zapněte nabíječku. a Baterii nabíjejte co nejnižším nabíjecím proudem.
- Když je baterie nabitá, odpojte nabíječku nejprve od sítě a potom od baterie.
- Zašroubujte krytky článků. (Pouze u baterie nenáročné na údržbu)
Kontrola a doplňování brzdové kapaliny
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí přimáčknutí
Pád nádoby na zametené nečistoty může způsobit zranění rozdrcením a zlomeniny kostí.
Před zahájením jakékoli práce pod zvednutou nádobou na zametené nečistoty je nutné ji zajistit.
Umístěte pojistku pouze z prostoru mimo nebezpečnou zónu.
Illustrace H
① Zajišťovací tyč
②Uzavírací víko
③Nádržka na brzdovou kapalinu
- Posuňte nádobu na zametené nečistoty nahoru a zajistěte ji zajišťovací tyčí.
- Zkontrolujte, zda je v nádržce na brzdovou kapalinu dostatek brzdové kapaliny.
Upozornění
Hladina náplně musí být mezi ryskami „MIN“ a „MAX“.
- Podle potřeby doplňte brzdovou kapalinu DOT, viz Technické údaje.
Kontrola hladiny motorového oleje a doplnění oleje ⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí popálení
Horké části motoru mohou způsobit popáleniny pokožky.
Před zahájením jakékoli práce nechte motor vychladnout.
Illustrace R
①Víko plnicího otvoru oleje
②Olejová měrka
-
Vytáhněte olejovou měrku.
-
Otřete olejovou měrku hadříkem a vložte ji do hrdla pro měrku.
-
Vytáhněte olejovou měrku.
-
Odečítání hladiny oleje na olejové měrce
a Hladina oleje se musí nacházet mezi ryskami „MIN“ a „MAX“.
b Pokud je hladina oleje pod ryskou „MIN“, motorový olej doplňte.
-
Vložte olejovou měrku do hrdla pro měrku.
-
Sejměte víko plnicího otvoru oleje.
-
Nalijte motorový olej do plnicího hrdla oleje.
a Druh oleje viz Technické údaje.
b Do motoru nelijte více oleje než po rysku "MAX".
- Uzavřete plnicí hrdlo oleje víčkem plnicího hrdla oleje.
- Vyčkejte pět minut.
10.Zkontrolujte hladinu motorového oleje znovu.
Výměna motorového oleje a filtru motorového oleje
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí popálení
Horký motorový olej může způsobit popáleniny pokožky.
Před zahájením jakékoli práce nechte motor vychladnout.
llustrace Z
①Vypouštěcí zátka oleje
- Připravte si záchytnou nádobu na zachycení minimálně 6 litrů motorového oleje.
- Sejměte víko plnicího otvoru oleje.
- Umístěte záchytnou nádobu pod vypouštěcí zátku oleje.
- Vyšroubujte vypouštěcí zátku oleje.
- Počkejte, dokud přestane vytékat olej.
Illustrace Y
①Olejový filtr
6. Vyšroubujte olejový filtr.
7. Vyčistěte úchyt a těsnicí plochu na motoru
8. Těsnění nového olejového filtru před montáží lehce potřete olejem.
9. Zašroubujte nový olejový filtr a utáhněte jej na sílu ruky.
10. Zašroubujte vypouštěcí zátku oleje včetně nového těsnění. (Utahovací moment: 25 Nm)
11. Nalijte motorový olej do plnicího hrdla oleje. (Plnicí množství a druh, viz Technické údaje.)
12.Uzavřete plnicí hrdlo oleje víčkem plnicího hrdla oleje.
13.Nechte motor běžet cca 10 sekund.
14.Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
Kontrola hladiny hydraulického oleje a jeho doplnění
llustrace L
①Víčko a plnicí hrdlo oleje
②Olejoznak
Upozornění
Při provádění této práce nesmí být nádoba na zametené
nečistoty zvednutá.
-
Zkontrolujte výšku hladiny hydraulického oleje v olejoznaku.
a Hladina oleje se musí nacházet mezi ryskami „MIN“ a „MAX“.
b Pokud je hladina oleje pod ryskou „MIN“, hydraulický olej doplňte. -
Sejměte víčko plnicího hrdla oleje.
- Vyčistěte plnicí prostor.
- Doplňte hydraulický olej. (Druh oleje viz Technické údaje)
- Uzavřete plnicí hrdlo oleje víčkem.
Kontrola hydraulického systému
Upozornění
Pokud zjistíte netěsnosti v hydraulickém systému, kontaktujte zákaznický servis.
