BR600 - Roçadora HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BR600 HUSQVARNA em formato PDF.
| Tipo de produto | Acessório de escova (roçadeira de escova) |
| Marca | Husqvarna |
| Modelo | BR600 |
| Largura da escova | 597 mm (23,5 pol) |
| Diâmetro da escova | 270 mm (10,6 pol) |
| Peso (acessório somente) | 5,3 kg |
| Alimentação | Funciona com bloco motor a gasolina ou bateria (ex. 325iLK) |
| Uso previsto | Escovação de calçadas, estradas asfaltadas e superfícies similares |
| Nível de potência sonora (gasolina) | 106 dB(A) medido, 110 dB(A) garantido |
| Nível de pressão sonora (gasolina) | 94 dB(A) ao nível dos ouvidos |
| Nível de potência sonora (bateria) | 90 dB(A) medido |
| Nível de pressão sonora (bateria) | 80 dB(A) ao nível dos ouvidos |
| Vibrações (gasolina) – punhos dianteiro/traseiro | 3,7 / 6,2 m/s² |
| Vibrações (bateria) – esquerdo/direito | 3,3 / 3,1 m/s² |
| Materiais principais | Aço, plástico reforçado, borracha (punhos) |
| Manutenção | Verificar regularmente as escovas, substituir se danificadas; lubrificar o filtro de ar em modelos a gasolina |
| Limpeza | Limpar após cada uso; parar o motor antes de qualquer limpeza |
| Segurança – equipamento necessário | Protetores auriculares, óculos, luvas, botas antiderrapantes, roupas ajustadas |
| Distância de segurança | 15 m mínimo de pessoas e animais |
| Peças de reposição | Disponíveis em revendedores autorizados Husqvarna (escovas, pinos, protetor de lama) |
| Reparabilidade | Confiar a manutenção complexa a uma oficina especializada |
| Acessórios fornecidos | Pinos de travamento, protetor de lama, conexão do eixo |
| Conformidade | CE, UKCA; em conformidade com as diretivas 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE |
Perguntas frequentes - BR600 HUSQVARNA
Perguntas dos utilizadores sobre BR600 HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BR600 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BR600 da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR BR600 HUSQVARNA
Funcionamento.... 160
Manutenção.... 161
Transporte, armazenamento e eliminação.... 162
Especificações técnicas....162
Declaração de conformidade....164
Introdução
Descrição do produto
Seguimos uma política de desenvolvimento contínuo dos nossos produtos e, por conseguinte, reservamo-nos o direito de modificar o design e o aspeto dos mesmos, sem aviso prévio.
Nota: Este manual abrange ambas as unidades de potência, operadas a gasolina e a bateria.
Finalidade

ATENÇÃO: Este acessório apenas pode ser utilizado juntamente com o produto pretendido; consulte o capítulo do acessório no manual do utilizador do produto.
O acessório foi concebido apenas para varrer caminhos, estradas de asfalto e similares.
Vista geral do acessório

- Tambor da escova
- Eixo do tambor
- Manual do utilizador
- Pino de bloqueio
- Proteção (proteção no eixo)
- Eixo
- Caixa de engrenagem
- Pino ranhurado
- Acoplamento do eixo (incluído com o produto)
- Protecção contra salpicos
Símbolos no acessório e na unidade de potência

A utilização indevida ou incorreta deste acessório pode provocar ferimentos graves ou fatais no utilizador ou noutras pessoas.

Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreen-de as instruções antes de utilizar o acessório.

Utilize protetores acústicos aprovados. Utilize proteção ocular aprovada. Use uma máscara respiratória quando houver risco de poeira.

Este acessório está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE.

Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido.

Peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados. A seta indica o sentido de rotação.

Use sempre luvas de proteção aprovadas.

Use botas resistentes e antiderrapantes.

Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes.

O operador tem de garantir que não há pessoas nem animais a menos de 15 m de distância. No caso de estarem vários operadores a trabalhar no mesmo local, tem de ser implementada uma distância de segurança de, pelo menos, 15 m. O acessório pode arremessar violentamente objetos que podem fazer ricochete. Isso pode levar a graves lesões nos olhos no caso do equipamento de segurança recomendado não ser usado.

