Smart Connector - Accesorio para herramienta de jardinería STIHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart Connector STIHL en formato PDF.
| Tipo de producto | Accesorio para herramienta de jardinería (Smart Connector) |
| Marca | STIHL |
| Modelo | Smart Connector |
| Tecnología de conexión | Bluetooth® 4.2, Bluetooth Low Energy (BLE), Generic Access Profile (GAP) |
| Tipo de pila | Pila de botón de litio CR2032 |
| Duración de la pila | Hasta 12 meses |
| Rango de temperaturas (uso y almacenamiento) | -30 °C a +60 °C |
| Grado de protección | IP67 (protegido contra el polvo y la inmersión temporal) |
| Banda de frecuencia | ISM 2,4 GHz |
| Potencia de emisión máxima | 1 mW |
| Alcance de la señal | Aproximadamente 10 m (variable según las condiciones) |
| Sistemas operativos compatibles | Android o iOS (versión actual o posterior) |
| Métodos de fijación | Cinta adhesiva, tornillos (ø3 o 4 mm), bridas, remaches ciegos (ø3,5 mm) |
| Peso (estimación) | Aproximadamente 10 g |
| Dimensiones (estimación) | Aproximadamente 3,5 cm x 3,5 cm x 1,2 cm |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo o un cepillo suave y seco. No usar detergentes agresivos, disolventes ni limpiadores de alta presión. |
| Seguridad | Siga las instrucciones de seguridad: no usar como juguete, vigilar a los niños, usar solo pilas autorizadas, no cortocircuitar, cerrar la tapa correctamente. |
| Reparabilidad | No reparable: reemplazar si la tapa no se puede cerrar o en caso de mal funcionamiento. |
| Información general | Sitio web: connect.stihl.com / support.stihl.com. Consulte el manual completo para obtener más detalles. |
Preguntas frecuentes - Smart Connector STIHL
Preguntas de los usuarios sobre Smart Connector STIHL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio para herramienta de jardinería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Connector - STIHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Connector de la marca STIHL.
MANUAL DE USUARIO Smart Connector STIHL
Manual de instrucciones
Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Aclaraciones introductorias
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y GUARDAR.

Leer y tener en cuenta la siguiente información e indicaciones de seguridad. Un uso indebido puede provocar lesiones graves.

Leer y seguir todas las indicaciones de seguridad del manual de instrucciones del producto STIHL o del producto ajeno en el que se coloca el STIHL Smart Connector.
Encontrará más información sobre el STIHL Smart Connector, STIHL connected, los productos compatibles y las preguntas frecuentes en https://connect.stihl.com/ o en un distribuidor especializado STIHL.
La marca verbal y el símbolo (logotipo) de Bluetooth® son marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de esta marca verbal/símbolo por parte de STIHL se realiza bajo licencia.
El STIHL Smart Connector está equipado con una interfaz inalámbrica de Bluetooth®. Se deben respetar las restricciones de funcionamiento locales (por ejemplo, en aviones u hospitales).
Indicaciones relativas a la seguridad
Uso previsto
El STIHL Smart Connector permite, en combinación con la aplicación de STIHL, la personalización y la transmisión de información sobre el tiempo de funcionamiento de los productos basados en tecnología Bluetooth®. El Smart Connector de STIHL se puede usar bajo la lluvia.
ADVERTENCIA
■ En el caso de que el Smart Connector no se emplee de forma apropiada, las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
- Usar el Smart Connector solo como se describe en el manual de instrucciones de la aplicación de STIHL y en https://connect.stihl.com/.
▶ No usar el Smart Connector como juguete. Si el Smart Connector se usa cerca de niños: vigilar a los niños.
■ Las pilas que no han sido autorizadas por STIHL para el Smart Connector pueden provocar incendios y explosiones. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
- Usar una pila de botón de litio IEC-CR2032 que se pueda usar en un rango de temperatura de - 30 °C hasta 60 °C.
Aplicación
ADVERTENCIA
■ En un estado que no sea seguro, es posible que ciertos componentes ya no funcionen correctamente y se desactiven dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales.
- Usar el Smart Connector con la tapa cerrada.
- Asegurarse de que la junta tórica en la guía está entre la carcasa y la tapa.
▶ Cerrar la tapa, de modo que el símbolo de la flecha apunte hacia el símbolo del punto en la carcasa.
