BR600 - Desbrozadora HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BR600 HUSQVARNA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BR600 - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BR600 de la marca HUSQVARNA.
MANUAL DE USUARIO BR600 HUSQVARNA
- Introducción p. 60
- Seguridad p. 61
- Montaje p. 65
- Funcionamiento p. 65
- Mantenimiento p. 66
- Transporte, almacenamiento y eliminación p. 67
- Datos técnicos p. 67
- Declaración de conformidad Introducción Descripción del producto Trabajamos constantemente para perfeccionar nuestros productos y nos reservamos, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso. Nota: El presente manual trata tanto las unidades de alimentación de gasolina como las de batería. Uso previsto ADVERTENCIA: Este accesorio solo puede utilizarse con el producto para el que está previsto su uso; consulte el capítulo sobre accesorios del manual de usuario del producto. El accesorio solo está diseñado para barrer caminos, carreteras de asfalto y lugares similares. Vista general del equipo p. 69
3. Manual de usuario
4. Pasador de seguridad
5. Protección (protección del tubo)
7. Carcasa de la caja de engranajes
9. Acoplamiento del tubo (incluido con el producto)
10. Protección contra salpicaduras
Símbolos que aparecen en el accesorio y la unidad de alimentación Un uso descuidado o incorrecto de este equipo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o a otras personas. Lea atentamente el manual de usua- rio y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el equi- po. 60 738 - 005 - 18.11.2022Utilice protectores auriculares homologados. Utilice protección ocular homologada. Utilice una máscara protectora si existe riesgo de polvo. Este equipo cumple con las directivas CE vigentes. Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes. Piezas giratorias. Mantenga alejados las manos y los pies. La flecha indica el sentido de rotación. Utilice siempre guantes protectores homologados. Utilice botas resistentes y antideslizantes. Cuidado con los objetos que salen despedidos o rebotados. El usuario debe asegurarse de que no haya personas ni animales a me- nos de 15m. Si hubiera varios ope- rarios trabajando en el mismo lugar, deben guardar entre ellos una distan- cia de seguridad de al menos 15m. El equipo puede hacer que salgan despedidos objetos con mucha fuerza que pueden rebotar. Si no se utiliza el equipo de seguridad recomendado, se pueden producir daños oculares graves. Mantenga siempre a las personas y animales a una distancia mínima de 15 m/50 pies mientras el producto es- té funcionando. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes. Etiqueta de emisiones sonoras al medio ambiente conforme con las directivas y normativas europeas y del Reino Unido, y con la regulación de 2017 sobre de protección del medioambiente (control de ruidos) (Protection of the Environment Operations - Noise Control) de la legislación de Nueva Gales del Sur. El nivel de potencia acústica garantizado del producto se especifica en el apartado Datos técnicos en la página 67 y en la etiqueta. Nota: Los demás símbolos o etiquetas que aparecen en el equipo corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados. Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual de usuario. ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto o en el accesorio, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada.
738 - 005 - 18.11.2022 61Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.
- Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar el equipo.
- Estas instrucciones complementan las instrucciones que se incluyen con el producto. Para otros procedimientos, consulte las instrucciones de operación del producto.
- Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración original del equipo sin autorización del fabricante. No utilice un equipo que parezca haber sido modificado por otras personas y emplee siempre accesorios originales. Las modificaciones y/o la utilización de accesorios no autorizadas pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operario o de terceros. Lea todas las instrucciones ADVERTENCIA: Siempre que utilice máquinas eléctricas de jardinería, deberá adoptar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, o lesiones personales, entre otras las siguientes: Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
- Evite el encendido accidental del producto durante el montaje, la comprobación o el mantenimiento. Si posee un producto de gasolina, desconecte la pipa de la bujía. Si posee un producto con batería, extráigala.
- A veces se pueden enganchar piedras y hierbas en los dientes. Detenga siempre el motor cuando limpie la máquina.
