CVS 651 Bp - Măturătoare Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CVS 651 Bp Kärcher în format PDF.
| Tip produs | Măturătoare aspirantă |
| Marcă | Kärcher |
| Model | CVS 651 Bp |
| Utilizare prevăzută | Curățare uscată a covoarelor și pardoselilor textile interioare, utilizare profesională |
| Dimensiuni (L × l × H) | 980 × 675 × 1070 mm |
| Greutate goală | 39 kg |
| Greutate totală admisă | 54 kg |
| Alimentare | Baterie litiu-ion 36 V, 7,5 Ah (model Battery Power+ 36/75) |
| Autonomie | Până la 60 de minute |
| Lățime de lucru | 450 mm (cu perie laterală: 625 mm) |
| Randament suprafeței max. | 2500 m²/h |
| Volum rezervor praf | 20 L (încărcare max. 15 kg) |
| Filtrare | Filtru plat pliat din fetru poliester cu acoperire PTFE (clasă praf M), prefiltru |
| Nivel de putere acustică | 72 dB(A) |
| Vibrații mână-braț | < 2,5 m/s² |
| Funcții principale | Perie-rolă antistatică cu reglaj de presiune, perie laterală, curățare automată a prefiltrelor, afișare LED a presiunii de apăsare, întrerupător Pornire/Oprire |
| Întreținere și curățare | Curățați filtrul de praf la fiecare ~10 h, înlocuiți dacă este deteriorat; verificați și înlocuiți periile și peria în funcție de uzură; ajustați benzile de etanșare |
| Siguranță | Comutator de capotă (oprire dacă este deschis), întrerupător Pornire/Oprire, protecție împotriva suprasarcinii (electronică), instrucțiuni pentru pante și produse periculoase |
| Piese de schimb și reparabilitate | Accesorii originale Kärcher (perii, filtru, saci, baterie, încărcător); service post-vânzare autorizat |
| Informații generale | Garanție conform condițiilor țării; nu aruncați cu deșeurile menajere; conformitate UE |
Întrebări frecvente - CVS 651 Bp Kärcher
Întrebările utilizatorilor despre CVS 651 Bp Kärcher
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Măturătoare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CVS 651 Bp - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CVS 651 Bp mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE CVS 651 Bp Kärcher
| Indicații generale | 145 |
| Utilizarea conform destinației | 146 |
| Functionarea | 146 |
| Indicații privind siguranța | 146 |
| Descrierea aparatului | 147 |
| Punerea în funcțiune | 148 |
| Functionare | 149 |
| Transport | 149 |
| Depozitarea | 149 |
| Îngrijirea și întreținerea | 150 |
| Remedierea defectiunilor | 151 |
| Accesorii/piese de schimb | 152 |
| Date tehnice | 152 |
| Declaratie de conformitate UE | 152 |
Indicatii generale

Înainte de prima utilizare a aparatului, citiți capitolul indicațiilor privind siguranța și instrucțiunile de utilizare originale. Respectați aceste instrucțiuni.
Păstrați-le pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor.
Verificare livrare
Daunele și deteriorările de transport pe care le constatați la livrare trebuie notificate imediat reprezentanței comerciale, respectiv comerciantului.
Protectia mediului

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să elimi- nați ambalajele în mod ecologic.

