Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Spazzatrice

KM 130/300 R I Bp Pack - Spazzatrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 130/300 R I Bp Pack Kärcher in formato PDF.

📄 392 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KM 130/300 R I Bp Pack Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 130/300 R I Bp Pack - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 130/300 R I Bp Pack del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE KM 130/300 R I Bp Pack Kärcher

Nettoyage non conforme

Risque d'endommagement.

Avvertenze generali 44

Avvertenze di sicurezza.... 44

Impiego conforme alla destinazione 45

Tutela dell'ambiente.... 45

Accessori e ricambi.... 46

Volume di fornitura.... 46

Descrizione dell'apparecchio 46

Funzionamento 47

Prima della messa in funzione.... 47

Batterie / Caricabatterie 47

Messa in funzione.... 48

Messa in funzione.... 48

Trasporto 50

Stoccaggio 50

Cura e manutenzione 50

Guida alla risoluzione dei guasti 54

Garanzia 54

Dichiarazione di conformità UE.... 54

Dati tecnici 55

Avvertenze generali

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Avvertenze generali - 1

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta leggere e rispettare le Istruzioni per l'uso originali.

Conservare le Istruzioni per l'uso originali per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Avvertenze di sicurezza

Livelli di pericolo

PERICOLO

- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.

⚠AVVERTIMENTO

- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

⚠PRUDENZA

- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.

Simboli sulla macchina

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli sulla macchina - 1

ATTENZIONE

Pericolo di ustioni

Prima di eseguire lavori su parti calde del veicolo, lasciarle raffreddare.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di ustioni - 1

△PERICOLO

Pericolo d'incendio

Non spazzare oggetti accesi o incandescenti, come ad es. sigarette, fiammiferi o simili.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo d'incendio - 1

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni

Rischio di schiacciamento e cesoiamento a causa delle parti mobili del veicolo.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 1

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni

Pericolo di lesioni da scossa elettrica.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 1

△AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni

Ferite da taglio e da schiacciamento causate da parti del veicolo in movimento all'interno.

Non toccare le aperture dell'apparecchio.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 1

Eseguire i lavori sul veicolo sempre con guanti idonei.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 2

Attenzione alle spazzole rotanti.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 3

Nella direzione di marcia, non percorrere pendenze superiori al 14%.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 4

Inclinazione massima del fondo durante la marcia con contenitore di raccolta spazzatura sollevato.

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 5

Punto di aggancio del cric

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 6

Punto di fissaggio

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 7

Osservare le note

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 8

Sterzare lentamente

Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Pericolo di lesioni - 9

Leggere le istruzioni per l'uso e agire di conseguenza

Avvertenze di sicurezza riguardo all'uso

△ AVVERTIMENTO • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini. • Per rispettare le distanze di isolamento in aria e le distanze di dispersione superficiale, l'apparecchio non deve essere utilizzato a un'altitudine superiore ai 2000 metri sul livello del mare. • Verificare con gli strumenti di lavoro che l'apparecchio sia in perfette condizioni e sicuro. In caso contrario è vietato usarlo. • Rispettare le norme di sicurezza degli ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio). Non utilizzare l'apparecchio in locali con rischio di esplosione. • L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza e/o conoscenza.

- L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso oppure che hanno dato prova di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso.ATTENZIONE • Prima di iniziare a lavorare, l'operatore deve accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano regolarmente applicati e funzionanti. • L'operatore dell'apparecchio è responsabile per incidenti con altre persone o loro beni.AVVERTIMENTO • Fare indossare all'operatore indumenti aderenti e scarpe di sicurezza. Evitare abiti non aderenti al corpo. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio. • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e ragazzi.ATTENZIONE

- Controllare l'area circostante (ad es. presenza di bambini) prima di mettere in moto l'apparecchio. Verificare di avere sufficiente visibilità! PERICOLO • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito se non è stato bloccato contro movimenti involontari. Inserire sempre il freno di stazionamento prima di lasciare l'apparecchio. ATTENZIONE • Estrarre la chiave di accensione o la KIK (Kärcher Intelligent Key) per evitare che l'apparecchio possa essere usato da persone non autorizzate. PRUDENZA • Non utilizzare l'apparecchio in zone in cui vi è la possibilità di essere colpiti dalla caduta di oggetti. AVVERTIMENTO • Non guardare direttamente la fonte di luce sugli apparecchi dotati di illuminazione Blue Spot.

Avvertenze di sicurezza riguardo alla marcia

Nota • L'elenco dei rischi di ribaltamento non deve intendersi come esaustivo. PERICOLO • Rischio di ribaltamento in forte salita o discesa! Quando si percorrono salite e discese occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nei dati tecnici. • Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva! Quando si avanza trasversalmente alla direzione di marcia occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nei dati tecnici. • Rischio di ribaltamento su terreni instabili! Utilizzare l'apparecchio esclusivamente su terreni stabili.

⚠ AVVERTIMENTO • Rischio di incidente in caso di velocità non adeguata. Percorrere le curve lentamente.

Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto

△ PRUDENZA • Per evitare incidenti durante il trasporto, rispettare il peso di trasporto del veicolo. • Per trasportare la macchina, scollegare la batteria e fissare saldamente la macchina.

Apparecchi con alimentazione a batteria

⚠ PERICOLO • Rischio di esplosione! Ricaricare le batterie solo con un caricabatterie idoneo • Durante la carica di batterie in locali chiusi si producono gas altamente esplosivi. Ricaricare le batterie solo in ambienti ben areati. • Non generare fiamme libere o scintille, e non fumare nelle vicinanze della batteria o nell'apposito locale dove avviene la ricarica delle batterie. • Rischio di esplosione dovuto a corto circuito. Non riporre alcun attrezzo o simile sulla batteria.

⚠️ PRUDENZA ● Pericolo di lesioni dovute agli acidi della batteria. Osservare le relative norme di sicurezza.

ATTENZIONE • Osservare le istruzioni per l'uso del produttore della batteria e del caricabatterie. Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l'utilizzo di batterie. • Non lasciare mai le batterie scariche, ricaricarle il prima possibile. • Per evitare correnti di dispersione, tenere pulite e asciutte le batterie. Proteggere le batterie dallo sporco, da es. polveri metalliche. • Le batterie usate devono essere smaltite conformemente secondo le norme ambientali previste dalla direttiva 91/157/CEE o secondo le disposizioni nazionali in materia.

Norme di sicurezza per le spazzatrici con svuotamento in alto

△ PERICOLO • Pericolo di lesioni per i dispositivi con svuotamento in alto! Prima di qualunque lavoro, fissare il vano raccolta sollevato. Posizionare la sicurezza soltanto dall'esterno dell'area di pericolo.

Avvertenze di sicurezza per spazzatrici con tettuccio ⚠PRUDENZA

Controllare quotidianamente il tettuccio di protezione per rilevare eventuali danni, al fine di garantire la sua funzione protettiva. In caso di danni al tettuccio di protezione, anche a singoli componenti, il tetto completo deve essere sostituito.

Qualsiasi modifica al tettuccio di protezione, nonché l'installazione di elementi, componenti o gruppi costruttivi non approvati da Kärcher, non è consentita e potrebbe compromettere la funzionalità del tettuccio di protezione.

Cura e manutenzione

△ AVVERTIMENTO • Durante i lavori sull'impianto elettrico scollegare la batteria. • Prima di eseguire la pulizia, la manutenzione, la sostituzione di parti o il passaggio a un'altra modalità di funzionamento, spegnere l'apparecchio ed estrarre la chiave di accensione.

△ PRUDENZA • Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.