- Zajistěte parkovací brzdu.
- Nastartujte motor.
- Zkontrolujte těsnost všech hydraulických hadic a přípojek.
Kontrola výšky hladiny chladicí kapaliny
Illustrace O
①Expanzní nádrž chladicí kapaliny
Upozornění
Aby se hladina náplně zobražila správně, musí být motor studený.
- Odečtěte hladinu náplně na expanzní nádrži chladicí kapaliny. a Hladina náplně musí být mezi ryskami „MIN“ a „MAX“.
Kontrola a čištění chladiče chladicí kapaliny/hydraulického oleje
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí popálení
Horké části motoru mohou způsobit popáleniny pokožky.
Před zahájením jakékoli práce nechte motor vychladnout.
- Hladina chladicí kapaliny z chladiče se kontroluje v expanzní nádrži chladicí kapaliny. Viz Kontrola výšky hladiny chladicí kapaliny
- Vyčistěte lamely chladiče. Nečistoty odstraňte měkkým kartáčem, stlačeným vzduchem nebo vodou při nízkém tlaku.
- Zkontrolujte těsnost hydraulických hadic a přípojek.
- Vyčistěte ventilátor.
Kontrola namotání pásků na zametací válec
- Nastartujte motor.
- Zvedněte nádobu na zametené nečistoty do koncové polohy.
- Vypněte motor.
- Zajistěte parkovací brzdu.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí přimáčknutí
Pád nádoby na zametené nečistoty může způsobit zranění rozdrcením a zlomeniny kostí.
Před zahájením jakékoli práce pod zvednutou nádobou na zametené nečistoty je nutné ji zajistit.
Umístěte pojistku pouze z prostoru mimo nebezpečnou zónu.
5. Zajistěte nádobu na zametené nečistoty zajišťovací tyčí.
6. Zkontrolujte zametací válec, zda na něm nejsou namotané pásky a šňůry, a odstraňte je.
7. Zaklopte zajišťovací tyč.
8. Nastartujte motor.
9. Spustte nádobu na zametené nečistoty do koncové polohy.
10.Vypněte motor.
Kontrola opotřebení zametacího válce
- Odemkněte dvířka do zametacího válce.
- Vyklopte dvířka směrem ven.
Illustrace AC
- Odečtěte stupeň opotřebení zametacího válce na stupnici.
- Pokud je stupeň opotřebení na konci červeného rozsahu, je nutné nainstalovat nový zametací válec.
Výměna zametacího válce
Illustrace AB
①Dvlřka
②Úchytný šroub
③Úchyt zametacího válce
④Zametací válec
- Odemkněte dvířka.
- Vyklopte dvířka směrem ven.
- Povolte úchytný šroub.
- Vyklopte úchyt zametacího válce směrem ven.
-
Vytáhněte zametací válec.
-
Namontujte nový zametací válec.
a Vložte zametací válec do správné montážní polohy do profilehlého úchytu zametacího válce.
Illustrace AG
Montážní poloha zametacího válce ve směru jízdy (pohled shora)
Upozornění
Drážky na zametacím válci musí být umístěny na vačkách protilehlého úchytu zametacího válce.
b Zaklopte zpět úchyt zametacího válce, který byl vyklopen směrem ven.
c Utáhněte úchytný šroub.
-
Otočte dvířka dozadu.
-
Zamkněte dvířka.
Upozornění
Po instalaci nového zametacího válce je nutné znovu seřídit zametací zrcadlo.
Kontrola a nastavení zametacího zrcadla zametacího válce
- Vypněte ventilátor.
- Najedte zametacím strojem na rovnou a hladkou podlahu, která je viditelně pokrytá prachem nebo křídou.
- Spustte zametací válec a nechte ho běžet na místě cca 10 sekund.
- Zavřete klapku nádoby.
- Zvedněte zametací válec.
- Jedte se strojem směrem dozadu.
- Zkontrolujte zametací zrcadlo.
Illustrace AD
Zametací zrcadla by mělo mít tvar rovnoměrného obdélníku o šířce = 60 - 65 mm.
llustrace AE
①Páčka zametacího zrcadla
② Stupnice
8. V závislosti na stupni opotrebení zametacího válce zaaretujte páčku zametacího zrcadla v jedné ze 4 poloh.
Kontrola a nastavení zametacího zrcadla postranního kartáče
- Zvedněte postranní kartáč.
- Najedte zametacím strojem na rovnou a hladkou podlahu, která je viditelně pokrytá prachem nebo křídou.
- Spust'te zametací válec a postranní kartáč nechte ho běžet na místě cca 10 sekund.