Aparatele electrice și electronice conțin materiale reciclabile prețioase și, uneori, componente precum baterii, acumula-
toare sau uleiuri, care, în cazul utilizării incorecte sau al eliminării necorespunzătoare, pot reprezenta un potențial pericol pentru sănătatea oamenilor și pentru mediul înconjurător. Pentru funcționarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Observații referitoare la materialele conținute (REACH)
Informații actuale referitoare la materialele conținute puteți găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH
Garantie
În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție publicate de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanție și care sunt rezultatul unor defecte de fabricație sau de material, vor fi remedi- date gratuit. Pentru a putea beneficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
(Pentru adresă, consultați pagina din spate)
Accesorii și piese de schimb
Utilizați numai accesorii originale și piese de schimb originale; ele asigură funcționarea în siguranță și fără avarii a aparatului. Informații despre accesorii și piesele de schimb se găsesc la adresa www.kaercher.com.
Trepte de pericol
△PERICOL
- Indicație referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte.
⚠AVERTIZARE
- Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte.
ΔPRECAUTIE
- Indică o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la vă-tămări corporale ușoare.
ATENTIE
- Indicatie referitoare la o posibilă situație periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Simbolurile de pe aparat
| PERICOL Pericol de arsuri din cauza suprafețelor fierbintiLăsați aparatul să se răcească suficient înainte de efectuarea oricăror lucrări sau înainte de deschiderea capacelor. | |
| PERICOL Pericol de rănire și de strivire din cauza pieselor în mișcare ale aparatului și a curelelor de acționa-re în mișcare.Înainte de deschiderea capacului așteptați oprirea tu-turor pieselor aparatului; pe durata funcționării apara-tului introducerea mâinilor în aparat este interzisă. | |
| Afișajul presiunii de contact a valțului de măturare (ni-vel de măturare) | |
| Ridicarea valțului de măturare | |
| Coborârea valțului de măturare | |
| Coborârea periei laterale | |
| Ridicarea periei laterale |

Pachetul de livrare al aparatului include un filtru cutat plat din vată de poliester cu strat de PTFE (clasa de praf M).
Utilizarea conform destinatiei
Acest aparat alimentat cu baterii este o maşină de măturat pentru curățarea covoarelor și a diferitelor podele textile din interior. Dispune de un valț de măturare antistatic și de un filtru încorporat. Acest aparat este conceput doar pentru utilizarea uscată.
Mașina de măturat este concepută pentru utilizarea profesională. Utilizați mașina de măturat numai conform indicațiilor din cadrul acestui manual de utilizare. Utilizarea în orice alt mod decât cel descris mai sus este considerată improprie. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru pagube produse ca urmare a utilizării improprii, riscurile revenindu-i în întregime utilizatorului.
Nu este permisă modificarea maşinii de măturat.
Este permisă numai accesarea și curățarea suprafețelor aprobate de companie sau de către delegatul acesteia.
Utilizarea eronată prevăzută
Acest aparat este destinat numai utilizării uscate și nu trebuie utilizat sau amplasat în aer liber în condiții de umezeală.
Aparatul nu este conceput pentru deplasarea în rampe.
Nu măturați sau aspirați niciodată lichide explozive, gaze, acizi nediluați și solventi (de ex. benzină, diluant de vopsea, păcură), acestea generând în combinație cu aerul aspirat vapori sau amestecuri explozive.
Nu măturați sau aspirați niciodată acetonă, acizi nediluați și solventi, deoarece atacă și deteriorează materialele utilizate în componenta aparatului.
Nu măturați sau aspirați niciodată prafuri metalice reactive (de ex. aluminiu, magneziu, zinc), ele formând în legături cu deter- genți alcalini sau acizi gaze explozive.
Nu măturați sau aspirați obiecte aprinse sau incandescente, existând pericol de incendiu.
Nu măturați substanțe ce pot pune în pericol sănătatea.
Este interzisă staționarea în zonele periculoase. Se interzice funcționarea în spații cu pericol de explozie.
Împingerea / tragerea sau transportul obiectelor cu acest aparat este interzisă.
Suprafete adecvate pentru măturare
Suprafete textile mari, de exemplu în:
- birouri
- hoteluri
- magazine
- cazinouri
- aeroporturi
• săli de tenis
• săli de expozitii
Functionarea
Maşina de măturat funcționează conform principiului de întoarce-re.
- Periile rotative laterale curăță colțurile și muchiile suprafeței de măturat și transportă materialul măturat în traseul cilindrului de măturare.
- Cilindrul de măturare transportă materialul măturat direct în recipientul de material măturat.
- Praful agitat în recipientul de material măturat este separat de un filtru de praf, de un pre-filtru și de suflanta de aspirare a aerului curat filtrat.
- Prefiltrul este curățat automat după pornirea aparatului și după o perioadă de timp setată.
- Roțile din spate proeminente facilitează transportarea pe scări.
- Mizeria colectată este transportată în recipientul de material măturat. Recipientul de material măturat poate fi echipat, opțional, cu un sac de eliminare.
Indicații privind siguranța
Indicații de siguranță pentru funcționare
AVERTIZARE ● Folosiți aparatul doar conform destinației. Luați în considerare condițiile locale și aveți grijă în timpul lucrului cu aparatul la terțe persoane, în special la copii. ● Protejați aparatul de soare, ploaie și alte condiții meteorologice, atât în timpul funcționării, cât și în stare de repaus. Parcați aparatul în spații uscate și protejate. Acest aparat este destinat numai utilizării uscate și nu trebuie utilizat sau amplasat în aer liber în condiții de umezeală. ● Verificați aparatul cu dispozitivele de lucru cu privire la starea impecabilă și disponibilitatea de funcționare. În cazul în care starea nu este impecabilă, nu aveți voie să o utilizați. ● Acordați atenție în zonele periculoase (de ex. benzinării) prescripțiilor de securitate corespunzătoare. Nu utilizați aparatul în încăperi cu pericol de explozie. ● Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane cu abilități fizice, senzoriale ori mentale reduse sau fără experiență și/sau cunoștințe. ● Pot utiliza aparatul numai persoanele care au primit instrucțiuni în ceea ce privește manipularea aparatului sau și-au demonstrat capacitatea de a opera și au fost însărcinate în mod expres. ATENTIE ● Operatorul trebuie să verifice înainte de începerea lucrărilor, dacă toate dispozitivele de securitate sunt montate corect și funcționale. ● Operatorul aparatului este responsabil pentru accidentele cu alte persoane sau bunuri. AVERTIZARE ● Acordați atenție vestimentației strânse pe corp și obiectelor de încăltăminte solide ale operatorului. Evitați îmbrăcămintea largă. ● Nu lăsați copii nesupravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. ● Este interzisă utilizarea aparatului de către copii sau adolescenți. ATENTIE ● Verificați zona de imediată proximitate înainte de a porni (de ex. copii). Aveți grijă să aveți o vizibilitate suficientă! PRECAUTIE ● Nu utilizați aparatul în zone în care există posibilitatea de a fi lovit de obiecte aflate în cădere.
Descrierea aparatului
Aparatul este disponibil în 2 versiuni diferite:
• CVS 65/1 Bp Pack (1.517-300.0)
acumulator și încărcător incluse în pachetul de livrare
• CVS 65/1 Bp (1.517-301.0)
fără accumulator și încărcător
Imaginea aparatului

