CVS 651 Bp - Zametací stroj Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CVS 651 Bp Kärcher vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vysávacia zametačka |
| Značka | Kärcher |
| Model | CVS 651 Bp |
| Určené použitie | Suché čistenie kobercov a textilných podláh v interiéri, profesionálne použitie |
| Rozmery (D × Š × V) | 980 × 675 × 1070 mm |
| Hmotnosť prázdneho stroja | 39 kg |
| Celková povolená hmotnosť | 54 kg |
| Napájanie | Lítiovo-iónová batéria 36 V, 7,5 Ah (model Battery Power+ 36/75) |
| Výdrž batérie | Až 60 minút |
| Pracovná šírka | 450 mm (s bočnou kefou: 625 mm) |
| Maximálny plošný výkon | 2500 m²/h |
| Objem nádoby na prach | 20 l (max. zaťaženie 15 kg) |
| Filtrácia | Plochý skladaný filter z polyesterovej plsti s PTFE náterom (trieda prachu M), predfilter |
| Hladina akustického výkonu | 72 dB(A) |
| Vibrácie ruka-rameno | < 2,5 m/s² |
| Hlavné funkcie | Antistatická valcová kefa s nastavením tlaku, bočná kefa, automatické čistenie predfiltra, LED displej tlaku prítlaku, vypínač Zap/Vyp |
| Údržba a čistenie | Čistiť prachový filter každých ~10 h, vymeniť ak je poškodený; kontrolovať a vymieňať kefy a valcovú kefu podľa opotrebenia; upraviť tesniace pásy |
| Bezpečnosť | Spínač krytu (zastavenie pri otvorení), vypínač Zap/Vyp, ochrana proti preťaženiu (elektronická), pokyny pre svahy a nebezpečné látky |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Originálne príslušenstvo Kärcher (kefy, filter, vrecká, batéria, nabíjačka); autorizovaný popredajný servis |
| Všeobecné informácie | Záruka podľa podmienok v krajine; nevyhadzovať do domového odpadu; súlad s EÚ |
Často kladené otázky - CVS 651 Bp Kärcher
Otázky používateľov k CVS 651 Bp Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CVS 651 Bp - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CVS 651 Bp značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU CVS 651 Bp Kärcher
– Zelená LED: správné nastavení
⑯ Nádoba na zametené nečistoty, vyjímatelná
Používanie v súlade s účelom 154
Funkcia 154
Popis prístroja.... 155
Uvedenie do prevádzky 156
Prevádzka.... 157
Preprava 157
Skladovanie 157
Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov.... 160
Technické údaje 160
EÚ vyhlásenie o zhode 160
Všeobecné upozornenia

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a kapitolu Bezpečnostné pokyny. Riad'te sa informáciami a pokynmi, ktoré sú
v nich uvedené.
Tento návod uschovajte pre možné neskoršie použitie alebo pre d'alšieho majiteľa prístroja.
Kontrola dodávky
Nedostatky a škody vzniknuté pri preprave zistené pri prevzatí vozidla okamžite nahláste predajcovi, resp. obchodnému domu.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii ale-
bo likvidácii môžu predstavovat' potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byt' likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial' ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
(adresa je uvedená na zadnej strane)
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Stupne nebezpečenstva
⚠NEBEZPEČENSTVO
- Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
ΔVÝSTRAHA
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
⚠UPOZORNENIE
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým fyzickým poraneniam.
POZOR
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.
Symboly na prístroji

⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmi Pred prácou na prístroji alebo otvorením krytu nechajte prístroj dostatočne vychladnút'.

⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia a pomliaždenia po- hyblivými časťami stroja a rotujúcimi hnacími re- meňmi.
Pred otvorením krytu počkajte, kým sa všetky časti prístroja úplne zastavia, a počas prevádzky nesiahajte do vnútornej časti prístroja.

