Wolf Garten A 4600 A - Mașină de tuns iarba

A 4600 A - Mașină de tuns iarba Wolf Garten - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului A 4600 A Wolf Garten în format PDF.

📄 312 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Wolf Garten A 4600 A - page 176
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Mașină de tuns iarba termică cu roți motoare
Marcă Wolf Garten
Model A 4600 A
Lățime de tăiere 46 cm
Înălțime de tăiere 3 până la 9 cm (reglabilă)
Tip motor Motor pe benzină în 4 timpi
Tip pornire Lansator cu cablu sau electric (în funcție de versiune)
Alimentare Benzină fără plumb, baterie 12 V (pornire electrică)
Capacitate rezervor Aproximativ 1 până la 1,5 L (nespecificat, estimare)
Tip coș de colectare Coș rigid detașabil
Capacitate coș Aproximativ 60 L (estimare)
Funcție mulching Da (accesoriu opțional sau integrat în funcție de versiune)
Roți motoare Da, cu mai multe viteze
Ghidon Pliabil pentru depozitare
Greutate Aproximativ 30 până la 35 kg (estimare)
Dimensiuni (L x l x H) Aproximativ 140 x 50 x 100 cm (estimare)
Nivel sonor Aproximativ 96 dB (estimare)
Întreținere Schimbare ulei, curățarea coșului și a platoului, ascutirea sau înlocuirea lamei
Piese de schimb Lame, curele, bujii, filtre, baterii (piese originale Wolf Garten)

Întrebări frecvente - A 4600 A Wolf Garten

Cum se pornește mașina de tuns iarba A 4600 A?
Pentru a porni motorul rece, deschideți robinetul de carburant, acționați choke-ul dacă este prezent, plasați accelerația la maxim, apoi trageți lansatorul după ce ați apăsat etrierul de siguranță. Pentru o pornire electrică, introduceți cheia și rotiți-o.
De ce nu pornește mașina de tuns iarba?
Verificați nivelul de carburant, poziția choke-ului (motor rece), accelerația și că borna bujiei este conectată. Pentru versiunile electrice, asigurați-vă că bateria este încărcată.
Cum se reglează înălțimea de tăiere?
Utilizați maneta de reglare centralizată (model C) sau picioarele individuale pe fiecare roată (model A/B). Înălțimea se reglează între 3 și 9 cm aproximativ.
Cum se întreține lama de tăiere?
Lama trebuie verificată regulat. Dacă este tocită, faceți-o ascutită sau înlocuiți-o la un atelier specializat. Purtați întotdeauna mănuși în timpul manipulării.
Cum se curăță mașina de tuns iarba după utilizare?
Utilizați o perie sau o cârpă. Pentru modelele cu sistem de spălare, conectați un furtun de apă la racordul platoului și lăsați motorul să funcționeze câteva minute. Nu folosiți niciodată un aparat de curățat cu presiune înaltă.
Ce fac dacă coșul de colectare nu se umple?
Verificați că iarba nu este prea umedă, că orificiul de evacuare nu este înfundat și că lama este ascuțită. Coșul trebuie golit regulat.
Cum se schimbă uleiul motor?
Urmați instrucțiunile din manualul motorului. În general, uleiul trebuie schimbat după primele 2-5 ore de funcționare, apoi o dată pe sezon. Utilizați un ulei adecvat.
Cum se depozitează mașina de tuns iarba iarna?
Goliți rezervorul de carburant, curățați aparatul, ungeți piesele și reîncărcați bateria dacă este prezentă. Depozitați-o într-un loc uscat. Consultați manualul motorului pentru operațiunile de depozitare.
Cum se utilizează funcția mulching?
Scoateți coșul de colectare și plasați cala de mulching furnizată (sau utilizați clapeta spate specială în funcție de model). Tunderea trebuie să fie regulată, iarba uscată, iar înălțimea de tăiere adaptată.
Unde se găsesc piesele de schimb?
Utilizați numai piese originale Wolf Garten sau omologate. Contactați distribuitorul dvs. sau un atelier specializat. Plăcuța de identificare a motorului oferă referințele.

Întrebările utilizatorilor despre A 4600 A Wolf Garten

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. A 4600 A - Wolf Garten și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. A 4600 A mărcii Wolf Garten.

MANUAL DE UTILIZARE A 4600 A Wolf Garten

Secretepouringurijireagazonului 181

Transportul 182

Lucrari de intretinere / Curatarea aparatului 182 Incetarea activitatei 183

Garantia pentru produs 184

Informati referitoare la motor .183

Depistarea si remedierea defeciunilor 184

Informati de pe placuţa indicatoare

Aceste informaţii sunt foarte importante pentru o identificare ulterioară a aparatului în vederea comandării unor piese de rezerva sau a lucrilor Service-ului. Plăcuţa indicateoare se găsește în apropierea motorului. Notăti тоate datele de pe plăcuţa de tip înabela următoare.

Wolf Garten A 4600 A - Informati de pe placuţa indicatoare - 1

Aceste date si altele referitoare lautilaj le gasiti in declaratia deconformitate separata, careconstituie parte integranta a acestui manual deexploatare.

Reprezentări illustrate

Wolf Garten A 4600 A - Reprezentări illustrate - 1

Deschideti paginile cu ilustrati de la inceputul instruunti de deservire. In această instruciune de utilizare se descriu diferite modele.

Representarile grafice se pot abate
in detailiu de la aparatul dobändit

Pentru siguranta dumneavoastrá

Utilizarea corectă a maşinii de cosit

Acest aparat este destinat exclusiv

  • in conformitate cu domeniile si cu respectarea stricta a masurilor de protectia mucii describe in aceste instrutiuni;
    -la cosirea gazonului in curtea sau in gradina gospodariei dumneavoastr.

