Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Zametací stroj

KM 130/300 R I Bp Pack - Zametací stroj Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KM 130/300 R I Bp Pack Kärcher vo formáte PDF.

📄 392 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - page 227
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k KM 130/300 R I Bp Pack Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KM 130/300 R I Bp Pack - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KM 130/300 R I Bp Pack značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU KM 130/300 R I Bp Pack Kärcher

Všeobecné upozornenia227
Bezpečnostné pokyny227
Používanie v súlade s účelom228
Ochrana životného prostredia229
Príslušenstvo a náhradné diely229
Rozsah dodávky229
Popis prístroja229
Funkcia230
Pred uvedením do prevádzky230
Batérie/nabíjačky230
Uvedenie do prevádzky231
Prevádzka231
Preprava233
Skladovanie233
Starostlivosť a údržba233
Pomoc pri poruchách237
Záruka237
EÚ vyhlásenie o zhode237
Technické údaje238

Všeobecné upozornenia

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a riadťe sa podľa neho. Originálny návod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
  • Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k tažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
  • Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
  • Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým fyzickým poraneniam.
  • Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.

⚠VÝSTRAHA

⚠UPOZORNENIE

POZOR

Symboly na stroji

POZORNebezpečenstvo vzniku popálenínPre začatím prác na horúcich častiach vozidla nechaj-te dané časti vychladnút.
ΔNEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo požiaruNezametajte horíace alebo žeravé predmety, ako napr. cigarety, zápalky alebo podobné.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 1

ΔVÝSTRAHA

Nebezpečenstvo pomliaždenia a odrezania vyplývajúce z pohyblivých častí vozidla.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 1

ΔVÝSTRAHA

Rezné poranenia a pomliaždeniny spôsobené pohy-bujúcimi sa čast'ami vozidla vo vnútornom priestore. Nesiahajte do otvorov zariadenia.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 1

Práce na vozidle vždy vykonávajte s vhodnými ruka-vicami.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 2

Dávajte pozor na rotujúce kefy.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 3

Jazda po stúpaniach a sklonoch je povolená iba pri ich hodnote do 14 % v smere jazdy.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 4

Maximálny sklon podkladu pri jazdách so zdvihnutou nádobou na nečistoty.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 5

Miesto pre umiestnenie zdviháka

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 6

Upevňovací bod

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 7

Dbajte na upozornenia

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 8

Riadte pomaly!

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - ΔVÝSTRAHA - 9

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa obsluhy

△ VÝSTRAHA • Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohl'adnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti. • Pre dodržanie vzdušných a povrchových vzdialeností sa zariadenie nesmie prevádzkovat' vo vyššej nadmorskej výške ako 2 000 metrov. • Prístroj s pracovnými zariadeniami skontrolujte z hľadiska správného stavu a prevádzkovej bezpečnosti. Ak prístroj nie je v dokonalom stave, nesmiete ho používať. • V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciách pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou. • Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí. • Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou.POZOR • Obsluhujúca osoba pre začatím prác musí skontrolovať, či sú bezpečnostné zariadenia správne namontované a funkčné. • Osoba obsluhujúca prístroj je zodpovedná za nehody s inými osobami alebo ich vlastníctvom.VÝSTRAHA • Dbajte na to, aby obsluhujúca osoba nosila priliehajúci odev a pevnú obuv. Nenoste volňnú odev. • Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrat' so zariadením. • Toto zariadenie nesmú používať deti a mladistvé osoby.POZOR
- Skontrolujte oblast' v blízkosti predtým, ako do nej vojdete s prístrojom (napr. deti). Dbajte na dostatočný rozhľad!NEBEZPE-
ČENSTVO • Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru, pokial' nie je zabezpečené proti neúmyselnému pohybu. Pred opustením zariadenia vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.POZOR • Vytiahnite klůč zapalovania alebo KIK (Kärcher Intelligent Key), aby ste zabránili nepovolanému použitiu prístroja.UPOZORNENIE
- Prístroj nepoužívajte v oblastiach s možnost'ou zásahu padajúcimi predmetmi. VÝSTRAHA • V prípade zariadení vybavených osvetlením Blue-Spot sa nepozerajte priamo do zdroja svetla.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa jazdnej prevádzky

Upozornenie • Zoznam situácií, pri ktorých hrozí prevrhnutie, nie je úplný.NEBEZPEČENSTVO • Nebezpečenstvo prevrhnutia na príliš veľkých stúpaniach alebo spádoch! Pri prechádzaní stúpaní a spádoch dbajte na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje. • Nebezpečenstvo prevrhnutia pri príliš veľkom bočnom sklone! Pri jazde priečne na smer jazdy dbajte na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje. • Nebezpečenstvo prevrhnutia pri nestabilnom podklade! Prístroj používajte výhradne na upevnenom podklade.

⚠️ VÝSTRAHA ● Nebezpečenstvo úrazu následkom neprispôsobenej rýchlosti. V zákrutách jazdite pomaly.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa prepravy

⚠ UPOZORNENIE ● Pre predídenie nehodám počas prepravy dbajte na prepravnú hmotnosť vozidla. ● Pred prepravou stroja odpojte batériu a stroj bezpečne upevnite.

Prístroje napájané batériou

⚠ NEBEZPEČENSTVO ● Nebezpečenstvo výbuchu! Pre nabíjanie vždy používajte vhodnú nabíjačku ● Pri nabíjaní v zatvorených priestoroch dochádza k vzniku vysoko výbušného plynu. Batérie nabíjajte iba v dobre vetraných priestoroch. ● V blízkosti batérie alebo v miestnosti na nabíjanie batérie nesmiete pracovať s otvoreným ohňom, vytvárat’ iskry alebo fajčit’. ● Nebezpečenstvo explózie a skraty. Na batériu neodkladajte žiadny nástroj alebo podobné predmety.

⚠ UPOZORNENIE • Nebezpečenstvo poranenia batériovou kyselinou. Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy.

POZOR • Dodržiavajte návody na prevádzky výrobcu batérie a nabíjačky. Dbajte na odporúčania zákonodarcov týkajúce sa manipulácie s batériami. • Batériu nikdy nenechajte stát' vo vybitom stave, nabite ju hned' ako je to možné. • Pre zabránenie zvodovému prúdu udržiavajte batériu v čistom a suchom stave. Batériu chráněte pred znečistením, napr. kovovým prachom. • Použité ba-

térie zlikvidujte ekologicky v zmysle smernice ES 91/157/EHS alebo príslušných vnútroštátnych predpisov.

Bezpečnostné pokyny platné pri zametacích strojoch s ochrannou strieškou

⚠UPOZORNENIE

Každý deň kontrolujte, či ochranná strieška nie je poškodená, aby bola zaručená jej ochranná funkcia. V prípade poškodenia ochrannej striešky (aj jej jednotlivých prvkov) je nutné vymeniť kompletnú ochrannú striešku. Akékolvek upravovanie ochrannej striešky a upevňovanie prvkov, konštrukčných dielov a konštrukčných skupín neschválených spoločnosťou Kärcher je zakázané a za určitých okolností môže obmedzit’ funkčnosť ochrannej striešky.

