HUSQVARNA BR600 - Roçadora

BR600 - Roçadora HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BR600 HUSQVARNA em formato PDF.

📄 266 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HUSQVARNA BR600 - page 155

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BR600 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BR600 da marca HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZADOR BR600 HUSQVARNA

  • Introdução p. 155
  • Segurança p. 156
  • Montagem p. 160
  • Funcionamento p. 160
  • Manutenção p. 161
  • Transporte, armazenamento e eliminação p. 162
  • Especificações técnicas p. 162
  • Declaração de conformidade Introdução Descrição do produto Seguimos uma política de desenvolvimento contínuo dos nossos produtos e, por conseguinte, reservamo-nos o direito de modificar o design e o aspeto dos mesmos, sem aviso prévio. Nota: Este manual abrange ambas as unidades de potência, operadas a gasolina e a bateria. Finalidade ATENÇÃO: Este acessório apenas pode ser utilizado juntamente com o produto pretendido; consulte o capítulo do acessório no manual do utilizador do produto. O acessório foi concebido apenas para varrer caminhos, estradas de asfalto e similares. Vista geral do acessório p. 164

5. Proteção (proteção no eixo)

7. Caixa de engrenagem

9. Acoplamento do eixo (incluído com o produto)

10. Protecção contra salpicos

Símbolos no acessório e na unidade de potência A utilização indevida ou incorreta deste acessório pode provocar ferimentos graves ou fatais no utilizador ou noutras pessoas. Leia o manual do utilizador com aten- ção e certifique-se de que compreen- de as instruções antes de utilizar o acessório.

738 - 005 - 18.11.2022 155Utilize protetores acústicos aprovados.

Utilize proteção ocular aprovada. Use uma máscara respiratória quando houver risco de poeira. Este acessório está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE. Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido. Peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados. A seta indica o sentido de rotação. Use sempre luvas de proteção aprovadas. Use botas resistentes e antiderrapantes. Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes. O operador tem de garantir que não há pessoas nem animais a menos de 15m de distância. No caso de esta- rem vários operadores a trabalhar no mesmo local, tem de ser implementa- da uma distância de segurança de, pelo menos, 15m. O acessório po- de arremessar violentamente objetos que podem fazer ricochete. Isso pode levar a graves lesões nos olhos no caso do equipamento de segurança recomendado não ser usado. Mantenha pessoas e animais a uma distância mínima de 15m/50 pés du- rante o funcionamento do produto. Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas das superfícies quentes. Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado nas Especificações técnicas na página 162 e na etiqueta. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no acessório dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países. Segurança Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual do utilizador. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto e/ou acessório, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. 156 738 - 005 - 18.11.2022Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de segurança que se seguem antes de utilizar o acessório.

  • Leia atentamente as instruções do manual do utilizador e certifique-se de que compreende o seu conteúdo antes de utilizar o acessório.
  • Estas instruções complementam as instruções que foram incluídas com o produto. Para outros procedimentos, consulte as instruções de funcionamento do produto.
  • Não é permitido modificar, em circunstância alguma, a configuração original do acessório sem a autorização expressa do fabricante. Não utilize um acessório que pareça ter sido modificado por outros e utilize sempre acessórios originais. A realização de modificações e/ou a utilização de acessórios não autorizados podem provocar ferimentos pessoais graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros. Leia todas as instruções ATENÇÃO: Quando utilizar ferramentas elétricas de jardinagem, deve respeitar sempre as seguintes precauções de segurança básicas de forma a minimizar o risco de choque elétrico, incêndio e ferimentos graves: Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Certifique-se de que evita o arranque acidental aquando da montagem, verificação e/ou realização de manutenção. Se utilizar um produto alimentado a gasolina, desligue a cobertura da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria.
  • Por vezes, relva e pedras podem ficar presas nos dentes. Desligue sempre o motor quando efetuar a limpeza.
  • atenção a objetos arremessados. Use sempre proteção ocular. Nunca dobre o tambor da escova. Pedras, lixo, etc., podem ser arremessados contra os olhos e causar cegueira ou ferimentos graves nos olhos.
  • A engrenagem pode ficar quente durante a utilização e manter-se assim durante algum tempo. Risco de queimaduras em caso de contacto directo. Cuidado com material arremessado.
  • Segure bem no produto durante o arranque.
  • Apesar de os tambores da escova não terem a mesma força que as lâminas do cortador de relva deve evitar, por exemplo, trabalhar com materiais que possam provocar ferimentos pessoais ou danos de propriedade caso estes sejam arremessados.
  • Não utilize o produto a menos que seja possível pedir ajuda em caso de acidente.
  • Utilize o produto apenas para as funções a que o mesmo se destina.
  • Nunca utilize o produto se estiver cansado, se tiver ingerido bebidas alcoólicas ou se estiver a tomar medicação que possa afetar a visão, o discernimento ou a coordenação motora.
  • Nunca utilize o produto em condições climáticas extremas, tais como frio muito intenso ou tempo muito quente e/ou húmido.
  • Nunca utilize um produto defeituoso. Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual. Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção Manutenção.
  • Nunca permita que crianças utilizem o produto.
  • Nunca permita que outra pessoa utilize o produto sem estar certo de que a mesma leu e entendeu o conteúdo do manual de instruções.
  • Mantenha afastadas as pessoas não autorizadas. As crianças, animais, observadores e ajudantes devem ficar fora do perímetro de segurança de 15m enquanto trabalha. Pare imediatamente o produto se alguém se aproximar.
  • Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada.
  • Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
  • Observe o espaço à sua volta e certifique-se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o produto ou afetarem o seu controlo sobre este.
  • quando estiver a utilizar protectores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o motor parar.
  • Não utilize o produto em más condições climatéricas, tais como nevoeiro denso, chuvas fortes, vento forte, frio intenso, etc. Trabalhar sob más condições climatéricas é cansativo e muitas vezes acarreta riscos adicionais, como piso com gelo.

