Smart Connector - Příslušenství k zahradním nástrojům STIHL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Smart Connector STIHL ve formátu PDF.
| Typ produktu | Příslušenství pro zahradní nářadí (Smart Connector) |
| Značka | STIHL |
| Model | Smart Connector |
| Technologie připojení | Bluetooth® 4.2, Bluetooth Low Energy (BLE), Generic Access Profile (GAP) |
| Typ baterie | Knoflíková lithium baterie CR2032 |
| Životnost baterie | Až 12 měsíců |
| Rozsah teplot (použití a skladování) | -30 °C až +60 °C |
| Stupeň krytí | IP67 (chráněno proti prachu a dočasnému ponoření) |
| Frekvenční pásmo | ISM 2,4 GHz |
| Maximální vysílací výkon | 1 mW |
| Dosah signálu | Přibližně 10 m (liší se podle podmínek) |
| Kompatibilní operační systémy | Android nebo iOS (aktuální nebo novější verze) |
| Způsoby upevnění | Lepidlo, šrouby (ø3 nebo 4 mm), kabelové stahovací pásky, slepé nýty (ø3,5 mm) |
| Hmotnost (odhad) | Přibližně 10 g |
| Rozměry (odhad) | Přibližně 3,5 cm x 3,5 cm x 1,2 cm |
| Údržba | Čistěte vlhkým hadříkem nebo měkkým suchým štětcem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, rozpouštědla ani vysokotlaký čistič. |
| Bezpečnost | Dodržujte bezpečnostní pokyny: nepoužívejte jako hračku, dohlížejte na děti, používejte pouze schválené baterie, nezkratujte, řádně zavřete víko. |
| Opravitelnost | Neopravitelné: vyměňte, pokud víko nelze zavřít nebo při poruše. |
| Obecné informace | Webové stránky: connect.stihl.com / support.stihl.com. Podrobnosti naleznete v úplném návodu. |
Často kladené otázky - Smart Connector STIHL
Dotazy uživatelů ohledně Smart Connector STIHL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Příslušenství k zahradním nástrojům ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Smart Connector - STIHL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Smart Connector značky STIHL.
NÁVOD K OBSLUZE Smart Connector STIHL
Přečtěte si následující informace a bezpečnostní pokyny a dbejte na ně. Neodborné použití může vést k těžkým úrazům.

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny v návodu k použití produktu STIHL nebo produktu jiné značky, na něž se Smart Connector bude umist'ovat a postupujte podle nich.
Další informace ke konektoru Smart Connector, STIHL connected, kompatibilní produkty a FAQ naleznete pod https://connect.stihl.com/ nebo jsou k dispozici u odborného prodejce STIHL. Slovní ochranná známka Bluetooth® a piktogramy (loga) jsou registrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Jakékoli použití této slovní ochranné známky / pikto-gramů firmou STIHL se uskutečnuje prostřednictvím licence. Smart Connector je vybaven vysílacím rozhraním Bluetooth®. Je třeba respektovat lokální provozní omezení (napří-klad v letadlech nebo nemocnicích).
Bezpečnostní pokyny
Řádné používání
STIHL Smart Connector v kombinaci s aplikací STIHL umožňuje personalizaci a přenos informací o době chodu produktů na základě technologie bluetooth ^® . Smart Connector může být používán za deště.
▲ VAROVÁNÍ
■ Pokud se Smart Connector použije v rozporu s účelem, může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
- Smart Connector používejte jen tak, jak je to popsáno v tomto návodu k použití, v aplikaci a pod https://connect.stihl.com/. - Nepoužívejte Smart Connector jako hračku. Pokud se Smart Connector používá v blízkosti dětí: dohlížejte na ně.
■ Baterie, které nejsou firmou STIHL pro Smart Connector povoleny, mohou způsobit požáry a exploze. Může tak dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
- Použijte lithiovou knoflíkovou baterii se značením CR2032 podle IEC, která se smí používat v teplotním rozsahu od -30^ až do 60^ .
Aplikace
▲ VAROVÁNÍ
■ Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti nemohou konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
▶ Smart Connector používejte s uzavřeným víkem.
- Zajistěte, aby se těsnicí kroužek nacházel ve vodítku mezi tělesem a víkem.
▶ Víko zavřete tak, aby symbol šipky ukazoval na symbol bodu na tělese.
▶ Nemontujte Smart Connector na rukojeti, spínače, ovládací prvky, chrániče, vedení chladného vzduchu, pohyblivé části nebo bezpečnostní štítky.
▶ Smart Connector nemontuje do oblastí, které jsou vystaveny žáru nebo jiskrám.