△ VÝSTRAHA • Pred prácami na elektrickom zariadení odpojte batériu. • Pred čistením, údržbou, výmenou dielov a prestavením na inú funkciu musíte vypnút' prístroj a vytiahnut' klůč zapalovania.
⚠ UPOZORNENIE • Opravy smú vykonávať iba autorizované servisné strediská alebo odborníci v príslušnom odbore, ktorí sú oboznámení so všetkými relevantnými bezpečnostnými predpismi.
POZOR • Dodržiavajte bezpečnostnú kontrolu pre mobilné, komerčne používané prístroje v súlade s miestnymi platnými predpismi (napr. v Nemecku: VDE 0701). • Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody. • Práce na prístroji vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami.

Používanie v súlade s účelom

Zametací stroj je určený na čistenie podlahových plôch na komerčné používanie a napríklad pre nasledujúce oblasti použitia:

Tento zametací stroj je určený na zametanie znečistených povrchov v interiéroch a exteriéroch.

Pred použitím zariadenia je nutné skontrolovať, či sa zariadenie spolu s pracovnými zariadeniami nachádza v správnom stave a či je zabezpečená jeho prevádzková bezpečnosť. V prípade, že stav nie je bezchybný, sa zariadenie nesmie použit'.

Na zariadení sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.

Zariadenie je vhodné len pre povrchové krytiny uvedené v návo-de na použitie.

Jazdit' sa smie len po plochách, ktoré schválil podnik alebo ním poverená osoba zodpovedná za používanie stroja.

Vo všeobecnosti platí: L'ahko zápalné látky uchovávajte mimo za- riađenia (nebezpečenstvo výbuchu/požiaru).

Predvídatel'né nesprávne používanie

- Nikdy nezametajte ani nevysávajte výbušné kvapaliny, horľa-vé plyny ani nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá! Medzi tieto látky patria benzín, riedidlo na farby alebo vykurovací olej, ktoré môžu pri rozvírení v nasávanom vzduchu vytvárat’ výbušné výpary alebo zmesi. Rovnako tak acetón, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá, ktoré môžu napádat’ materiály použité v zariadení.

  • Nikdy nezametajte ani nevysávajte reaktívny kovový prach (napr. hliník, horčík, zinok), ktorý v spojení so silne alkalickými alebo kyslými čistiacimi prostriedkami vytvára výbušné plyny.
  • Nezametajte ani nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety.
  • Zariadenie nie je vhodné na zametanie zdravie ohrozujúcich látok.
  • Zdržiavanie sa v nebezpečnej oblasti je zakázané. Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je zakázaná.
  • Pribratie sprievodných osôb na stroj je zakázané.
  • Posúvanie/t'ahanie alebo preprava predmetov pomocou tohto zariadenia sú zakázané.

Vhodné povrchy na zametanie

  • asfalt
  • podlahy v priemyselných budovách
  • stierka
  • betón
  • dlaždice

Ochrana životného prostredia

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Ochrana životného prostredia - 1

Obalové materiály sú recyklovatelíné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Ochrana životného prostredia - 2

Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklo- vatelné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. ba- terie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovat potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja.

Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH

Príslušenstvo a náhradné diely

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

Rozsah dodávky

Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.

Popis prístroja

Obrázok zariadenia

Obrázok B

Zametací stroj

Položka 1

① Sedadlo (s kontaktným spínačom sedadla)
②Volant
③Rukovät' so zaistením
④Kapota zariadenia
⑤Pracovné osvetlenie
⑥Bočná metla (vpravo)
⑦Predné koleso
⑧Prístup k zametaciemu valcu
⑨Viazací bod
⑩Typový štítok
⑪Maják
⑫ Kapota zariadenia (vpravo)
⑬Kryt (vpravo)
⑭ Obloženie zadnej časti
⑮Zadné koleso
⑯Kryt (vl'avo)
⑰ Kapota motora

Ovládací panel

Položka 2

①Ovládacie prvky a displej
②Parkovacia brzda
③Tlačidlo núdzového vypnutia
④Ovládacia páka na zdvihnutie/spustenie zametacieho valca nadol
⑤ Kontrolka klapky nádoby na nečistoty
⑥Ovládacia páka na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby
⑦ Kontrolka nádoby na nečistoty kompletne spustenej nadol
⑧ Ovládacia páka na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol
⑨ Klúčový spínač (skrinka zapal'ovania)
⑩Spínač smeru jazdy
⑪ Ovládacia páka zdvíhania/spúšt'ania bočnej metly nadol
⑫ Prestavovanie počtu otáčok bočnej metly (volitel'né)
⑬Spínač majáka
⑭Spínač pracovného osvetlenia
⑮ Spínač húkačky
⑯ Spínač ventilátora/čistenia filtra

Pedále

Položka 3

①Brzdový pedál

②Plynový pedál

① Bez funkcie
②Bez funkcie
③Varovná kontrolka nabíjania batérie
④Kontrolka pracovného osvetlenia
⑤ Kontrolka smerovky (funkcia len v prípade prestavby v súlade s StVZO)
⑥Kontrolka čistenia filtra
⑦Kontrolka parkovania
⑧ Bez funkcie
⑨ Bez funkcie
⑩ Kontrolka ventilátora
⑪ Bez funkcie
⑫ Bez funkcie
⑬Displej

Volitel'ná výbava

Komfortná kabína (zatvorená) 2.853-431.7
Ochranná kabína (otvorená) s čelným sklom a stieračom2.853-433.7
Ochranná kabína 2.851-267.7
Ochranná strieška 2.852-595.7
Pneumatiky odolné proti prepichnutiu (neznačkujúce)4.515-132.0
Pneumatiky (vzduchom plnené) 4.515-332.0
Modré bodové svetlo (predné) 2.853-202.0
Modré bodové svetlo (vpredu a vzadu) 2.853-203.0
Zadné svetlo 2.853-204.0
Súprava štandardného osvetlenia 2.853-205.0
Súprava osvetlenia pre cestnú premávku 2.853-207.0
Súprava pre prevádzku v cestnej premávke (StVZO)2.853-208.0
Bezpečnostný pás6.981-140.0
Druhá bočná kefa (vlavo)2.851-273.0
Regulácia rýchlosti bočnej kefy (vpravo)2.853-507.0
Kryt bočnej kefy2.851-286.0
Systém rozprašovania vody pre bočné kefy2.853-214.0
Gumový tlmič nárazov2.852-620.0
Ochrana bočnej metly pred nárazmi (vpravo)2.853-211.0
Ochrana bočnej metly pred nárazmi (na oboch stranách)2.853-210.0
Nadstavbová súprava mokrý/suchý vysávač NT 22/1 Bp2.852-814.0
Nadstavbová súprava mokrý/suchý vysávač NT 22/1 Bp (kabína)2.853-161.0
Nadstavbová súprava na zametanie l'ahkého odpadu2.853-212.0

Ovládacia páka

Obrázok O

Páky držte v požadovanej polohe až do kompletného vykonania príslušného mechanického pohybu.