- Zvedněte zametací válec a postranní kartáč.
- Jed'te se strojem směrem dozadu.
- Zkontrolujte zametací zrcadlo.
Illustrace AF
Zrcadlo by mělo mít šířku a = 40 - 50 mm a mezi 11. a 4. hodinou by měla být částečná kružnice ve tvaru měsíce.
Illustrace AH
①Nastavení úhlu
②Nastavení délky
7. Upravte zametací zrcadlo pomocí nastavení úhlu a délky.
8. Zkontrolujte zametací zrcadlo.
Nastavení bočních těsnění
Illustrace AI
①Dvířka
②Těsnění
③Šroub (8x)
④Přídržný plech
- Odemkněte dvířka.
- Vyklopte dvířka směrem ven.
- Uvolněte přídržný plech odšroubováním osmi upevňovacích šroubů.
-
Těsnění znovu vyrovnejte tak, aby mezi ním a podlahou byla mezera 1 - 3 mm.
-
Utáhněte osm šroubů.
- Otevřete dvířka na protější straně.
Illustrace AJ
①Přídržný plech
②Křídlová matice (4x)
③Těsnění
7. Uvolněte přidržný plech povolením čtyř křídlových matic.
8. Těsnění znovu vyrovnejte tak, aby mezi ním a podlahou byla mezera 1 - 3 mm.
9. Utáhněte čtyři křídlové matice.
Ruční čištění prachového filtru
- Stiskněte tlačítko „Vyčistit prachový filtr“.
Prachový filtr se vyčistí.
Výměna prachového filtru (kapsového filtru)
Nádoba na zametené nečistoty je vyprázdněná. Viz
Vyprázdnění nádoby na zametené nečistoty.
⚠UPOZORNĚNÍ
Zdravotní riziko z důvodu jemného prachu
Vdechování jemného prachu může vést k onemocněním dýchacích cest.
Při výměně prachového filtru používejte vhodnou ochranu úst a nosu.
Illustrace AK
①Kryt stroje
②Zvedací tyč
③Kryt filtru
④Kapesní filtr
- Otevřete kryt stroje.
- Otevřete kryt filtru.
- Odpojte obě zvedací tyče od krytu filtru.
- Vložte dvě upínací destičky na zvedacích tyčích do středu kapesního filtru, jak je znázorněno.
Illustrace AL
①Úchytný šroub
②Zvedací tyč
5. Po zasunutí sešroubujte obě zvedací tyče k sobě pomocí dvou úchytných šroubů.
6. Vyjměte kapesní filtr pomocí dvou osob.
7. Odstraňte obě zvedací tyče ze starého kapesního filtru a připevněte je k novému kapesnímu filtru.
8. Nasad'te kapesní filtr pomocí dvou osob.
9. Z nového kapesního filtru odstraňte obě zvedací tyče.
10. Namontujte obě zvedací tyče na vnitřní stranu víka.
11. Zavřete kryt filtru a zajistěte jej upevňovacími uzávěry.
12.Zavřete kryt stroje.
Výměna prachového filtru (plochý skládaný filtr)
Nádoba na zametené nečistoty je vyprázdněná. Viz
Vyprázdnění nádoby na zametené nečistoty.
⚠UPOZORNĚNÍ
Zdravotní riziko z důvodu jemného prachu
Vdechování jemného prachu může vést k onemocněním dýchacích cest.
Při výměně prachového filtru používejte vhodnou ochranu úst a nosu.
Illustrace AM
①Kryt stroje
②Kryt filtru
③Čisticí zařízení
-
Otevřete kryt stroje.
-
Otevřete kryt filtru.
Illustrace AN
①Čisticí zařízení
②Plochý skládaný filtr
- Vyklopte čisticí zařízení.
- Vyjměte oba ploché skládané filtry.
- Vložte nový plochý skládaný filtr.
- Sklopte čisticí zařízení.
- Zavřete kryt filtru a zajistěte jej upevňovacími uzávěry.
- Zavřete kryt stroje.
Výměna prachového filtru (kulatý filtr)
Nádoba na zametené nečistoty je vyprázdněná. Viz
Vyprázdnění nádoby na zametené nečistoty.
⚠UPOZORNĚNÍ
Zdravotní riziko z důvodu jemného prachu
Vdechování jemného prachu může vést k onemocněním dýchacích cest.
Při výměně prachového filtru používejte vhodnou ochranu úst a nosu.
llustrace AO
①Kryt stroje
②Kryt filtru
- Otevřete kryt stroje.