ATTENZIONE • Eseguire i controlli di sicurezza per gli apparecchi mobili ad uso professionale previsti dalle norme locali (ad es. in Germania: VDE 0701). • Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta

pressione. • Lavorare sull'apparecchio indossando sempre guanti protettivi idonei.

Impiego conforme alla destinazione

La spazzatrice è destinata alla pulizia di superfici pavimentate per uso professionale ed è prevista, ad esempio, per i seguenti ambiti di impiego:

  • Parcheggi
    • Impianti di produzione
  • Aree logistiche
  • Alberghi
    • Punti vendita al dettaglio
  • Aree di stoccaggio
  • Marciapiedi

Questa spazzatrice è stata progettata per spazzare superfici sporche all'interno e all'esterno.

L'apparecchio, comprensivo degli organi di lavoro, deve essere controllato prima dell'uso per verificarne il corretto stato e la sicurezza operativa. Se il suo stato non è perfettamente conforme, non deve essere utilizzato.

Utilizzare questa spazzatrice esclusivamente secondo le indicazioni contenute nel presente manuale d'uso.

È vietato apportare modifiche all'apparecchio.

Questo apparecchio è adatto soltanto per le pavimentazioni indicate nelle istruzioni per l'uso.

È consentito muoversi esclusivamente sulle superfici autorizzate dal datore di lavoro o da un suo incaricato.

In generale vale quanto segue: Tenere sostanze facilmente infiammabili lontane dall'apparecchio (pericolo di esplosione/incendio).

Uso errato prevedibile

  • Non spazzare né aspirare mai liquidi esplosivi, gas infiammabili, acidi non diluiti o solventi! Rientrano in questa categoria: benzina, diluenti per vernici o gasolio da riscaldamento, che possono formare vapori o miscele esplosive a causa della turbolenza dell'aria di aspirazione; inoltre acetone, acidi e solventi non diluiti, in quanto possono danneggiare i materiali utilizzati nell'apparecchio.
  • Non spazzare né aspirare mai polveri metalliche reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco): in combinazione con detergenti fortemente alcalini o acidi, possono formare gas esplosivi.
  • Non spazzare né aspirare oggetti accesi o che presentano braci.
  • L'apparecchio non è adatto alla raccolta di sostanze pericolose per la salute.
  • È vietato sostare nell'area di pericolo. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
    • Non è consentito il trasporto di passeggeri.
  • Con questo apparecchio non è permesso spingere, tirare o trasportare oggetti.

Pavimenti adatti alla spazzatura

  • Asfalto
    • Pavimenti industriali
  • Massetto
  • Cemento
    • Pietre da pavimentazioni

Tutela dell'ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non

correttamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)

Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH

Accessori e ricambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura

Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Descrizione dell'apparecchio

Illustrazione dell'apparecchio

Figura B
Spazzatrice
Posizione 1

1Sedile (con interruttore di contatto nel sedile)
2Volante
3Maniglia con dispositivo di bloccaggio
4Cofano apparecchio
5Illuminazione di lavoro
6Spazzola laterale (destra)
7Ruota anteriore
8Accesso al rullospazzola
9Punto di ancoraggio
10Targhetta identificativa
11Lampeggiante
12Cofano apparecchio (lato destro)
13Copertura (lato destro)
14Rivestimento posteriore
15Ruota posteriore
16Copertura (lato sinistro)
17Cofano motore

Campo di comando

Posizione 2

1Elementi di controllo e display
2Freno di stazionamento
3Tasto di arresto d'emergenza
4Leva di comando per sollevamento/abbassamento del rullo-spazzola
5Spia luminosa del portello del contenitore di raccolta spazzatura
6Leva di comando per apertura/chiusura del portello del contenitore
7Spia di controllo contenitore di raccolta spazzatura completamente abbassato
8Leva di comando per sollevamento/abbassamento del contenitore di raccolta spazzatura
9Commutatore a chiave (accensione)
10Selettore di direzione
11Leva di comando per sollevamento/abbassamento della spazzola laterale
12Regolazione della velocità della spazzola laterale (opzionale)
13Interruttore proiettori rotanti
14Interruttore illuminazione lavoro
15Interruttore segnalazione acustica
16Interruttore soffiante / pulizia filtro

Pedali

Posizione 3

1Pedale del freno
2Acceleratore

Elementi di controllo e display

Posizione 4

1Nessuna funzione
2Nessuna funzione
3Spia di carica batteria
4Spia illuminazione di lavoro
5Spia indicatori di direzione (funziona solo con adattamento St-VZO)
6Spia di pulizia del filtro
7Spia modalità parcheggio
8Nessuna funzione
9Nessuna funzione
10Spia soffiante
11Nessuna funzione
12Nessuna funzione
13Display

Dotazione opzionale

Cabina comfort (chiusa) 2.853-431.7
Cabina di protezione (aperta) con para-brezza e tergicristallo2.853-433.7
Cabina di protezione 2.851-267.7
Tettoia 2.852-595.7
Pneumatici antiforatura (non marcanti) 4.5115-132.0
Pneumatici (ad aria) 4.515-332.0
Faro spot blu (anteriore) 2.853-202.0
Faro spot blu (anteriore e posteriore) 2.853-203.0
Luce posteriore 2.853-204.0
Kit di illuminazione standard 2.853-205.0
Kit di illuminazione traffico stradale 2.853-207.0
Kit omologazione stradale (StVZO) 2.853-208.0
Cintura di sicurezza6.981-140.0
Seconda spazzola laterale (sinistra)2.851-273.0
Controllo della velocità della spazzola lat-rale (destra)2.853-507.0
Copertura della spazzola laterale2.851-286.0
Sistema di spruzzatura dell'acqua per le spazzole laterali2.853-214.0
Ammortizzatore in gomma2.852-620.0
Protezione d'urto spazzola laterale (destra)2.853-211.0
Protezione d'urto spazzola laterale (en-trambi i lati)2.853-210.0
Kit di accessori per aspirapolvere a umido/secco NT 22/1 Bp2.852-814.0
Kit di accessori per aspirapolvere a umido/secco NT 22/1 Bp (cabina)2.853-161.0
Kit di accessori per spazzare i rifiuti leggeri2.853-212.0

Leva di comando

Figura O

①Leva di comando del contenitore di raccolta spazzatura

②Leva di comando dello sportello del contenitore

③Leva di comando del rullospazzola

④Leva di comando della spazzola laterale

Nota

Mantenere le leve nella posizione desiderata fino al completa- mento del rispettivo movimento meccanico.

Leva di comando del contenitore di raccolta spazzatura

All'indietroSollevamento del contenitore di raccolta spazzatura
In avantiAbbassamento del contenitore di raccolta spazzatura

Leva di comando del rullospazzola

All'indietro Sollevare il rullospazzola
In avanti Abbassare il rullospazzola

Leva di comando dello sportello del contenitore

All'indietro Chiudere lo sportello del contenitore
In avanti Aprire lo sportello del contenitore

Leva di comando della spazzola laterale

All'indietro Sollevare le spazzole laterali
In avanti Abbassare le spazzole laterali

Display

Figura C

①Regime del motore in 1/min
②Tensione della batteria in V
③Carica della batteria in %
④Orari di esercizio della macchina

Funzionamento

La spazzatrice funziona secondo il principio della pala spazzante.

  1. La spazzola laterale rotante pulisce gli angoli e i bordi della superficie da pulire e convoglia lo sporco nella carreggiata del rullospazzola.
  2. Il rullospazzola rotante convoglia lo sporco direttamente nel vano raccolta.
  3. La polvere che si alza nel vano raccolta viene separata da un filtro antipolvere mentre la soffiante d'aspirazione espelle l'aria filtrata.
  4. La pulizia del filtro antipolvere durante il funzionamento avviene automaticamente e può essere attivata anche tramite l'interruttore "Pulizia filtro".