Ovládacia páka bočnej metly

Smerom dozadu Nadvihnutie bočnej metly
Smerom dopredu Spustenie bočnej metly nadol

Displej

Obrázok C

① Počet otáčok motora v 1/min
②Napätie batérie vo V
③Nabitie batérie v %
④Prevádzkové hodiny stroja

Funkcia

  1. Rotujúca bočná metla čistí rohy a hrany zametanej plochy a presúva nečistoty na dráhu zametacieho valca.
  2. Rotujúci zametací valec presúva nečistoty priamo do nádoby na nečistoty.
  3. Zvírený prach v nádobe na nečistoty sa odseparuje pomocou prachového filtra a nasávací ventilátor odsaje prefiltrovaný vzduch.
  4. Čistenie prachového filtra sa počas prevádzky vykonáva automaticky a možno ho spustit' aj pomocou spínača „Čistenie filtra“.

Pred uvedením do prevádzky

Pokyny týkajúce sa vykladania

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo nehody pri vykladaní stroja

Pri vykladaní stroja používajte vhodnú rampu.

Na vykladanie/prekladanie stroja nepoužívajte vysokozdvižný vozík.

Pri vykladani/prekladani stroja dbajte na jeho hmotnost.

  1. Pomocou priložených dosiek vytvorte rampu tak, ako je to znázornené na obrázku.
  2. Rozstrihnite plastové pásky a odstráňte obalovú fóliu.
  3. Z upevňovacích bodov odstráňte upevnenie pomocou upínacích pásov.
  4. Z palety odskrutkujte označené podlahové dosky a hranol.

  5. Dosky umiestnite na hranu palety a nastavte ich tak, aby sa nachádzali pred kolesami stroja. Dosky pevne priskrutkujte.

  6. Hranol podložte pod dosky ako podperu.
  7. Odstráňte drevené bloky použité na zaaretovanie kolies.
  8. Uvolnite parkovaciu brzdu.
  9. Po vytvorenej rampe opatrne zíd'te strojom z palety.
  1. Brzdový pedál podržte stlačený a potiahnite brzdovú páku. Uvoľnenie
  2. Brzdový pedál podržte stlačený a uvoľnite brzdovú páku.

Batérie/nabíjačky

POZOR

Pred likvidáciou vozidla vyberte batériu, batériu zlikvidujte pri dodržaní predpisov špecifických pre príslušnú krajinu resp. miestnych predpisov.

Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 1Dodržiavajte upozomenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na použitie.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 2Používajte ochranu očí.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 3Deti sa nesmú nachádzat' v blízkosti kyselín a batérie.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 4Nebezpečenstvo výbuchu
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 5Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie je zakázané.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 6Nebezpečenstvo poranenia
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 7Prvá pomoc
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 8Varovné upozornenie
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 9Likvidácia
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - POZOR - 10Batériu nehádžte do kontajnera na odpadky.

Bezpečnostné pokyny

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo požiaru a explózie

Na batériu neodkladajte žiadne nástroje alebo iné predmety.

Zabezpečte bezpečnú likvidáciu poškodených alebo nepoužitelých batérií (v prípade potreby sa skontaktujte s podnikom zabezpečujúcim likvidáciu alebo so servisom spoločnosti Kärcher).

Opatrenia pri neúmyselnom úniku batériovej kyseliny

Pri používaní v súlade s určením a pri dodržiavaní návodu na použitie batérie neznamenajú ohrozenie.

Napriek tomu je potrebné zohl'adnit', že olovené batérie obsahujú kyselinu sírovú, ktorá môže spôsobit' t'ažké poleptanie.

  1. Rozliatu alebo v prípade netesnej batérie vytečenú kyselinu absorbujte pomocou spojiva, ako je napr. piesok. Kyselina nesmie preniknút do kanalizácie, pôdy alebo povodia.
  2. Kyselinu neutralizujte vápnikom/sódou a zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
  3. Pre likvidáciu poškodenej batérie sa skontaktujte s odborným podnikom zabezpečujúcim likvidáciu.
  4. Kyselinu vystreknutú do oka alebo na pokožku umyte resp. vypláchnite vel'kým množstvom čistej vody.
  5. Potom okamžite vyhl'adajte lekára.
  6. Znečistený odev vyperte vo vode.
  7. Vymeňte odev.

Na batériu neodkladajte žiadne náradie ani iné predmety. Montáž: Vždy najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu a potom záporné vedenie k zápornému pólu.

Demontáž: Vždy najprv odpojte záporné vedenie od záporného pólu a následne kladné vedenie od kladného pólu.

Dbajte na správne priradenie: Kladné vedenie ku kladnému pólu a záporné vedenie k zápornému pólu.

Upozornenie

Rozsah dodávky zariadenia KM 130/300 R I Bp Pack zahíňa bateriu a nabíjačku.

  1. Vypnite stroj. Pozrite si čast' Vypnutie stroja.

Demontáž a montáž:

  1. Záporné a kladné vedenie uvoľnite z príslušných pólov batérie.

  2. Plusové a minusové vedenie so zástrčkou batérie na strane batérie vyberte z držiaka batérie stroja.

  3. K l'avému a pravému žeriavovému oku batérie upevnite vhodné zdvíhacie zariadenie.

Hmotnosť batérie je uvedená v časti Technické údaje.

Obrázok D

①Žeriavové oko

②Kladný pól

③Záporný pól

  1. Batériu vyzdvihnite zo stroja a bezpečne ju odložte.

  2. K novej batérii upevnite zdvíhacie zariadenie.

  3. Novú batériu opatrne umiestnite do držiaka batérie stroja.

Upozornenie

Neobsadený kladný a záporný pól sa musia nachádzat' na pravej strane stroja.

  1. Z l'avého a pravého žeriavového oka odoberte zdvíhacie za- riadenie.

Pripojenie:

  1. Najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu batérie a na- montujte kryt kladného pólu.
  2. Záporné vedenie pripojte k zápornému pólu batérie a namontujte kryt záporného pólu.
  3. Pripojte napájanie napátím. Pozrite si čast' Odpojenie/pripojenie napájania napátím.
  4. Klúč v klúčovom spínači otočte do polohy „l“.
  5. Na displeji si pozrite stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si časť Nabíjanie batérie.

Odpojenie/pripojenie napájania napätím

  1. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

Odpojenie:

  1. Jazdou presuňte stroj do suchého a dobre vetraného interiéru.

  2. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.