▶ Pokud k montáží Smart Connectoru použijete šrouby nebo nýty: nepoškod'te elektrické součástky, kabely, přívody paliva nebo jiné komponenty.
▶ Pokud k montáži Smart Connectoru použijete šrouby, použijte vhodný vrták s průměrem 3 mm respektive 4 mm tak, jak je popsáno v aplikaci.
▶ Pokud k montáži Smart Connectoru použijete nýty, použijte vhodný vrták s průměrem 3,5 mm.
- Vrty provádějte z vnitřní strany příslušných dílů pouzdra a v demontovaném stavu.
- Pokud k montáži Smart Connectoru použijete šrouby: utáhněte je tak, aby neměly žádnou vůli.
- Pokud se STIHL Smart Connector bude používat na produktu firmy STIHL: Smart Connector umístěte jen na místě popsáném a zobrazeném v aplikaci a namontujte jej způsobem popsáným a zobrazeným v aplikaci STIHL a na https://connect.stihl.com/.
- Pokud se STIHL Smart Connector používá na produktu jiné firmy: dbejte na návod k použití výrobce produktu jiné firmy.
- Nikdy nepřemost'ujte svorky baterie dráty nebo jinými kovovými předměty.
▶ Baterii vsad'te dle znázorněných pólů (+/-). Pól „+“ ukazuje směrem k víku.
Údržba, skladování a opravy
▲ VAROVÁNÍ
■ Agresivní čisticí prostředky, čištění pomocí vodního proudu nebo špičaté předměty mohou Smart Connector poškodit. Pokud Smart Connector není správně vyčištěn, nemohou konstrukční díly již správně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
▶ Smart Connector udržujte bez cizích těles. Dle potřeby čistěte mokrým hadrem nebo měkkým, suchým štětcem.
▶ Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo ředidla.
▶ Smart Connector nečistěte vysokotlakým čističem a neostřikujte vodoú nebo jinými tekutinami.
■ Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí Smart Connectoru. Děti mohou utrpět těžké úrazy.
▶ Skladujte Smart Connector mimo dosah dětí
■ Elektrické kontakty na Smart Connectoru a kovové konstrukční díly mohou vlivem vlhka zkorodovat. Smart Connector se může poškodit.
- Skladujte Smart Connector v čistém a suchém stavu.
Baterie
VAROVÁNÍ
■ Baterie není chráněna proti všem okolním vlivům. Pokud je baterie
vystavena určitým okolním vlivům, může začít hořet nebo explodovat. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
▶ Chraňte Smart Connector před hor-kem a ohněm.
▶ Neházejte Smart Connector do ohně.
▶ Smart Connector používejte a skladujte v tepelném pásmu mezi -30 °C a 60 °C.
▶ Neponořujte Smart Connector do kapalin.
▶ Nevystavujte Smart Connector vysokému tlaku.
▶ Nevystavujte Smart Connector mikrovlnám.
▶ Chraňte Smart Connector před chemikáliemi a solemi.
■ Z poškozené baterie může vystupovat kapalina. Pokud by se kapalina dostala do styku s pokožkou nebo očima, může dojít k podráždění pokožky či očí.
▶ Zabraňte kontaktu s kapalinou.
▶ Pokud došlo ke kontaktu s pokožkou: dotčená místa pokožky umyjte velkým množstvím vody a mýdlem.
▶ Pokud došlo ke kontaktu s očima: vyplachujte oči nejméně po dobu 15 minut velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře.
■ Spolknutí knoflíkové baterie může během 2 hodin způsobit těžká zra-nění nebo smrt kvůli vnitřním spáleni-nám a perforaci jícnu.

▶ Skladujte baterie a Smart Connector mimo dosah dětí a jiných nepovolanych osob.
Kryt Šmart Connectoru vždy pevně zavřete. Pokud se kryt nedá zavřít, vyjměte baterii a Smart Connector vyměňte.
▶ Pokud dojde ke spolknutí knoflíkové baterie: nevyvolá-vejte zvracení. Mohlo by to
vést k tomu, že se baterie zasekne v jícnu. Okamžitě vyhledejte lékaře.
■ I zdánlivě zcela vybitá baterie může stále produkovat nebezpečný zkra- tový proud nebo může vytéct. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
▶ Dbejte na všechny zákonné před-pisy o likvidaci. Vybité baterie okamžitě zlikvidujte. Nerozkládejte je a nelikvidujte v ohni.
Příprava k použití
Smart Connector se může upevnit jen na určité produkty. V závislosti na produktu se Smart Connector musí upevnit na určitém místě.
