Smart Connector - Dārza instrumentu piederumi STIHL - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Smart Connector STIHL PDF formātā.

📄 136 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice STIHL Smart Connector - page 77

Lejupielādējiet instrukcijas savam Dārza instrumentu piederumi PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Smart Connector - STIHL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Smart Connector zīmola STIHL.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Smart Connector STIHL

SIET UN SAGLABĀJIET. Izlasiet un ievērojiet šo informā‐ ciju un drošības norādījumus. Noteikumiem neatbilstoša lieto‐ šana var radīt smagas traumas. Izlasiet un ievērojiet visus STIHL ražojuma vai cita ražo‐ tāja ražojuma, uz kura ir uzstā‐ dīts Smart Connector, lietoša‐ nas instrukcijas drošības norā‐ dījumus. Papildu informāciju par STIHL Smart Connector, STIHL connected, savietoja‐ miem ražojumiem un biežāk uzdotos jautājumus meklējiet vietnē https:// connect.stihl.com/ vai jautājiet STIHL tirgotājam. Bluetooth

zīmols un attēlu simboli (logotipi) ir Bluetooth SIG, Inc īpašums un reģistrētas preču zīmes. Uzņēmums STIHL šo zīmolu/attēla simbolu lieto saskaņā ar licenci. Smart Connector ir aprīkots ar Blue‐ tooth

signāla saskarni. Ņemiet vērā vietējos lietošanas ierobežojumus (pie‐ mēram, automašīnās vai slimnīcās). Drošības norādījumi Nosacījumiem atbilstīga lietošana STIHL Smart Connector kombinācijā ar App nodrošina ražojumu darbības laika informācijas personalizāciju un pārraidī‐ šanu, balstoties uz Bluetooth

tehnolo‐ ģiju. Smart Connector varat izmantot arī lietū.

■ Ja Smart Connector netiek izmantots atbilstoši noteikumiem, iespējams gūt smagas vai nāvējošas traumas un radīt mantiskos bojājumus. ► Lietojiet Smart Connector tikai tā, kā aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā, App un vietnē https:// connect.stihl.com/. ► Neizmantojiet Smart Connector kā rotaļlietu. Izmantojot Smart Connec‐ tor bērnu tuvumā: uzraugiet bērnus. ■ Baterijas, kuras STIHL nav atļāvis lie‐ tot Smart Connector, var radīt uguns‐ grēkus un sprādzienus. Var rasties smagi vai nāvējoši savainojumi un materiālu bojājumi. ► Izmantojiet IEC-CR2032 litija pog‐ veida bateriju, kuru atļauts lietot temperatūras diapazonā no - 30 °C līdz 60 °C. Lietošana

Ja stāvoklis nav ekspluatācijai drošs, detaļas var nedarboties pareizi un drošības aprīkojums var nedarboties vispār. Cilvēki var gūt smagus vai nāvējošus savainojumus. 0457-399-0007-B. VA1.E21. 77► Lietojiet Smart Connector ar aiz‐ vērtu vāku. ► Pārliecinieties, vai blīvgredzens ir vadotnē starp korpusu un vāku. ► Aizveriet vāku tā, lai bultiņas sim‐ bols norādītu uz punkta simbolu uz korpusa. ► Neuzstādiet Smart Connector pie rokturiem, slēdžiem, vadības ele‐ mentiem, aizsargierīcēm, dzesēša‐ nas gaisa vadotnēm, kustīgajām daļām vai drošības uzlīmēm. ► Neuzstādiet Smart Connector vie‐ tās, kurās tas ir pakļauts karstuma vai dzirksteļu ietekmei. ► Smart Connector montāžai izman‐ tojot skrūves vai kniedes: nesabojā‐ jiet elektriskos komponentus, kabe‐ ļus, degvielas cauruļvadus vai citas sastāvdaļas. ► Smart Connector montāžai izman‐ tojot skrūves: izmantojiet piemērotu urbi ar 3 mm vai 4 mm diametru tā, kā aprakstīts App. ► Smart Connector montāžai izman‐ tojot kniedes: izmantojiet piemērotu urbi ar 3,5 mm diametru. ► Veiciet urbumus no attiecīgo kor‐ pusa detaļu iekšpuses un savieno‐ jiet demontētā stāvoklī. ► Smart Connector montāžai izman‐ tojot skrūves: pievelciet skrūves tā, lai tām nebūtu brīvgājiena. ► Izmantojot STIHL Smart Connector uz STIHL ražojuma: uzstādiet Smart Connector tikai App aprakstī‐ tajā un attēlotajā vietā, uzstādiet Smart Connector STIHL App un vietnē https://connect.stihl.com/ aprakstītajā un attēlotajā veidā. ► Izmantojot STIHL Smart Connector uz cita ražotāja izstrādājuma: ņemiet vērā cita ražotāja izstrādā‐ juma lietošanas instrukciju. ► Nekādā gadījumā neveiciet bateri‐ jas spaiļu pārvienošanu ar stieplēm vai citiem metāliskiem priekšme‐ tiem. ► Ievietojiet bateriju atbilstoši tās polaritātei (+/-). „+“ pols ir vērsts vāka virzienā. Apkope, uzglabāšana un remonts