①Mâner de împingere
② Plasă de depozitare (nu pentru accumulatorul de rezervă)
③ Suruburi cu cap de stea pentru reglarea barei de împingere (2x)
④Capota aparatului
⑤Roată spate (2x)
⑥ Peria laterală, dreapta
⑦ Setarea periei laterale
– Presiunea de presare setată
– Ridicarea măturii laterale
⑧ Coborârea măturii laterale
⑨ Setarea presiunii de presare a valțului de măturare (nivel de măturare)
⑩ Afisajul presiunii de contact a valtului de măturare
- Becul LED nu luminează: Coborâți valțul de măturare în continuare
– Becul LED luminează verde: setare corectă
– Becul LED luminează roșu: Ridicarea valțului de măturare
⑪Comutator pornit/oprit
⑫Deblocarea accumulatorului
⑬ Compartimentul accumulatorului
⑭ Încărcător „Battery Power +”
- Doar în pachetul de livrare al aparatului CVS 65/1 Bp Pack
⑮ Acumulatorul „Battery Power+ 36/75“
- Doar în pachetul de livrare al aparatului CVS 65/1 Bp Pack
⑯ Recipient de material măturat, detasabil
- In recipientul de material măturat poate fi introdus un sac de eliminare (optional).
⑰ Deblocarea recipientului de material măturat
18Mâner înfundat pentru capacul aparatului
19 Plăcuță de tip
⑳ Compartiment accumulatorului de rezervă (cu curea de fixare)
Dispositive de siguranță
Dispozitivele de siguranță servesc la protejarea utilizatorului și nu trebuie să fie eliminate sau eludate în ceea ce privește funcția lor. Respectați indicațiile privind siguranța din cadrul capitole-lor!
Comutator capotă
Comutatorul capotei împiedică pornirea aparatului atunci când capota aparatului este deschisă.
Comutatorul pornit/oprit împiedică pornirea accidentală a aparatului. Opriti comutatorul pornit/oprit la oprirea aparatului sau în caz de pericol.
Sistem electronic
În caz de supraîncărcare a valțului de măturare, sistemul electronic oprește aparatul și ledul luminează intermitent.
În acest caz, opriți aparatul de la comutatorul pornit/oprit și înainte de a-l reporni, rotiți valțul de măturare până la capăt folosind setarea presiunii de contact.
Punerea în funcțiune
Reglarea mânerului de împingere
Indicatie
Când aparatul este livrat, mânerul de împingere este pliat în jos. Poate fi reglat la 3 înălțimi diferite pentru lucru.