Indikátor prítlaku zametacieho valca (zametací priestor)

Nadvihnutie zametacieho valca

Spustenie zametacieho valca nadol

Spustenie bočnej metly nadol

Zdvihnutie bočnej metly

Súčasťou rozsahu dodávky je plochý skladaný filter z polyesterového rúna s povrchovou úpravou PTFE (prachová trieda M).
Používanie v súlade s účelom
Tento prístroj s akumulátorovým napájaním je zametací stroj na čistenie kobercov a rôznych textilných podláh v interiéroch. Je vybavený antistatickým zametacím valcom a zabudovaným prachovým filtrom.
Tento prístroj je určený na suché používanie.
Zametací stroj je určený na priemyselné použitie.
Zametací stroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu. Akékol'vek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s účelom. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku takéhoto používania, riziko v takýchto prípadoch v plnej miere znáša používateľ.
Na zametacom stroji sa nesmú vykonávat' žiadne zmeny.
Jazda a čistenie je možné len na plochách, ktorý schválil podnik alebo ním poverená osoba.
Predvídatel'né nesprávne používanie
Tento prístroj je určený na suché používanie a nesmie sa používať alebo skladovat za vlhkých podmienok v exteriéri.
Prístroj nie je určený na prekonávanie stúpaní.
Nikdy nezametajte alebo nevysávajte výbušné tekutiny, plyny, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farby, vykurovací olej), tieto v spojení s nasávaným vzduchom vytvárajú výbušné výpary alebo zmesi.
Nikdy nezametajte alebo nevysávajte acetón, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá, nakol’ko môžu napadnút alebo poškodit’ materiály použité v prístroji.
Nikdy nezametajte alebo nevysávajte kovové prachy (napr. hliník, horčík, zinok), v spojení so silne alkalickými alebo kyslými čistiacimi prostriedkami vytvárajú výbušné plyny.
Nezametajte alebo nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Nezametajte žiadne látky ohrozujúce život.
Je zakázané zdržiavať sa v nebezpečnej oblasti. Prevádzka v priestoroch ohrozených explóziou je zakázaná.
Posúvanie/t'ahanie alebo preprava predmetov týmto prístrojom nie je povolená.
Vhodné povrchy na zametanie
Vel'ké textilné plochy, napríklad:
Zametací stroj pracuje podľa princípu prehadzovania.
- Rotujúca bočná metla čistí rohy a hrany zametanej plochy a presúva nečistoty na dráhu zametacieho valca.
- Rotujúci zametací valec presúva nečistoty priamo do nádoby na nečistoty.
- Zvírený prach v nádobe na nečistoty sa odseparuje pomocou prachového filtra a predradeného filtra a ventilátor odsaje pre-filtrovaný čistý vzduch.
- Čistenie predradeného filtra sa vykonáva pri zapnutí prístroja a počas vykonávania prác automaticky po uplynutí stanovenej doby.
- Vďaka prečnievajúcim zadným kolesám možno zametací stroj pohodlné prepravovat’ po schodoch.
- Zachytené nečistoty sa presunú do nádoby na nečistoty. Ná- doba na nečistoty môže byt' volitel'ne vybavená vreckom na likvidáciu odpadu.
Bezpečnostné pokyny
△ VÝSTRAHA • Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohl'adnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti. • Prístroj počas prevádzky aj v zastavenom stave vždy chránte pred slnečným žiarením, dažďom a inými poveternostnými vplyvmi. Zariadenie uschovávajte v suchých a chránených miestnostiach. Tento prístroj je určený na suché používanie a nesmie sa používať alebo skladovať za vlhkých podmienok v exteriéri. • Prístroj s pracovnými zariadeniami skontrolujte z hl'adiska správneho stavu a prevádzkovej bezpečnosti. Ak prístroj nie je v dokonalom stave, nesmiete ho používať. • V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou. • Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí. • Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou. POZOR • Obsluhujúca osoba pre začatím prác musí skontrolovať, či sú bezpečnostné zariadenia správne namontované a funkčné. • Osoba obsluhujúca prístroj je zodpovedná za nehody s inými osobami alebo ich vlastníctvom. VÝSTRAHA • Dbajte na to, aby obsluhujúca osoba nosila priliehajúci odev a pevnú obuv. Nenoste vol'nú odev. • Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrat’ so zariadením. • Tento prístroj nesmú obsluhovať deti a mladistvé osoby. POZOR • Skontrolujte oblast’ v blízkosti predtým, ako do nej vojdete s prístrojom (napr. deti). Dbajte na dostatočný rozhľad!UPOZORNENIE • Prístroj nepoužívajte v oblastiach s možnosťou zásahu padajúcimi predmetmi.
Popis prístroja
Prístroj je k dispozícii v 2 rôznych variantoch:
• CVS 65/1 Bp Pack (1.517-300.0)
akumulátor a nabíjačka sú súčasťou rozsahu dodávky
• CVS 65/1 Bp (1.517-301.0)
bez akumulátora a nabíjačky
Obrázok prístroja

Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používatel'a a ne-smú sa vyradit' z prevádzky alebo obíst'.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v príslušných kapitolách!
Spínač krytu
Spínač krytu blokuje spustenie prístroja pri otvorenom kryte prístroja.
Spínač zapnutia/vypnutia
Spínač zapnutia/vypnutia zabraňuje neúmyselnému spusteniu prístroja. Pri odstavení prístroja alebo v prípade nebezpečenstva vypnite prístroj pomocou spínača zapnutia/vypnutia.
Elektronický systém
Elektronický systém pri preťažení zametacieho valca vypne prístroj, pričom LED dióda bude blikat'.
V takomto prípade vypnite prístroj pomocou spínača zapnutia/vypnutia a pred jeho opátovným zapnutím otočte zametací valec na nastavovaní prítlaku úplne smerom nahor.
①Držadlo pre posúvanie
② Odkladacia siet'ka (nie pre náhradný akumulátor)
③Hviezdicové skrutky pre nastavenie držadla pre posúvanie (2x)
④Kryt prístroja
⑤Zadné koleso (2x)
⑥Bočná metla vpravo
⑦ Nastavenie bočnej metly
– Nastavenie prítlaku
– Nadvihnutie bočnej metly
⑧ Spustenie bočnej metly nadol
⑨Nastavenie prítlaku zametacieho valca (zametací priestor)
⑩Indikátor prítlaku zametacieho valca
– LED diôda nesvieti: zametací valec ešte viac spustite nadol
– LED dióda svieti nazeleno: správne nastavenie
– LED dióda červená: Nadvihnútie zametacieho valca
⑪Spínač zapnutia/vypnutia
⑫Odistenie akumulátora
⑬Priečinok na akumulátor
⑭Nabíjačka „Battery Power +“
– Súčast rozsahú dodávky len v prípade CVS 65/1 Bp Pack
⑮Akumulátor "Battery Power+ 36/75"
– Súčasť rozsahu dodávky len v prípade CVS 65/1 Bp Pack
⑯ Nádoba na nečistoty, vyberateľná
- Do nádoby na nečistoty je možné vložit' vrecko na likvidáciu odpadu (voliteľné).
⑰ Odistenie nádoby na nečistoty
⑱Uchopovacia priehlbina krytu prístroja
⑲Typový štítok
⑳Priehradka na náhradný akumulátor (s pridržiavacím remienkom)
Uvedenie do prevádzky
Nastavenie držadla pre posúvanie
Upozornenie
Pri dodaní prístroja je držadlo pre posúvanie sklopené nadol. Pre vykonávanie prác ho možno nastavit' do 3 rôznych výšok.

text_image
1. 2. 2.- Držadlo pre posúvanie vyklopte nahor do požadovanej polohy. Dbajte na to, aby boli drážky správne zaistené v čapoch (fixácia).
- Ručne utiahnite hviezdicovité skrutky.
Otvorenie/zatvorenie krytu prístroja
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo pomliaždenia v dôsledku pricviknutia prstov
Pri otváraní a zatváraní kryt prístroja chytajte len za určenú priehlbinu rukoväte.
POZOR
Nebezpečenstvo popálenia vplyvom horúceho hnacieho motora
Hnací motor sa môže počas prevádzky výrazne zahriat'. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Dbajte na varovné symboly.
Upozornenie
Otvorenie krytu prístroja je potrebné:
- na vykonanie údržbových a čistiacich prác
- na výmenu/vyčistenie prachového filtra a predradeného filtra
-
na uskladnenie náhradného akumulátora.
-
Otvorenie kryty prístroja: Kryt prístroja uchopte za uchopovaciu priehlbinu a pomaly ho kompletne vyklopte smerom dopredu. Kryt prístroja je pridržiavaný remienkom.
-
Zatvorenie krytu prístroja: Kryt prístroja pomaly zaklopte smerom dozadu.
Montáž bočnej metly
Bočná metla je pri dodaní priložená k prístroju a pred uvedením do prevádzky je nutné ju upevnit' k prístroju.
Pozrite si kapitolu „Výmena bočnej metly“.
Nabitie/vloženie akumulátora
Pred uvedením do prevádzky nabite akumulátor.
Príslušný popis nájdete v samostatných návodoch na obsluhu akumulátora a nabíjačky.