- Otevřete kryt filtru.
llustrace AP
① Kulatý filtr
②Zámek
- Uvolněte zámek.
a Vytáhněte úplný zámek.
b Otáčejte ve směru hodinových ručiček, dokud zámek nezacvakne.
- Vyjměte filtr.
Upozornění
Při vkládání filtru se ujistěte, že otvory v přední části filtru jsou zarovnány s čepy úchytu filtru.
- Vložte nový filtr a zavřete zámek.
- Zavřete kryt filtru a zajistěte jej upevňovacími uzávěry.
- Zavřete kryt stroje.
Kontrola napnutí klínového řemene
llustrace AR
Upozornění
Pokud klinový řemen nelze napnout podle popisu, musí být jeho napnutí seřízeno autorizovaným zákaznickým servisem.
- Palcem zatlačte klínový řemen mezi řemenicemi.
Klinový řemen by mělo být možné zatlačit o cca. 7 - 9 mm.
Čištění odstředivého separátoru
Illustrace AS
①Křídlová matice
②Odstředivý separátor
- Odšroubujte křídlovou matici a sejměte víko.
- Vyčistěte vnitřek odstředivého separátoru.
- Nasad'te víko a utáhněte křídlovou matici.
Výměna pojistek
Hlavní pojistka (FU13), pojistka alternátoru (FU14) a pojistka výkonového relé (FU15) se nacházejí v motorovém prostoru.
Illustrace V
①Hlavní pojistka (FU13)
②Pojistka motoru (FU14)
③Pojistka výkonového relé (FU15)
Držáky pojistek se nacházejí pod volantem.
Illustrace U
- Sejměte kryt držáku pojistek.
- Zkontrolujte pojistky a vadné pojistky vyměňte.
Přehled pojistek
| FU 01 Startér | 15 A | |
| FU 02 Magnetická cívka 25 A | ||
| FU 03 Palivové čerpadlo 10 A | ||
| FU 04 Multifunkční ukazatel 10 A | ||
| FU 05 | Systém třepačky a ventilátor | 25 A |
| FU 06 Maják, | klakson, Bluespot 15 A | |
| FU 07 | Směrová světla (volitelná možnost) | 10 A |
| FU 08 | Směrová světla (volitelná možnost) | 10 A |
| FU 09 | Osvětlení vlevo (volitelná možnost) | 7,5 A |
| FU 10 Pracovní osvětlení 10 A | ||
| FU 11 Osvětle | ní vpravo (volitelná možnost) | 7,5 A |
| FU 12 | Kabina řidiče (volitelná možnost), potlačovač prachu (volitelná možnost) | 15 A |
| FU 13 Hlavní | pojistka 60 A | |
| FU 14 Motor 60 A | ||
Nápověda při poruchách
Méně závažné poruchy můžete odstranit sami pomocí následujícího přehledu.
V případě všech ostatních, neuvedených poruch se obrat'te na zákaznický servis!
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí nehody a úrazu při nezamýšleném pohybu vozidla
Před zahájením jakékoli péče nebo údržby vozidlo vypněte a vyjměte klíček ze zapalování.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Před prací na elektrických součástkách odpojte baterii.
Opravářské práce a práce na elektrických součástkách smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
| Chyba Odstranění | |
| Motor nestartuje | Posadte se na sedadlo řidiče (tím se aktivuje kontaktní spínač sedadla)Zkontrolujte / nabijte baterii startéruPrázdná plynová láhev, vyměnte plynovou láhevZavřený ventil pro vypoustění plynu, otevřete ventil otočením proti směru hodinových ručičekZamrzly plynový ventil, viz popis výměny plynové lahve.Informujte zákaznický servis Kärcher |
| Motor běží nepravidelně | Vyčistěte vzduchový filtr nebo vyměnte filtrační vložkuZkontrolujte palivové potrubí, přípojky a spoje a v případě potřeby je opravteInformujte zákaznický servis Kärcher |
| Doplnění chladící kapalinyProplach chladičeNapnutí klinového remeneInformujte zákaznický servis Kärcher | |
| Motor běží, ale vozidlo jeden jen pomalu nebo nejede vůbec | Uvolněte parkovací brzduNastavte vysoké otáčky motoruZkontrolujte kola, zda na nich nejsou omotané pásky a šňůryZkontrolujte šroub volnoběhuInformujte zákaznický servis Kärcher |
| Pískání v hydraulickém systému | Doplnění hydraulického olejeInformujte zákaznický servis Kärcher |
| Zametaci válec / postranní kartáč se neotáčí | Nastavte otáčky motoru na provozní otáčkyZkontrolujte zametací válec/postranní kartáč, nejsou-li na nich namotány páskyInformujte zákaznický servis Kärcher |
| Nízký nebo žádný sací výkon v oblasti kartáče | Zkontrolujte, vyčistěte nebo vyměnte prachový filtrInformujte zákaznický servis Kärcher |
| Stroj je zaprášený | Nastavte boční těsněníZapněte ventilátorZkontrolujte, vyčistěte nebo vyměnte prachový filtrVyměnte těsnění filtrUtevřete klapku nádoby na zametené nečistoty.Informujte zákaznický servis Kärcher |
| Zametený materiál zůstává ležet | Vyprázdněte nádobu na zametené nečistotyZkontrolujte, vyčistěte nebo vyměnte prachový filtrVyměnte zametací válecNastavte zametací zrcadloVyměnte těsnící pásky nádoby na zametené nečistotyOdstraňte blokaci zametacího válceOtevřete klapku nádoby na zametené nečistotyInformujte zákaznický servis Kärcher |
| Nádobu na zametené nečistoty nelze zvednout ani spustit | Zkontrolujte pojistkyInformujte zákaznický servis Kärcher |
| Klapku nádoby na zametené nečistoty nelze otevřít | Informujte zákaznický servis Kärcher |
| Provozní poruchy hydraulicky pohybovaných dílů | Informujte zákaznický servis Kärcher |
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.