Orice alteutilizare nu este conforma
cu destinatia.Uselizarea neconformac
cu destinata are ca urmare anularea
garantieis refuzul oricarei
raspunderidinpartea
producatorul. Utilitorul raspunde
pertu toate pagubele produse
tertilor si proprietatii acestora.
Producatorul nu-si asumaraspunderea pentru daune produse
din cauza unor modificari
neautorize la aparat.

Numai pentru aparate cu disponibile electric dePornire:

Aparatul de incarcat din dotare se va folosi numai pentru incarcarea accumulatoruluiutilizat in masina de cosit. Incarcarea accumulatorului este permisă numai cu acest aparat.

Respectati indicatiile de securitate si de operare

In calitate de utilizator al acestui.
utilaj cititi cu atentie aceste
instructiuni de folosire inainte de
prima utilizes. Actionati n
conformitate cu ele si pstracli-le
pentru aplicare ulterioar. Nu
permitei niciodata copilor sau
personaIer care nu au citit aceste
instructiuni de folosire s
deserveascautilajul.

Toate personele care desfasoara activati de punere in functiune, operare si intretnere curenta a aparatului trebuie sa fie calificate corespunzator.

In cazul schimbbarii detinatorului aparatului, dati aceste instruciuni deutilizare mai departe impreunacu aparatul.

In acest paragraf gasi instruanti generale de protectie. Instruanti speciale, care se refera la componentele si functile individuale ale masinii sau la domeniile de utilizes are ale acesteia se gasesc in paragrafele corespunzatoare din aceste instrutiuni de utilizes.

Inainte de inceperea lucrului cu masina de cosit

Persoanelor aflate sub influenta unor substante narcotic, ca de ex. alcohol, droguri sau medicamente, le este interzisa utilizesa masinii de cosit.

Persoanele sub 16 ani nu au voie sa deserveasca acest aparat sa sa execute alte lucrari la aparat, ca de ex. intreinere, curatare, reglare - prevederile locale pot stabili vársta minima a utilizatorilor.

Nuutiliata aparatul fara un stadius adecvat de scolarizare saun caz de obosealaa sau boala.

Acestutilaj nu este destinat a fi folosit de catre personane (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau psihice limitate ori fara experientãs/sau fara cunostinte, in afara de cazul in care acestea sunt supravegheate de o personanacare raspunde de securitatea lor Sau au primit de la aceasta indicaiti privind modul de folosire autilajului.

Copii trebuie supravegheati, pentru a ne asigura că nu se joacă cu aparatul.

Inainte de inceperea lucrului, familiarizati-va cu dotarile si elementele de comanda ca si cu functiile masinii de cosit.

Depozitate combustibil numai in recipientte special destinate pentru aceasta si nu-l depozitate in aproprierea unor surse de caldură (de ex. sare sau cazane de apă calda). Alimentate aparatul numai in aer liber.

Nu alimentati masina cu motorul pornit sau fierbinte.

Dacă teava de esapament,
rezervorul sau buşonul rezervorului sunt deteriorate, inlocui-ile.

Inainte de a utilizes maşina de cosit, verificati,

-daca suportul de retentie pentru iarba functioneaza si clapeta de evacuare se inchide corect. Piesele deteriorate, uzate sau care lipsesc trebuie inlocuite, respectiv complete fara intarziere.
-dacă lamele coasei, bolțurile de fixareși intregul disposizitiv de tăiere este uzat sau deteriorat. Pentru a evita dezechilibrarea ansamblului piesele uzate sau deteriorate se vor inlocui de CATRE ateliere de specialitate numai in set complet.

Piesele de schimb.si accesorile trebuie sa corespunda cerintelor stabilite de producator.

Din această cauză folosiți numai piese de schimb originaleși accesori i originale sau piesele de schimbși accesoriile avizate de produçător.

Utilizarea unorpiesede schimb sau accesori care nu sunt avizate de producator poate reprenta un risc considerabilpentru securitate.

Dispuneti executarea reparatiilor excludiv de catre un specialist sau intr-un atelier de specialitate.

Dispuneti intotdeauna executarea la termen a tuturor lucrarilor de intretnere curenta, pentru a mentine aparatul intr-o starea de fonctionare sigura.

In timpul lucrului cuutilajul

In timpul utilizarii sau a efectuarii unor lucrari la masina de cosit, trebuie sa puratei imbracaminte adecvata, ca de exemplu:

  • Manusi de protectie,
  • pantaloni lungi,
  • imbracaminte stransape corp,
  • Protectia auzului,
  • Ochelari de protectie.

Purtarea echipamentului de protectie personal diminuează riscul de vătamari. Evitați purtarea de imbracaminte largă sau imbracamnte cu snururi sau curele care atârnă. Lucrările executate fara căsti antifonce pot duce la pierderea auzului.

Luati pauze de lucru chiar dacapurtati ccasti anticustice, pentru a proteja auzul.

Toate dispositivele de siguranta trebuie sa fie complet montate pe aparat si in bună stare de fonctionare.

Nu modificazioni dispositivele de protectie.

Utilizati aparatul numai in starea tehnica recomandata si livrata de catre producatorul masinii de cosit. Nu modificati niciodatareglajele motorului realizate de fabrica. Evita focul deschis, scanteile si nu fumati.

Indicati referitoare la vibrati: Efectul vibratior poate cauza afeciuni nervoase si tulburari circulatori la nivelul mainilor si bratelor.

  • In cursul lucrarilor in medii reci, purtați imbracaminte calduroasa si mentineti-va mainile calde si uscate.
    -Luati pauze.
  • In cazul in care constatati in pielea de pe degete sau la maini amorteală, furnicătur, dureri sau schimbari de culoare spre alb, opriti lucrul cu masinași consultati un medic, după caz.

