Smart Connector - Accesorii pentru unelte de grădinărit STIHL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Smart Connector STIHL în format PDF.

📄 136 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice STIHL Smart Connector - page 116

Descărcați instrucțiunile pentru Accesorii pentru unelte de grădinărit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Smart Connector - STIHL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Smart Connector mărcii STIHL.

MANUAL DE UTILIZARE Smart Connector STIHL

Поддръжка за продукта и помощ за употребата Поддръжка за продукта и помощ за употребата можете да получите в специализиран търговски обект на STIHL. Възможности за контакт и допълни‐ телна информация можете да наме‐ 0457-399-0007-B. VA1.E21. 115рите на https://support.stihl.com/ или https://www.stihl.com/. Explicaţii introductive IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ŞI PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE. Citiţi şi respectaţi următoarele informaţii şi indicaţii de sigu‐ ranţă. Utilizarea neconformă cu destinația poate cauza vătămări grave. Citiți și urmați toate indicațiile de siguranță din instrucțiunile de utilizare ale produsului STIHL sau ale produsului străin, pe care este așezat Smart Connec‐ tor. Indicații suplimentare referitoare la Smart Connector, STIHL connected, produsele compatibile și întrebările frec‐ vente sunt disponibile la https:// connect.stihl.com/ sau la un furnizor de specialitate STIHL. Denumirea și simbolul Bluetooth

(logo- uri) sunt mărci înregistrate și proprieta‐ tea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei denumiri/simbol de către STIHL se realizează sub licență. Smart Connector este echipat cu o interfață radio Bluetooth

. Trebuie avute în vedere limitările locale în utilizare (de exemplu în avioane sau în spitale). Instrucţiuni de siguranţă Utilizare conform destinației STIHL Smart Connector permite, în combinație cu aplicația, personalizarea și transmiterea informațiilor despre durata de funcționare a produselor pe baza tehnologiei Bluetooth

. Smart Connector poate fi utilizat pe timp ploios. AVERTISMENT ■ Dacă Smart Connector nu este folosit conform destinației, persoanele pot suferi grave leziuni corporale și se pot produce daune materiale. ► Smart Connector se utilizează numai conform descrierii din instrucțiunile de utilizare, din aplicație sau de la adresele https:// connect.stihl.com/. ► Nu folosiți Smart Connector ca jucărie. Dacă se utilizează Smart Connector în apropierea copiilor: țineți copiii sub supraveghere. ■ Bateriile, care nu au fost aprobate de STIHL pentru Smart Connector, pot produce incendii și explozii. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale. ► Folosiţi o baterie tip pastilă IEC- CR2032 cu litiu, care poate fi utili‐ zată într-un interval de temperatură între - 30 °C şi 60 °C. Aplicații AVERTISMENT ■ Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea fi dezactivate. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte. ► Folosiţi Smart Connector cu capa‐ cul închis. ► Asiguraţi-vă de faptul că inelul de etanşare se află în ghidajul dintre carcasă şi capac. ► Închideți capacul astfel încât simbo‐ lul săgeții să fie orientat spre simbo‐ lul punctului de pe carcasă. ► Nu montați Smart Connector pe mânere, comutatoare, elemente de comandă, dispozitive de protecție, 116 0457-399-0007-B. VA1.E21.ghidaje de aer de răcire, piese mobile sau etichete de siguranță. ► Nu montați Smart Connector în zonele expuse căldurii sau scântei‐ lor. ► Dacă se folosesc șuruburi sau nituri pentru montarea Smart Connector: nu deteriorați componentele elec‐ trice, cablurile, conductele de com‐ bustibil sau alte componente. ► Dacă se folosesc șuruburi pentru montarea Smart Connector: se utili‐ zează un burghiu cu un diametru de 3 mm respectiv de 4 mm conform descrierii din aplicație. ► Dacă se folosesc nituri pentru mon‐ tarea Smart Connector: utilizați un burghiu adecvat cu un diametru de 3,5 mm. ► Efectuați orificiile pe partea inte‐ rioară a părților corespunzătoare ale carcasei și în stare demontată. ► Dacă se folosesc șuruburi pentru montarea Smart Connector: strângeți șuruburile astfel încât să nu existe joc. ► Dacă se utilizează STIHL Smart Connector pe un produs STIHL: Smart Connector se atașează numai pe o locație descrisă în aplicație și la adresele https:// connect.stihl.com/ în modul des‐ cris și reprezentat. ► Dacă se utilizează STIHL Smart Connector pe un produs străin: res‐ pectați instrucțiunile de utilizare ale produsului străin. ► Nu șuntați bornele bateriei cu sârme sau cu alte obiecte metalice. ► Utilizaţi bateria conform polarităţii (+/-). Polul „+“ indică spre direcţia capacului. Întreținere, depozitare și reparații AVERTISMENT ■ Mijloacele de curățare ascuțite, curățarea cu un jet de apă sau obiec‐ tele ascuțite pot deteriora Smart Con‐ nector. În cazul în care Smart Con‐ nector nu este curățat corespunzător, componentele s-ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de siguranță să fie scoase din funcțiune. Se pot produce grave leziuni corporale. ► Smart Connector nu trebuie să fie acoperit de corpuri străine. Dacă este necesar, curățați cu o lavetă uscată sau cu o pensulă moale și uscată. ► Nu utilizați mijloace de curățare sau solvenți. ► Nu curățați Smart Connector cu un curățător de mare presiune și nu-l stropiți cu apă sau alte lichide. ■ Copiii nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le prezintă Smart Connector. Copiii pot suferi leziuni grave. ► Depozitaţi Smart Connector într-un loc care nu este la îndemâna copii‐ lor ■ Contactele electrice ale Smart Con‐ nector şi ale componentelor metalice pot coroda din cauza umezelii. Smart Connector poate fi deteriorat. ► Depozitaţi Smart Connector într-un loc curat şi uscat. Bateria AVERTISMENT