(Adresa viz zadní stranu)
Další informace o záruce (jsou-li k dispozici) naleznete v servisní sekci na webové stránce místního zastoupení firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“.
EU prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže uvedený výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedených směrnic a předpisů. V případě provedení námi neschválené změny výrobku ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: Zametací vysávací stroj, stroj s místem pro řidiče Typ: 1.186-xxx
Směrnice a nařízení
Aplikované harmonizované normy
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 301 511 V12.5.1
Použitý postup k posouzení shody
2000/14/ES: Příloha V
Hladina akustického výkonu dB(A)
KM 170/600 R D
Naměřeno: 100
Zaručeno: 103
KM 100/65 R Bp
Naměřeno: 85
Zaručeno: 88
KM 105/180 R Bp
Naměřeno: 87
Zaručeno: 90
KM 120/250 R D, KM 120/250 R BAT,
KM 120/250 R LPG
Naměřeno: D: 97 BAT: 88 LPG: 101
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

H. Jenner
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním
představenstva společnosti.
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Technické údaje
| KM 130/300 R I LPG | ||
| Výkonnostní údaje přístroje | ||
| Jízdní rychlost, směr dopředu | km/h | 10 |
| Jízdní rychlost, směr dozadu km/h 10 | ||
| Stoupání (max.) % 18 | ||
| Boční náklon (max.) % 10 | ||
| Krytí | IPX 3 | |
| Teoretický plošný výkon | ||
| Plošný výkon bez postranních kartáčů | m^2/h | 10000 |
| Plošný výkon s 1 postranními kartáči | m^2/h | 13000 |
| Plošný výkon s 2 postranními kartáči | m^2/h | 15500 |
| Akumulátor | ||
| Kapacita baterií | Ah | 60 |
| Napětí baterie | V | 12 |
Okolní podmínky
| Teplota prostředí °C -5 ... +40 |
| Vlhkost vzduchu, bez kondenzace % 0 ... 90 |
Rozměry a hmotnosti
| Délka mm 2040 |
| Šířka mm 1330 |
| Výška mm 1430 |
| Vlastní hmotnost kg 920 |
Přípustná celková hmotnost kg 1530
| Přípustné maximální zatížení přední nápravy | kg | 902 |
| Přípustné maximální zatížení zadní nápravy kg 628 |
| Šířka zametacího válce | mm 1000 | |
| Průměr zametacího válce | mm | 300 |
| Průměr postranního kartáče | mm | 600 |
Nádoba na zametené nečistoty
| Objem nádoby na zametené nečistoty | I | 300 |
| Vykládací výška (max.) | mm 1400 |
Filtr a sací systém
| Filtrační systém | Kapesní filtr | |
| Filtrační plocha prachového filtru | m^2 | 7,8 |
| Kategorie použití | U | |
| Jmenovitý objemový průtok sacího systému | l/s | 222 |
Motor dmychadla a zametacího válce (elektrický)
| Typ motoru | Stejnosměrný motor s permanentním magnetem |
Spalovací motor
| Typ motoru | Kubota WG 972-E4 | |
| Konstrukce | 3válcový čtyřtaktní plynový motor | |
| Zdvihový objem | cm^3 | 962 |
| Emise CO2 podle postupu měření podle nařízení EU 2016/1628 (úroveň V) g/kWh | 1018,2 | |
| Způsob chlazení | Vodní chlazení | |
| Výkon motoru | kW/PS | 17,5 / 23.5 |
| Obsah palivové nádrže | I | 11 kg / 20 l (Výměnná láhev) |
Provozní látky
| Druh paliva | LPG | |
| Množství motorového oleje | I | 3,7 |
| Typ motorového oleje při venkovních teplotách nad 25 °C | SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40 | |
| Typ motorového oleje při venkovních teplotách pod 0 °C | SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40 | |