Inaintea oricaror lucrari la acestutilaj

In scopul evitarii accidenteler inainte de efectuarea oricaror lucrari (de ex. lucrari de intreinere sau efectuarea de reglaje) saa a transportului aparatului (de ex. ridicarea sau deplasarea acestua), respectati urmatoarele

-opriti motorul,
- se scoate cheia de aprindere (daca exista)
- astepta i panà cánd toate componentele aflate in miscare se opresci motorul s-a racit,
- trajei fisa bujiei de pe bujie pentru a evita o pornire accidentală,
- respectati instruktunile suplimentare de protectie din cartea tehnica a motorului.

După terminarea lucrului

Nu părasiti niciodata aparatul fara sa opriti motorul si - dacă există - fara sa scoatei cheia de aprindere.

Dispositive de siguranta

Figura 1

Wolf Garten A 4600 A - Dispositive de siguranta - 1

Pericol

Nuutilizati niciodata aparate cu dispositive de protectie deteriorater Sau dacac acestea nu sunt montate.

Mânerul de protectie este destinat sigurantei dumneavoastră; el oprește imediat motorulși dispositivul de tăiere in caz de urgentă.

Scoaterea din functie a acestui dispositiv este interzisa.

Clapeta de evacuare (2) sautampon de ricoseu (3)

Clapeta de evacuare/tamponul de ricoșeu va feresc de accidentare prin disposzitivul de tăiere sau a obiectelor solide antrenate de acesta. Mașina de cosit se va folosi numai cu clapeta de evacuare sau cu tamponul de ricoșeu montate.

Simboluri peutilaj

Pe aparat se aflà diverse autocolante cu simboluri. In continuare găsiţi explicatiile acestor simboluri:

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 1

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 2

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 3

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 4

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 5

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 6

Atentie! Inainte de punerea in functiune cititi instructiunile deutilizare!

Tinei pe terti departe de zona de pericoll!

Se opre ste motorul si se scoate cheia de aprindere inaintea tuturor lucrarilor la aparat si inainte de a parasi aparatul. Respectati indicatiile supplimentare din capitolul ,Pentru sigurantha dumneavoastra".

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 7

Inainte de a efectua lucrari la mecanismul de taiere, scoatei fisa bujjilor!

Feriti-và mainile sipicioarele din raza deactiene a dispositivului de tāiere! Inainte dereglarea sau curātareautilajului ori inainte deverificare se va opriutilajul si se va scoatefisa bujiilor.

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 8

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 9

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 10

Pericol de accidentare - lucrati numai cu tamponul de ricoseumontat.

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 11

Pericol de accidentare - lucrati numai cu bara de protectie din spate montata.

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 12

Pericol de accidentare - lucrati numai cu paravanul de ejectare montat.

Păstrați acesto simboluri peutilaj intotdeauna intr-o stare lizibila. Inlocuți simbolurile deteriorate saulizibile.

Simboluri in instruţiunile deutilizare

In acesto instruciuni gasi simboluri de averizare sau care se refersa la informazioni importante.

In continuare explicatiile pentru aceste simboluri:

Pericol

Vă averizeaza asupra unor pericole correlate cu lucrarea efectuata si care prezinta risc de accidentare.

Atentie

Vä averizeaza asupra unor pericole correlate cu lucrarea efectuata si care pot avea ca urmare deteriorarea aparatului.

i Indicatie

Marcheaza informatii importante sifaturi practice deutilizare.

Montajul

Montajul aparatului este reprezentat in imagini pe o pagină anexă separata.

i Indicatie referitoare la predarea la deseuri

Resturile de ambalaj aferente, aparatele vechi etc. se salubrizeazain conformitate cu prescriptile locale.

Mânuirea aparatului

Respectati si individile din cartea tehnica a motorului.

Pericol

Accident

  • Terte persone, copii sau animale mici se vor feri din raza de actiene a aparatului. Pericol de accidentare prin pietre sau alte obiecte antrenate de dispositivul de taiere.

Pericol de cadere

  • Conduceti utilajul numai cu viteza pasului.
    -Fiti foarte precauti cand cositi
    mergand inapoi si trageti aparatul
    spre dumneavoastr.
    -La cositul unor pante abrupte aparatul se poate rasturna iar dumneavoastra va puteti accidenta.Cositi oblic pe panta; nu lucra ti niciodata pe panta direct in sus sau in jos. Nu cositi in pante mai mari de 20%
    -Avei multa grijla schimbarea directiej de mers; trebuie sa fiti bine sprijiniti pe picioare.

  • Există pericol de accidentare la cositul marginilor terenurilor. Cositul la marginea unor garduri vii sau unor pante abrute este periculos. In timpul cositului pastrați o distanța corespunzătoare.
    -La cositul ierbii ude aparatul poate alunca iar dumneavosatra puteti cadea.Cosi numai dacaiarba este uscata.
    -Lucrati numai la lunima zilei saudaca dispuneti de o iluminareartificiala sufficienta.

Pericol de rânire

  • Distança de protecţie fata de componentele aflate in rotătie definită de longeroanele de direcție trebuie respectă permanent.
  • In timpul functionarii zona de lucru a operatorului se gaseste in spatele tije de conducere.
  • Nu va apropriati din nici o directie cu mainile sau picioarele de piessele aflate in rotatie.
  • Nu folositi aparatul in conditi ci-materice nefavorabile, ca de ex.pericol de ploaie sau furtuna.
  • Opriţi motorulși așteptăi până ce disposizitivul de tăiere aflat in miscare se opreșe îniate de:

  • inaintede a aplecautilajul,

  • a deplasa aparatul peste alte suprafete decat iarba,

  • Oprii motorul pentru a impiedica o pornire neintentionata a motorului: Scoatei bujia (dacă există), lasati motorul sa raceascași trageti stecherul bujiei,

  • inante de a desfunda saudebloca fanta de evacuare,

  • inainte de a controla, de a curata, de a efectua reglaje sau lucrari de intreinere la cositoare,

-daca ati lovit un corp strain. Verificati aparatul, in caz ca prezintadeteriorari, apelati la serviciile unui atelier specializat;
-daca aparatul incepe sa vibreze in mod neobisnuit. Verificati imediat starea aparatului.