Bateria nu este protejată împotriva tuturor influenţelor mediului. Dacă bateria este expusă anumitor influenţe ale mediului, aceasta se 0457-399-0007-B. VA1.E21. 117poate aprinde sau exploda. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale. ► Protejaţi Smart Connector faţă de căldură şi foc. ► Nu aruncaţi Smart Connector în foc. ► Folosiţi şi păstraţi Smart Connector în intervalul de temperatură între ‑ 30 °C şi + 60 °C. ► Nu imersaţi Smart Connector în lichide. ► Nu expuneţi Smart Connector la presiune înaltă. ► Nu expuneţi Smart Connector la microunde. ► Protejaţi Smart Connector împotriva substanţelor chimice şi a sărurilor. ■ Dintr-o baterie deteriorată se poate scurge lichid. Contactul pielii sau al ochilor cu lichidul poate produce iritații ale pielii sau ochilor. ► Evitaţi contactul cu lichidul. ► În caz de contact cu pielea: zonele de piele afectate se spală cu apă din abundenţă şi săpun. ► Dacă a existat contactul cu ochii: Spălaţi ochii cel puţin 15 minute cu apă din abundenţă şi consultaţi un medic. ■ Dacă se înghite bateria tip pastilă, atunci în termen de 2 ore se pot pro‐ voca accidentări grave sau moarte din cauza arsurilor interne şi perfora‐ rea esofagului. ► Bateria şi Smart Connector se păstrează în afara razei de acţiune a copiilor şi a altor persoane neautorizate. ► Strângeţi întotdeauna ferm capacul Smart Connector. Dacă nu este posibilă închi‐ derea capacului, scoateţi bateria şi înlocuiţi Smart Connector. ► Dacă a fost înghiţită bateria tip pastilă: Nu provocaţi voma. Ar putea avea ca rezultat blocarea bateriei în esofag. Consultaţi de urgenţă un medic. ■ O baterie presupusă descărcată poate furniza încă un curent de scurt‐ circuitare periculos sau poate pro‐ voca o scurgere. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale. ► Respectaţi toate reglementări de salubrizare legale. Bateriile descăr‐ cate se salubrizează de urgenţă. Nu demontați și nu aruncați în foc. Pregătirea pentru utilizare Smart Connector poate fi fixat numai pe anumite produse. În funcţie de produs, Smart Connector trebuie fixat într-un anumit loc. Smart Connector poate fi fixat în modul următor:

cu bandă adezivă pe partea poste‐ rioară a acestuia

cu cele 2 şuruburi şi şaibe alăturate

cu 2 nituri oarbe din aluminiu cu un diametru de 3 mm şi cu o lungime potrivită la produsul respectiv. Acesta trebuie perforat cu un burghiu cu un diametru de 3,5 mm pe partea inte‐ rioară a carcasei. STIHL recomandă efectuarea fixarea cu şuruburile, colierele de cabluri sau nitu‐ rile oarbe alăturate de către un serviciu de asistenţă tehnică STIHL. Dacă Smart Connector se fixează pe un produs străin, STIHL recomandă fixarea Smart Connector cu bandă adezivă pe partea posterioară a acestuia. Detectarea duratei de funcţionare presu‐ pune un câmp electromagnetic alternativ la o distanţă de aprox. 10 cm. Câmpul electromagnetic alternativ este generat de electromotoare sau bujii.