Prima della messa in funzione

Indicazioni per lo scarico

△PERICOLO

Rischio di incidenti durante lo scarico della macchina

Per scaricare la macchina utilizzare una rampa opportuna.

Non utilizzare un carrello elevatore a forca per scaricare / caricare la macchina.

Durante il carico e lo scarico della macchina prestare attenzione al peso.

  1. Con le assi fornite in dotazione, creare una rampa come indicato nello schizzo.
  2. Tagliare i nastri da imballo di plastica e rimuovere la pellicola di imballaggio.
  3. Rimuovere la cinghia di serraggio nei punti di fissaggio.
  4. Svitare le assi di fondo indicate e il legno squadrato dal pallet.
  5. Posizionare le assi sul bordo del pallet e orientarle in modo che si trovino davanti alle ruote della macchina. Fissare saldamente le assi.
  6. Posizionare il legno squadrato sotto le assi come supporto.
  7. Rimuovere i ceppi di legno per il bloccaggio delle ruote.
  8. Allentare il freno di stazionamento.
  9. Con cautela, togliere la macchina dal pallet attraverso la rampa realizzata.

Bloccaggio/rilascio del freno di stazionamento

Bloccare

  1. Tenere premuto il pedale del freno e tirare la leva del freno. Allentare
  2. Tenere premuto il pedale del freno e rilasciare la leva del fre- no.

Batterie / Caricabatterie

ATTENZIONE

Utilizzare solo batterie e caricabatterie consigliati dal fabbricante

Sostituire le batterie solo con lo stesso tipo di batteria.

Prima dello smaltimento del veicolo, è necessario togliere le batterie e smaltirle nell'osservanza delle norme nazionali o locali.

Simboli degli indicatori di avvertimento

Durante la manipolazione di batterie osservare le seguenti indicazioni di pericolo:

Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in questo manuale d'uso.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 1Indossare una protezione per gli occhi.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 2Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 3Pericolo di esplosione
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 4Divieto di accendere fuoco, scintille, fiamma libera e di fumare.
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 5Pericolo di corrosione
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 6Pronto soccorso
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 7Indicazione di avvertimento
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 8Smaltimento
Kärcher KM 130/300 R I Bp Pack - Simboli degli indicatori di avvertimento - 9Non gettare la batteria nei rifiuti domestici.

Avvertenze di sicurezza

⚠PERICOLO

Pericolo di incendio e di esplosione

Non riporre alcun attrezzo o altri oggetti sulla batteria.

Evitare assolutamente di fumare e di utilizzare fiamme libere.

Durante la carica delle batterie accertarsi che i locali siano ben aerati.

Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Kärcher (ricambi originali).

△AVVERTIMENTO

Il non corretto smaltimento della batteria costituisce un rischio per l'ambiente

Smaltire le batterie guaste o esauste in sicurezza (contattare eventualmente l'impresa di smaltimento o l'assistenza Kärcher).

Misure in caso di fuoriuscita imprevista di acido dalle batterie

Le batterie al piombo non costituiscono alcun pericolo se utilizzate conformemente alle norme e al manuale.

Occorre tuttavia tenere conto che le batterie al piombo contengono acido solforico che può causare gravi ustioni.

  1. Gli acidi versati o fuoriusciti da batterie non sigillate devono essere fissati con un legante, ad es. sabbia. Non versare nelle fogne, nel terreno o nelle acque di scarico.
  2. Neutralizzare gli acidi con calce/soda e smaltire nel rispetto delle norme locali.
  3. Per lo smaltimento di batterie guaste, rivolgersi a una ditta specializzata.
  4. Sciacquare con abbondante acqua pulita eventuali schizzi di acido negli occhi o sulla cute.
  5. Quindi, contattare immediatamente un medico.
  6. Lavare i vestiti sporchi con acqua.
  7. Cambiare i vestiti.

Batterie consigliate, caricabatterie

N. d'ordine
Pacco batterie 36 V, 360 Ah, (nel vano, a bassa manutenzione)*6.654-282.0
Caricabatterie 6.654-283.0

* La spazzatrice richiede 1 pacco batterie

Montaggio / collegamento / smontaggio della batteria ⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni e di danneggiamento per cortocircuito!

Quando si lavora nell'area della batteria, sussiste il pericolo di lesioni e di danneggiamento dovuto a cortocircuito.

Non appoggiare attrezzi o altri oggetti sulla batteria.

Montaggio: Collegare sempre prima il cavo positivo al polo positivo e poi il cavo negativo al polo negativo.

Smontaggio: Staccare sempre prima il cavo negativo dal polo negativo e poi il cavo positivo dal polo positivo.

Prestare attenzione alla corretta corrispondenza: cavo positivo sul polo positivo e cavo negativo sul polo negativo.

Nota

Nel volume di fornitura di KM 130/300 R I Bp Pack sono inclusi la batteria e il caricabatterie.

  1. Spegnere la macchina, vedere Spegnere la macchina.

Smontaggio e montaggio:

  1. Scollegare i cavi negativo e positivo dai rispettivi terminali della batteria.
  2. Rimuovere i cavi positivo e negativo con il connettore della batteria sul lato batteria dal supporto della batteria della macchina.
  3. Collegare un dispositivo di sollevamento adeguato agli occhielli di sollevamento destro e sinistro della batteria. Peso della batteria vedi Dati tecnici.

Figura D

①Occhiello per sollevamento con gru
②Polo positivo
③Polo negativo
5. Estrarre la batteria dalla macchina e riporla in modo sicuro.
6. Fissare il dispositivo di sollevamento alla nuova batteria.
7. Inserire con cautela la nuova batteria nel vano batteria della macchina.

Nota

I poli positivo e negativo non utilizzati devono trovarsi sul lato de-stro della macchina.

  1. Rimuovere il dispositivo di sollevamento dagli occhielli della gru di destra e di sinistra.

Collegamento:

  1. Collegare innanzitutto il cavo positivo al polo positivo della batteria e montare la copertura del polo positivo.
  2. Collegare il cavo negativo al polo negativo della batteria e montare la copertura del polo negativo.
  3. Collegare l'alimentazione di tensione, vedi Scollegamento/ collegamento alimentazione di tensione.

  4. Girare la chiave nella posizione "I" nell'interruttore a chiave.

  5. Leggere lo stato di carica della batteria sul display e, se necessario, caricare la batteria, vedi Carica della batteria.

Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione

  1. Spegnere la macchina, vedere il capitolo Spegnere la macchina.

Scollegamento:

  1. Scollegare il connettore della batteria dal connettore lato macchina.

La macchina è senza tensione elettrica.

Collegamento:

  1. Collegare il connettore della batteria lato batteria al connettore della batteria lato macchina fino a quando gli involucri dei connettori non si toccano.

L'alimentazione di tensione della macchina è stabilita.

Carica della batteria

  1. Spostare la macchina in un luogo asciutto e ben ventilato.
  2. Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnere la macchina.

Collegamento del caricabatterie:

  1. Scollegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.

Figura E

(1)Batteria
(2)Connettore batteria lato batteria
(3)Spina del caricabatterie
(4)Cavo di ricarica
(5)Indicatore LED
(6) Caricabatterie portatile
(7)Cavo di alimentazione

  1. Posizionare il caricabatterie portatile davanti alla macchina.

ATTENZIONE

I piedini di sostegno devono essere rivolti verso il basso.

Non collocare il caricabatterie portatile sulla batteria!