  • Nu ridicati si nu transporte niciodata aparatul cu motorul pornit.

  • Controlati terenul care urmează a fi cosit Şi indepartaşi toate obiectele care ar putea fi antreten Şi aruncate de aparat.

  • Daca este lovit un corp strain (de ex. o piatra) de mecanismul de taiere sau in cazul in care aparatul incepe sa vibreze neobisnuit: Opri ti motorul imediat. Inainte deutilizarea in continuare lasati aparatul sa fie verificat la un atelier de specialitate, dacanu prezintadefectiuni.
  • Nu va plasati niciodata in fata aparatelor cu seceratoare. Aparate cu suport de retentie pentru iarba:
    -La demontarea suportului de retentie va puteti accidenta sau se pot accidenta terte persone datorita ierbii sau a unor corpuri solide antrenate. Nu goliti suportul niciodata cu motorul pormit. Opri ti in prealabil aparatul.

Exista pericol de sufocare datorità monoxidului de carbon.
Lasati motorul sa fonctioneze numai in aer liber.

Pericol deexplozie si de incendiu

Vaporii de benzina suntexplozivi ar benzina este extrem inflamabila.
-Alimentati aparatul cu combustibil inainte de a porni motorul. Nu descidei busonul rezervorului de benzina cu motorul pornit sau dacă acesta mai este fierbinte.
- Completati benzina din rezervor numai cu motorul oprit si dupa ce acesta s-a racit. Evita i focul deschis, scanteile si nu fumati. Alimentati aparatul numai in aer liber.
- Daca s-a revarsat benzina, nu pormi motorul. Indeparta aparatul de pe suprafata pe care s-a varsat benzina si astepta pana cand vaporii de benzina se imprastie.
- Pentru a evita un pericolul de incendiu, feriti urmatoarele componente de iarba sau de revarsarea de ulei:

-Motor
- Esapament
-Bateriile/acumulatorii
- Rezervorul de benzina.

Pericol de impiedicare

  • Conduceti utilajul numai cu viteza pasului.

Atentie

Deterioräi ale aparatului

  • Pietre, crengi sau alte obiecte
    asemānātoare risipite pejos pot
    deteriora aparatul sau pot
    influenta negativ functionarea
    acestiua. Indepartaṭi din zona de
    lucru toate obiectele solide.

Lucrati cu aparatul numai dacă se află in stare tehnica ireprosabila. Realizati un control vizual inainte de fiecare utiliser. Controli in special integritatea dispositivelor de protectie, a elementelor de comandași stabilitatea elementelor de legatura. Inainte de a incepe lucrul, inlocui eventualele piese defeche.

La datele privind poziţile pe aparat (de ex. stânga, dreapta), se pleaca intotdeauna de la ghidon in direcţia de lucru a aparatului.

Inainte de prima punere in functiune

Se toarnă ulei de motor

Atentie

Din motive legate de transportul aparatului, acesta se livreaza faraulei de motor.

  • Din această cauză, înainte de prima/utilizare, alimentati aparatul cu ulei; vezi îndrumarul pentru motor.
  • Asigurati-va ca reteaua
    functionaiza corespunzator
    datelor de pe placuta de tip a
    aparatului de incarcare cu
    220-230 V si 50 Hz.
    -Protejati aparatul de incarcare de umezeal, ploaie, zaada precum si de ger.
  • Incarcați bateria numai in camere bine aerisiteși uscate. Nu depăști tampul de incârcare maxim de 12 ore.
  • Separati aparatul de incarcare de retea si de aparat inainte de a pune in functiune cositoarea de iarba.

Figura 2

Inainte de prima utilizes, incarcai accumulatorul cel putin timp. de 10 de ore. Utilizati in acest scop numai aparatul de incarcat din dotare.

i Indicatie

Decuplăi aparatul de incârcat in ordine inversă.

i Indicati de salubrizare pentru aparatul de incarcare

Pentru aparatul de incarcare se aplica prescriptile de salubrizare pentru aparate electrice. Respectati prescriptile locale.

Lucrä di reglare inaintea
fiecârei utilizāri

Pericol de ranire

Inaintea oricaror lucrari la acestutilaj

  • Opriti motorul,
  • Scoatei cheia de contact (daca exista).
  • Asteptati pana cand s-au oprit complet toate piesele mobile; motorul trebuie sa fie racit.
  • Se actioneaza intrerupatorul de bujii la motor pentru a se evita o pornire neintentionata a motorului.

Montarea suportului de retentie (numai la aparate cu suport de retentie)

Figura 11

  • Ridicati clapeta de evacuare si fixati suportul de retentie pentru iarba.

Reglarea inaltimii de taiere

Wolf Garten A 4600 A - Reglarea inaltimii de taiere - 1

Atentie

La terenul denivelat alegeti
inältimea de täiere in asa fel, incat
cuṭitul sā nu vina niciodata in contact
cu solul.

Figura 3

Reglati inaltimea de taiere a ierbii dupa dorinta.

Posibilitate de reglare (in functie de model) de la cca. 3 cm pana la maximum 9 cm.

Wolf Garten A 4600 A - Figura 3 - 1

Indicatie

La aparatele cu reglarea individuala a rotilor toate roile vor fi reglate la aceeasi inaltime.