text_image
"CLICK"1 Vložte nabitý akumulátor do držiaka akumulátora, zatlačte až na doraz a zaaretujte ho.
Upozornenia týkajúce sa prevádzky zametania
⚠UPOZORNENIE
Nevykonávajte žiadne čistiace práce s odobratou nádobou na nečistoty.
Nezametajte baliace pásky, šnúry alebo podobný materiál (poškodenie zametacej techniky).
Upozornenie
Rýchlost' zametania prispôsobte daným podmienkam pre dosiahnutie optimálneho výsledku čistenia.
①Spínač zapnutia/vypnutia
② Nastavenie prítlaku zametacieho valca (otočná rukovát)
③Indikátor prítlaku zametacieho valca
- LED dióda nesvieti: zametací valec ešte viac spustite nadol
– LED dióda svieti nazeleno: správne nastavenie
– LED dióda svieti načerveno: nadvihnite zametací valec
④ Spustenie bočnej metly nadol
⑤ Nastavenie bočnej metly
– Nastavenie prítlaku
– Nadvihnutie bočnej metly
- Pomocou spinača zapnutia/vypnutia zapnite prístroj (poloha I).
a Zametací valec a bočná metla sa otáčajú. - Uchopením za držadlo pre posúvanie tlačte prístroj smerom dopredu a začnite s čistením. Prítlak zametacieho valca nastavte v závislosti od druhu textilnej podlahy.
b Správny prítlak je indikovaný zelenou LED diódou.
- Pri čistení v blízkosti okrajov stlačením spustenia bočnej metly nadol spustite bočnú metlu nadol.
a V prípade potreby použite nastavenie bočnej metly a na- stavte prítlak. - Pre zachytenie väčších predmetov (20 mm) stlačte držadlo pre posúvanie mierne nadol, aby mohol zametací valec presunút predmety do nádoby na nečistoty.
- Automatické čistenie predradeného filtra zaistuje nepretržité vykonávanie prác.
- Akumulátor vždy nabíjajte včas.
a Počas režimu zametania zobrazuje indikátor na akumuláto-re zostávajúcu dobu chodu v minútach.
b Pri vypnutom prístroji sa zobrazuje úroveň nabitia akumulá-tora v %.
Zastavenie a odstavenie prístroja
- Na ukončenie práce vypnite prístroj pomocou spínača zapnutia/vypnutia (poloha 0).
- Prístroj odstavte na rovnej ploche.
- Zdvihnite otočnú rukovát' zametacieho valca a v protismere chodu hodinových ručičiek je otočte úplne nahor.
- Bočnú metlu spustenú nadol potiahnite na nastavení smerom nahor. Dôjde k zaisteniu bočnej metly.
- Vyprázdnite nádobu na nečistoty.
- Vyčistite prachový filter a predradený filter.
- Nabite akumulátor.
Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