738 - 005 - 18.11.2022

157• Certifique-se de que pode andar e estar de pé com segurança.

  • Desligue o produto antes de se deslocar.
  • Não pouse o produto com o motor em funcionamento sem que o tenha bem vigiado.
  • Utilize sempre ambas as mãos para segurar o produto. Mantenha o produto ao lado do corpo.
  • Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem da escova quando o motor está a trabalhar.
  • Ao desligar o motor, mantenha as mãos e os pés afastados da escova até que o motor esteja totalmente parado.
  • Se ocorrerem fortes vibrações, pare o produto. Se possuir um produto alimentado a gasolina, desligue o cabo de alta tensão da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria. Certifique-se de que o produto não está danificado. Repare eventuais danos. Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
  • Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.
  • Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. Consideram-se óculos de proteção aprovados os que estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE.
  • Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o acessório de corte.
  • Use botas de proteção com biqueira de aço e solas antideslizantes.
  • Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança.
  • Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão. Dispositivos de segurança no acessório ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o acessório. Esta secção contém as funcionalidades de segurança do acessório, a respetiva função e ainda a forma de se efetuar verificações e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo. Para localizar estes componentes no seu acessório, consulte as instruções na secção Vista geral do acessório na página 155

738 - 005 - 18.11.2022Se a manutenção do acessório não for devidamente

efetuada e se a assistência e/ou as reparações não forem realizadas por profissionais, a vida útil do produto pode ser afetada e o risco de acidentes pode aumentar. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor local. ATENÇÃO: Nunca utilize um acessório com componentes de segurança defeituosos. O equipamento de segurança do acessório tem de ser inspecionado e a respetiva manutenção efetuada conforme descrito nesta secção. Se o acessório falhar alguma destas verificações, contacte uma oficina autorizada para a respetiva reparação. ATENÇÃO: Todos os trabalhos de manutenção e reparação do produto requerem formação especializada. Isto aplica-se especialmente ao equipamento de segurança do produto. Se o produto falhar alguma das verificações que se seguem, é necessário contactar a sua oficina autorizada. A compra de qualquer um dos nossos produtos garante-lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais. Se o local da compra do produto não for um dos nossos revendedores com assistência técnica, solicite a morada da oficina autorizada mais próxima. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Pare sempre o motor antes de efetuar o trabalho de manutenção no acessório. Tenha cuidado, o acessório pode continuar a mover-se depois de libertar o interruptor de alimentação/aceleração. Certifique-se de que o acessório parou totalmente. Se possuir um produto alimentado a gasolina, desligue os cabos de alta tensão da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria.

  • Verifique o produto por completo antes de o ligar. Substitua as peças danificadas.
  • Verifique se todas as proteções e coberturas estão completas e corretamente encaixadas. Examine todas as porcas e todos os parafusos.
  • Se possuir um produto alimentado a gasolina, certifique-se de que não existem fugas de combustível.
  • Verifique se os tambores da escova estão intactos e se não têm fendas ou estão danificados de outra forma.

1. Pressione um dos eixos do tambor (A) num dos dois

eixos motrizes de saída da caixa de engrenagem (F). Se necessário, rode o eixo do tambor para que o orifício do pino fique alinhado com o orifício correspondente no eixo motriz.

2. Aperte o eixo do rolo com um pino de bloqueio (B).

3. Coloque um dos rolos da escova (C) no eixo

montado. Prima o rolo até este parar.

4. Prenda o rolo ao eixo com um pino ranhurado

(D). Pressione ligeiramente a extremidade durante a montagem.

5. Repita estes passos para montar o eixo e o rolo no

Nota: Para montar acessórios num produto básico, consulte o manual do produto básico. Funcionamento Utilizar o acessório

1. Acione o produto em velocidade/aceleração máxima

(ou quase) com a escova apoiada na superfície. Nota: Torna-se cansativo e desnecessário levantar e manter a escova acima da superfície durante a sua utilização. 160 738 - 005 - 18.11.20222. Durante a limpeza de superfícies estreitas, tais como caminhos, o produto pode ser utilizado para arremessar materiais à sua frente. Se pretender trabalhar em superfícies mais largas, poderão formar-se fileiras num dos lados ao trabalhar num determinado ângulo. As fileiras compostas por materiais leves podem ser reunidas numa fila ou pilha para posterior remoção, ao passo que os materiais rígidos ou mais volumosos terão de ser reunidos em várias fileiras.