  1. Odpojte napájanie napätím. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pri-pojenie napájania napätím.

Obrázok E

(1)Batéria

Nožičky nabíjačky musia smerovať nadol.

Prenosnú nabíjačku neumiestňujte na batériu!

Prenosnú nabíjačku nezakrývajte predmetmi a ani na ňu neu- miestňujte žiadne predmety!

- blikajúca zelená farba = batéria je nabitá > 80 %

• svietiaca zelená farba = batéria je úplne nabitá

- č ervená farba = je prítomná chyba Doba nabíjania je uvedená v kapitole Technické údaje.

  1. Ku koncu doby nabíjania skontrolujte výšku hladiny elektrolytu podľa návodu na použitie od výrobcu batérie a v prípade potreby ju skorigujte.
  1. Po nabití odpojte nabíjačku od stroja v opačnom poradí krokov ako pri pripájaní.

Uvedenie do prevádzky

Prevádzka

Práce pred začiatkom prevádzky

  1. Skontrolujte stav nabitia batérie. V prípade potreby nabite batériu. Pozrite si čast' Nabíjanie batérie.

  2. Zametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hľadiska navinutých pások.

  3. Kolesové nápravy skontrolujte z hľadiska navinutých pások.

  4. Otestujte funkčnost' všetkých ovládacích prvkov.
  5. Skontrolujte, či stroj nie je poškodený.
  6. Vyčistite prachový filter.

Nastavenie sedadla vodiča

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo úrazu

Nastavenie sedadla vodiča vykonajte len pri zastavenom prístroji.

Obrázok K

①Nastavenie hmotnosti
② Prestavenie výšky laktovej opierky
③Prestavenie sklonu operadla
④ Páčka na prestavenie polohy sedadla

  1. Otáčaním prestavovania prispôsobte odpruženie sedadla telesnej hmotnosti.
  2. Otáčaním mechanizmu pod lakt'ovou opierkou nastavte výšku lakt'ovej opierky.
  3. Otáčaním prestavenia upravte sklon operadla.
  4. Pomocou prestavovacej páčky uvoľnite zaist’ovací mechanizmus a polohu sedadla prispôsobte vel’kosti tela.

Spustenie stroja

Upozornenie

Pre naštartovanie stroja musí byt' kryt motora zatvorený a vodič musí sediet' na sedadle vodiča.

Upozornenie

3 sekundy po opustení sedadla dôjde k vypnutiu zametacieho stroja.

  1. Sadnite si na sedadlo vodiča.
    Aktivujte sa kontaktný spínač sedadla.
  2. Prepínač smeru jazdy uved'te do strednej polohy.
  3. Klúč zapal'ovania zasuňte do skrinky zapal'ovania.
  4. Spustenie hydraulického agregátu

b Klúč zapalovania otočte do polohy „I“, v ktorej zotrvajte 3 sekundy.

Motor je pripravený na prevádzku.

c Klúč zapalovania otočte do polohy „II“.

Počas jazdy nevstávajte zo sedadla vodiča.

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo nehody pri cúvaní!

Pri cúvaní hrozí zvýšené riziko nehody.

Pred cúvaním sa uistite, že nikoho neohrozujete. Dávajte pozor najmä na deti. V prípade potreby sa nechajte navádzat' druhou osobou.

Pri cúvaní sledujte celé okolie.

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo nehody pri jazde so zdvihnutou nádobou na nečistoty!

Trhavé stláčanie plynového pedála môže poškodit' pohon.

Prejazd cez prekážky môže viest' k poškodeniam stroja.

Prejazd cez pevné prekážky s výškou do 70 mm vykonávajte pomaly a opatrne. Prejazd cez prekážky s výškou viac ako 70 mm sa smie vykonávat' len pomocou vhodnej rampy.

Upozornenie

Páka na parkovacej brzde na prednom kolese sa musí nachá-dzať v jazdnej polohe. Pozrite si čast' Zaaretovanie/uvoľnenie parkovacej brzdy.

  1. Spínač smeru jazdy uvedte do polohy „Jazda dopredu“ alebo „Jazda dozadu“.
  2. Nohu presuňte preč z brzdového pedála.
  3. Opatrne stlačte plynový pedál a plynulo regulujte rýchlost' jazdy.

Plynový pedál nestláčajte trhavým spôsobom.

Zametanie pomocou zametacieho valca a bočnej metly

⚠NEBEZPEČENSTVO

Počas jazdy nevstávajte zo sedadla vodiča.

POZOR

Pri zametaní dlhých a flexibilných predmetov, akými sú napríklad pásky alebo šnúry, môže dôjst' k poškodeniam zametacej mechaniky.

Nevedte stroj ani bočnú metlu ponad dlhé a flexibilné predmety, akými sú pásky alebo šnúry, a takéto predmety ani nezametajte.

Upozornenie

Pre dosiahnutie optimálneho výsledku čistenia je nutné rýchlost' jazdy prispôsobit' daným podmienkam.

Upozornenie

Prachový filter sa počas zametania automaticky čistí každých 10 minút. Medzitým je možné manuálne spustit čistenie.

Upozornenie

Pri zametaní suchých podláh zapnite ventilátor.

- pre zametanie bočných okrajov navyše spustite bočnú metlu nadol.

Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

△VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených prevrátením stroja

Pri vyprázdňovaní na svahoch alebo poddajnom podklade môže vplyvom presunutia t'ažiska dôjst' k prevráteniu stroja a poraneniu osôb.

Nádobu na nečistoty vyprázdňujte výlučne len vtedy, keď sa stroj nachádza na rovnom a pevnom podklade.

△VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených nárazom a pomliaždením

Pri zdvíhaní alebo spúšťaní nádoby na nečistoty nadol môže dôjst' k zraneniam osôb v dôsledku nárazu alebo pomliaždenia medzi nádobou na nečistoty a kontajnerom

Zabezpečte, aby sa v oblasti otáčania nádoby na nečistoty počas procesu jej vyprázdňovania nenachádzali žiadne osoby.

△VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených pohybujúcimi sa čast'ami stroja

Mechanika nádoby na nečistoty môže spôsobit' pomliaždenie alebo odrezanie častí tela, najmä prstov.

Počas procesu vyprázdňovania sa nedotýkajte pohybujúcich sa častí.

⚠VÝSTRAHA

Zdvihnutá nádoba na nečistoty môže náhle klesnút a spôsobit' t'ažké poranenia v dôsledku pomliaždenia a zovretia.

Pred vstupom pod zdvihnutú nádobu na nečistoty ju najprv odborne zaistite pomocou príslušnej poistnej podpery.

POZOR

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených odletujúcimi nečistotami

Zametací valec bežiaci počas procesu vyprázdňovania môže od seba vymrštit' nečistoty, pričom môže dôjst' k poraneniam.