- No montar el Smart Connector en empuñaduras, interruptores, elementos de mando, dispositivos de protección, conducciones de aire de refrigeración, piezas móviles o etiquetas de seguridad.
▶ No montar el Smart Connector en zonas expuestas a calor o chispas.
- Si se usan tornillos o remaches para el montaje del Smart Connector: no dañar los componentes eléctricos, los cables, los conductos de combustible u otros componentes.
- Si se usan tornillos para el montaje del Smart Connector: usar un taladro apropiado con un diámetro de 3 mm o bien de 4 mm tal como se describe en la aplicación de STIHL.
- Si se usan remaches para el montaje del Smart Connector: usar un taladro apropiado con un diámetro de 3,5 mm.
▶ Efectuar los orificios desde el lado interior de la respectiva pieza de la carcasa y en estado desmontado.
▶ Si se usan tornillos para el montaje del Smart Connector: apretar los tornillos de modo que no tengan nada de juego.
▶ Si se usa el Smart Connector de STIHL en un producto de STIHL: colocar el Smart Connector solamente en el lugar descrito y representado en la aplicación de STIHL y colocar el Smart Connector solo de la manera descrita y representada en la aplicación de STIHL y en https://connect.stihl.com/.
▶ Si se usa el Smart Connector de STIHL en un producto ajeno: se debe observar el manual de instruc-
ciones del fabricante de dicho producto.
- No puentear nunca los bornes de las baterías con alambres u otros objetos metálicos.
- Colocar la pila según la polaridad (+/-). El polo "+" en dirección a la tapa.
Mantenimiento, almacenamiento y reparación
ADVERTENCIA
■ Los detergentes agresivos, la limpieza con un chorro de agua o los objetos puntiagudos pueden dañar el Smart Connector. En el caso de que no se limpie correctamente el Smart Connector, pueden dejar de funcionar correctamente los componentes y desactivarse los dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves.
- Mantener el Smart Connector libre de cuerpos extraños. Limpiarlo, según sea necesario, con un paño seco o con un pincel blando y seco.
▶ No usar detergentes ni disolventes. - No limpiar el Smart Connector con una hidrolimpiadora de alta presión ni salpicar con agua u otros líquidos.
■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del Smart Connector. Los niños pueden resultar lesionados gravemente.
- Guardar el Smart Connector fuera del alcance de los niños
■ Los contactos eléctricos en el Smart Connector y en los componentes metálicos pueden corroerse por la humedad. El Smart Connector puede dañarse.
- Guardar el Smart Connector limpio y seco.
Pila
ADVERTENCIA
- La pila no está protegida contra todas las influencias ambientales. Si la pila está expuesta a determinadas influencias ambientales, esta puede prenderse fuego o explotar. Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materiales.
▶ Proteger el Smart Connector contra el calor y el fuego.
▶ No echar el Smart Connector al fuego.
▶ Utilizar y guardar el Smart Connector en un rango de temperatura de entre - 30 °C y + 60 °C.
- No sumergir el Smart Connector en líquidos.
▶ No someter el Smart Connector a alta presión.
▶ No someter el Smart Connector a microondas.
▶ Proteger el Smart Connector contra productos químicos y sales.
■ Puede salir líquido de una pila que esté dañada. En caso de que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos, se pueden irritar.
- Evitar el contacto con el líquido.
▶ Si se ha producido contacto con la piel, lavarse las zonas de la piel afectadas con agua abundante y jabón.
▶ Si se ha producido contacto con los ojos, enjuagarlos al menos 15 minutos con agua abundante y acudir al médico.
■ Si se tragan las pilas de botón, pueden provocar lesiones graves o la muerte dentro en un periodo de 2 horas debido a quemaduras internas y perforación del esófago.

- Mantener las pilas y el Smart Connector fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas.
▶ Cerrar siempre firmemente la cubierta del Smart Connector. Si no se puede cerrar la cubierta, sacar la pila y sustituir el Smart Connector.
▶ Si se ha tragado la pila de botón, no provocar el vómito. Puede provocarse que la pila se quede en el esófago. Acudir inmediatamente a un médico.
■ Una pila que supuestamente esté completamente descargada puede seguir produciendo corriente de cortocircuito peligrosa o salirse. Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materiales.
▶ Tener en cuenta todas las normas de eliminación legales. Desechar de inmediato las pilas descargadas. No desarmarlas ni tirarlas al fuego.