Non coprire il caricabatterie portatile con oggetti e non appoggiarvi sopra alcun oggetto!

  1. Collegare la spina di ricarica al connettore batteria lato batteria fino a quando gli involucri dei connettori non si toccano.
  2. Collegare il cavo di alimentazione al caricabatterie portatile.
  3. Inserire il cavo di alimentazione di rete in una presa con collegamento a terra.

La ricarica si avvia e si conclude automaticamente.

L'indicatore LED visualizza lo stato attuale:

• giallo = batteria in carica
• verde lampeggiante = la batteria è carica > 80 %
- verde fisso = la batteria è completamente carica
- rosso = errore

Tempo di ricarica, vedi capitolo Dati tecnici.

  1. Verso la fine del tempo di ricarica, controllare il livello dell'elet-trolito secondo le istruzioni per l'uso del produttore della batteria e correggerlo se necessario.

Scollegamento del caricabatterie:

  1. Dopo la ricarica, scollegare il caricabatterie dalla macchina in ordine inverso.

Messa in funzione

Messa in funzione

Lavori prima dell'inizio dell'esercizio

  1. Controllare lo stato di carica della batteria. Caricare la batteria se necessario, vedi Carica della batteria.
  2. Verificare che nel rullospazzola e nella spazzola laterale non vi siano nastri impigliati.
  3. Controllare che negli assi delle ruote non vi siano nastri impigliati.
  4. Testare la funzionalità di tutti gli elementi di comando.
  5. Controllare che la macchina non sia danneggiata.
  6. Pulire il filtro antipolvere.

Regolazione del sedile di guida

△PERICOLO

Pericolo di incidente

Regolare il sedile solo quando l'apparecchio è fermo.

Figura K

①Impostazione del peso
②Regolazione dell'altezza bracciolo
③Regolazione inclinazione schienale
④Leva di regolazione della posizione del sedile

  1. Ruotando la manopola di regolazione, adattare la sospensione della seduta al peso corporeo.
  2. Ruotando il meccanismo sotto il bracciolo, regolare l'altezza del bracciolo.
  3. Ruotando la manopola di regolazione, adattare l'inclinazione dello schienale.
  4. Azionando la leva di regolazione, sbloccare il meccanismo di bloccaggio e regolare la posizione del sedile in base all'altezza del corpo.

Avviare la macchina

Nota

Per avviare la macchina, il cofano motore deve essere chiuso e l'operatore deve essere seduto sul sedile.

Nota

Dopo 3 secondi da quando si abbandona il sedile, la spazzatrice si spegne automaticamente.

  1. Prendere posto sul sedile di guida.
    L'interruttore di contatto nel sedile viene azionato.
  2. Posizionare il selettore della direzione di marcia in posizione centrale.
  3. Inserire la chiave di accensione nel blocchetto dell'accensione.
  4. Avvio del gruppo idraulico

a Tenere premuto il pedale del freno.
b Girare la chiave di accensione in posizione "I" e attendere 3 secondi.
La macchina è pronta per l'esercizio.
c Girare la chiave di accensione in posizione "II".
Il gruppo idraulico si avvia

Guidare la macchina

△PERICOLO

Pericolo di lesioni per arresto brusco!

La macchina si arresta bruscamente appena il sedile di guida non è occupato.

Non alzarsi dal sedile di guida durante la marcia.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di incidenti in retromarcia!

Il rischio di incidenti in retromarcia è maggiore.

Prima di fare retromarcia, assicurarsi di non mettere in pericolo nessuno, prestando particolare attenzione ai bambini. Se necessario, chiedere a una persona di avvisare. Durante la retromarcia, osservare l'intero ambiente circostante.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di incidenti durante la guida con il vano raccolta sollevato!

Quando si guida con il vano raccolta sollevato, il rischio di incidenti aumenta a causa della variazione del baricentro della macchina.

Non guidare con il vano di raccolta sollevato.

ATTENZIONE

Rischio di danneggiamento dell'azionamento!

L'azionamento a scatti dell'acceleratore può danneggiare la trazione d'azionamento.

Azionare sempre l'acceleratore lentamente e con cautela.

Prima di passare dalla marcia avanti alla retromarcia o viceversa, fermare la macchina.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento

Il superamento di ostacoli può causare danni alla macchina.

Superare lentamente e con cautela ostacoli fissi fino a 70 mm di altezza. Gli ostacoli superiori a 70 mm devono essere superati solo con una rampa adeguata.

Nota

La leva del freno di stazionamento sulla ruota anteriore deve essere in posizione di marcia, vedere Bloccaggio/rilascio del freno di stazionamento.

  1. Posizionare l'interruttore di marcia su "marcia avanti" o "retro-marcia".
  2. Rilasciare il pedale del freno.
  3. Premere delicatamente il pedale dell'acceleratore e regolare la velocità di marcia in modo continuo. Non premere l'acceleratore a scatti.
  4. Comandare la direzione di marcia con il volante.
  5. Rilasciare l'acceleratore per ridurre la velocità.

Per aumentare l'effetto frenante, si può premere il pedale del freno.

Utilizzo spazzatura

Spazzare con il rullospazzola e le spazzole laterali

△PERICOLO

Pericolo di lesioni per arresto brusco!

La macchina si arresta bruscamente appena il sedile di guida non è occupato.

Non alzarsi dal sedile di guida durante la marcia.

ATTENZIONE

Pericolo di danneggiamento a causa dello spazzamento di nastri e corde!

Se si spazzano oggetti lunghi e flessibili, come nastri o corde, questi potrebbero danneggiare il meccanismo di spazzamento. Non guidare la macchina o la spazzola laterale su oggetti lunghi e flessibili, come ad esempio nastri o corde, e non spazzare tali oggetti.

Nota

Per ottenere un risultato di pulizia ottimale, la velocità di marcia deve essere adattata alle condizioni.

Nota

Durante la spazzatura il filtro antipolvere viene pulito automaticamente ogni 10 minuti. Durante questo processo è possibile avviare manualmente la pulizia del filtro.

Nota

Durante la spazzatura di pavimenti asciutti, accendere la soffiante.

Durante la spazzatura di pavimenti umidi o bagnati, spegnere la soffiante per evitare che il filtro antipolvere si bagni.

  1. Per spazzare aprire lo sportello del contenitore di raccolta spazzatura.
  2. Abbassare il rullospazzola.

- Per spazzare i bordi laterali abbassare inoltre la spazzola laterale.

Svuotamento del contenitore di raccolta spazzatura

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni da ribaltamento della macchina

Durante lo svuotamento su superfici inclinate o su terreno cede- vole, lo spostamento del baricentro può far ribaltare la macchina, causando lesioni alle persone.

Svuotare il contenitore di raccolta spazzatura solo quando la macchina si trova su una superficie piana e stabile.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni da urto e schiacciamento

Durante il sollevamento o l'abbassamento del contenitore di raccolta spazzatura, è possibile che vengano urtate o schiacciate persone tra il contenitore e il container.

Assicurarsi che durante lo svuotamento nessuna persona si trovi nell'area di movimento del contenitore.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni da parti mobili della macchina

La meccanica del contenitore di raccolta spazzatura può schiacciare o amputare parti del corpo, in particolare le dita.

Non toccare parti in movimento durante lo svuotamento.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni a causa dell'abbassamento del vano raccolta!

Il vano raccolta sollevato può cadere bruscamente e causare gravi lesioni a causa dello schiacciamento e dell'inceppamento.

Non passare sotto il vano raccolta non fissato.

Prima di passare sotto il vano raccolta, fissare correttamente il contenitore sollevato con l'apposita staffa di sicurezza.