0457-399-0007-B. VA1.E21.Trebuie efectuate următoarele etape pentru ataşarea Smart Connector: ► Descărcaţi aplicaţia din App Store a terminalului mobil şi creaţi un cont. ► Adăugaţi produse în aplicaţie şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. ► Locaţia descrisă în aplicaţia, în care se fixează Smart Connector, se curăţă cu o lavetă şi cu o soluţie de curăţare pe bază de izopropanol. Locaţia trebuie să fie plană, curată, uscată şi degresată. ► Smart Connector se fixează conform descrierii din aplicaţie sau de la adre‐ sele https://connect.stihl.com/ . ► Dacă se lipeşte Smart Connector: Lipiţi la temperatura ambiantă şi apă‐ saţi strâns. Forţa de lipire finală este atinsă după 3 zile. ► Dacă etapele nu pot fi efectuate: Nu folosiţi Smart Connector şi contactaţi un serviciu de asistenţă teh‐ nică STIHL. Date tehnice

Baterii admise: baterie tip pastilă IEC‑CR2032 cu litiu, având un inter‐ val de temperatură permis pentru uti‐ lizarea și depozitarea între - 30 °C și 60 °C

Durata de utilizare a bateriei: până la 12 luni

Interval de temperatură permis pentru utilizare și depozitare: - 30 °C până la 60 °C

Tip de protecție: IP67

Terminalul mobil trebuie să fie com‐ patibil cu Bluetooth

Low Energy 4.0 și să accepte Generic Access Pro‐ file (GAP).

Banda de frecvență: bandă ISM 2,4 GHz

Putere de transmisie maximă reflec‐ tată: 1 mW

Raza de acoperire a semnalului: cca. 10 m. Puterea semnalului depinde de condițiile ambientale și de terminalul mobil. Raza de acoperire poate varia foarte mult în funcție de condițiile exterioare, inclusiv de aparatul de recepție utilizat. Raza de acoperire poate să fie redusă semnificativ în încăperile închise și prin barierele metalice (de exemplu pereți, rafturi, valize).

Cerințe privind sistemul de operare al dispozitivului mobil: Android sau iOS (versiunea actuală sau o versiune mai recentă) Simboluri pe produs Pe Smart Connector pot să se afle următoarele simboluri: Nu aruncați produsul la gunoiul menajer. Declaraţie de conformitate

Smart Connector STIHL Prin prezenta, ANDREAS STIHL AG & Co. KG declară faptul că stația radio tip 0000 - STIHL Smart Connector cores‐ punde Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de confor‐ mitate UE este disponibil la următoarea adresă de Internet: www.stihl.com/ conformity Declaraţia de conformitate UKCA Smart Connector STIHL Prin prezenta, ANDREAS STIHL AG & Co. KG declară faptul că stația radio tip 0457-399-0007-B. VA1.E21. 119STIHL Smart Connector corespunde directivelor aplicabile. Textul complet al declarației de confor‐ mitate este disponibil la următoarea adresă de Internet: www.stihl.com/ conformity VideoFişiere video PentPentru aceasta vizualizați fișierul nostru video: Depanare Asistență privind produsul şi ajutor pentru utilizare Asistența privind produsul şi ajutorul pentru utilizare pot fi obţinute la un servi‐ ciu de asistenţă tehnică STIHL. Posibilităţile de contact şi informațiile suplimentare pot fi găsite la adresa https://support.stihl.com/ sau https:// www.stihl.com/ . Uvodne napomene VAŽNO! PRE UPOTREBE PROČITATI I SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU. Pročitajte i sledite sledeće infor‐ macije i sigurnosna uputstava. Nestručna upotreba može da dovede do teških povreda. Pročitajte i sledite sva sigur‐ nosna uputstva u uputstvu za upotrebu proizvoda STIHL ili stranog proizvoda na koji je stavljen Smart Connector. Više informacija o Smart Connector-u, STIHL connected, kompatibilnim proiz‐ vodima i često postavljana pitanja dostupna su na stranici https:// connect.stihl.com/ ili kod specijalizo‐ vanog prodavca STIHL. Oznaka Bluetooth

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STIHL

Model : Smart Connector

Categorie : Accesorii pentru unelte de grădinărit