3. Para poder limpar os cantos, remova a proteção

contra salpicos, desaperte o acoplamento do acessório e rode o acessório meia volta. ATENÇÃO: Desta forma, o lixo será projectado contra o condutor. Realize a marcha-atrás com o produto a uma velocidade de rotação inferior e lembre-se de que pode tropeçar facilmente.

4. Mantenha um ângulo de trabalho reduzido

relativamente à superfície. Um ângulo de trabalho demasiado grande indica que o varredor se encaminha tendencialmente na sua direção e arrisca-se a perder o controlo da máquina. Manutenção Introdução Seguem abaixo algumas instruções gerais de manutenção. Se necessitar de maiores informações, consulte uma oficina autorizada. Efetuar a manutenção do acessório CUIDADO: O acessório funciona em condições de sujidade. Se tiver um produto alimentado a gasolina, é muito importante realizar a manutenção regular do filtro de ar. O filtro de ar tem de ser lubrificado com óleo para funcionar de forma satisfatória. Consulte o manual do operador da unidade de potência para obter instruções relativas à manutenção. ATENÇÃO: A caixa de engrenagem aquece durante a utilização do produto. Não tocar na engrenagem para evitar queimaduras.

1. Verifique se os tambores da escova não rodam

quando o interruptor de alimentação/aceleração é libertado.

2. Verifique os tambores da escova quanto a danos

e fendas. Se necessário, substitua os tambores da escova.

738 - 005 - 18.11.2022 161Transporte, armazenamento e eliminação

Transporte e armazenagem Se transportar o acessório noutro veículo, utilize sempre dispositivos de fixação aprovados e certifique-se de que o acessório está bem seguro. Certifique-se de que o acessório foi limpo e submetido a uma revisão completa antes de ser armazenado por um período de tempo prolongado. Especificações técnicas Especificações técnicas para produtos alimentados a gasolina Escova dura BR600 Largura do tambor da escova, mm 597 Diâmetro do tambor da escova, mm 270 Peso Peso, kg 5,3 Emissões de ruído

Nível de potência sonora, dB(A) medidos 106 Nível de potência sonora, garantido L

dB (A) 110 Níveis acústicos

Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do operador, medido de acordo com a norma EN ISO 22868, dB(A):

Níveis de vibração equivalentes (a hv,eq ) nos punhos, medidos de acordo com a norma ISO 22867, m/s

Punhos dianteiros/traseiros 3,7/6,2 Especificações técnicas para produtos alimentados a bateria 325iLK + Acessório de escova dura BR600 Largura do tambor da escova, mm 597 Diâmetro do tambor da escova, mm 270

Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L

) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE. O nível de potência sonora registado para a máquina foi medido com o equipamento de corte original que debita o nível mais alto. A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência sonora garantida inclui também a dispersão no resultado da medição e as variações entre diferentes máquinas do mesmo modelo, de acordo com a diretiva 2000/14/CE.

Os dados registados para o nível de pressão sonora equivalente para a máquina têm uma dispersão estatísti- ca típica (desvio padrão) de 1 dB (A).

os dados comunicados relativamente ao nível de vibração equivalente têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1 m/s

162 738 - 005 - 18.11.2022325iLK + Acessório de escova dura BR600 Peso Peso, kg 2,3 + 5,3 Emissões de ruído

Nível de potência sonora, dB(A) medidos 90 Níveis acústicos

Nível de pressão sonora, ao nível do ouvido do utilizador, medido de acordo com a norma ISO 22868, dB(A):

Níveis de vibração nos punhos, medidos de acordo com a norma EN 62841-1, m/s

Equipado com acessório aprovado (original), esquerda/direita 3,3/3,1

Os dados comunicados relativamente ao nível de potência sonora para a máquina têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 3 dB(A) e foram medidos com o acessório original que debita o nível mais alto.

Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão sonora para a máquina têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 3 dB(A) e foram medidos com o acessório original que debita o nível mais alto.

Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 2 m/s

. Para comparar os níveis de vibrações de produtos a bateria e de combustão, utilize a calculadora de vibrações. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/.

738 - 005 - 18.11.2022 163Declaração de conformidade

Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Acessório de cerdas Marca Husqvarna Tipo / Modelo BR600 Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva / Regula- mento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas" 2000/14/CE "relativa a emissões de ruído para o ambiente" 2011/65/UE "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 12100:2010, EN IEC 63000:2018 A RISE SMP Svenska Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden efetuou o exame de tipo voluntário em nome da Husqvarna AB. Número do certificado: SEC/15/2412 Huskvarna, 2022-03-29 Stefan Holmberg, diretor de I&D, gestão de tecnologia, Husqvarna AB Responsável pela documentação técnica

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : BR600

Categoria : Roçadora