Uistite sa, že pred vozidlom sa pri zdvihnutej nádobe na nečistoty nenachádzajú žiadne osoby.

Upozornenie

Pomocou výškového vyprázdňovania stroja možno nádobu na nečistoty vyprázdnit' napríklad do odpadového kontajnera (informácie o maximálnej vykladacej výške sú uvedené v kapitole Technické údaje).

  1. Stroj umiestnite pred miesto vykládky.

POZOR

Dbajte na dostatočný volný priestor za nádobou na nečistoty a nadňou.

Zdvíhanie:

  1. Ovládaciu páku „Zdvihnutie/spustenie bočnej metly nadol“ umiestnite do polohy „Zdvihnutie“ a podržte ju zatiahnutú až do kompletného zdvihnutia bočných metiel.

  2. Ovládaciu páku „Zdvihnutie/spustenie zametacieho valca nadol“ umiestnite do polohy „Zdvihnutie“ a podržte ju zatiahnutú až do kompletného zdvihnutia zametacieho valca. Dôjde k zdvihnutiu zametacieho valca.

  3. Ovládaciu páku "Otvorenie/zatvorenie klapky nádoby" umiestnite do polohy "Zatvorenie". Kontrolka svieti na červeno.

Vyprázdňovanie:

  1. Ovládaciu páku „Zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol“ umiestnite do polohy „Zdvihnutie“ a podržte ju zatiahnu-tú až do dosiahnutia požadovanej výšky. Kontrolka svieti na červeno.

  2. Pomaly sa presuňte k nádobe.

  3. Zaaretujte parkovaciu brzdu.

  4. Ovládaciu páku "Otvorenie/zatvorenie klapky nádoby" umiestnite do polohy "Otvorenie". Dôjde k vyprázdneniu nádoby na nečistoty. Kontrolka svieti na zeleno.

  5. Ovládaciu páku "Otvorenie/zatvorenie klapky nádoby" umiestnite do polohy "Zatvorenie". Dôjde k zatvoreniu klapky nádoby. Kontrolka svieti na červeno.

10.Uvol'nite parkovaciu brzdu.

Spúšt'anie nadol:

  1. Stroj presuňte do vzdialenosti cca 2 m od miesta vykládky.

POZOR

Dbajte na dostatočný volný priestor za nádobou na nečistoty a pod ňou.

12.Ovládaciu páku „Zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol“ umiestnite do polohy „Spustenie nadol“ a podržte ju zatiahnutú, až kým nádoba na nečistoty nedosiahne koncovú polohu. Kontrolka svieti na zeleno.

Vypnutie stroja

  1. Stroj umiestnite do vodorovnej polohy.

  2. Nadvihnite zametací valec a bočnú metlu.

  3. Zatvorte klapku nádoby.

  4. Brzdový pedál podržte stlačený a zaaretujte parkovaciu brzdu.

  5. Klúčový spínač otočte do polohy "0" a vytiahnite klúč.

Preprava

POZOR

Poškodenia spôsobené prepravou

Pri preprave na prívesoch alebo vozidlách dbajte na vlastnú hmotnosť (prepravnú hmotnosť) stroja.

Pri preprave vo vozidlách zaistite stroj podľa príslušných platných smerníc týkajúcich sa zaistenia pri preprave.

Pri preprave stroja dbajte na nasledovné:

- Klúč zapal'ovania otočte do polohy "0" a vytiahnite ho.

• Zaaretujte parkovaciu brzdu.

Pri skladovaní stroja dodržiavajte nasledovné:

  • Zametací stroj odstavte na rovnej ploche v suchom prostredí chránenom pred mrazom. Stroj pomocou krycej plachty chráňte pred prachom.
  • Nadvihnite zametací valec a bočnú metlu, aby nedošlo k poškodeniu štetín.
    • Zatvorte klapku nádoby.
  • Klúč zapal'ovania otočte do polohy "0" a vytiahnite ho.
    • Zaaretujte parkovaciu brzdu.
  • Zametací stroj zaistite proti samovol'nému pohybu.

Ak sa zametací stroj dlhšiu dobu nebude používať, tak navyše dbajte aj na nasledujúce body:

  • Vyčistite vnútorné a vonkajšie časti zametacieho stroja.
  • Odpojte batériu
  • Nabite batériu a v intervale približne každé 2 mesiace ju dobíjajte.

Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa starostlivosti a údržby, ktoré sú uvedené v kapitole "Bezpečnostné pokyny" na začiatku tohto návodu na použitie.

Čistenie prístroja

POZOR

Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.

POZOR

Neodborné čistenie

Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Ohrozenie zdravia prachom

Na čistenie vnútornej časti stlačeným vzduchom.

Používajte protiprachovú masku a ochranné okuliare.

Čistenie vnútorných častí stroja

  1. Vypnite stroj. Pozrite si časť Vypnutie stroja
  2. Vyčistite stroj pomocou handry
  3. Stroj prefúknite stlačeným vzduchom.
  1. Vypnite stroj, pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
  2. Vonkajšie časti stroja vyčistite pomocou handry navlhčenej miernym umývacím lúhom.

Intervaly údržby

Upozornenie

Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky musí všetky servisné a údržbové práce počas záručnej doby vykonávať autorizovaný servis v súlade s kontrolným zoznamom (ICL).

  • Počítadlo prevádzkových hodín udáva čas intervalov údržby.
  • Intervaly servisnych a údržbových prác vykonávané zákazníkom/operátorom sú uvedené v kapitole Údržba vykonávaná zákazníkom. Práce musí vykonať kvalifikovaný odborník. V prípade potreby sa poradte s odborným predajcom produktov Kärcher, resp. so servisom.
  • Dalšie údržbové práce musí vykonávať autorizovaný servis v súlade s kontrolným zoznamom. Včas kontaktujte servis.

Nasledujúce údržbové práce musí vykonávať kvalifikovaný odborník. V prípade potreby sa obrátte na predajcu alebo servis spoločnosti Kärcher.

Práce na hydraulickom systéme smie vykonávat' iba autorizovaný servis.

Raz za deň:

  1. Kolesové nápravy skontrolujte z hľadiska navinutých pások.
  2. Skontrolujte, či zametací valec a bočná metla nie sú opotrebované a či sa na nich nenachádzajú navinuté pásky.
  3. Skontrolujte funkčnost' všetkých ovládacích prvkov.
  4. Skontrolujte, či stroj nie je poškodený.

Raz za týždeň:

⚠️VÝSTRAHA

Zdvihnutá nádoba na nečistoty môže náhle klesnút' a spôsobit' t'ažké poranenia v dôsledku pomliaždenia a zovretia.

Pred vstupom pod zdvihnutú nádobu na nečistoty ju najprv odborne zaistite pomocou príslušnej poistnej podpery.

