Smart Connector - Kerti szerszám tartozék STIHL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Smart Connector STIHL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kerti szerszám tartozék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Smart Connector - STIHL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Smart Connector márka STIHL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Smart Connector STIHL
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG. Olvassa el és tartsa be a követ‐ kező információkat és bizton‐ sági utasításokat. A nem ren‐ deltetésszerű alkalmazás súlyos sérülésekhez vezethet. Olvasson el és tartson be min‐ den a STIHL termék használati útmutatójában található bizton‐ sági utasítást, vagy annak az egyéb gyártótól származó term‐ éknek a használati útmutatójá‐ ban található biztonsági utasítá‐ sát, amelyhez a Smart Connec‐ tor rögzítette. A Smart Connectorra, STIHL connec‐ tedre, kompatibilis termékekre vonat‐ kozó további információt és GYIK-et a https://connect.stihl.com/ webhelyen, vagy STIHL márkaszervizben kaphat. A Bluetooth
-szóvédjegy és a képes védjegyek (logók) a Bluetooth SIG, Inc bejegyzett áruvédjegye és tulajdona. A szóvédjegy/képes védjegy STIHL által történő mindennemű felhasználása licenc alatt történik. A Smart Connector Bluetooth
-os rádió‐ interfésszel van felszerelve. Figyelembe kell venni a helyi üzemeltetési korlátozá‐ sokat (például repülőgépeket vagy kór‐ házak). Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat A STIHL APP-pal kombinálva a STIHL Smart Connector lehetővé teszi a sze‐ mélyre szabást és a termékek futás köz‐ beni információinak továbbítását a Blue‐ tooth
-technológia alapján. A Smart Connector-t esőben is lehet használni. FIGYELMEZTE‐ TÉS ■ Amennyiben a Smart Connectort nem rendeltetés szerint használják, súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► A Smart Connector-t az ebben a használati utasításban leírt módon, valamint a App-ban és a https:// connect.stihl.com/ honlapon leír‐ tak szerint használja. ► Ne használja a Smart Connector-t játékként. Amennyiben a Smart Connectort gyermekek közelében használja: Felügyelje a gyermek‐ eket. ■ A STIHL által a Smart Connectorhoz nem engedélyezett elemek tűzvésze‐ ket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos, akár halálos személyi sérülé‐ sek következhetnek be, és anyagi károk keletkezhetnek. ► Olyan IEC-CR2032 lítiumos gombe‐ lemet alkalmazzon, amelyet a - 30 °C és 60 °C közötti hőmérsék‐ leti tartományban szabad használni. 0457-399-0007-B. VA1.E21. 49Használat FIGYELMEZTE‐ TÉS ■ Nem biztonságos állapotban az alkat‐ részek nem működnek megfelelően, és a biztonsági berendezések hatás‐ talanná válnak. Súlyos vagy halálos személyi sérülések következhetnek be. ► A Smart Connectort csukott fedéllel használja. ► Győződjön meg arról, hogy a tömí‐ tőgyűrű a ház és a fedél közötti vezetőben van. ► Úgy zárja le a fedelet, hogy a nyíl szimbólum a házon lévő pont szim‐ bólumra mutasson. ► Ne szerelje a Smart Connector-t fogantyúra, kapcsolókra, kezelőele‐ mekre, védőberendezésekre, hűtő‐ levegő-vezetőkre, mozgó alkatré‐ szekre és biztonsági címkékre. ► A Smart Connectort ne szerelje for‐ róságnak vagy szikráknak kitett területre. ► Amennyiben a Smart Connector fel‐ szereléséhez csavarokat vagy sze‐ gecseket használ: Ne sértse meg az elektromos alkatrészeket, kábe‐ leket, üzemanyagcsöveket vagy egyéb alkatrészeket. ► Amennyiben a Smart Connector fel‐ szereléséhez csavarokat használ: Használjon megfelelő, 3 mm ill. 4 mm átmérőjű fúrót, a App-ban leírtak szerint. ► Amennyiben a Smart Connector fel‐ szereléséhez szegecseket használ: Használjon megfelelő, 3,5 mm átmérőjű fúrót. ► A fúrást az adott házrészek lesze‐ relt állapotában, a belső oldaluk felől