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni causato dalla proiezione di detriti

Durante lo svuotamento, il rullospazzola in funzione può scagliare spazzatura lontano, con rischio di lesioni.

Assicurarsi che nessuna persona si trovi davanti al veicolo mentre il contenitore di raccolta spazzatura è sollevato.

Nota

Con il sistema di svuotamento alto della macchina, il contenitore di raccolta spazzatura può essere svuotato, ad es. in un casso-netto (vedere altezza massima di scarico nel capitolo Dati tecnici).

  1. Posizionare la macchina davanti al punto di scarico.

ATTENZIONE

Garantire uno spazio sufficiente dietro e sopra il vano raccolta.

Sollevare:

  1. Portare e mantenere la leva di comando "Sollevare/abbassare spazzola laterale" sulla posizione "sollevare" fino a quando la spazzola laterale non è completamente sollevata.

  2. Portare e mantenere la leva di comando "Sollevare/abbassare rullospazzola" sulla posizione "sollevare" fino a quando il rullo-spazzola è completamente sollevato. Il rullospazzola viene sollevato.

  3. Portare la leva di comando "Aprire/chiudere sportello contenitore" su "chiudere".

La spia di controllo si accende in rosso.

Svuotare:

  1. Portare la leva di comando "Sollevare/abbassare contenitore di raccolta spazzatura" sulla posizione "sollevare" e mantenerla tirata finché non si raggiunge l'altezza desiderata.

La spia di controllo si accende in rosso.

  1. Avvicinarsi lentamente al contenitore.

  2. Bloccare il freno di stazionamento.

  3. Portare la leva di comando "Aprire/chiudere sportello contenitore" sulla posizione "aprire".

Il contenitore di raccolta spazzatura viene svuotato.

La spia si illumina di verde.

  1. Portare la leva di comando "Aprire/chiudere sportello contenitore" su "chiudere".

Lo sportello del contenitore si chiude.

La spia di controllo si accende in rosso.

  1. Disinserire il freno di stazionamento.

Abbassare:

  1. Allontanare la macchina di circa 2 m dal punto di scarico.

ATTENZIONE

Garantire uno spazio sufficiente dietro e sotto il vano raccolta.

  1. Portare la leva di comando "Sollevare/abbassare contenitore di raccolta spazzatura" sulla posizione "abbassare" e mantenerla tirata finché il contenitore non raggiunge la posizione finale.

La spia si illumina di verde.

Spegnere la macchina

  1. Parcheggiare la macchina in orizzontale.

  2. Sollevare il rullospazzola e le spazzole laterali.

  3. Chiudere lo sportello del contenitore.

  4. Tenere premuto il pedale del freno e inserire il freno di stazionamento.

  5. Ruotare l'interruttore a chiave su "0" e togliere la chiave.

Trasporto

ATTENZIONE

Danni da trasporto

Durante il trasporto su rimorchi o veicoli, prestare attenzione al peso a vuoto (peso di trasporto) della macchina.

Durante il trasporto all'interno di veicoli, fissare la macchina secondo le normative vigenti in materia di sicurezza di trasporto.

Durante il trasporto della macchina, osservare quanto segue:

  • Portare l'interruttore a chiave sulla posizione "0" e rimuovere la chiave.
    • Bloccare il freno di stazionamento.
  • Fissare la macchina ai punti di ancoraggio (4x) con cinghie di tensione, corde o catene.
  • Bloccare le ruote della macchina con cunei.

Stoccaggio

Durante lo stoccaggio della macchina osservare quanto segue:

  • Parcheggiare la spazzatrice su una superficie piana in un ambiente asciutto e al riparo dal gelo. Proteggere dalla polvere con un telone di copertura.
  • Sollevare rullospazzola e spazzole laterali per non danneggia-re le setole.
    • Chiudere lo sportello del contenitore.
  • Portare l'interruttore a chiave sulla posizione "0" e rimuovere la chiave.
    • Bloccare il freno di stazionamento.
    • Assicurare la spazzatrice per evitare che si sposti.

Se la spazzatrice non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, osservare anche quanto segue:

  • Pulire l'interno e l'esterno della spazzatrice.
    • Scollegare la batteria.
  • Caricare la batteria e ricaricarla ogni 2 mesi circa.

Cura e manutenzione

△AVVERTIMENTO

Pericolo di morte, lesioni e danni!

Durante la cura e la manutenzione della macchina sussiste il pericolo di morte, lesioni e danni se non vengono rispettate le avvertenze di sicurezza!

Osservare tutte avvertenze di sicurezza per la cura e la manutenzione riportate nel capitolo Avvertenze di sicurezza all'inizio di questo manuale d'uso.

Pulizia dell'apparecchio

ATTENZIONE

Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione.

ATTENZIONE

Pulizia inappropriata

Pericolo di danneggiamento.

Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.

△PERICOLO

Rischio per la salute a causa della polvere

Per la pulizia interna con aria compressa.

Indossare una maschera antipolvere e occhiali di protezione.

Pulire la macchina all'interno

  1. Spegnere la macchina, vedere Spegnere la macchina.
  2. Pulire la macchina con un panno
  3. Soffiare la macchina con aria compressa.

Pulire la macchina all'esterno

  1. Spegnere la macchina, vedere Spegnere la macchina.
  2. Pulire l'esterno della macchina con un panno inumidito con una soluzione detergente delicata.

Intervalli di manutenzione

Nota

Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione da un centro di assistenza autorizzato come indicato nella check list di controllo (ICL).

  • Il contatore delle ore d'esercizio indica la scadenza degli intervalli di manutenzione.
  • Gli intervalli di assistenza e manutenzione a cura del cliente / operatore sono elencati nel capitolo Interventi di manutenzione a cura del cliente. Gli interventi devono essere eseguiti da un tecnico qualificato. Se necessario, consultare un rivenditore specializzato o un centro di assistenza Kärcher.
  • Ulteriori lavori di manutenzione devono essere eseguiti dal centro di assistenza autorizzato come indicato nella check list di controllo. Si prega di contattare il centro di assistenza in tempo utile.

Interventi di manutenzione a cura del cliente

Nota

I seguenti interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico qualificato; se necessario, rivolgersi al servizio di assistenza o a un rivenditore Kärcher.

Gli interventi sull'impianto idraulico possono essere eseguiti solo dal servizio assistenza autorizzato.

Ogni giorno:

  1. Controllare le assi delle ruote per eventuali nastri impigliati.
  2. Controllare il rullospazzola e la spazzola laterale per usura ed eventuali nastri impigliati.
  3. Verificare il funzionamento di tutti gli elementi di comando.
  4. Ispezionare la macchina per individuare eventuali danni.

Ogni settimana:

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni a causa dell'abbassamento del vano raccolta!

Il vano raccolta sollevato può cadere bruscamente e causare gravi lesioni a causa dello schiacciamento e dell'inceppamento. Non passare sotto il vano raccolta non fissato.

Prima di passare sotto il vano raccolta, fissare correttamente il contenitore sollevato con l'apposita staffa di sicurezza.

  1. Controllare che tutte le parti mobili siano facili da muovere e, se necessario, lubrificarle o ripararle.

Nota

Prima di tutti i lavori di manutenzione e riparazione con il contenitore di raccolta spazzatura sollevato, installare la staffa di sicurezza.