Model A

Fixati rotile in poziţia dorita.

Model B

  • Trageti de eclisa si zavorati-o in pozitia dorita.

Model C

Miscei maneta centrala pentru reglarea inalimii inainte respectiv inapoisi zavati-o.

Fixarea directiei rotilor din fata (numai aparate cu roi din fata blocabile)

Figura 4

Fixarea rotilor pentru deplasarea drept inainte - orientati rotile inainte si introduci etrierul in orificiul mare. Rotile se pot roti liber - introduci etrierul in orificiul mic.

Umplerea rezervorului.si verificarea nivelului uleiului

  • Alimentati rezervorul cu benzina fara plumb (vezi manualul motorului).
  • Rezervorul de carburant se umple până la 2 cm sub cantul inferior al stutului de umplere.
    Inchideti bine rezervorul de carburant.
    Se verifică nivalul uleiuluiși se completează în caz de nevoie (vezi manualul motorului).

Pomirea motorului

Figura 5

Wolf Garten A 4600 A - Figura 5 - 1

Pericol

Pentru a evita accidentele,

  • nu porniti motorul dacă stati in fata fantei de evacuare;
    -Feriti-va mainile si picioarele din raza de actiene a dispositivului de taiere;
  • nu va apropiati cu mainile, picioarele sau alte parti ale corpului de componente aflate in rotatie. Nu stati niciodata in fata fantei de evacuare,

Inainte de a porni motorul decuplate toate dispositivele de taiere si antrenare.

Nu rasturna'i aparatul la pornire.

Plasati aparatul pe o suprafata neteda cu putina sau fara iarba.

Wolf Garten A 4600 A - Pericol - 1

Indicati li referitoare la motor

Acordati atentie informatilor din manualul motorului.

-Unelemodele nu au maneta de acceleration, turatia se regleazaa automat.Motorul functiona zapermanent cu turatia optima.
- Si atunci cand motorul este cald, poate fi eventual necesar, sa actionati socul Sau primerul.
-Unelemodele nu au soc si nu au primer.Motorul se regleazaautomat la procesul de pornire respectiv.

Cand motorul esterece:

Se descide robinetul de benzina (dacă există).

Utilajele cu soc N

Treceti maneta de soc pe pozita N sau trageti-o afara si treceti maneta de acceleratie (dac a se afla in dotare) pe pozita max - Figura 5A

sau

Treceti maneta de acceleratie pe pozitia N - Figura 5A.

Aparate cu primer:

Apasati puternic primerul de 15 ori si trecei maneta de acceleratie (dacă se afla in dotare) pe poziţia /max. - Figura 5B.

La motorul cald:

Se deschide robinetul de benzina (dacà există).

Treceti maneta de acceleratie (dacă este in dotare) pe pozitia /max - Figura 5B.

Aparate fārā demaror electric:

Figura 5C

Treceti in spatele aparatului - apasati ghidonul de siguranțăși mentineti-l apasat.
Se trage incet manerul demarorului până când se percepe o rezistentă, apoi se trage repedeși puternic. Nu lasati manerul starterului sa revina repede, ci puratai-l inapoi incet.

Aparate cu demaror electric:

Figura 5D

  • Separati aparatul de incarcare de retea si de aparat.
    Treceti in spatele aparatului - apasati ghidonul de siguranta si mentineti-l apasat.
    ■ Actionati cheia de contact de la tija de conducere, pana cand motorul porneste (incercarea de pornire max. 5 secunde, inaintea urmatoarei incercari asteptacli cel putin 60 secunde).

Wolf Garten A 4600 A - Figura 5D - 1

Indicatie:

La aparatele cu pornire electricamotorul poate fi pornit (in functie deexecuie) si manual cu manerul depornire prin tractiune.

Cand motorul functioneaza:

  • Dupa pornerea motorului (in functie de dotare):

-impingeti socul inapoi (dac se afla in dotare),
-trecejtmaneta de acceleratie (dacse aflain dotare)pe o pozitieintre /max. s/ min. si lasati motorul sa se incalzeasc scurt tamp.

Pentru acosi iarba,trecei maneta de acceleratie (dacEste in dotare)pe pozitia maxima.

i Indicatie

Informati suplimentare legate de fonctionarea motorului se gasec in cartea tehnica a motorului.

Opri ti motorul.

Figura 7

Treceti maneta de acceleratie (dacă este in dotare) pe poziţia /min.

  • Maner de protectie Motorul si dispositivul de taiere se opresc dupa scurt tamp.

Lucrul cuutilajul

Cuplarea/decuplarea mechanismului de antrenare

(numai la aparatele cu roti motrice) Schita 6A, B, C

Cuplarea mechanismului de antrenare

Wolf Garten A 4600 A - Cuplarea mechanismului de antrenare - 1

  • Se trage maneta /etrierul si se tine.

Decuplarea mechanismului de antrenare

Wolf Garten A 4600 A - Decuplarea mechanismului de antrenare - 1

i Indicatie pentru aparatele corespunzatoare figurii 6C

Pentru pornit/oprit se poate utilize atat maneta stangá CAT si maneta dreaptá respectiv si ambele manete impreună.

i Indicatie

Tipul constructiv poate avea ca rezultat faptul ca, la tragerea inapoia a aparatului, roile din spate sa prezinte o rezistentă marita. Aici nu este vorba de un defect al aparatului, ci de un comportament din motive tehnice.

Remediere (in functie de model): Impingeti aparatul fara etrierul de actionare tras mai intai putin in fa, apoi in spate.

Modificarea vitezei de actionare a mechanismului de antrenare

Deteriorari ale aparatului Reglarea se face numai cand motorul functionează.

Schita 6D, E

Cu maneta mica alegei intrediferitele trepte de viteza (1/min./sir4/max. /).