text_image
1. 2. 2.-
Îndoți mânerul de împingere în poziția dorită. Canelurile trebuie să fie cuplate corect în șuruburi (fixare).
-
Strângeti şuruburile în stea strâns cu mâna.
Deschiderea/inchiderea capotei aparatului
⚠PRECAUTIE
Pericol de strivire prin prinderea degetelor
Pentru deschiderea și închiderea capotei aparatului prindeți nu-mai de concavitatea prevăzută a mânerului înfundat.
ATENTIE
Pericol de arsuri din cauza motorului de antrenare fierbinte
Motorul de antrenare se poate încinge în timpul funcționării. Nu atingeti suprafetele fierbinți. Acordați atenție simbolurilor de avertizare.
Indicatie
Deschiderea capotei aparatului este necesară:
- pentru lucrări de întreținere și curățare
- pentru înlocuirea/curățarea filtrului de praf și a prefiltrului
-
pentru depozitarea unui accumulator de rezervă.
-
Deschiderea capotei aparatului: Prindeți capota aparatului la mânerul înfundat și rabatați ușor spre înainte. O bandă ține capota aparatului.
-
Închiderea capotei aparatului: Rabatați încet capota aparatului spre spate.
Montarea măturilor laterale
Mătura laterală este furnizată împreună cu aparatul și trebuie ata- șată la dispozitiv înainte de a fi utilizată.
Vezi capitolul „Înlocuirea măturilor laterale”.
Încărcarea/introducerea acumulatorului
Încărcați accumulatorul înainte de utilizare.
Descrierea acestui lucru poate fi găsită în instrucțiunile de utilizare separate cu privire la accumulator și încărcător.

text_image
"CLICK"1 Introduceți acumulatorul încărcat în suportul acumulatorului, împingeți-l până la capăt și fixați-l.
Sac de eliminare (optional)
În recipientul de material măturat poate fi introdus un sac de eliminare, în scopul facilitării golirii recipientului de material măturat.
- Acționați încuietoarea recipientului de material măturat (trageți în spate).
- Înclinați recipientul de material măturat în spate și scoateți.
- Rabatați spre exterior clemele de fixare din partea frontală a recipientului de material măturat.

- Asezați sacul de eliminare în recipientul de material măturat și trageți peste margine.

- Închideti din nou clema de fixare.
- Introduceți recipientul de material măturat și împingeți complet înainte.
- Verificati dacă recipientul de material măturat s-a fixat.
Functionare
Indicații referitoare la regimul de funcționare de măturare
△PRECAUTIE
Pericol de deteriorare
Efectuați lucrări de curățare în direcția de deplasare înainte. Nu efectuați lucrări de curățare cu recipientul de gunoi extras. Nu lăsați aparatul să funcționeze în poziție cu valțul de măturare pornit. Nu măturați benzi de ambalare, șnururi sau alte obiecte similare (pericol de deteriorare a mecanismelor de măturare).
Indicatie
Adaptați viteza de măturare particularităților locale, pentru a obține un rezultat de curățare optim.
Măturatul cu valțul de măturare și măturile laterale