- Pomocou spínača zapnutia/vypnutia vypnite prístroj.
- Zdvihnite otočnú rukovat' zametacieho valca a v protismere chodu hodinových ručičiek je otočte úplne nahor.
- Prístroj na kolesách zaistite klinmi.
- Zaistite prístroj lanami alebo upínacími popruhmi. a Vpredu na ráme pod krytom prístroja. b Vzadu v oblasti upevnenia držadla pre posúvanie.
- Prístroj pri jeho preprave vo vozidlách zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v súlade s príslušnými platnými smernicami.
Skladovanie
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
- Prístroj odstavte na chránenom, rovnom a suchom mieste.
- Vyberte akumulátor.
a V súvislosti so skladovaním sa riad'te informáciami uvedenými v návode na obsluhu akumulátora.
- Vyčistite vnútorné aj vonkajšie časti prístroja.
- Zdvihnite otočnú rukovát zametacieho valca a v protismere chodu hodinových ručičiek je otočte úplne nahor.
Nebezpečenstvo úrazu a poranenia neúmyselným pohybom prístroja
Pred všetkými ošetrovacími a údržbovými prácami vypnite prístroj a odpojte akumulátor.
Čistenie prístroja
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo skratu prúdom vody
Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Ohrozenie zdravia prachom
Pri čistení so stlačeným vzduchom používajte ochrannú masku a ochranné okuliare.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia povrchov
Pri čistení nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace pro- striedky.
-
Vnútornú časť prístroja vyfúkajte stlačeným vzduchom.
-
Vnútornú a vonkajšiu čast' prístroja očistite vlhkou utierkou na- močenou v umývacom lúhu.
Intervaly údržby
Všetky servisné a údržbové práce musi vykonať kvalifikovaný odborník, v prípade potreby sa vždy môže kontaktovat’ odborný predajca Kärcher.
- Každodenná údržba
1 Zametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hľadiska navinutých pásov.
2 Skontrolujte nastavenia a stupeň opotrebovania tesniacich líšt v oblasti zametania.
3 Zametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hľadiska opotrebovania.
4 Skontrolujte kazetu s filtrom a v prípade potreby vyčistite predradený filter.
5 Skontrolujte prachový filter a v prípade potreby ho vyčistite (v závislosti od frekvencie používania približne každých 10 hodín).
- Mesačná údržba
1 Odmontujte zametací valec a z čapu pohonu odstráňte nečistoty (pozrite si kapitolu „Kontrola/výmena zametacieho valca“)
• Údržba v prípade opotrebovania
1 Dodatočne nastavte alebo vymeňte tesniace lišty.
3 Vymeňte bočnú metlu.
Upozornenie
Údržba vykonávaná zákazníckym servisom
Upozornenie
Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky musí všetky servisné a údržbové práce počas záručnej doby vykonávat' autorizovaný zákaznícky servis.
1 Zabezpečte vykonanie údržbových prác podľa kontrolného zoznamu.
Údržbové práce
Čistenie/výmena prachového filtra
⚠NEBEZPEČENSTVO
Ohrozenie zdravia prachom
Pri prácach na filtračnom zariadení používajte ochrannú masku a ochranné okuliare.

- Odstavte prístroj a vypnite ho pomocou spínača zapnutia/vypnutia.
- Otvorte kryt prístroja.
- Otvorte uzávery.
- Kryt otočte smerom nahor.
- Smerom nahor vyberte kazetu s prachovým filtrom.

- Skontrolujte a vyčistite stierač filtra.
- V prípade poškodenia alebo výrazného znečistenia vložte do kazety s filtrom nový prachový filter alebo predradený filter.
- Pri montáži dbajte na smer zabudovania kazety s filtrom.
Výmena bočnej metly
Výmena bočnej metly je popísaná pri naklopenom prístroji.
POZOR
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pred naklopením prístroja z neho vyberte akumulátor a nádobu na nečistoty.
Pred výmenou bočnej metly zaistite naklopený prístroj.

- Vyberte nádobu na nečistoty.
- Vyberte akumulátor.
- Prístroj naklopte smerom dozadu a zaistite ho proti prevráteniu.
- Vyskrutkujte uzáver na dolnej strane.
a Otvorenie: otáčanie v protismere chodu hodinových ručičiek
b Otvorenie: otáčanie v smere chodu hodinových ručičiek
- Vyberte bočnú metlu.
- V prípade potreby vyčistite upevnenie.
- Novú bočnú metlu nasad'te na uchytenie a upevnite ju pomo- cou uzáveru.
Kontrola/výmena zametacieho valca
Kontrolu a výmenu zametacieho valca vykonávajte pri naklopenom prístroji.
POZOR
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia
Pred naklopením prístroja z neho vyberte akumulátor a nádobu na nečistoty.
Pred výmenou zametacieho valca zaistíte naklopený prístroj. Pri vkladani nového zametacieho valca dbajte na to, aby sa v otvore výkyvného ramena zametacieho valca nezachytili žiadne štetiny.