Mantenha pessoas e animais a uma distância mínima de 15 m/50 pés durante o funcionamento do produto.

Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas das superfícies quentes.

Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado nas Especificações técnicas na página 162e na etiqueta.
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no acessório dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países.
Segurança
Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual do utilizador.

ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.

CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto e/ou acessório, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação.
Instruções de segurança gerais

ATENÇÃO: Leia as instruções de segurança que se seguem antes de utilizar o acessório.
- Leia atentamente as instruções do manual do utilizador e certifique-se de que compreende o seu conteúdo antes de utilizar o acessório.
- Estas instruções complementam as instruções que foram incluídas com o produto. Para outros procedimentos, consulte as instruções de funcionamento do produto.
- Não é permitido modificar, em circunstância alguma, a configuração original do acessório sem a autorização expressa do fabricante. Não utilize um acessório que pareça ter sido modificado por outros e utilize sempre acessórios originais. A realização de modificações e/ou a utilização de acessórios não autorizados podem provocar ferimentos pessoais graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros.
Leia todas as instruções

ATENÇÃO: Quando utilizar ferramentas elétricas de jardinagem, deve respeitar sempre as seguintes precauções de segurança básicas de forma a minimizar o risco de choque elétrico, incêndio e ferimentos graves:
Instruções de segurança para funcionamento

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Certifique-se de que evita o arranque acidental aquando da montagem, verificação e/ou realização de manutenção. Se utilizar um produto alimentado a gasolina, desligue a cobertura da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria.
- Por vezes, relva e pedras podem ficar presas nos dentes. Desligue sempre o motor quando efetuar a limpeza.
- atenção a objetos arremessados. Use sempre proteção ocular. Nunca dobre o tambor da escova. Pedras, lixo, etc., podem ser arremessados contra os olhos e causar cegueira ou ferimentos graves nos olhos.
- A engrenagem pode ficar quente durante a utilização e manter-se assim durante algum tempo. Risco de queimaduras em caso de contacto directo. Cuidado com material arremessado.
-
Segure bem no produto durante o arranque.
-
Apesar de os tambores da escova não terem a mesma força que as lâminas do cortador de relva deve evitar, por exemplo, trabalhar com materiais que possam provocar ferimentos pessoais ou danos de propriedade caso estes sejam arremessados.
- Não utilize o produto a menos que seja possível pedir ajuda em caso de acidente.
- Utilize o produto apenas para as funções a que o mesmo se destina.
- Nunca utilize o produto se estiver cansado, se tiver ingerido bebidas alcoólicas ou se estiver a tomar medicação que possa afetar a visão, o discernimento ou a coordenação motora.
- Nunca utilize o produto em condições climáticas extremas, tais como frio muito intenso ou tempo muito quente e/ou húmido.
- Nunca utilize um produto defeituoso. Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual. Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção Manutenção.
- Nunca permita que crianças utilizem o produto.
- Nunca permita que outra pessoa utilize o produto sem estar certo de que a mesma leu e entendeu o conteúdo do manual de instruções.
- Mantenha afastadas as pessoas não autorizadas. As crianças, animais, observadores e ajudantes devem ficar fora do perímetro de segurança de 15 m enquanto trabalha. Pare imediatamente o produto se alguém se aproximar.
- Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada.
- Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
- Observe o espaço à sua volta e certifique-se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o produto ou afetarem o seu controlo sobre este.
- quando estiver a utilizar protectores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o motor parar.
- Não utilize o produto em más condições climatéricas, tais como nevoeiro denso, chuvas fortes, vento forte, frio intenso, etc. Trabalhar sob más condições climatéricas é cansativo e muitas vezes acarreta riscos adicionais, como piso com gelo.
- Certifique-se de que pode andar e estar de pé com segurança.