  1. Verificare la corretta regolazione e l'usura dei listelli di tenuta sul cassone del rullospazzola, se necessario correggere la regolazione e sostituire i listelli di tenuta usurati.
  2. Controllare che i listelli di tenuta sullo sportello del vano raccolta non siano danneggiati e, se necessario, sostituirli.
  3. Controllare che il rullospazzola non sia usurato o danneggiato e, se necessario, sostituirlo.
  4. Controllare che la o le spazzole laterali non siano usurate o danneggiate e, se necessario, sostituirle.
  5. Controllare che il filtro antipolvere non sia sporco e danneggiato, se necessario sostituirlo e pulire la scatola del filtro antipolvere.
  6. Controllare la tenuta del sistema idraulico e, se necessario, farlo riparare.
  7. Pulire il radiatore dell'olio idraulico.
  8. Controllare il livello dell'olio idraulico.
  9. Controllo del livello del liquido dei freni.
  10. Controllare la meccanica dello sportello del contenitore e, se necessario, lubrificare.

In caso di usura:

  1. Sostituire i listelli di tenuta usurati.
  2. Sostituire il rullospazzola usurato.
  3. Sostituire le spazzole laterali usurate.

Manutenzione a cura del servizio assistenza

Nota

Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione dal servizio assistenza clienti autorizzato Kärcher come indicato nella check list di controllo.

  • Prima ispezione dopo 50 ore di esercizio
  • Manutenzione secondo il libretto di manutenzione ogni 250 ore di esercizio.
  • Se necessario, ma almeno una volta all'anno, far controllare la resistenza di isolamento della macchina e della batteria da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni per l'uso del produttore della batteria.

Lavori di manutenzione

Preparazione

  1. Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
  2. Portare il blocchetto di avviamento sulla posizione "0" e rimuovere la chiave.
  3. Bloccare il freno di stazionamento.

Avvertenze di sicurezza per la manutenzione

Nota

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sotto il contenitore di raccolta spazzatura sollevato, è necessario mettere in sicurezza il contenitore per impedirne la caduta, vedi Mettere in sicurezza il vano raccolta

Mettere in sicurezza il vano raccolta

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di schiacciamento

Un contenitore di raccolta spazzatura che cade può causare schiacciamenti o fratture ossee.

Prima di lavorare sotto il contenitore di raccolta spazzatura sollevato, è obbligatorio metterlo in sicurezza.

La messa in sicurezza deve essere eseguita solo dall'esterno della zona di pericolo.

Figura N

①Sede

②Barra di sicurezza

  1. Ripiegare la barra di sicurezza e inserirla nella sede.

Controllo e rabbocco del liquido dei freni

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di schiacciamento

Un contenitore di raccolta spazzatura che cade può causare schiacciamenti o fratture ossee.

Prima di lavorare sotto il contenitore di raccolta spazzatura sollevato, è obbligatorio metterlo in sicurezza.

La messa in sicurezza deve essere eseguita solo dall'esterno della zona di pericolo.

Figura F

①Barra di sicurezza

②Coperchio di chiusura

③Contenitore del liquido del freno

  1. Portare il contenitore di raccolta spazzatura verso l'alto e fissarlo con l'asta di sicurezza.

  2. Verificare che nel serbatoio del liquido dei freni sia presente una quantità sufficiente di liquido.

Nota

Il livello deve trovarsi tra le marcature MIN e MAX.

  1. Se necessario, rabboccare con liquido freni DOT, vedi Dati tecnici.

Controllare il livello dell'olio idraulico e rabboccare Figura H

①Tappo di chiusura e tubo di riempimento dell'olio
②Oblò livello olio

Nota

Durante l'esecuzione di questo intervento, il contenitore di raccolta spazzatura non deve essere sollevato.

  1. Controllare il livello dell'olio idraulico tramite l'oblò.
    a II livello dell'olio deve trovarsi tra la marcatura "MIN" e "MAX".
    b Se il livello si trova al di sotto del segno "MIN", rabboccare olio idraulico.
  2. Rimuovere il tappo del tubo di riempimento dell'olio.
  3. Pulire l'area del bocchettone.
  4. Rabboccare olio idraulico. (Per il tipo di olio, vedi Dati tecnici)
  5. Chiudere il tubo di riempimento con il tappo.

Controllare l'impianto idraulico

Nota

In caso di perdite nell'impianto idraulico, contattare l'assistenza clienti.

  1. Bloccare il freno di stazionamento.
  2. Avviare il motore.
  3. Controllare tutti i tubi e i collegamenti idraulici per verificarne la tenuta.

Controllare il rullospazzola per assicurarsi che non vi siano nastri impigliati

  1. Avviare il motore.
  2. Sollevare il contenitore di raccolta spazzatura fino alla posizione finale.
  3. Spegnere il motore.
  4. Bloccare il freno di stazionamento.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di schiacciamento

Un contenitore di raccolta spazzatura che cade può causare schiacciamenti o fratture ossee.

Prima di lavorare sotto il contenitore di raccolta spazzatura sollevato, è obbligatorio metterlo in sicurezza.

La messa in sicurezza deve essere eseguita solo dall'esterno della zona di pericolo.

  1. Bloccare il contenitore di raccolta spazzatura con l'asta di sicurezza.
  2. Controllare il rullospazzola per eventuali nastri o corde impigliati e rimuoverli.
  3. Ripiegare l'asta di sicurezza.
  4. Avviare il motore.
  5. Abbassare il contenitore di raccolta spazzatura in posizione finale.
  6. Spegnere il motore.

Controllare l'usura del rullospazzola

  1. Sbloccare la porta del rullospazzola.
  2. Spostare la porta verso l'esterno.

Figura R

  1. Leggere il grado di usura del rullospazzola sulla scala.

- Se il grado di usura si trova alla fine della zona rossa, è necessario montare un nuovo rullospazzola.

Sostituzione del rullospazzola

Figura Q

①Porta
②Impugnatura a vite
③Alloggiamento rullospazzola
④Rullospazzola

  1. Sbloccare la porta.
  2. Ruotare la porta verso l'esterno.
  3. Allentare l'impugnatura a vite.
  4. Ruotare il supporto del rullospazzola verso l'esterno.
  5. Estrarre il rullospazzola.

  6. Montare il nuovo rullospazzola.

a Inserire correttamente il rullospazzola nel supporto opposto.

Figura V

Posizione di montaggio del rullospazzola in direzione di marcia (vista dall'alto)

Nota

Le scanalature del rullospazzola devono essere innestate sui nottolini del supporto opposto.

b Ruotare nuovamente il supporto del rullospazzola verso l'interno.

c Stringere l'impugnatura a vite.

  1. Riportare la porta nella posizione originale.
  2. Chiudere la porta.

Nota

Dopo il montaggio del nuovo rullospazzola, occorre regolare nuovamente lo specchio di pulizia.

Controllare e regolare lo specchio di pulizia del rullospazzola

  1. Spegnere la soffiante
  2. Guidare la spazzatrice su una superficie piana e liscia che sia riconoscibilmente coperta di polvere o gesso.
  3. Abbassare il rullospazzola e lasciarlo agire sul punto per circa 10 secondi.
  4. Chiudere lo sportello del contenitore.
  5. Sollevare il rullospazzola.
  6. Allontanare la macchina in retromarcia.
  7. Controllare la superficie di spazzamento.

Figura S

La superficie di spazzamento deve risultare come un rettangolo uniforme di larghezza a = 60 - 65 mm.

Figura T

①Leva della superficie di spazzamento
②Scala

  1. A seconda del grado di usura del rullospazzola, bloccare la leva della superficie di spazzamento in una delle 4 posizioni.

Controllare e regolare la superficie di spazzamento della spazzola laterale

  1. Sollevare la spazzola laterale.
  2. Guidare la spazzatrice su una superficie piana e liscia che sia riconoscibilmente coperta di polvere o gesso.
  3. Abbassare il rullospazzola e la spazzola laterale e lasciarli funzionare sul posto per circa 10 secondi.
  4. Sollevare il rullospazzola e le spazzole laterali.
  5. Allontanare la macchina in retromarcia.
  6. Controllare la superficie di spazzamento.