Listo para su uso
El Smart Connector solo se puede usar en determinados productos. En función del producto, se debe fijar el Smart Connector en un lugar determinado.
El Smart Connector se puede fijar de la siguiente manera:
– con cinta adhesiva en la parte trasera
- con los 2 tornillos y arandelas suministrados
- con 2 sujetacables
- con 2 remaches ciegos de aluminio con un diámetro de 3 mm y una longitud adecuada para el producto correspondiente. Se debe pretaladrar con una broca de 3,5 mm de diámetro desde el lado interior de la car-casa.
STIHL recomienda que la fijación con los tornillos, sujetacables o remaches
ciegos suministrados sea efectuada por un distribuidor especializado de STIHL.
Si el Smart Connector se fija en un producto de otro fabricante, STIHL recomienda fijar el Smart Connector con cinta adhesiva en la parte posterior.
El reconocimiento del tiempo de funcionamiento requiere un campo electromagnético alterno a una distancia de aprox. 10 cm. El campo electromagnético alterno se genera mediante electromotores o bujías.
Se deben efectuar los siguientes pasos para colocar el Smart Connector:
▶ Descargar la aplicación en la App Store del terminal móvil y crear una cuenta.
- Añadir los productos en la aplicación y seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla.
- Limpiar el lugar descrito en la aplicación en el que se fija el Smart Connector con un paño y un limpiador con base de isopropanol. El lugar debe ser plano, estar limpio, seco y libre de grasa.
▶ Fijar el Smart Connector como se describe en la aplicación o en https://connect.stihl.com/.
Para pegar el Smart Connector, pegar a temperatura ambiente y presionar firmemente. La fuerza de adhesión final se alcanza al cabo de 3 días.
▶ Si no se pueden realizar estos pasos, no utilizar el Smart Connector y acudir a un distribuidor especializado STIHL.
Datos técnicos
- Baterías permitidas: pila de botón de litio IEC-CR2032 con un margen de temperatura admisible para el uso y
el almacenamiento de - 30 °C hasta
60 °C
– Duración de la pila: hasta 12 meses
- Margen de temperatura admisible para el uso y el almacenamiento: - 30 °C hasta 60 °C
- Tipo de protección: IP67
- Conexión de datos: Bluetooth® 4.2. El terminal móvil tiene que ser compatible con Bluetooth® Low Energy 4.0 y con Generic Access Profile (GAP).
- Banda de frecuencia: banda ISM 2,4 GHz
- Potencia máx. de transmisión emitida: 1 mW
- Alcance de la señal: aprox. 10 m. La potencia de la señal depende de las condiciones ambientales y del terminal móvil. El alcance puede variar enormemente en función de las condiciones externas, incluido el receptor utilizado. Dentro de espacios cerrados y a través de barreras metálicas (por ejemplo, paredes, estanterías, maletas) el alcance puede ser considerablemente inferior.
- Requerimientos al sistema operativo del terminal móvil: Android o iOS (en la versión actual o superior)
Símbolos en el producto
Los siguientes símbolos pueden estar en el Smart Connector:

No echar este producto a la basura doméstica.
Declaración de conformidad UE
STIHL Smart Connector
Por la presente declara ANDREAS STIHL AG & Co. KG, que el tipo de sistema de radio 0000 - STIHL Smart Con-
nector corresponde a la directriz 2014/53/UE.
Se puede acceder al texto completo de la declaración de conformidad UE en la siguiente dirección de internet: www.stihl.com/conformity
Declaración de conformidad UKCA
STIHL Smart Connector
Por la presente declara ANDREAS STIHL AG & Co. KG, que el tipo de sistema de radio STIHL Smart Connector corresponde a las directrices vigentes. Se puede acceder al texto completo de la declaración de conformidad en la siguiente dirección de internet: www.stihl.com/conformity
Vídeos
Para ello, mire también nuestro vídeo:
Subsanar las perturbaciones
Soporte del producto y ayuda para su uso
Acuda a su distribuidor especializado para obtener soporte del producto y ayuda para su uso. Puede encontrar las posibilidades de contacto y más información en https://support.stihl.com/o en https://www.stihl.com/.
Uvodna tumačenja
VAŽNO! PRIJE KORIŠTENJA PROČITATI I POHRANITI NA SIGURNO MJE-STO.