Schita 6F, G

Cu maneta alegei intre treptele de viteza (1/min./4/max.).

i Indicatie

Din motive tehnice se poate intampla, ca viteza sa poata fi schimbata cu greunate cand aparatul sta.

Remediere: Trageti etrierul de actionare si alegeti treapta de viteza.

Demontati si goliti suportului de retentie

(la aparate cu suport de retentie) Figura 11

Dacă rămâne iarba cosita pe sol sau indicatorul nivelului de umplere (optional, figura 12) arata ca s-a umplut cosul:

Se da drumul la etrierul de siguranta si se asteapta pana cand motorul s-a oprit.
Ridicati clapeta de evacuare si demontati suportul de retentie.
Goliti-I de continuit.

Lucrul fara suport de retentie penta iarba

Dacă demontași suportul de retentie, clapeta de evacuire coboară în jos.În cazul lucrului faraș suport de retentie, iarba cosita este aruncata direct în jos.

Montarea accesoriilor pentru măruntit

(la aparatele cu accessorii optionale de imprastiere a ierbii cosite)

Aparate cu aruncare in spate: Figura 8A

Ridicatu clapeta de evacuare.
- Demontati suportul de retentie pentru iarba.
Montati pana de imprastiere (in functie de model)
Lásati clapeta de evacuare in jos.

i Indicatie

Modele cu functie de imprastiere integrata nu necessities o panà de imprastiere separata -aceastafunctie este preluata de o clapeta din spate special formata (Schita 8B).

Aparate cu aruncare laterala:

Figura 9
Montarea protectiei de lovire/ inchiderii imprastierii in locul aruncarii laterale (Schita 9A)

sau

Se indepartează aruncarea laterală - proteția de lovire/ inchiderea imprastierii se inchide automat (Schita 9B).

Echiparea aparatelor pentru aruncare laterala (in functie de executie)

Daca exista: scoateti colectorul de iarba si lasati in jos clapeta de aruncare din spate.
Se ridica protectia de lovire/ inchiderea imprastierii si se montează evacuarea laterala (Schita 9C).

După terminarea lucrului

se scoate cheia de aprindere (dacă există).
Astepta panacandtoate componentele aflate in miscare se opresci motorul s-a racit,
Se inclide robinetul de benzina (dacá exista-Vezi manualul motorului).
Tragei fisa bujiei.
Goliti suportul de retentie.

Aparate cu demaror electric:
Incarci bateria tamp de 10 ore.

i Indicatie

Utilajele se depoziteaza in spatii
inchise numai cu motorul racit.

Secrete pentru ingrijirea gazonului

Cateva sfaturi practice pentru ca gazonul dumneavoastră să crească sanătos si uniform.

Cosirea

Gazonul constă din diferite soiuri de iarba. Daca cositi des, creste iarba cu rădăcini puternice care formează un gazon dens. Daca cositi mai rar, cresc ierburi mai inalteși alte plante salbatic (ca de ex.trifoi, sau diverse flori).

Inaltimea normala a unui gazon estede 4-5cm.Trebuie cosita numai 1/3 din inaltimea totala a ierbii; deci la 7-8 cm.

Se recomanda sā nu tāiṭi iarba mai scurtā de 4 cm; in caz contrar gazonul se poate deteriorora in timpul perioadelor de uscaciune.

larba inaltă (de ex. crescută in timpul concediului) se va casi in etape pân ajungeti la inaltimea normală.

La cosirea ierbii suprapuneti putin benzile de taiiere.

Mulcirea (aplicarea unui strat vegetal) (cu accesorii)

larba cosita se marunteste in bucatici mici (de ca. 1 cm) si ramane pe gazon. Astfel gazonul poate refolosi substantele nutritive.

Pentru un rezultat optim, gazonul trebuie tinut permanent scurt; vezi paragraful „Cositul".

La tocatul ierbii respectati urmatoarele:

  • Nu cositi jarba udä.
  • Nu cositi niciodata mai mult de 2 cm din lungimea totala a firelor de iarba.
  • Deplasati-vacu vitezredusa.
  • Utiliziţi turăția maxima a motorului.
  • Curatai mecanismul de taiere la intervale regulate.

Transportul

Distante scurte manual

Wolf Garten A 4600 A - Distante scurte manual - 1

Pericol

Obiectele pot fi prinse de mecanismul de taiere rotativ si aruncate si prin aceasta pot provoca pagube.

Inainte de a deplasa aparatul peste alte suprafete decat iarba oprii motorul.

Cu ajutorul unui autovehicul

Wolf Garten A 4600 A - Cu ajutorul unui autovehicul - 1

Pericol

Inainte de ficare transport opriti motorul si lasati-1 sa se raceaasca.

Tragei fisa de bujie. Nu transporte aparatul rasturnat. In cazul transporteui aparatului pe, sau intr-un vehicol, asigurat-1 ca sanu alunce.

Transportati aparatul numai cu
rezervorul de combustibil gol.
Capacul rezervorului de combustibil
trebuie sã fie bine Inches.

Aparate cu ghidon rabatabil:

Figura 10

Pentru a ocupa mai putin loc, puteti sa rabataigi ghidonul.

Lucrãi de intreținere / Curățarea aparatului

Pericol

Pentru evitarea unor accidente,
inainte de efectuarea tuturor
lucrarilor la acest aparat

-opriti motorul,
- Se scaote cheia de aprindere (daca exista),
-astepta pana cand toate componentele aflate in miscare se opresc si motorul s-a racit,
- trajei fisi bujiei de pe bujie pentru a evita o pornire accidentală,
- respectati instruktunile suplimentare de protectie din cartea tehnica a motorului.