Figura U

La superficie di spazzamento deve risultare con una larghezza a = 40 - 50 mm e un segmento arcuato a forma di mezzaluna tra le ore 11 e le ore 4.

Figura W

①Regolazione dell'angolo
②Regolazione della lunghezza
7. Correggere la superficie di spazzamento mediante la regolazione dell'angolo e della lunghezza.
8. Controllare la superficie di spazzamento.

Regolazione delle guarnizioni laterali

Figura X

①Porta
②Guarnizione
③Vite (8x)
④Piastra di montaggio
1. Sbloccare la porta.
2. Ruotare la porta verso l'esterno.
3. Allentare la piastra di fissaggio svitando le otto viti di fissaggio.
4. Riposizionare la guarnizione in modo che vi sia una distanza di 1 - 3 mm dal suolo.

  1. Stringere le otto viti.
  2. Aprire la porta sul lato opposto.

Figura Y

① Piastra di montaggio
②Dado ad alette (4x)
③Guarnizione

  1. Allentare la piastra di fissaggio svitando i quattro dadi ad alette.
  2. Riposizionare la guarnizione in modo che vi sia una distanza di 1 - 3 mm dal suolo.
  3. Stringere i quattro dadi ad alette.

Pulizia manuale del filtro antipolvere

  1. Premere il pulsante "Pulire il filtro antipolvere". Il filtro antipolvere viene pulito.

Sostituzione del filtro antipolvere (filtro a tasca)

Il contenitore di raccolta spazzatura è svuotato. Vedere Svuota- mento del contenitore di raccolta spazzatura.

⚠PRUDENZA

Rischio di danni alla salute a causa della polvere fine

L'inalazione di polvere fine può portare a malattie respiratorie. Durante la sostituzione del filtro antipolvere, indossare una protezione adeguata per bocca e naso.

Figura Z

①Cofano apparecchio
②Barra di sollevamento
③Copertura filtro
④Filtro a tasca

  1. Aprire il cofano apparecchio.
  2. Aprire la copertura filtro.
  3. Staccare le due barre di sollevamento dalla copertura del filtro.
  4. Inserire le due piastre di fissaggio sulle aste di sollevamento al centro del filtro a tasche, come mostrato.

Figura AA

① Impugnatura a vite
②Barra di sollevamento
5. Una volta inserite, avvitare le due barre di sollevamento con le due impugnature a vite.
6. Sollevare il filtro a tasca lavorando in due.
7. Rimuovere le due barre di sollevamento dal vecchio filtro a tasca e fissarle al nuovo filtro a tasca.
8. Inserire il nuovo filtro a tasca lavorando in due.
9. Rimuovere le due barre di sollevamento dal nuovo filtro a tasca.
10. Montare le due barre di sollevamento all'interno del coperchio.
11. Chiudere il coperchio del filtro e bloccarlo con gli elementi di fissaggio.
12. Chiudere il cofano apparecchio.

Sostituzione del filtro antipolvere (filtro plissettato piatto)

Il contenitore di raccolta spazzatura è svuotato. Vedere Svuota- mento del contenitore di raccolta spazzatura.

⚠PRUDENZA

Rischio di danni alla salute a causa della polvere fine

L'inalazione di polvere fine può portare a malattie respiratorie. Durante la sostituzione del filtro antipolvere, indossare una protezione adeguata per bocca e naso.

Figura AB

①Cofano apparecchio
②Copertura filtro
③Dispositivo di pulizia

  1. Aprire il cofano apparecchio.

  2. Aprire la copertura filtro.

Figura AC

①Dispositivo di pulizia
②Filtro plissettato piatto

  1. Sollevare il dispositivo di pulizia.
  2. Estrarre i due filtri plissettati piatti.
  3. Inserire il nuovo filtro plissettato piatto.
  4. Abbassare il dispositivo di pulizia.
  5. Chiudere il coperchio del filtro e bloccarlo con gli elementi di fissaggio.
  6. Chiudere il cofano apparecchio.

Sostituzione del filtro antipolvere (filtro tondo)

Il contenitore di raccolta spazzatura è svuotato. Vedere Svuota- mento del contenitore di raccolta spazzatura.

⚠PRUDENZA

Rischio di danni alla salute a causa della polvere fine

L'inalazione di polvere fine può portare a malattie respiratorie. Durante la sostituzione del filtro antipolvere, indossare una protezione adeguata per bocca e naso.

Figura AD

①Cofano apparecchio
②Copertura filtro

  1. Aprire il cofano apparecchio.
  2. Aprire la copertura filtro.

Figura AE

①Filtro tondo
②Bloccaggio

  1. Allentare il bloccaggio.

a Estrarre completamente il bloccaggio.
b Ruotare in senso orario finché il blocco non si innesta.

  1. Rimuovere il filtro.

Nota

Quando si inserisce il filtro, assicurarsi che i fori nella parte anteriore del filtro siano posizionati sui bulloni del supporto filtro.

  1. Inserire un nuovo filtro e chiudere il bloccaggio.
  2. Chiudere il coperchio del filtro e bloccarlo con gli elementi di fissaggio.
  3. Chiudere il cofano apparecchio.

Sostituzione dei fusibili

I portafusibili si trovano sotto il volante.

Figura M

  1. Rimuovere il coperchio del portafusibili.
  2. Controllare i fusibili e sostituire quelli difettosi.

Panoramica dei fusibili

FU 01 Contentore di raccolta spazzatura 3 A
FU 02 Displaymultifunzione 10 A
FU 03 Selettoredi direzione 3 A
FU 04 Inverter5 A
FU 05 Sistemavibrante e soffiante 25 A
FU 06 Proiettorerotante, clacson, blue spot15 A
FU 07 Luce freno (opzionale)10 A
FU 08 Freccia(opzionale) 10 A
FU 09 Illuminazione a sinistra (opzionale)7,5 A
FU 10 Illuminazione di lavoro10 A
FU 11 Illuminazione a destra (opzionale)7,5 A
FU 12 Cabinaconducente (opzionale),soppressore di polvere (opzionale)15 A

Guida alla risoluzione dei guasti

Piccole anomalie o disfunzioni possono essere eliminate seguendo le seguenti istruzioni.

Per tutti i guasti non elencati contattare il servizio clienti (assistenza)!

△PERICOLO

Il movimento involontario del veicolo può causare incidenti e lesioni

Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cura e manutenzione spegnere il veicolo ed estrarre la chiave di accensione.

△PERICOLO

Pericolo di scosse elettriche

Prima di interventi sui componenti elettrici scollegare la batteria.

Lavori di riparazione e lavori su componenti elettrici possono essere effettuati solo dal servizio assistenza autorizzato.