■ Asi tīrīšanas līdzekļi, tīrīšana ar ūdens strūklu vai smaili priekšmeti var sabo‐ jāt Smart Connector. Ja Smart Con‐ nector netiek tīrīts pareizi, detaļas var nedarboties pareizi un drošības ierī‐ ces var pārstāt darboties. Cilvēki var gūt smagus savainojumus. ► Nodrošiniet, lai Smart Connector nebūtu svešķermeņu. Ja nepiecie‐ šams, notīriet ar sausu drānu vai mīkstu, sausu otu. ► Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus. ► Netīriet Smart Connector ar augst‐ spiediena tīrīšanas ierīci vai neap‐ smidziniet to ar ūdeni vai citiem šķi‐ drumiem. ■ Bērni nespēj atpazīt un novērtēt Smart Connector radīto apdraudē‐ jumu. Bērni var gūt smagus savaino‐ jumus. ► Glabājiet Smart Connector bērniem nepieejamā vietā. ■ Mitruma iedarbībā Smart Connector elektriskie kontakti un metāliskās detaļas var sākt rūsēt. Smart Connec‐ tor iespējams sabojāt. ► Glabājiet Smart Connector tīru un sausu. 78 0457-399-0007-B. VA1.E21.Baterija

■ Baterija nav aizsargāta pret visu vides ietekmi. Ja baterija ir pakļauta noteiktai vides ietekmei, tā var aiz‐ degties vai uzsprāgt. Var rasties smagi savainojumi un materiālu bojā‐ jumi. ► Aizsargājiet Smart Connector no karstuma un atklātas liesmas. ► Neizmetiet Smart Connector ugunī. ► Smart Connector lietojiet un glabā‐ jiet temperatūrā, kas ir robežās no - 30 °C līdz + 60 °C. ► Negremdējiet Smart Connector šķi‐ drumos. ► Nepakļaujiet Smart Connector aug‐ sta spiediena iedarbībai. ► Nepakļaujiet Smart Connector mikroviļņu iedarbībai. ► Aizsargājiet Smart Connector pret ķimikālijām un sāļiem. ■ No bojātas baterijas var izplūst šķi‐ drums. Ja šķidrums nonāk saskarē ar ādu vai acīm, iespējams ādas vai acu kairinājums. ► Izvairieties no kontakta ar šķidrumu. ► Nonākot saskarē ar ādu: attiecīgās ādas zonas nomazgāt ar lielu daudzumu ūdens un ziepēm. ► Nonākot saskarē ar acīm: vismaz 15 minūtes skalojiet acis ar lielu ūdens daudzumu un griezieties pie ārsta. ■ Norijot pogveida bateriju, 2 stundu laikā iespējamas smagas vai nāvējo‐ šas traumas, ko rada iekšēji apde‐ gumi un barības vada perforācija. ► Glabājiet bateriju un Smart Connector sausā un drošā vietā, kur tā nav pieejama bērniem un citām nepiedero‐ šām personām. ► Vienmēr cieši aizveriet Smart Connector vāku. Ja vāku nav iespējams aizvērt, izņemiet bateriju un nomainiet Smart Connector. ► Norijot pogveida bateriju: neizraisiet vemšanu. Tas var radīt baterijas nosprūšanu barības vadā. Nekavējoties griezieties pie ārsta. ■ Domājami pilnībā izlādējusies baterija vēl joprojām var radīt bīstamu īssavie‐ nojuma strāvu vai iztecēt. Var rasties smagi savainojumi un materiālu bojā‐ jumi. ► Ievērojiet visas likumdošanas prasī‐ bas par utilizāciju. Nekavējoties uti‐ lizējiet izlādējušās baterijas. Neiz‐ jauciet tās un nemetiet ugunī. Sagatavošana darbam Smart Connector iespējams piestiprināt noteiktiem ražojumiem. Atkarībā no ražojuma Smart Connector jānostiprina noteiktā vietā. Smart Connector iespējams piestiprināt šādi:

ar līmlenti tā aizmugurē;

a 2 komplektā esošajām skrūvēm un paplāksnēm;

ar 2 kabeļu savilcējiem;

ar 2 alumīnija kniedēm, kuru diametrs ir 3 mm un kurām ir attiecīgajam ražo‐ jumam atbilstošs garums. Izurbiet ar 3,5 mm diametra urbi urbumu no kor‐ pusa iekšpuses. STIHL iesaka stiprināšanu ar komplektā esošajā skrūvēm, kabeļu savilcējiem vai kniedēm lūgt veikt STIHL tirgotājam. Nostiprinot Smart Connector uz cita ražotāja izstrādājuma, STIHL iesaka, Smart Connector nostiprināt to ar līm‐ lenti tā aizmugurē. Darbības laika atpazīšanas priekšnotei‐ kums ir apm. 10 cm elektromagnētiskais maiņstrāvas lauks. Elektromagnētisko 0457-399-0007-B. VA1.E21. 79maiņstrāvas lauku rada elektromotori vai aizdedzes sveces. Veiciet šādas darbības, lai uzstādītu Smart Connector: ► Mobilās gala ierīces lietotņu veikalā (App Store) lejupielādējiet lietotni un izveidojiet kontu. ► Pievienojiet ražojumus lietotnē (App) un sekojiet norādēm ekrānā. ► Notīriet lietotnē aprakstīto vietu, kurā jāuzstāda Smart Connector, ar drānu un izopropanola bāzes tīrīšanas līdz‐ ekli. Vietai jābūt līdzenai, tīrai, sausai un bez taukvielām. ► Nostipriniet Smart Connector tikai tā, kā aprakstīts lietotnē vai vietnē https://connect.stihl.com/. ► Līmējot Smart Connector: veiciet līmēšanu istabas temperatūrā un cieši piespiediet to. Maksimālais līmēšanas spēks tiek sasniegts pēc 3 dienām. ► Ja darbības nav iespējams veikt: Neizmantojiet Smart Connector un lūdziet STIHL tirgotāja palīdzību. Tehniskie dati

Atļautās baterijas: IEC‑CR2032 litija pogveida baterija ar ekspluatācijas un glabāšanas pieļaujamais temperatū‐ ras diapazonu no - 30 °C līdz 60 °C

Baterijas darbības ilgums: līdz 12 mēnešiem

Ekspluatācijas un glabāšanas pieļau‐ jamais temperatūras diapazons: no - 30 °C līdz 60 °C

Aizsardzības tips: IP67

Mobilajai gala ierīcei jābūt saderīgai ar Bluetooth

Izstarotā maksimālā raidīšanas jauda: 1 mW

Signāla darbības attālums: apm. 10 m. Signāla stiprums ir atkarīgs no vides apstākļiem un mobilās gala ierī‐ ces. Darbības attālums būtiski var mainīties atkarībā no ārējiem apstāk‐ ļiem, ieskatot izmantotā uztvērēja. Slēgtās telpās un ar metāliskām bar‐ jerām (piemēram, sienām, plauktiem, koferiem) darbības attālums var būt būtiski mazāks.

Prasības mobilās gala ierīces operē‐ tājsistēmai: Android vai iOS (pašrei‐ zējā versijā vai augstāka) Simboli uz ražojuma Uz Smart Connector var būt šādi sim‐ boli: Neizmest produktu sadzīves atkri‐ tumos. ES atbilstības deklarācija STIHL Smart Connector Ar šo uzņēmums ANDREAS STIHL AG & Co. KG paziņo, ka radiosignāla ierīces tips 0000 STIHL Smart Connector atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilno ES atbilstības deklarācijas tekstu meklējiet šādā vietnē: www.stihl.com/ conformity. UKCA – Apvienotās Karali‐ stes atbilstības deklarācija STIHL Smart Connector Ar šo uzņēmums ANDREAS STIHL AG & Co. KG paziņo, ka radiosignāla ierīces tips STIHL Smart Connector atbilst pie‐ mērojamajām direktīvām. Pilno atbilstības deklarācijas tekstu meklējiet šādā vietnē: www.stihl.com/ conformity

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : STIHL

Modelis : Smart Connector

Kategorija : Dārza instrumentu piederumi