Pericol

Pentru a evita accidentele datorità dispositivului de tăiere, tota lucrările la acesta, cum ar fi inlocuirea sau ascutirea cuțitelor, se vor efectua numai de CATRE unită autorizate (sunt necesare scule speciale).

Atentie

Pentru a evita defectarea motorului prin scurgeri de ulei sau de combustibil, inclinati aparatul intotdeauna astfel incat bujia sa fie indreptata in sus.

i Indicatie

Ingrijirea regulata asigura o durata de serviciu indelungata si un regim de fonctionare fara defeciuni. Intretinerea curenta insufficienta a aparatului dumneavoastra poate duce la deficiente relevante pentru securitate.

Lucrări de intreținere

Atentie

Respectati instruuntile de intretnere din manualul motorului. La sfarsitul sezonului prezentati utilajul la o unitate autorizata spre a fi verificat si a se efectua lucrarile de intretnere.

Orice reparati precum si schimbarea bateriilor defeche respectiv a sigurantelor defeche trebuie facute numai de catre un atelier de specialitate.

Atentie

Pericol de poluare datorità uleiului de motor.

Dupa efectuarea schimbului de ulei, predati uleiul uzat la un centru de colectare sau unei firme specializate pentru reciclarea acestua.

Pericol de poluare datorita baterilor/acumulatoarelor.

Nu aruncai baterii/acumulatoare la resturi menajere. Preda tibateriile/ acumulatoarele uzate la central de desfacere sau unei firme specializate pentru aceasta.

Demontati bateriile/acumulatoarele inainte de predea masinii la fier vechi.

i Indicatie

Aveeti n vedere intervalele de control si de intreinere din manualul motorului.

In functie de model aparatul dvs.
este dotat cu un indicator electronic
de intreinere (Schita 13).Acordati
atentie indicatorului de intreinere,
supplementar fata de instruclunile de
intreinere scrise. Operarea, precum
si alte informati le gasi in manualel
de utilizesare separat, care este
anexat indicatorului de intreinere.

Inainte de ficare'utilizare

Verificati nivelul uleiului, iar in caz de nevoie adaugati ulei.
Verificati dacă legăturile prin insurubare sunt fixe, in caz de nevoie strângeti-le.
- Verificati dispositivele de siguranta.

Controlati punctul de angrenare al ambreiajului:

(numai la aparatele cu roti motrice)

  • Aparatul cu motorul pornit Şi dispositivul de angrenare decuplat nu are voie să se deplaseze îniate.
  • Aparatul cu motorul pornit.si dispositivul de angrenare cuplat, trebuie sa se deplaseze inainte.

Figura 15

In caz de nevoie reglate punctul de intervenzione cu roata zimtuita/piuliata de reglare de pe maneta de actionare cu roata (in functie de executie pe partea de jos a consolei de contact) sau cablul de pornire.

i Indicatie

La anumite modele nu exista posibilitate de reglare.

Schimbaţiuleiul,vezi "Instruţiunile deutilizare pentru motor".

Dupa ficare cosit sau la interval de 8 saptamani

(numai aparate cu starter electric)

Incarcai bateria tamp de 10 ore.

O data pe besoin

Schimbaţi uleiul, vezi Instruetiunile deutilizare pentru motor".
Ungeti articulatile si arcul de torsiune al clapetei de evacuare.
La sfarsitul sezonului lasatti utilajul sa fie verificat intr-un atelier de specialitate.

Curățarea aparatului

Atentie

Curatai aparatul dupa ficare
utilizare. Un aparat necuratat poate
avea ca umare defecte de material
sau de fonctionare.
Nu folosi curatioare de inaltapresiune pentru curatare.

Curăṭarea suportului de retentie (numai la aparate cu suport de retentie)

Cel mai simplu este sa efectuati curatarea imediat dupa ce ati cosit.

  • Demontati suportul de retentie pentru iarba si goliti-l.
    Suportul de retentie se poate spala sub un jet puternic de apa (cu furtunul de apa pentru grdina).
    Inainte de o nouautilizare lasati suportul de retentie sa se usuce bine.

Curăṭarea cositoarei

Pericol

In timpul efectuani de lucrai la dispositivul de taiere va puteti accidenta. Pouru a va proteja, purati manusi de protectie.

Atentie

Pentru a evita defectarea motorului
prin scurgeri de ulei sau de combustibil, inclinati aparatul
intotdeauna astfel incat bujia să fie indreptata in sus.

Nu stropiti aparatul cu apă, deoarece pârțile electrice se pot deteriorora.

Pe cát posibil, curataṭi aparatul imediat dupa ce ati cosit.

Aparate fārā系統 de spālare a capacului:

Curatai incinta de taiere si clapeta de evacuare cu o perie, o maturice sao o carpa.
Asezati aparatul pe roti si indepartati toate resturile de iarba si murdarie vizibile.

Aparate cu sistemas de spalare a capacului:

Figura 14

Cositoarele de iarba cu systemd de spalare a capacului sunt dotate cu un racord de apă. Cu acesta pot fi spalate resturile de iarba de pe partea de jos a capacului cositoarei si pot fi evitate depunerile de chimicale corzive. După cosire se va proceda după cum urmează:

Asezati aparatul pe o suprafata plana fara grohotis, pietre s.a.m.d.

i Indicatie

Canalul de evacuare nu trebuie indreptat spre case, garaje 山 altele asemanatoare.

Montaţi un adaptor de furtun obişnuit din comert (optional in volumul de livrare) pe un furtun de apăși racordăti-l la racordul de apă al capacului cositoarei.
Deschidetiapa.
- Porniti motorul si lasati-l sa mearga cateva minute.
- Opriti motorul si indepartati furtunul de apa de aparat. Dupa terminarea procesului de curatare:

Porniti motorul si lasati-l sa mearga cateva minute, pentru a usca partea de jos a capacului cositoarei.
- Opriti motorul.