Errore Correzione
Il veicolo si muove solo lentamente o non si muove affatto● Caricare la batteria o sostituirla se difettosa● Controllare che le ruote non siano avvolte da nastri e corde.● Informare il servizio clienti Kärcher● Rilasciare il freno di stazionamento
Rumore sibilante nell'impianto idraulico● Rabbocco dell'olio idraulico● Informare il servizio clienti Kärcher
Il rullospazzola / La spazzola laterale non ruota● Verificare che non ci siano nastri o corde impigliati nel rullospazzola / nelle spazzole laterali● Informare il servizio clienti Kärcher
Forza aspirante scarsa o nulla nella zona delle spazzole● Controllare, pulire o sostituire il filtro antipolvere● Informare il servizio clienti Kärcher
La macchina produce polvere● Regolazione delle guarnizioni laterali● Accendere la soffiante● Controllare, pulire o sostituire il filtro antipolvere● Sostituzione delle guarnizioni del filtro● Aprire lo sportello del contenitore di raccolta spazzatura.● Informare il servizio clienti Kärcher
La spazzatura rimane in giro● Svuotamento del contenitore di raccolta spazzatura● Controllare, pulire o sostituire il filtro antipolvere● Sostituzione del rullospazzola● Regolazione della superficie di spazzamento● Sostituire la striscia di tenuta del contenitore di raccolta spazzatura● Rimuovere il blocco del rullospazzola● Aprire lo sportello del contenitore di raccolta spazzatura● Informare il servizio clienti Kärcher
Il contenitore di raccolta spazzatura non può essere sollevato/abbassato● Controllare il fusibile e sostituirlo se difettoso● Informare il servizio clienti Kärcher
Lo sportello del contenitore di raccolta spazzatura non può essere aperto● Informare il servizio clienti Kärcher
Malfunzionamenti delle parti mobili azionate da sistema idraulico● Informare il servizio clienti Kärcher

Garanzia

In ogni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

(Indirizzo vedi retro)

Potete trovare ulteriori informazioni sulla garanzia (se disponibili) nell'area di assistenza del sito web Kärcher locale alla voce "Download".

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente dichiariamo che il prodotto sotto indicato è conforme alle disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati. In caso di modifiche apportate al prodotto senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.

Prodotto: Spazzatrice aspirante macchina uomo a bordo

Tipo: 1.186-xxx

Direttive e regolamenti

2006/42/CE (+2009/127/EG)

2000/14/CE

2014/30/UE

2014/53/EU (TCU)

Norme armonizzate applicate

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 62233: 2008

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000-6-2: 2005

TCU

EN 300 328 V2.2.2

EN 300 330 V2.1.1

EN 300 440 V2.1.1

EN 301 511 V12.5.1

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza acustica dB(A)

KM 170/600 R D

Misurato: 100

Garantito: 103

KM 100/65 R Bp

Misurato: 85

Garantito: 88

KM 105/180 R Bp

Misurato: 87

Garantito: 90

KM 120/250 R D, KM 120/250 R BAT,

KM 120/250 R LPG

Misurato: D: 97 BAT: 88 LPG: 101

Garantito: D: 99 BAT: 90 LPG: 104

KM 130/300 R D, KM 130/300 R LPG,

KM 130/300 R Bp (Bp Pack),

KM 130/300 RID, KM 130/300 RILPG,

Misurato: D: 99 LPG: 96

Garantito: D: 102 LPG: 99

KM 150/500 R Bp

Misurato: 94

Garantito: 96

Nome e indirizzo

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

Con riserva di modifiche tecniche.
Dati tecnici

KM 130/300 R I Bp KM 130/300 R I Bp Pack
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
Velocità di avanzamento, avanti km/h 8 8
Velocità di avanzamento, indietro km/h44
Pendenza massima superabile % 14 14
Inclinazione laterale (max) % 10 10
Larghezza di lavoro senza spazzole laterali mm 1000 1000
Larghezza di lavoro con 1 spazzola laterale mm 1300 1300
Larghezza di lavoro con 2 spazzole lateralimm 1550 1550
Raggio di viratam2,82,8
Grado di protezioneIPX 3IPX 3
Resa superficiale teorica
Resa oraria senza spazzole laterali m^2/h 8000 8000
Resa superficiale con 1 spazzola laterale m^2/h 1040010400
Resa superficiale con 2 spazzole laterali m^2/h 1240012400
Batteria
Capacità della batteriaAh-360
Durata di esercizio con batteria completamente caricah-3,5
Tensione batteriaV-36
Peso della batteriakg-460
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente°C-5 ... +40-5 ... +40
Umidità d'aria, non condensante% 0 ... 900 ... 90
Dimensioni e pesi
Lunghezzamm 2245 2245
Larghezzamm 1350 1350
Altezzamm 1430 1430
Peso vuotokg840 (1300)840 (1300)
Peso totale consentitokg1885 1885
Carico max. ammissibile per asse anteriorekg852852
Carico max. ammissibile per asse posteriorekg10331033
Larghezza rullospazzolamm 1000 1000
Diametro rullospazzolamm 300300
Diametro spazzola lateralemm 600600
KM 130/300 R I BpKM 130/300 R I Bp Pack
Vano raccolta
Volume vano raccolta I 300 300
Altezza di svuotamento (max.) mm 1400 1400
Filtro e sistema aspirante
Sistema filtrante Filtro a tasca Filtro a tasca
Superficie attiva del filtro antipolvere m ^2 7,87,8
Categoria d'utilizzoUU
Depressione nominale sistema aspirantembar15,515,5
Flusso volumetrico nominale sistema aspirantel/s800 800
Motore di trazione (elettrico)
Potenza nominale (meccanica)W4000 4000
Motore del soffiante e del rullospazzola (elettrico)
Tipologia motoreMotore a magneti permanenti in corrente continuaMotore a magneti permanenti in corrente continua
Carburanti
Tipo olio idraulicoHV 46HV 46
Quantità olio idraulico I 2525
Pneumatici
Dimensione dei pneumatici, anterioremm 15-4.5x815-4.5x8
Dimensione dei pneumatici, posteriore15-4.5x815-4.5x8
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72
Valore di vibrazione mano-bracciom/s ^2 <2,0<2,0
Valore di vibrazione mano-braccio, incertezza Km/s ^2 0,10,1
Valore di vibrazione sul sedilem/s ^2 <2,0<2,0
Valore di vibrazione del sedile, incertezza Km/s ^2 0,10,1
Livello di pressione acustica L _pA dB(A)7575
Incertezza K _pA dB(A)33
Livello di potenza acustica L _WA + Incertezza L _WA dB(A)9393
Freno
Liquido per freni Ate DOT SL - US FM-VSS DOT4Ate DOT SL - US FM-VSS DOT4

Zaručeno: D: 99 BAT: 90 LPG: 104

KM 130/300 R D, KM 130/300 R LPG,

KM 130/300 R Bp (Bp Pack),

KM 130/300 R I D, KM 130/300 R I LPG,

Zaručeno: D: 102 LPG: 99

KM 150/500 R Bp

Naměřeno: 94

Zaručeno: 96

Jméno a adresa

Zajamčeno: D: 99 BAT: 90 LPG: 104

KM 130/300 R D, KM 130/300 R LPG,

KM 130/300 R Bp (Bp Pack),

KM 130/300 RID, KM 130/300 RILPG,

Izmerjeno: D: 99 LPG: 96

Zajamčeno: D: 102 LPG: 99

KM 150/500 R Bp

Izmerjeno: 94

Zajamčeno: 96

Ime in naslov

Zajamčeno: D: 99 BAT: 90 LPG: 104

KM 130/300 R D, KM 130/300 R LPG,

KM 130/300 R Bp (Bp Pack),

KM 130/300 R I D, KM 130/300 R I LPG,

Zajamčeno: D: 102 LPG: 99

KM 150/500 R Bp

Izmjereno: 94

Zajamčeno: 96

lme i adresa

Opunomoćenik za dokumentaciju:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Izmereno: D: 99 LPG: 96

Garantovano: D: 102 LPG: 99

KM 150/500 R Bp

Izmereno: 94

Garantovano: 96

Naziv i adresa

Lice ovlašćeno za dokumentaciju:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Nemačka)

Tel.: +49 7195 14-0

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : KM 130/300 R I Bp Pack

Categoria : Spazzatrice