①Comutator pornit/oprit
② Reglarea presiunii de contact a valțului de măturare (mâner rotativ)
③ Afisaj presiune de contact valt de măturare
- Ledul nu luminează: Coborârea mai mare a valțului de măturare
– Led verde: setare corectă - Led roşu: ridicarea valțului de măturare
④ Coborârea măturii laterale
⑤ Reglarea măturii laterale
– Reglarea presiunii de contact
– Ridicarea măturii laterale
- Conectați aparatul de la comutatorul pornit/oprit (poziția I). a Valțul de măturare și mătura laterală se rotesc.
- Împingeți aparatul înainte pe mânerul de împingere și începeți curățarea. Utilizați setarea presiunii de contact a valțului de măturare în funcție de grămada textilă.
a Pentru a regla, ridicati mânerul rotativ, apoi rotiti.
b Presiunea corectă de contact este indicată de un led verde.
- Pentru curățarea aproape de margine, coborâți mătura latera-lă apăsând butonul de coborâre a măturii laterale.
a Dacă este necesar, utilizați setarea măturii laterale și setați presiunea de contact. - Pentru a ridica obiecte mai mari (20 mm), apăsați puțin mâne- rul de împingere în jos, astfel încât valțul de măturare să poată muta obiectele în recipientul de gunoi.
- O curățare automată a prefiltrului asigură o activitate continuă.
- Încărcați întotdeauna accumulatorul în timp util.
a în timpul regimului de funcționare de măturare, afișajul de pe accumulatorul arată timpul rămas în minute.
b Când aparatul este oprit, încărcarea bateriei este afișată în %.
Oprirea și staționarea aparatului
- Pentru a termina lucrarea, opriți aparatul cu comutatorul pornit/oprit (poziția 0).
- Aşezati aparatul pe o suprafață plană.
- Ridicați mânerul rotativ al valțului de măturare și rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic până la capăt.
- Trageți mătura laterală coborâtă în sus pe reglaj. Mătura laterală se fixează în poziție.
- Goliți recipientul de gunoi.
- Curățați filtrul de praf și prefiltrul.
- Încărcați acumulatorul.
Goliți recipientul de material măturat