végezze. ► Amennyiben a Smart Connector fel‐ szereléséhez csavarokat használ: Úgy húzza meg a csavarokat, hogy azoknak ne legyen holtjátéka. ► Ha a STIHL Smart Connectort STIHL terméken használja: A Smart Connectort csak a App-ban leírt módon és ábrázolt helyen helyezze el, a Smart Connectort csak a STIHL APP-ban és a https:// connect.stihl.com/ címen leírt és ábrázolt módon helyezze fel. ► Ha a STIHL Smart Connectort ide‐ gen terméken használja: Vegye figyelembe az idegen termék gyár‐ tójának használati útmutatóját. ► Az elemkapcsokat soha ne hidalja át kábellel vagy egyéb fém tárgyak‐ kal. ► Az elemet polaritásnak- (+/-) megfe‐ lelően alkalmazza. A „+” pólus a fedél irányába mutat. Karbantartás, tárolás és javítás FIGYELMEZTE‐ TÉS ■ A dörzshatású tisztítószerek, a vízsu‐ gárral való tisztítás vagy a hegyes tárgyak megsérthetik a Smart Con‐ nectort. Amennyiben a Smart Con‐ nectort nem megfelelőképpen tisztít‐ ják, az alkatrészek nem működnek megfelelően és a biztonsági berende‐ zések hatástalanná válnak. Súlyos személyi sérülések következhetnek be. ► Tartsa távol a Smart Connector-t szennyeződésektől. Szükség sze‐ 50 0457-399-0007-B. VA1.E21.rint tisztítsa meg egy száraz rongy‐ gyal vagy egy puha, száraz kefével. ► Ne használjon tisztítószert vagy oldószert. ► Ne tisztítsa magasnyomású tisztító‐ val vagy vízzel, vagy egyéb folya‐ dékkal. ■ A gyermekek nem tudják a Smart Connector veszélyeit felismerni és felbecsülni. A gyermekek súlyos sérü‐ léseket szenvedhetnek. ► A Smart Connector gyermekektől távol tartandó ■ A Smart Connector elektromos érint‐ kezői és fém alkatrészei nedvesség hatására berozsdásodhatnak. A Smart Connector károsodhat. ► A Smart Connectort tisztán és szá‐ razon tárolja. Akkumulátor FIGYELMEZTE‐ TÉS ■ Az elem nem védett valamennyi kör‐ nyezeti hatás ellen. Amennyiben a beépített elemet kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak, az elem tüzet foghat vagy felrobbanhat. Súlyos sze‐ mélyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Óvja a Smart Connectort a nyílt lángtól és hőtől. ► A Smart Connectort ne dobja tűzbe. ► A Smart Connectort - 30 °C és + 60 °C közötti hőmérsékleti tarto‐ mányban használja és tárolja. ► A Smart Connectort ne merítse folyadékba. ► A Smart Connectort ne tegye ki magas nyomásnak. ► A Smart Connectort ne tegye mikro‐ hullámú sütőbe. ► Óvja a Smart Connectort a vegy‐ szerektől és sóktól. ■ A sérült Smart Connectorból folyadék léphet ki. Amennyiben a folyadék érintkezésbe kerül a bőrrel vagy szemmel, bőr- és szemirritáció követ‐ kezhet be. ► Kerülje a folyadékkal való érintke‐ zést. ► Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel: Mossa le az érintett bőrfel‐ ületet bő vízzel és szappannal. ► Amennyiben érintkezésbe került a szemmel: Öblítse a szemet mini‐ mum 15 percen át bő vízzel, és for‐ duljon orvoshoz. ■ Amennyiben lenyeli a gombelemet, az 2 órán belül súlyos sérüléseket vagy halált okozhat belső égési sérü‐ lés és a nyelőcső perforációja által. ► Az elemet és a Smart Con‐ nector-t gyermekektől és más illetéktelen személyektől távol tárolja. ► A Smart Connector fedelét mindig szorosan zárja le. Amennyiben nem tudja lezárni a fedelet, távolítsa el az elemet és cserélje ki a Smart Connectort. ► Amennyiben lenyelte a gom‐ belemet: Ne próbálja kihányni. Ez ahhoz vezethet, hogy az elem bent ragad a nyelőcsőben. Azonnal fordul‐ jon orvoshoz. ■ Az állítólag teljesen lemerült akkumu‐ látor továbbra is veszélyes rövidzár‐ lati áramot biztosít, vagy szivároghat. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Tartsa be a törvény által előírt ártal‐ matlanítási előírásokat. A lemerült elemeket azonnal ártalmatlanítsa. Ne bontsa alkotórészeire és ne dobja tűzbe. 0457-399-0007-B. VA1.E21. 51Használatra való előkészí‐ tés A Smart Connectort csak meghatározott termékekhez lehet rögzíteni. A termék függvényében a Smart Connectort egy megadott helyhez kell rögzíteni. A Smart Connectort a következő módon lehet rögzíteni:
a hátoldalán lévő ragasztószalaggal
a mellékelt 2 csavarral és alátéttel
2 db alumínium popszegeccsel, amelynek átmérője 3 mm, hossza pedig az adott termékhez megfelelő. Fúróval előzetesen fúrjon egy 3,5 mm átmérőjű lyukat a ház belső oldalára. A STIHL azt ajánlja, hogy a mellékelt csavarokkal, kábelkötegelőkkel vagy popszegecsekkel való rögzítést bízza STIHL márkaszervizre. Amennyiben a Smart Connectort idegen termékre rögzítik, a STIHL azt ajánlja, hogy rögzítse a Smart Connectort a hátoldalán található ragasztószalaggal. A futás közbeni felismerés előfeltétele a kb. 10 cm-es távolságú váltakozó elekt‐ romágneses tér. A váltakozó elektro‐ mágneses mezőt villanymotorok vagy gyújtógyertyák hozzák létre. A Smart Connector felhelyezéséhez az alábbi lépéseket kell elvégezni: ► Töltse le az alkalmazást (App) a mobil eszköze App Store-jában és hozzon létre egy fiókot. ► Adjon hozzá termékeket az App-ban és kövesse a képernyőn lévő utasítá‐ sokat. ► Kendővel és izopropanol alapú tisztí‐ tószerrel tisztítsa meg az App-ban leírt helyet, ahová a Smart Connec‐ tort rögzítik. A hely legyen sík, tiszta, száraz és zsírmentes. ► Úgy rögzítse a Smart Connectort, ahogy az App-ban vagy a https:// connect.stihl.com/ címen le van írva. ► Ha a Smart Connectort ragasztják: Szobahőmérsékleten ragassza fel és nyomja oda erősen. A végső ragasztóerő 3 nap múlva alakul ki. ► Amennyiben nem tudja az összes lépést kivitelezni: Ne használja a Smart Connectort és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. Műszaki adatok 52 0457-399-0007-B. VA1.E21.– Engedélyezett elemek: IEC‑CR2032 lítiumos gombelem, amely megenge‐ dett alkalmazási és tárolási hőmér‐ sékleti tartománya - 30 °C és 60 °C közötti
Az elem élettartama: 12 hónapig bezárólag
Megengedett hőmérséklet-tartomány a használathoz és a tároláshoz: - 30 °C és 60 °C között
Védelmi fokozat: IP67
Adatkapcsolat: Bluetooth
4.2. A mobil eszköznek kompatibilisnek kell lennie Bluetooth
Max. sugárzott átviteli teljesítmény: 1 mW
Hatósugár: kb.10 m. A hatósugár a környezeti feltételektől és a mobil eszköz tulajdonságaitól függ. A ható‐ sugár a külső körülményektől füg‐ gően, az alkalmazott vevőkészüléket is beleértve, erősen változó lehet. Zárt helyiségekben és fém akadályok (például falak, polcok, bőröndok) miatt a hatósugár jelentősen gyen‐ gébb lehet.
A mobil készülék operációs rendsze‐ rével szemben támasztott követelmé‐ nyek: Android vagy iOS (a jelenlegi változatban vagy magasabb) Szimbólumok a terméken Az alábbi szimbólumok lehetnek a Smart Connectoron: A terméket ne dobja a háztartási szemétbe. EK Megfelelőségi nyilatko‐ zat STIHL Smart Connector Az ANDREAS STIHL AG & Co. KG ezennel kijelenti, hogy a 0000 - STIHL Smart Connector típusú rádiórendszer megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EK megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi webcímen elérhető: www.stihl.com/conformity A gyártó UK/CA megfelelő‐ ségi nyilatkozata STIHL Smart Connector Az ANDREAS STIHL AG & Co. KG ezennel kijelenti, hogy a STIHL Smart Connector típusú rádiórendszer megfe‐ lel a hatályos irányelveknek. Az EK megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi webcímen elérhető: www.stihl.com/conformity Videók Ehhez nézze meg videónkat is: Hibaelhárítás Terméktámogatás és segítség az alkalmazáshoz Terméktámogatást és az alkalmazáshoz segítséget STIHL márkaszerviznél kap‐ hat. Kapcsolatfelvételi lehetőségeket és további tájékoztatást a https:// support.stihl.com/ vagy https:// www.stihl.com/ címen talál. Esclarecimentos prelimina‐ res 0457-399-0007-B. VA1.E21.
Notice-Facile