- Desligue o produto antes de se deslocar.
- Não pouse o produto com o motor em funcionamento sem que o tenha bem vigiado.
- Utilize sempre ambas as mãos para segurar o produto. Mantenha o produto ao lado do corpo.
- Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem da escova quando o motor está a trabalhar.
- Ao desligar o motor, mantenha as mãos e os pés afastados da escova até que o motor esteja totalmente parado.
- Se ocorrerem fortes vibrações, pare o produto. Se possuir um produto alimentado a gasolina, desligue o cabo de alta tensão da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria. Certifique-se de que o produto não está danificado. Repare eventuais danos.
Equipamento de proteção pessoal

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.

- Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. Consideram-se óculos de proteção
aprovados os que estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE.


- Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o acessório de corte.

- Use botas de proteção com biqueira de aço e solas antideslizantes.

- Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança.
- Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão.

Dispositivos de segurança no acessório

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o acessório.
Esta secção contém as funcionalidades de segurança do acessório, a respetiva função e ainda a forma de se efetuar verificações e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo. Para localizar estes componentes no seu acessório, consulte as instruções na secção Vista geral do acessório na página 155.
Se a manutenção do acessório não for devidamente efetuada e se a assistência e/ou as reparações não forem realizadas por profissionais, a vida útil do produto pode ser afetada e o risco de acidentes pode aumentar. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor local.

ATENÇÃO: Nunca utilize um acessório com componentes de segurança defeituosos. O equipamento de segurança do acessório tem de ser inspecionado e a respetiva manutenção efetuada conforme descrito nesta secção. Se o acessório falhar alguma destas verificações, contacte uma oficina autorizada para a respetiva reparação.

ATENÇÃO: Todos os trabalhos de manutenção e reparação do produto requerem formação especializada. Isto aplica-se especialmente ao equipamento de segurança do produto. Se o produto falhar alguma das verificações que se seguem, é necessário contactar a sua oficina autorizada. A compra de qualquer um dos nossos produtos garante-lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais. Se o local da compra do produto não for um dos nossos revendedores com assistência técnica, solicite a morada da oficina autorizada mais próxima.
Instruções de segurança para manutenção

ATENÇÃO: Pare sempre o motor antes de efetuar o trabalho de manutenção no acessório. Tenha cuidado, o acessório pode continuar a mover-se depois de libertar o interruptor de alimentação/aceleração. Certifique-se de que o acessório parou totalmente. Se possuir um produto alimentado a gasolina, desligue os cabos de alta tensão da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria.
- Verifique o produto por completo antes de o ligar. Substitua as peças danificadas.
- Verifique se todas as proteções e coberturas estão completas e corretamente encaixadas. Examine todas as porcas e todos os parafusos.
- Se possuir um produto alimentado a gasolina, certifique-se de que não existem fugas de combustível.
- Verifique se os tambores da escova estão intactos e se não têm fendas ou estão danificados de outra forma.

- Pressione um dos eixos do tambor (A) num dos dois eixos motrizes de saída da caixa de engrenagem (F). Se necessário, rode o eixo do tambor para que o orifício do pino fique alinhado com o orifício correspondente no eixo motriz.
- Aperte o eixo do rolo com um pino de bloqueio (B).
- Coloque um dos rolos da escova (C) no eixo montado. Prima o rolo até este parar.
-
Prenda o rolo ao eixo com um pino ranhurado (D). Pressione ligeiramente a extremidade durante a montagem.
-
Repita estes passos para montar o eixo e o rolo no lado oposto.
- Monte o resguardo com os fixadores (E).
Nota: Para montar acessórios num produto básico, consulte o manual do produto básico.
Funcionamento
Utilizar o acessório
- Acione o produto em velocidade/aceleração máxima (ou quase) com a escova apoiada na superfície.
Nota: Torna-se cansativo e desnecessário levantar e manter a escova acima da superfície durante a sua utilização.
- Durante a limpeza de superfícies estreitas, tais como caminhos, o produto pode ser utilizado para arremessar materiais à sua frente. Se pretender trabalhar em superfícies mais largas, poderão formar-se fileiras num dos lados ao trabalhar num determinado ângulo. As fileiras compostas por materiais leves podem ser reunidas numa fila ou pilha para posterior remoção, ao passo que os materiais rígidos ou mais volumosos terão de ser reunidos em várias fileiras.

- Para poder limpar os cantos, remova a proteção contra salpicos, desaperte o acoplamento do acessório e rode o acessório meia volta.