① Încuietoarea recipientului de material măturat
② Recipient de material măturat
- Acționați încuietoarea recipientului de material măturat (trageți în spate).
- Înclinați recipientul de material măturat în spate și scoateți.
- Goliți recipientul de material măturat sau scoateți sacul de eliminare (opțional).
- Introduceți recipientul de material măturat și împingeți complet în față. Dacă este necesar, introduceți în prealabil sacul de eliminare (optional), precum menționat în capitolul „Sacul de eliminare (optional)".
- Verificați dacă recipientul de material măturat s-a fixat.
Transport
⚠PRECAUTIE
Pericol de accidentare și de deteriorare
La transport tineți cont de greutatea aparatului.
- Deconectați aparatul de la comutatorul pornit/oprit.
- Ridicați mânerul rotativ al valțului de măturare și rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic până la capăt.
- Fixați aparatul la roți, cu pene.
- Fixați aparatul cu frânghii sau cu curele de fixare. a în partea din față a cadrului sub capota aparatului. b în spate în zona de fixare a mânerului de împingere.
- În cazul transportării în vehicule asigurați aparatul contra de- rapării și răsturnării conform normelor în vigoare.
Depozitarea
⚠AVERTIZARE
Pericol de accidentare și de deteriorare
Tineți cont de greutatea aparatului.
- Parcați aparatul într-un loc protejat, neted și uscat.
- Scoateți accumulatorul.
a Respectați indicațiile din instrucțiunile de utilizare ale acumulatorului cu privire la depozitare.
- Curățați aparatul la interior și la exterior.
- Ridicați mânerul rotativ al valțului de măturare și rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic până la capăt.
Îngrijirea și întreținerea
Indicatii generale
PERICOL
Pericol de accidente și răniri prin mișcarea neașteptată a aparatului
Înainte de a efectua lucrări de îngrijire și de întreținere, opriți aparatul și scoateți acumulatorul.
Curățarea aparatului
⚠PRECAUTIE
Pericol de scurtcircuit ca urmare a unui jet de apă
Nu curățați aparatul cu jet de apă prin furtun sau jet de apă de înaltă presiune.
△PERICOL
Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului
Purtați o mască de protectie la praf și ochelari de protectie la curățarea cu aer comprimat.
ATENTIE
Pericol de deteriorare a suprafetelor
Nu utilizati detergenti agresivi sau abrazivi pentru curătare.
-
Nu suflați aparatul cu aer comprimat.
-
Curățați aparatul pe interior și exterior cu o lavetă îmbibată într-o soluție de săpun neagresivă.
Intervalele de întreținere
Întreținerea de către client
Indicatie
Toate lucrărilor de service și întreținere trebuie efectuate de un specialist calificat, cu consultarea unui comerciant autorizat Kärcher, dacă este necesar.
- Întreținerea zilnică
1 Verificați valțul de măturare și măturile laterale cu privire la benzi înfășurate.
2 Verificati functionarea tuturor elementelor de operare.
- Întreținerea săptămânală
1 Verificați componentele mobile cu privire la funcționarea faci- lă.
2 Verificați reglarea și uzura benzilor de etanșare în zona de măturat.
3 Verificați valțul de măturare și măturile laterale cu privire la uzură.
4 Verificați caseta de filtrare, curățați prefiltrul, dacă este necesar.
5 Verificați filtrul de praf, curățați-I dacă este necesar (în funcție de frecvența de utilizare aprox. la fiecare 10 ore).
- Întreținere lunară
1 Scoateți valțul de măturare și îndepăratați murdăria de pe stiftul de actionare (consultați capitolul „Verificarea/schimbarea valțului de măturare”)
- Întreținerea la uzură
1 Reglați sau schimbați benzile de etanșare.
2 Înlocuiti valțul de măturare.
3 Schimbați mătura laterală.
Indicatie
Pentru descrieri consultați capitolul „Lucrări de întreținere”.
Întreținerea de către serviciul de relații cu clientii.
Indicatie
Pentru păstrarea drepturilor de garanție, este necesar ca, pe parcursul perioadei de garanție, toate lucrările de service și de întreținere să fie executate de către serviciul de relații cu clientii.
1 Efectuați lucrări de întreținere conform listei de verificare a inspecției.
Lucrări de întreținere
Curățarea/schimbarea filtrului de praf
△PERICOL
Pericol pentru sănătate prin intermediul prafului
Purtați o mască de protecție la praf și ochelari de protecție la lucrările la instalația de filtrare.

①Dispositive de închidere (2x)
②Capacul carcasei de filtru
③Casetă de filtrare
- Aşezati aparatul și opriți-l folosind comutatorul PORNIT/OPRIT.
- Deschideti capacul.
- Deschideti dispozitivele de închidere.
- Pivotați capacul în sus.
- Ridicati și scoateți caseta de filtrare cu filtrul de praf.

①Casetă de filtrare
② Filtru de praf
③Pre-filtru, detaşabil
6. Verificati filtrul de praf și pre-filtrul.
a Aspirati filtrul de praf în scop curătare sau scoateți-l împreună cu caseta de filtrare (nul spălați).
b Scoateți prefiltrul și curățati.
- Verificati și curățati separatorul de filtru.
- În caz de deteriorare sau de depuneri puternice folosiți un nou filtru de praf sau un nou pre-filtru în caseta de filtrare.
- Pe durata montării casetei de filtrare acordati atenție direcției de montare.
Schimbarea măturii laterale
Modul de schimbare a măturii laterale este descris când aparatul este încinat.
ATENTIE
Pericol de accidentare și de deteriorare
Scoateți accumulatorul și recipientul de măturare înainte de a în-clina aparatul.
Asigurati aparatul înclinat înainte de schimbarea măturii laterale.