Smart Connector se může upevnit následujícím způsobem:
– lepicí páskou na zadní straně
– 2 přiloženými šrouby a podložkami
– 2 stahovacími pásky
- 2 slepými hliníkovými nýty s průměrem 3 mm a v délce vhodné k danému produktu. Musí se vrtat vrtákem s průměrem 3,5 mm z vnitřní strany pouzdra.
STIHL doporučuje nechat provést upevnění přiloženými šrouby, stahovacími pásky nebo slepými nýty odborným prodejcem STIHL.
Pokud se Smart Connector upevňuje na produkt jiné značky, doporučuje se upevnění Smart Connectoru pomocí lepicí pásky na zadní stranu produktu.
Předpokladem pro rozpoznání doby chodu je elektromagnetické střídavé pole ve vzdálenosti cca 10 cm. Elektromagnetické střídavé pole generuje elektromotor nebo zapalovací svíčky.
Pro umístění Smart Connectoru je třeba provést následující kroky:
▶ V App Store mobilního koncového zařízení si stáhněte aplikaci STIHL a vytvořte si účet.
▶ Do aplikace prídejte produkty a postupujte podle pokynů na obrazovce.
▶ Místo, na něž se má Smart Connector upevnit a které je popsané v aplikaci STIHL, vyčistěte hadrem a čisticím prostředkem na bázi isopropanolu. Místo musí být rovné, čisté, suché a odmaštěné.
▶ Smart Connector upevněte tak, jak je to popsáno v aplikaci STIHL nebo na https://connect.stihl.com/.
- Pokud se Smart Connector lepí: při-
lepte jej při pokojové teplotě a pevně
jej přitlačte.
Konečnou přilnavost spoj získá po 3
dnech.
- Pokud se tyto kroky nemohou provést: Smart Connector nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobků STIHL.
Technická data
- Povolené baterie: lithiové knoflíkové baterie IEC-CR2032 s povoleným tepelným pásmem pro použití a skladování: - 30 °C až 60 °C
– Životnost baterie: až 12 měsíců
– Přípustné tepelné pásmo pro použití a skladování: - 30 °C až 60 °C
– Druh ochrany: IP67 - Spojení dat: Bluetooth® 4.2. Mobilní koncový přístroj musí být kompatibilní s Bluetooth® Low Energy 4.0 a podporovat Generic Access Profile (GAP).
– Kmitočtové pásmo: pásmo ISM 2,4 GHz - Vyzářovaný maximální vysílací výkon: 1 mW
- Dosah signálu: cca 10 m. Síla signálu je závislá na okolním podmínkách a
mobilním koncovém zařízení. Dosah může v závislosti na vnějších podmínkách, včetně použitého přijímače, silně kolísat. V uzavřených místnostech a skrz kovové bariéry (například stěny, regály, kufry) může být dosah zřetelně menší.
- Požadavky na provozní systém mobilního koncového přístroje: Android nebo iOS (v akutální verzi nebo vyšší)
Symboly na výrobku
Na Smart Connectoru mohou být následující symboly:

Nelikvidujte výrobek s domácím odpadem.
Prohlášení o konformitě EU
STIHL Smart Connector
Tímto firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení 0000 – STIHL Smart Connector – odpovídá směrnici 2014/53/EU.
Kompletní text prohlášení o shodě EU je k dispozici na zde uvedené internetové adrese: www.stihl.com/conformity.
UKCA-Prohlášení o konfor- mitě
STIHL Smart Connector
Tímto firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení STIHL Smart Connector odpovídá platné směrnici.
Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici na zde uvedené internetové adrese: www.stihl.com/conformity
Video
Podívejte se k tomu také na naše video:
Odstranění poruch
Podpora a pomoc pro použití výrobku
Podporu a pomoc pro použití výrobku lze získat u odborného prodejce výrobků STIHL.
Možnosti kontaktu a další informace jsou k nalezení pod https://support.stihl.com/nebo https://www.stihl.com/.
Bevezető
FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÖRIZZE MEG.

Údržba, skladovanie a oprava
VAROVANIE
▶ Smart Connector nevystavujte mikrovlnám.
▶ Smart Connector chráněte pred chemikáliami a solami.
- Dodržiavajte všetky zákonné predpisy týkajúce sa likvidácie. Vybité batérie ihned' zlikvidujte. Nerozoberajte ich ani nelikvidujte vyhodením do ohňa.
Výrobok nelikvidujte spolu s domovým odpadom.
Týmto prehlasuje ANDREAS STIHL AG & Co. KG, že typ rádiového zariadenia 0000 STIHL Smart Connector zodpovedá smernici 2014/53/EÚ.