| Typ motorového oleje při venkovních teplotách pod 0 °C | SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40 | |
| Množství oleje | I | 3,5 |
| Druh hydraulického oleje | HV 46 | |
| Množství hydraulického oleje | I | 26,5 |
Pneumatiky
| Velikost předních pneumatik | mm | 15-4.5x8 |
| Velikost zadních pneumatik | 15-4.5x8 |
Brzda
| Brzdová kapalina | Ate DOT SL - US FMVSS DOT4 |
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-72
| Hodnota vibrací rukou/paží | m/s2 | 1,5 |
| Hodnota vibrace ruka-paže, nejistota K | m/s2 | 0,2 |
| Hodnota vibrací sedadla | m/s2 | 0,8 |
| Hodnota vibrace sedadla, nejistota K | m/s2 | 0,2 |
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) | 80 |
| Nejistota K_pA | dB(A) | 3 |
| Hladina akustického výkonu L_WA + nejistota L_WA | dB(A) | 101 |
Technické změny vyhrazeny.
Obsah
Všeobecné upozornenia 275
Bezpečnostné pokyny 275
Starostlivost' a údržba 282
Nebezpečenstvo vzniku popálenín
Pre začatím prác na horúcich častiach vozidla nechajte dané časti vychladnút.

ΔNEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vzniku poranení
Nebezpečenstvo vzniku poranení
Bezpečnostné pokyny pre ovládanie
Bezpečnostné pokyny platné pre batérie
Bezpodmienečne zabráňte fajčeniu a otvorenému ohňu
Bezpečnostné pokyny pri zametacích strojoch s výškovým vyprázdňovaním
△ NEBEZPEČENSTVO • Nebezpečenstvo zranenia pri strojoch s výškovým vyprázdňovaním! Pred akoukolvek prácou zaistite zdvihnutú nádobu na nečistoty. Poistku pripevňujte len z vonku nebezpečnej oblastí.
Bezpečnostné pokyny platné pri zametacích strojoch so spal'ovacím motorom
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo vzniku poranení
Ošetrovanie a údržba
- Parkoviská
• Výrobné zariadenia - Logistické oblasti
- Hotely
• Maloobchodné predajne
• Skladovacie priestory - Chodníky
Tento zametací stroj používajte výlučne v súlade s údajmi uvedenými v tomto návode na použitie.
①Brzdový pedál
②Plynový pedál
Ovládacie prvky a displej
Položka 4
① Ovládacia páka nádoby na nečistoty
②Ovládacia páka klapky nádoby
③Ovládacia páka zametacieho valca
④ Ovládacia páka bočnej metly
Upozornenie
Ovládacia páka nádoby na nečistoty
| Smerom dozadu | Zdvihnutie nádoby na nečistoty |
| Smerom dopredu | Spustenie nádoby na nečistoty nadol |
Ovládacia páka zametacieho valca
| Smerom dozadu | Nadvihnutie zametacieho valca |
| Smerom dopredu | Spustenie zametacieho valca nadol |
Ovládacia páka klapky nádoby
| Smerom dozadu | Zatvorenie klapky nádoby |
| Smerom dopredu | Otvorenie klapky nádoby |
- Brzdový pedál podržte stlačený a potiahnite brzdovú páku.
Uvol'nenie - Brzdový pedál podržte stlačený a uvoľnite brzdovú páku.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie od výrobcu motora a dbajte najmä na bezpečnostné pokyny.
Nebezpečenstvo vzniku poranení
①Strmeňový uzáver
②Ventil odberu plynu
③Ochranný kryt
④ Plynová hadica s prevlečnou maticou
- Otáčaním v protismere chodu hodinových ručičiek otvorte ventil odberu plynu.
- Sadnite si na sedadlo vodiča.
Aktivujte sa kontaktný spínač sedadla.
Nebezpečenstvo vzniku zranení v dôsledku náhleho zastavenia!
Stroj sa náhle zastaví v momente, ked' sedadlo vodiča nebude obsadené.