- Scoateți recipientul de gunoi.
- Scoateți acumulatorul.
- Înclinați aparatul spre spate și asigurați-l împotriva răsturnării.
- Deşurubați închizătoarea din partea inferioară.
a Pentru deschidere: rotiți în sens invers acelor de ceasornic b Pentru închidere: rotiți în sensul acelor de ceasornic - Detaşati mătura laterală.
- Dacă este nevoie curățați suportul.
- Montați noua mătură laterală pe suport și fixați cu închizătoarea.
- Detaşati mătura laterală.
- Dacă este nevoie curățați suportul.
- Montați noua mătură laterală pe suport și fixați cu închizătoarea.
Verificarea/schimbarea valțului de măturare
Verificarea și schimbarea valțului de măturare presupune încinarea aparatului.
ATENTIE
Pericol de accidentare și de deteriorare
Înainte de înclinarea aparatului scoateți accumulatorul și recipientul de material măturat.
Securizați aparatul înclinat înainte de schimbarea valțului de măturare.
Atunci când introduceți noua rolă de măturat, asigurați-vă că nu sunt blocate peri în orificiul rolei de măturat.

①Cuzinetul lagărului
②Cilindru de măturare
③Pivotul de actionare
④ Distanța dintre banda de etanșare și placa de susținere – Valoare nominală: 28 30 mm
- Scoateți acumulatorul.
- Scoateți recipientul de gunoi.
- Înclinați aparatul spre spate și asigurați-l împotriva răsturnării.
- Îndepărtați benzile și cablurile înfășurate de pe valțul de măturat.
-
Îndepărtați murdăria de pe pivotul de actionare.
-
Pentru a schimba valțul de măturat, prindeți valțul de măturat de corpul de bază, apăsați spre stânga și trageti în jos.
- Montați noul valț de măturat pe pivoturile de acționare (stânga). Pe partea opusă, fixați cuzinetul lagărului în gaura de pe culisa valțului de măturat.
- Cu aparatul încinat, verificați reglajul benzii de etanșare frontală și ajustați dacă este necesar.
Schimbarea / reglarea baghetelor de etanşare
| Baghetele de etanșare Valori de reglaj | |
| Baghetele de etanșare laterale | Distanța la sol 1 - 2 mm |
| Bagheta de etanșare frontală | Distanța dintre banda de etanșare și placa de susți- nere 28 - 30 mm |
| Bagheta de etanșare posterioară | nu este reglabil |