  1. Skontrolujte l'ahkost' chodu všetkých pohyblivých dielov. V prípade potreby ich namažte alebo nechajte opravit'.

Upozornenie

Pred akýmikoľvek údržbovými prácami a opravami vykonávanými pri zdvihnutej nádobe na nečistoty namontuje poistnú podperu.

  1. Skontrolujte, či sú tesniace lišty na skrinke zametacieho valca správne nastavené a či nie sú opotrebované. V prípade potreby skorigujte ich nastavenie a vymeňte opotrebované tesniace lišty.

  2. Skontrolujte, či tesniace lišty na klapke nádoby na nečistoty nie sú poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte.

  3. Skontrolujte, či zametací valec nie je opotrebovaný a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte.

  4. Skontrolujte, či bočná metla, resp. bočné metly nie sú opotrebované a poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte.

  5. Skontrolujte, či prachový filter nie je znečistený a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte a vyčistite schránku prachového filtra.

  6. Skontrolujte, či je hydraulický systém tesný. V prípade potreby ho nechajte opravit'.

  1. Skontrolujte výšku hladiny hydraulického oleja.

  2. Skontrolujte výšku hladiny brzdovej kvapaliny.

  3. Skontrolujte mechanizmus klapky nádoby a v prípade potreby ho premažte.

Podl'a opotrebenia:

  1. Vymeňte opotrebované tesniace lišty.
    17.Vymeňte opotrebovaný zametací valec.
  2. Vymeňte opotrebované bočné metly.

Údržba vykonávaná zákazníckym servisom

Upozornenie

Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky musí všetky servisné a údržbové práce počas záručnej doby v súlade s kontrolným zoznamom pre inšpekcie vykonávať autorizovaný zákaznícky servis spoločnosti Kärcher.

  • Prvá inšpekcia po 50 prevádzkových hodinách
  • Údržba podľa príručky údržby každých 250 prevádzkových hodín.
  • V prípade potreby, minimálne však raz za rok, poverte odborného elektrikára vykonaním kontroly izolačného odporu stroja a batérie v súlade s návodom na použitie od výrobcu batérie.

Údržbové práce

Príprava

  1. Zametací stroj odstavte na rovnú plochu.
  2. Klúč zapal'ovania otočte do polohy "0" a vytiahnite ho.
  3. Zaaretujte parkovaciu brzdu.

Pred vykonávaním prác pod zdvihnutou nádobou na nečistoty musí byť nádoba na nečistoty zaistená proti pádu. Pozrite si čast' Zaistenie nádoby na nečistoty

Zaistenie nádoby na nečistoty

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo pomliaždenia

Padajúca nádoba na nečistoty môže spôsobit' pomliaždeniny a zlomeniny kostí.

Pred vykonávaním prác pod zdvihnutou nádobou na nečistoty musí byt' nádoba na nečistoty zaistená proti pádu.

Zaistenie vykonávajte iba z miesta nachádzajúceho sa mimo nebezpečnej oblasti.

Obrázok N

Kontrola výšky hladiny brzdovej kvapaliny a jej doplnenie

⚠️VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo pomliaždenia

Padajúca nádoba na nečistoty môže spôsobit' pomliaždeniny a zlomeniny kostí.

Pred vykonávaním prác pod zdvihnutou nádobou na nečistoty musí byť nádoba na nečistoty zaistená proti pádu.

Zaistenie vykonávajte iba z miesta nachádzajúceho sa mimo nebezpečnej oblasti.

Obrázok F

①Poistná tyč
②Uzatváracie veko
③Nádrž na brzdovú kvapalinu

  1. Nádobu na nečistoty presuňte smerom nahor a zaistite ju po- istnou tyčou.
  2. Skontrolujte, či sa v nádrži na brzdovú kvapalinu nachádza do- statok brzdovej kvapaliny.

Upozornenie

Hladina kvapaliny sa musí nachádzať medzi značkami Min. a Max.

  1. V prípade potreby doplňte brzdovú kvapalinu DOT. Pozrite si časť Technické údaje.

Kontrola výšky hladiny hydraulického oleja a doplnenie hydraulického oleja

Obrázok H

① Uzatváracie veko a hrdlo na napíňanie olejom
②Priezor na kontrolu výšky hladiny oleja

Upozornenie

Pri vykonávaní tejto práce nesmie byt' nádoba na nečistoty zdvihnutá.

  1. Cez priezor na kontrolu výšky hladiny oleja skontrolujte výšku hladiny hydraulického oleja.
    a Hladina oleja sa musí nachádzat' medzi značkami „MIN“ a „MAX“. b Ak sa hladina oleja nachádza pod značkou „MIN“, tak doplň te hydraulický olej.
  2. Odoberte uzatváracie veko hrdla na naplňanie olejom.
  3. Vyčistite oblast' plnenia.
  4. Doplňte hydraulický olej. (informácie o druhu oleja sú uvedené v časti "Technické údaje")
  5. Hrdlo na napíňanie olejom uzatvorte pomocou uzatváracieho veka.

Ak sa zistia netesné miesta v hydraulickom systéme, tak sa obrátte na zákaznícky servis.

  1. Zaaretujte parkovaciu brzdu.
  2. Naštartujte motor.
  3. Skontrolujte tesnost' všetkých hydraulických hadíc a prípojok.

Kontrola zametacieho valca z hľadiska navinutých pások

Padajúca nádoba na nečistoty môže spôsobit' pomliaždeniny a zlomeniny kostí.

Pred vykonávaním prác pod zdvihnutou nádobou na nečistoty musí byt' nádoba na nečistoty zaistená proti pádu.
Zaistenie vykonávajte iba z miesta nachádzajúceho sa mimo nebezpečnej oblasti.
5. Nádobu na nečistoty zaistite poistnou tyčou.
6. Skontrolujte, či zametací valec neobsahuje zrolované pásky a šnúry a v prípade potreby ich odstráňte.
7. Sklopte poistnú tyč.
8. Naštartujte motor.
9. Nádobu na nečistoty spustite nadol až do koncovej polohy. 10. Vypnite motor.

Kontrola opotrebenia zametacieho valca

  1. Odistite dvierka k zametaciemu valcu.
  2. Otočte dvierka smerom von.

Obrázok R

  1. Na stupnici si pozrite stupeň opotrebenia zametacieho valca.

Výmena zametacieho valca

Obrázok Q

①Dvierka
② Skrutka s rukovät'ou
③Upevnenie zametacieho valca
④Zametací valec

  1. Odistite dvierka.
  2. Otočte dvierka smerom von.
  3. Uvol'nite skrutku s rukovät'ou.
  4. Upevnenie zametacieho valca otočte smerom von.
  5. Vytiahnite zametací valec.
  6. Namontujte nový zametací valec.

a Zametací valec v správnej montážnej polohe zavedte do protil'ahlého upevnenia zametacieho valca.