Pri jazde so zdvihnutou nádobou na nečistoty hrozí zvýšené nebezpečenstvo nehody v dôsledku zmeny t'ažiska stroja.
Nejazdite so zdvihnutou nádobou na nečistoty.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia pohonu!
Plynový pedál vždy stláčajte pomaly a opatrne.
Nebezpečenstvo vzniku poškodení
- Smer jazdy ovládajte volantom.
- Pre zníženie rýchlosti uvoľnite plynový pedál.
Na zvýšenie brzdného účinku je možné stlačit' brzdový pedál.
Zametacia prevádzka
Nebezpečenstvo vzniku zranení v dôsledku náhleho zastavenia!
Stroj sa náhle zastaví v momente, ked' sedadlo vodiča nebude obsadené.
Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri zametaní pások a šnúr!
Pri zametaní mokrých a vlhkých podláh vypnite ventilátor, aby ste zabránili navlhčeniu prachového filtra.
- Pre zametanie otvorte klapku nádoby na nečistoty.
- Zametací valec spustite nadol.
Nebezpečenstvo vzniku poranení pri poklese nádoby na nečistotyl
Nevstupujte pod nezabezpečenú nádobu na nečistoty.
Kontrolka svieti na červeno.
Vyprázdňovanie:
Kontrolka svieti na červeno.
- Pomaly sa presuňte k nádobe.
- Zaaretujte parkovaciu brzdu.
- Ovládaciu páku "Otvorenie/zatvorenie klapky nádoby" umiestnite do polohy "Otvorenie".
Kontrolka svieti na červeno.
10.Uvol'nite parkovaciu brzdu.
Spúšt'anie nadol:
- Stroj presuňte do vzdialenosti cca 2 m od miesta vykládky.
POZOR
- Otáčaním v smere chodu hodinových ručičiek zatvorte ventil odberu plynu.
Preprava
POZOR
Pred každou prepravou sa uistite, že ventil odberu plynu na plynovej fl'aši je zatvorený.
Pri preprave stroja dbajte na nasledovné:
- Klúč zapal'ovania otočte do polohy "0" a vytiahnite ho.
• Zaaretujte parkovaciu brzdu. - Stroj na viazacích bodoch (4x) zaistite upínacími popruhmi, lanami alebo ret'azami.
• Kolesá stroja zaistite klinmi. - Odpojte batériu.
Skladovanie
Starostlivost' a údržba
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo ohrozenia života, poranenia a poškodenia!
Pri starostlivosti a údržbe stroja hrozí v prípade nedodržiavania bezpečnostných pokynov nebezpečenstvo smrti, poranenia a vzniku poškodení!
Čistenie vonkajších častí stroja
Údržba vykonávaná zákazníkom
Upozornenie
Nebezpečenstvo vzniku poranení pri poklese nádoby na nečistoty!
Nevstupujte pod nezabezpečenú nádobu na nečistoty.
10.Skontrolujte tesnost' systému vedení plynu.
17.Vyčistite chladič hydraulického oleja.
18.Skontrolujte výšku hladiny hydraulického oleja.
19.Vyčistite vodný chladič.
Bezpečnostné pokyny platné pre údržbu
Upozornenie
Nebezpečenstvo vzniku poranení
Pri manipulácii s plynovými fl'ašami hrozí nebezpečenstvo vzniku zranení, resp. smrtelných zranení.
④ Plynová hadica s prevlečnou maticou
- Vyskrutkujte skrutky v oblasti nohy.
Stroj je sériovo vybavený bezúdržbovou batériou.
Nebezpečenstvo vzniku poranení
Dbajte na bezpečnostné predpisy platné pre manipuláciu s batériami.
Dbajte na návod na použitie od výrobcu nabíjačky.
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo vzniku poškodení
- Vyskrutkujte všetky uzávery článkov. (iba v prípade batérie s nenáročnou údržbou)
- Kábel kladného pólu nabíjačky pripojte ku kladnému pólu batérie.
- Kábel záporného pólu nabíjačky pripojte k zápornému pólu batérie.
- Zasuňte sietovú zástrčku a zapnite nabíjačku. a Batériu nabíjajte čo najnižším nabíjacím prúdom.
- Po nabití batérie najprv odpojte nabíjačku od siete a potom od batérie.
- Zaskrutkujte uzávery článkov. (iba v prípade batérie s nená-ročnou údržbou)
Nebezpečenstvo vzniku popálenín
① Veko otvoru na naplňanie olejom
② Tyčka na meranie výšky hladiny oleja
- Vytiahnite tyčku na meranie výšky hladiny oleja.