- Vyberte akumulátor.
- Vyberte nádobu na nečistoty.
- Prístroj naklopte smerom dozadu a zaistite ho proti prevráteniu.
- Zo zametacieho valca odstráňte namotané pásiky a šnúry.
-
Z čapu pohonu odstráňte nečistoty.
-
Ak chcete vymenit' zametacie valce, uchopte ich na základnom telese, zatlačte dolava a vytiahnite smerom nadol.
- Na čap pohonu (vľavo) nastrčte nový zametací valec. Na protiľahlej strane zaistite ložiskovú panvu v otvore výkyvného ramena zametacieho valca.
- Pri naklopenom prístroji ešte skontrolujte nastavenie prednej tesniacej lišty a v prípade potreby ho upravte.
Výmena/nastavenie tesniacich lišt
Tesniace lišty Nastavovacie hodnoty
| Bočné tesniace lišty | Vzdialenost' od podlahy1 - 2 mm |
| Predná tesniaca lišta | Vzdialenost' medzi tesniacoulištou a pridržiavacím plechom28 - 30 mm |
| Zadná tesniaca lišta bez možností nastavenia | |

text_image
KARCHER 1 2 3 4 4 5①Predná tesniaca lišta
②Bočná tesniaca lišta
③Zadná tesniaca lišta (bez možnosti nastavenia)
④Upevnenie
⑤Nádoba na nečistoty
- Uvoľnite upevnenie tesniacich líšt.
- Tesniacu lištu nastavte presunutím v pozdlžnych medzerách. a Hodnoty sú uvedené v tabul'ke.
- Ak sú nastavenia správne, upevnite tesniace lišty.
Pomoc pri poruchách
Upozornenie
V prípade porúch, ktoré tu nie sú uvedené, sa skontaktujte so zákazníckym servisom (servis)!
Zametací valec/bočná metla nebežia, resp. nebežia správne
● Zapnite spínač zapnutia/vypnutia (poloha I).
- Nabite akumulátor.
- Akumulátor správne zaistite.
- Elektronický systém vypol prístroj z dôvodu preťaženia (LED dióda bliká). Pri opätovnom zapnutí dbajte na nasledovné: a Pomocou spínača zapnutia/vypnutia vypnite prístroj.
c Zapnite prístroj spínačom zapnutia/vypnutia.
- Zametací valec/bočnú metlu skontrolujte z hľadiska navinutých pásov.
- Skontrolujte remeň.
- Úplne zatvorte kryt prístroja (spínač krytu).
Prach pri zametaní/nedostatočný sací výkon
- Vyprázdnite nádobu na nečistoty.
-
Skontrolujte/vymeňte tesnenia na kazete s filtrom a na nádobe na nečistoty.
-
Skontrolujte/vyčistite/vymeňte prachový filter a predradený filter.
a Skontrolujte, či sú prachový filter a predradený filter správne upevnené.
b V prípade mierneho znečistenia vyčistite prachový filter a predradený filter.
c V prípade poškodenia alebo výrazného znečistenia vymeňte prachový filter a predradený filter. - Tesniace lišty skontrolujte z hl'adiska opotrebovania/nastavte/vymeňte.
- Poškodený ventilátor, obrátte sa na zákaznícky servis.
- Na prestavovacom prvku správne nastavte zametací priestor zametacieho valca a bočnej metly.
- Zametací valec a bočná metla sú príliš opotrebované, vymeňte ich.
- Tesniace lišty skontrolujte z hl'adiska opotrebovania, v prípade potreby nastavte/vymeňte.
Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov
V nasledujúcom texte (len výt'ah) je uvedený prehl'ad dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebovaniu alebo voliteľné dodávaného príslušenstva.
Výkonové údaje prístroja
| Priemer bočnej metly | mm | 250 |
| Nádoba na nečistoty | ||
| Objem nádoby na nečistoty | l (kg) | 20 (15) |
| Filter a sací systém | ||
| Filtračný systém | Plochýskladanýfilter | |
| Filtračná plocha | m^2 | 0,95 |
| Prachová trieda | M | |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | ||
| Hodnota vibrácií ruka-rameno | m/s^2 | < 2,5 |
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) | 56 |
| Neistota K_pA | dB(A) | 2 |
| Hladina akustického výkonu L_WA + Neistota K_WA | dB(A) | 72 |
| Neistota K_WA | dB(A) | 2 |
Technické zmeny vyhradené.
EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Príslušné smernice EÚ
Uplatňované postupy posudzovania zhody
2000/14/ES: Príloha V
Podpísaní jednajú v poverení a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40