Obrázok V

Montážna poloha zametacieho valca v smere jazdy (pohl'ad zhora)

Upozornenie

Drážky na zametacom valci musia byt' nasunuté na vačkách pro- til'ahlého upevnenia zametacieho valca.

b Upevnenie zametacieho valca otočené smerom von otočte spät smerom dovnútra.
c Utiahnite skrutku s rukovät'ou.

  1. Otočte dvierka smerom dovnútra.
  2. Zaistite dvierka.

Upozornenie

Po namontovaní nového zametacieho valca je nutné nanovo nastavit' plochu zametania.

Kontrola a nastavenie plochy zametania zametacieho valca

  1. Vypnite ventilátor.
  2. So zametacím strojom jazdite po rovnej a hladkej podlahovej ploche, ktorá je viditel'ne pokrytá prachom alebo kriedou.
  3. Zametací valec spustite nadol a nechajte ho cca 10 sekúnd bežat' na danom mieste.
  4. Zatvorte klapku nádoby.
  5. Nadvihnite zametací valec.
  6. Stroj smerom dozadu presuňte preč.
  7. Skontrolujte plochu zametania.

Obrázok S

Plocha zametania by mala predstavovat' rovnomerný pravouholník so šírkou a = 60 - 65 mm.

Obrázok T

①Páka plochy zametania
②Stupnica
8. V závislosti od stupňa opotrebenia zametacieho valca zaistite páku plochy zametania v jednej zo 4 polôh.

Kontrola a nastavenie plochy zametania bočnej metly

  1. Nadvihnite bočnú metlu.
  2. So zametacím strojom jazdite po rovnej a hladkej podlahovej ploche, ktorá je viditel'ne pokrytá prachom alebo kriedou.
  3. Zametací valec a bočnú metlu spustite nadol a nechajte ich cca 10 sekúnd bežat' na danom mieste.
  4. Nadvihnite zametací valec a bočnú metlu.
  5. Stroj smerom dozadu presuňte preč.
  6. Skontrolujte plochu zametania.

Obrázok U

Plocha zametania by mala mat' šírku a = 40 - 50 mm a vytvárat' kruhový výsek v tvare mesiaca (medzi 11. a 4. hodinou na ciferníku hodín).

Obrázok W

①Prestavenie uhla
②Prestavenie dížky

  1. Prestavením uhla a dížky skorigujte plochu zametania.

  2. Skontrolujte plochu zametania.

Nastavenie bočných tesnení

Obrázok X

①Dvierka
②Tesnenie
③ Skrutka (8x)
④Pridržiavací plech

  1. Odistite dvierka.
  2. Otočte dvierka smerom von.
  3. Uvoľnením ôsmich upevňovacích skrutiek uvoľnite pridržiava- cí plech.
  4. Polohu tesnenia nastavte tak, aby bola dosiahnutá vzdiale- nosť 1 - 3 mm od podlahy.
  5. Utiahnite osem skrutiek.
  6. Otvorte dvierka na protil'ahlej strane.

Obrázok Y

①Pridržiavací plech
②Kridlová matica (4x)
③Tesnenie

  1. Uvol'nením štyroch krídlových matíc uvol'nite pridržiavací plech.
  2. Polohu tesnenia nastavte tak, aby bola dosiahnutá vzdiale- nost' 1 - 3 mm od podlahy.
  3. Utiahnite štyri krídlové matice.

Manuálne čistenie prachového filtra

Nádoba na nečistoty je vyprázdnená. Pozrite si časť Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.

⚠UPOZORNENIE

Ohrozenie zdravia jemným prachom

Vdýchnutie jemného prachu môže viest' k respiračným ochore-niam.

Pri výmene prachového filtra používajte vhodnú ochranu úst a nosa.

Obrázok Z

①Kapota zariadenia
②Zdvíhacia tyč
③Kryt filtra
④Vreckový filter

Nádoba na nečistoty je vyprázdnéná. Pozrite si časť Vyprázdnénie nádoby na nečistoty.

⚠UPOZORNENIE

Ohrozenie zdravia jemným prachom

Vdýchnutie jemného prachu môže viest' k respiračným ochore-niam.

Pri výmene prachového filtra používajte vhodnú ochranu úst a nosa.

Obrázok AB

① Kapota zariadenia
②Kryt filtra
③Čistiaci prípravok

  1. Otvorte kapotu zariadenia.

  2. Otvorte kryt filtra.

Obrázok AC

①Čistiaci prípravok
②Plochý skladaný filter

  1. Vyklopte čistiaci prípravok.
  2. Vyberte oba ploché skladané filtre.
  3. Nasad'te nové ploché skladané filtre.
  4. Sklopte čistiaci prípravok.
  5. Priklopte kryt filtra a uzatvorte ho pomocou upínacích uzáve- rov.
  6. Zatvorte kapotu zariadenia.

Výmena prachového filtra (okrúhly filter)

Nádoba na nečistoty je vyprázdnéná. Pozrite si časť Vyprázdnénie nádoby na nečistoty.

⚠UPOZORNENIE

Ohrozenie zdravia jemným prachom

Vdýchnutie jemného prachu môže viest' k respiračným ochore-niam.

Pri výmene prachového filtra používajte vhodnú ochranu úst a nosa.

Obrázok AD

①Kapota zariadenia
②Kryt filtra

  1. Otvorte kapotu zariadenia.
  2. Otvorte kryt filtra.

Obrázok AE

① Okrúhly filter
② Zaistenie

  1. Uvolnite zaistenie.

a Kompletne vytiahnite zaistenie.
b Otáčajte v smere chodu hodinových ručičiek až do zacvaknutia zaistenia.

  1. Vyberte filter.

Upozornenie

Pri vkladaní filtra dbajte na to, aby otvory na čelnej strane filtra dosadali na čap držiaka filtra.

  1. Vložte nový filter a zatvorte zaistenie.
  2. Priklopte kryt filtra a uzatvorte ho pomocou upínacích uzáve- rov.
  3. Zatvorte kapotu zariadenia.

Výmena poistiek

Držiaky poistiek sa nachádzajú pod volantom.

Obrázok M

FU 01 Nádobana nečistoty 3 A
FU 02 Multifunkčný displej 10 A
FU 03 Spínačsmeru jazdy 3 A
FU 04 Striedač5 A
FU 05 Vibračný systém a ventilátor 25 A
FU 06 Maják,núkačka, modré bodové svetlo15 A
FU 07 Brzdovésvetlo (voliteľné) 10 A
FU 08 Smerovka (voliteľné) 10 A
FU 09Osvetlenie vľavo (voliteľné)7,5 A
FU 10 Pracovné osvetlenie10 A
FU 11Osvetlenie vpravo (voliteľné)7,5 A
FU 12Kabína vodiča (voliteľné), utláčač prachu (voliteľné)15 A

Pomoc pri poruchách

Menšie poruchy dokážete odstránit sami pomocou nasledujúceho prehl'adu.