- Tyčku na meranie výšky hladiny oleja utrite handričkou a za-suňte ju do meracieho hrdla.
- Vytiahnite tyčku na meranie výšky hladiny oleja.
- Na tyčke na meranie výšky hladiny oleja odčítajte výšku hladiny oleja
- Tyčku na meranie výšky hladiny oleja zasuňte do meracieho hrdla.
- Odoberte veko otvoru na napíňanie olejom.
- Do hrdla na napíňanie olejom nalejte motorový olej.
- Hrdlo na napíňanie olejom uzatvorte pomocou veka otvoru na napíňanie olejom.
- Počkajte pät' minút.
10.Znovu skontrolujte výšku hladiny motorového oleja.
Výmena motorového oleja a filtra motorového oleja
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo vzniku popálenín
- Cez priezor na kontrolu výšky hladiny oleja skontrolujte výšku hladiny hydraulického oleja.
Kontrola hydraulického systému
Upozornenie
Nebezpečenstvo vzniku popálenín
- Naštartujte motor.
- Nádobu na nečistoty nadvihnite až do koncovej polohy.
- Vypnite motor.
- Zaaretujte parkovaciu brzdu.
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo pomliaždenia
- Stlačte tlačidlo „Vyčistenie prachového filtra“. Prachový filter sa vyčistí.
Výmena prachového filtra (vreckový filter)
-
Otvorte kapotu zariadenia.
-
Otvorte kryt filtra.
-
Obe zdvíhacie tyče uvol'nite z krytu filtra.
-
Oba upínacie plechy na zdvíhacích tyčiach v súlade so znázornením v strede zavedte do vreckového filtra.
Obrázok AL
① Skrutka s rukovät'ou
②Zdvíhacia tyč
-
V zavedenom stave teraz pomocou dvoch skrutiek s rukovä- t'ou priskrutkujte obe zdvihacie tyče.
-
S pomocou d'alšej osoby vypáčte vreckový filter.
-
Obe zdvíhacie tyče odmontujte zo starého vreckového filtra a upevnite ich k novému vreckovému filtru.
-
S pomocou d'alšej osoby vložte nový vreckový filter.
-
Obe zdvíhacie tyče odmontujte z nového vreckového filtra.
-
Obe zdvíhacie tyče namontujte na vnútornú stranu veka.
-
Priklopte kryt filtra a uzatvorte ho pomocou upinacích uzáve- rov.
12.Zatvorte kapotu zariadenia.
Výmena prachového filtra (plochý skladaný filter)
③Poistka výkonového relé (FU15)
-
Odstráňte kryt držiaka poistky.
-
Skontrolujte poistky a vymeňte chybné poistky.
Prehl'ad poistiek
Aplikované harmonizované normy
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 301 511 V12.5.1
Hladina akustického výkonu dB (A)
KM 170/600 R D
Namerané: 100
Zaručené: 103
KM 100/65 R Bp
Namerané: 85
Zaručené: 88
KM 105/180 R Bp
Namerané: 87
Zaručené: 90
KM 120/250 R D, KM 120/250 R BAT,
KM 120/250 R LPG
Namerané: D: 97 BAT: 88 LPG: 101
Zaručené: D: 99 BAT: 90 LPG: 104
KM 130/300 R D, KM 130/300 R LPG,
KM 130/300 R Bp (Bp Pack),
KM 130/300 RID, KM 130/300 RILPG,
Množstvo oleja I 3,5
Druh hydraulického oleja HV 46
Množstvo hydraulického oleja | 26,5
Súprava pneumatík
Rozmery pneumatík, vpredu mm 15-4.5x8
Rozmery pneumatík, vzadu 15-4.5x8
Brzda
| Brzdová kvapalina | Ate DOT SL - US FMVSS DOT4 |
Zistené hodnoty podl'a EN 60335-2-72
| Hodnota vibrácií ruka-rameno | m/s ^2 | 1,5 |
| Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | m/s ^2 | 0,2 |
| Hodnota vibrácií v sedadle | m/s ^2 | 0,8 |
| Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | m/s ^2 | 0,2 |
| Hladina akustického tlaku L _pA | dB(A) | 80 |
| Neistota K _pA | dB(A) | 3 |
| Hladina akustického výkonu L _WA + neistota L _WA | dB(A) | 101 |
③ Rezervoar kočione tečnosti
-
Pomerite posudu za nakupljenu prljavštinu nagore i pričvrstite je sigurnosnom šipkom.
-
Proverite da li ima dovoljno kočione tečnosti u rezervoaru kočione tečnosti.

















Pb