Depozitarea

Pericol

Deexplozie si de incendiu. Nu depozita niciodata aparatul cu rezervorul alimentat cu combustibil (benzina) in incaperi unde vaporii de combustibil pot veni in contact cu foc deschis sau scantei.

Atentie

Defectiuni de material la aparat. Depozitatei aparatul (cu motorul racit) numai in incaperi curate si uscate. In cazul unei depositarri mai indelungate, de ex. pe timpul iernii, feriti aparatul de inghef. Dupa sezonul de vara sau in cazul depositarii pe mai mult de o luna:
Goliti rezervorul de benzina intrun recipient adevat si urmati instructiunile din ,Instructiunile deutilizare pentru motor".

Atentie

Nu goliti rezervorul de combustibil in incaperi inchise.

Curatai aparatul si suportul de retentie pentru iarba.
Pentru a proteja aparatul contra ruginii, stergeti piesele metalice cu o carpa muiată in ulei (fara continut de rasini) sau utilizati un spray cu ulei.
Incarci bateria (dacexist).

Conditii de garantie

In fiecare tara sunt valabile condiţile de garantie editate de societatea noastr sau de câtre importator. Noi inlaturam gratuite defectiuni ale utilajului dvs.

in cadrul perioadei de garantie in masura in care cauza defeciunii este o gresealà a materialului sao gresealà de fabricatie. In caz de garantie va rugam sá va adresati distribuitorului dvs. sau celei mai apropriate suscursale.

Producatorul motorului este raspunzator pentru toate problemele legate de motor referitoare la putere, masurarea puterii, datele tehnice, garantie si intretnere. Alte informatii le gasiti in manualul detinatorului/ utilizatorului livrat separat de catre producatorul motorului.

Indrumar de depanare

Deseori defeciunile cositoarei au cauze minore, pe care se recomanda sä le cunoastei si care partial pot fi remediate de dumneavoastră. Daca nu sunteti siguri, solicitati sprijinul centrului de desfacere.

Problema Cauza posibila/cauzele posibile Ajutor de remediere

Maneta demarorului nu se poate trage.Maneta de siguranta nu este activă.Tragei de ghidonul de siguranta spre ghidonul principal.
Cuțitele sunt blocate. Tragei fișa bujieiși înăturati obiectul care blochează capul de tăiere.
Motorul este defect. Se consulță atelierul de specialitate.
Motorul nu pornește.Motorul nu pornește.Maneta de acceleratie nu este în poziție corectă. Trecei maneta de acceleratie pe poziția lăsau CHOKE (dacă motorul este rece).
Trecei maneta de acceleratie pe poziția lăsau START (dacă motorul este cald).
Cositoarea se află în iarbă inaltă.Deplasăi cositoarea pe o suprafata cu iarbă scurtă.
În rezervor nu mai este carburant.Umareți rezervorul cu combustibil proaspăt și curat.
Fișa bujilor nu a fost introdusă. Montați fișa bujiei.
Combustibilul este vechi sau murdar.Goliți rezervorul și umpleți-l cu combustibil nou.
Filtrul de aer este murdar. Curăți filtrul de aer.
Socul nu este actionat. Activă și socul.
- La aparatul cu pornire electrică:LaPornirea în stare rece nu a fost activat primerul.Se activează primerul.
Bateria descârcataÎncărcăti accumulatorul cu aparatul din dotare.
Cablul este defect.Verificăți integritatea cablului electric.
Siguranță defectă.Înlocuiți siguranta defectă într-un atelier de specialitate.
Zgomote neobișnuite (cloncănit, zdrängănit, clămpănit).Şuruburi, piulțe Sau alte elemente de fixare nu sunt bine strânse.Fixați componentele în cauză. Dacă zgomotele continuă, adresați-vă unei unități specialize. Se consulță atelierul de specialitate.

Problema Cauza posibilá/cauzele posibile Ajutor de remediere

Zdruncinătur, vibrații.Cuțitul este desprins.Solicități strângerea șurubului cuțitelor la o unitate specializata.
Cuțitele sunt deteriorate. Solicăți schimbarea cuțitelor la o unitate specializata.
Cuțitele nu sunt bine echilibrate. Solicăți echilibrarea sau schimbarea cuțitelor la o unitate specializata.
Motorul nu este bine fixat. Solicăți fixarea motorului la o unitate specializata.
Tăietură necurată tau turația scade.Iarba este prea înaltă.Reglați o înaltime de tăiere mai mare; eventual cositi de două ori.
Rămâne iarbă pe jos tau colectorul de iarba nu se umple.Iarba este prea uredă. Lăsați gazonul să se usuce.
Sistemul de evacuire este înfundat.Opriți motorul, desfundați sistemul de evacuire.
Cuțitele sunt tocite. Solicăți schimbarea tau ascuțirea cuțitelor la o unitate specializata.
Puterea motorului este prea mică.Cosiți mai des, reglați înaltimea de tăiere mai mare.
Suportul de retentție este plin. Opriți motorul, golți suportul de retentție.
Suportul de retentție este înfundat.Opriți motorul, desfundați fantele suportului de retentție.
Sistemul de antrenare a roților nu functionează.Cureaua trapezoidală este ruptă tau angrenajul de transmisie este defect.Solicități înlocuirea pieselor deteriorate la o unitate specializata.
Cablul de tractiune/cablul Bowden este rupt.Solicități înlocuirea pieselor deteriorate la o unitate specializata.

Kazalo

Za vaso varnost 186

Montaza 188

Upravlijanje 188

Nasveti za nego trate 191

Transport. 191

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Wolf Garten

Model : A 4600 A

Categorie : Mașină de tuns iarba