V prípade porúch, ktoré tu nie sú uvedené, sa skontaktujte so zákazníckym servisom (servis)!

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo úrazu a poranenia neúmyselným pohybom vozidla

Pred všetkými ošetrovacími a údržbovými prácami vypnite vozidlo a vytiahnite klúč zapaľovania.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom

Pred prácami na elektrických konštrukčných dieloch odpojte bateriu.

Opravy a práce na elektrických konštrukčných dieloch nechajte vykonávať autorizovaným zákazníckym servisom.

Chyba Odstránenie
Vozidlo jazdí len pomaly,resp. nejazdí vôbecNabitie batérie alebo v prípade poruchy výmenaKontrola kolies z hľadiska navinutých pások a šnúrUpovedomenie zákazníckého servisu KärcherUvoľnenie parkovacej brzdy
Pískajúci zvuk v hydraulikom systémeDoplnenie hydraulického olejaUpovedomenie zákazníckého servisu Kärcher
Zametací valec/bočná metlasa neotáčajúKontrola zametacieho valca/bočnej metly z hľadiska navinutých pások a šnúrUpovedomenie zákazníckého servisu Kärcher
Nízka alebo žiadna sacia silav oblasti kefyKontrola, vyčistenie alebo výmena prachového filtraUpovedomenie zákazníckého servisu Kärcher
Stroj prášiNastavenie bočných tesneníZapnutie ventilátoraKontrola, vyčistenie alebo výmena prachového filtraVýmena tesnení filtraOtvorte klapku nádoby na nečistoty.Upovedomenie zákazníckého servisu Kärcher
Nedochádza k odstraňovaniunečistôtVyprázdňovanie nádoby na nečistotyKontrola, vyčistenie alebo výmena prachového filtraVýmena zametacieho valcaNastavenie plochy zametaniaVýmena tesniacej lišty nádoby na nečistotyOdstránenie zablokovania zametacieho valcaOtvorenie klapky nádoby na nečistotyUpovedomenie zákazníckého servisu Kärcher
Nádobu na nečistoty nie jemožné zdvihnút'/spustit' nadolKontrola poistky a v prípade poruchy jej výmenaUpovedomenie zákazníckého servisu Kärcher
Klapku nádoby na nečistotynie je možné otvorit'Upovedomenie zákazníckého servisu Kärcher
Prevádzkové poruchy hydraulicky pohyblivých dielovUpovedomenie zákazníckého servisu Kärcher

Záruka

V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial'ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrát'te na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

(adresa je uvedená na zadnej strane)

Đalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii

Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.

EÚ vyhlásenie o zhode

Týmto vyhlasujeme, že nižšie uvedený produkt je v súlade s príslušnými ustanoveniami uvedených smerníc a nariadení.

V prípade zmeny produktu, ktorú neschválime, stráca toto vyhlásenie platnosť.

Uplatňované postupy posudzovania zhody

2000/14/ES: Príloha V

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

Technické zmeny vyhradené.
Technické údaje

KM 130/300 R I Bp KM 130/300 R I Bp Pack
Výkonové údaje prístroja
Rýchlost' jazdy, dopredu km/h 8 8
Rýchlost' jazdy, dozadu km/h44
Rýchlost' stúpania (max.) % 14 14
Bočný náklon (max.) % 10 10
Pracovná šírka bez bočnej metly mm 1000 1000
Pracovná šírka s 1 bočnou metlou mm 1300 1300
Pracovná šírka s 2 bočnými metlamimm15501550
Polomer otáčaniam2,82,8
Stupeň ochranyIPX 3IPX 3
Teoretický plošný výkon
Plošný výkon bez bočnej metly m^2/h 8000 8000
Plošný výkon s 1 bočnými metlami m^2/h 1040010400
Plošný výkon s 2 bočnými metlami m^2/h 1240012400
Batéria
Kapacita batérieAh-360
Doba prevádzky s plne nabitou batériouh-3,5
Napätie batérieV-36
Hmotnost' batériekg-460
Podmienky prostredia
Teplota okolia°C-5 ... +40-5 ... +40
Vlhkost' vzduchu, bez rosenia%0 ... 900 ... 90
Rozmery a hmotnosti
DÍžkamm 2245 2245
Šírkamm 1350 1350
Výškamm 1430 1430
Vlastná hmotnosťkg840 (1300)840 (1300)
Prípustná celková hmotnosťkg18851885
Maximálne prípustné zaťaženie nápravy vpredukg852852
Maximálne prípustné zaťaženie nápravy vzadukg10331033
Šírka zametacieho valcamm 1000 1000
Priemer zametacieho valcamm 300300
Priemer bočnej metlymm600600
Nádoba na nečistoty
Objem nádoby na nečistotyl300300
Výška vykladania (max.)mm 1400 1400
KM 130/300 R I BpKM 130/300 R I Bp Pack
Filter a sací systém
Filtračný systém Vreckový filter Vreckový filter
Filtračná plocha prachového filtra m ^2 7,8 7,8
Kategória použitia U U
Menovitý podtlak v sacom systéme mbar 15,5 15,5
Menovitý objemový prietok sacieho systémul/s800800
Pojazdový motor (elektrický)
Menovitý výkon (mechanický)W40004000
Motor ventilátora a zametacieho valca (elektrický)
Typ motoraElektromotor na jed-nosmerný prúd s perma-nentným elektromagnetomElektromotor na jed-nosmerný prúd s perma-nentným elektromagnetom
Prevádzkové látky
Druh hydraulického oleja HV 46HV 46
Množstvo hydraulického olejaI2525
Súprava pneumatík
Rozmery pneumatík, vpredumm15-4.5x815-4.5x8
Rozmery pneumatík, vzadu15-4.5x815-4.5x8
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
Hodnota vibrácií ruka-ramenom/s ^2 <2,0<2,0
Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota Km/s ^2 0,1 0,1
Hodnota vibrácií v sedadlem/s ^2 <2,0<2,0
Hodnota vibrácií v sedadle, neistota Km/s ^2 0,1 0,1
Hladina akustického tlaku L _pA dB(A)7575
Neistota K _pA dB(A)33
Hladina akustického výkonu L _WA + neistota L _WA dB(A)9393
Brzda
Brzdová kvapalinaAte DOT SL - US FMVSS DOT4Ate DOT SL - US FMVSS DOT4

Kazalo

Splošna navodila 239

Varnostna navodila 239

Namenska uporaba 241

Zaščita okolja 241

Pribor in nadomestni deli 241

Obseg dobave 241

Opis naprave 241

Delovanje 242

Pred zagonom 242

Baterije/polnilniki 242

Zagon 244

Obratovanje 244

Transport 245

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : KM 130/300 R I Bp Pack

Kategória : Zametací stroj