ATENÇÃO: Desta forma, o lixo será projectado contra o condutor. Realize a marcha-atrás com o produto a uma velocidade de rotação inferior e lembre-se de que pode tropeçar facilmente.
- Mantenha um ângulo de trabalho reduzido relativamente à superfície. Um ângulo de trabalho demasiado grande indica que o varredor se encaminha tendencialmente na sua direção e arrisca-se a perder o controlo da máquina.

Seguem abaixo algumas instruções gerais de manutenção. Se necessitar de maiores informações, consulte uma oficina autorizada.
Efetuar a manutenção do acessório

CUIDADO: O acessório funciona em condições de sujidade. Se tiver um produto alimentado a gasolina, é muito importante realizar a manutenção regular do filtro de ar. O filtro de ar tem de ser lubrificado com óleo para funcionar de forma satisfatória. Consulte o manual do operador da unidade de potência para obter instruções relativas à manutenção.

ATENÇÃO: A caixa de engrenagem aquece durante a utilização do produto.
Não tocar na engrenagem para evitar queimaduras.
- Verifique se os tambores da escova não rodam quando o interruptor de alimentação/aceleração é libertado.

-
Verifique os tambores da escova quanto a danos e fendas. Se necessário, substitua os tambores da escova.
-
Pendure a escova se a deixar guardada durante longos períodos de tempo.
Transporte, armazenamento e eliminação
Transporte e armazenagem
Se transportar o acessório noutro veículo, utilize sempre dispositivos de fixação aprovados e certifique-se de que o acessório está bem seguro.
Certifique-se de que o acessório foi limpo e submetido a uma revisão completa antes de ser armazenado por um período de tempo prolongado.
Especificações técnicas
Especificações técnicas para produtos alimentados a gasolina
| Escova dura BR600 | |
| Largura do tambor da escova, mm 597 | |
| Diâmetro do tambor da escova, mm 270 | |
| Peso | |
| Peso, kg 5,3 | |
| Emissões de ruído ^97 | |
| Nível de potência sonora, dB(A) medidos 106 | |
| Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A) 110 | |
| Níveis acústicos ^98 | |
| Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do operador, medido de acordo com a norma EN ISO 22868, dB(A): | 94 |
| Vibrações ^99 | |
| Níveis de vibração equivalentes ( a_hv,eq ) nos punhos, medidos de acordo com a norma ISO 22867, m/s ^2 | |
| Punhos dianteiros/traseiros 3,7/6,2 | |
Especificações técnicas para produtos alimentados a bateria
| 325iLK + Acessório de escova dura BR600 | |
| Largura do tambor da escova, mm 597 | |
| Diâmetro do tambor da escova, mm 270 | |
| Peso | |
| Peso, kg 2,3 + 5,3 | |
| Emissões de ruído ^100 | |
| Nível de potência sonora, dB(A) medidos 90 | |
| Níveis acústicos ^101 | |
| Nível de pressão sonora, ao nível do ouvido do utilizador, medido de acordo com a norma ISO 22868, dB(A): | 80 |
| Vibrações ^102 | |
| Níveis de vibração nos punhos, medidos de acordo com a norma EN 62841-1, m/s ^2 | |
| Equipado com acessório aprovado (original), esquerda/direita 3,3/3,1 | |
Declaração de conformidade
Declaração UE de conformidade
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
| Descrição Acessório de cerdas | |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo / Modelo BR600 | |
| Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores | |
está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE:
| Diretiva / Regula-mento | Descrição |
| 2006/42/CE "relativa a máquinas" | |
| 2000/14/CE "relativa a emissões de ruído para o ambiente" | |
| 2011/65/UE | "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 12100:2010, EN IEC 63000:2018
A RISE SMP Svenska Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden efetuou o exame de tipo voluntário em nome da Husqvarna AB.
Stefan Holmberg, diretor de I&D, gestão de tecnologia, Husqvarna AB
Responsável pela documentação técnica

CUPRINS
Introducere....165
Siguranță.... 166
Asamblarea....169
Functionarea....170
Întreținerea....171
Instruções originais