text_image
KARCHER ① ④ ② ③ ④ ⑤① Bagheta de etanşare frontală
② Bagheta de etanşare laterală
③ Bandă de etanșare spate (nereglabilă)
④ Fixarea
⑤Recipient de gunoi
1. Desfaceti fixarea baghetelor de etanşare.
a Valorile le găsiți în tabel.
- Reglați bagheta de etanșare prin deplasarea pe orificiile longitudinale.
- Dacă reglajele corespund, fixați baghetele de etanșare.
Remedierea defectiunilor
Indicatie
În cazul tuturor disfuncționalităților neindicate, contactați serviciul pentru clienti (service)!
Valțul de măturare/mătura laterală nu funcționează sau funcționează incorect
- Porniti comutatorul pornit/oprit (poziția I).
- Încărcați accumulatorul.
- Fixați accumulatorul în poziție.
-
Sistemul electronic a oprit aparatul din cauza supraîncărcării (ledul luminează intermitent). Când porniți din nou, rețineți: a Deconectați aparatul de la comutatorul pornit/oprit.
b Ridicați valțul de măturare/mătura laterală, ridicând mânerul rotativ și rotind până la capăt în sens antiorar.
c Conectați aparatul de la comutatorul pornit/oprit. -
Verificați valțul de măturare/măturile laterale cu privire la benzi înfășurate.
- Verificati centura.
- Închideti complet capota aparatului (comutatorul capotei).
Praf la măturare/putere de aspirare insuficientă
● Goliți recipientul de gunoi.
- Verificați/înlocuiti garniturile de pe caseta de filtrare și din recipientul de gunoi.
- Verificati/curățati/înlocuiti filtrul de praf și prefiltrul.
a Verificați dacă filtrul de praf și prefiltrul sunt așezate corect.
b Curățați filtrul de praf și prefiltrul dacă sunt ușor murdare.
c Înlocuiti filtrul de praf și prefiltrul în caz de deteriorare sau murdărire puternică.
- Verificați/reglați/schimbați benzile de etanșare cu privire la uzură.
- Suflanta defectă, contactați serviciul clienti.
Randamentul de măturat este insuficient
- Reglați corect nivelul de măturare al valțului de măturare și al periei laterale în funcție de posibilitățile de reglare.
- Valțul de măturare și peria laterală sunt prea uzate, înlocuiti-le.
- Verificați baghetele de etanșare cu privire la uzură, dacă este cazul reglați / schimbați.
În cele ce urmează puteți vedea (un extras din) imaginea de an- samblu a pieselor de uzură și accesoriiilor disponibile optional.
| Accesorii Descriere | Nr. coman- | dă |
| Mătură laterală | Pentru învelișuri textile de interior | 2.884-355.0 |
| Cilindru de măturare | Pentru învelișuri textile de interior | 2.886-002.0 |
| Filtru de praf Filtru cutat plat (PTFE) 6.907-449.0 | ||
| Pre-filtru | 5.745-280.0 | |
| Pungă de eliminare | Saci de eliminare în set de 10 bucăți | 2.884-358.0 |
| Acumulator de schimb „Battery Power+ 36/75 DW” | Acumulator de mare putere 36 V, 7,5 Ah | 2.445-043.0 |
| Încărcător „Battery Power +” | Încărcător rapid 36 V *EU | 2.445-045.0 |
Date tehnice
Date privind puterea aparatului
| Durată funcționare cu baterie complet în- cărcată | Minute | până la 60 |
| Lățime de lucru | mm | 450 |
| Lățime de lucru cu 1 perii laterale | mm | 625 |
Randament teoretic pe suprafață
| Randament pe suprafață (max.) | m^2/h | 2500 |
| Baterie | ||
| Tip de baterie | Litiu-ion | |
| Capacitate baterie | Ah | 7,5 |
| Tensiune baterie | V | 36 |
Conditii de mediu
| Temperatură ambiantă | °C | 0 bis +40 |
| Umiditatea aerului, fără formarea de rouă % | 0 - 90 |
Dimensiuni și greutăți
| Lungime | mm | 980 |
| Lățime | mm | 675 |
| Înălțime | mm | 1070 |
| Greutate fără încărcătură (greutate de transport) | kg | 39 |
| Greutate maximă admisibilă | kg | 54 |
| Lățimea cilindrului de măturare | mm | 450 |
| Diametrul cilindrului de măturare | mm | 230 |
| Diametrul periilor laterale | mm | 250 |
Rezervor de material măturat
| Volum rezervor de material măturat | I (kg) | 20 (15) |
| Filtru și sistem de aspirare | ||
| Sistem de filtrare | Filtru cu-tat plat | |
| Suprafață filtru | m^2 | 0,95 |
| Clasă de praf | M | |
Valori calculate conform EN 60335-2-72
| Valoarea vibrațiilor mână-braț | m/s2 | < 2,5 |
| Nivel de zgomot L_pA | dB(A) | 56 |
| Incertitudine K_pA | dB(A) | 2 |
| Nivel de putere acustică L_WA + Incertitudine K_WA | dB(A) | 72 |
| Incertitudine K_WA | dB(A) | 2 |
Sub rezerva modificărilor tehnice.
Declaratie de conformitate UE
Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos corespunde cerințelor fundamentale privind siguranța și sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și constructia sa, pre-cum și în versiunea comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.
Produs: Maşină de măturat și aspirat
Procedura de evaluare a conformității
2000/14/UE: Anexa V
Nivel de putere acustică dB(A)
Măsurat: 70
Garantat: 72
Semnatarii acționează în numele și prin împuternicirea Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentației:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40