- Cuidado con los objetos que salen despedidos. Protéjase siempre los ojos. Nunca se incline sobre el cepillo. La máquina puede despedir piedras, basura, etc. contra los ojos y causar ceguera o heridas graves.
- Durante el uso y poco después, el engranaje puede estar caliente. El contacto con el mismo puede ocasionar quemaduras.
- Sujete firmemente el producto cuando lo arranque.
- Aunque los cepillos no tienen tanta fuerza como, por ejemplo, las cuchillas de un cortacésped, evite trabajar con materiales que puedan causar daños personales o en la propiedad si sales despedidos.
- No use el producto a no ser que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente.
- Utilice el producto solamente para el uso al que está destinado.
- Nunca utilice el producto si está cansado, si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista, su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo.
- Nunca utilice el producto en condiciones atmosféricas extremas como frío intenso o clima muy caluroso o húmedo.
- No utilice nunca un producto defectuoso. Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados. Consulte las instrucciones del apartado Mantenimiento.
- No permita nunca que los niños utilicen el producto.
- Nunca deje que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que hayan leído y entendido el contenido de este manual de usuario.
- Mantenga alejadas a las personas no autorizadas. Los niños, animales, curiosos y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de 15 metros durante el uso. Pare el producto inmediatamente si alguien se acerca.
- Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto. Póngase en contacto con su distribuidor o taller de servicio.
- Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado.
- Observe el entorno y asegúrese de que no haya personas o animales en riesgo de entrar en contacto con el equipo de corte o capaces de afectar a su control del producto.
- Cuando use protectores auriculares preste siempre atención a las señales o llamadas de advertencia. Quítese siempre los protectores auriculares en cuanto se detenga el motor.
- No trabaje en condiciones atmosféricas desfavorables como niebla densa, lluvia intensa, vientos fuertes, frío intenso, etc. Trabajar con mal tiempo es fatigoso y puede crear situaciones peligrosas como, por ejemplo, terrenos resbaladizos.
738 - 005 - 18.11.2022• Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie
- El producto debe estar apagado antes de desplazarlo.
- No apoye el producto con el motor en marcha sin tenerlo bajo control.
- Utilice siempre las dos manos para sostener el producto. Mantenga el producto al costado de su cuerpo.
- Cerciórese de mantener las manos y los pies alejados del cepillo mientras el motor está en marcha.
- Al apagar el motor, mantenga las manos y los pies alejados del cepillo hasta que se detenga por completo.
- Si hay vibraciones fuertes, detenga el producto. Si posee un producto con gasolina, desconecte el cable HT de la bujía. Si posee un producto con batería, extráigala. Asegúrese de que el producto no esté dañado. Repare posibles averías. Equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
- Para trabajar con el producto, debe utilizar siempre un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina completamente el riesgo de lesiones, pero reduce la gravedad de las lesiones en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a seleccionar el equipo adecuado.
- Use protectores auriculares homologados con suficiente capacidad de reducción sonora. La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído.
- Utilice protección ocular homologada. Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas protectoras homologadas. Por gafas protectoras homologadas se entienden las que cumplen con la norma ANSI Z87.1 para EE.UU. o EN 166 para países de la UE.
- Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, para el montaje, inspección o limpieza del equipo de corte.
- Use botas de protección con punteras de acero y suelas antideslizantes.
- Use indumentaria de material resistente. Use siempre pantalones largos y gruesos, y mangas largas. No lleve ropa suelta que pueda quedar atrapada en los arbustos y ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni los pies descalzos. Recójase el pelo por encima de los hombros.
- Mantenga el equipo de primeros auxilios cerca. Dispositivos de seguridad en el equipo ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el equipo.
738 - 005 - 18.11.2022 63En este capítulo, se describen los componentes de
seguridad del equipo, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo. Consulte las instrucciones bajo el título Vista general del equipo en la página 60 para ver dónde están situados estos componentes en su equipo. La vida útil del equipo puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y reparación no se efectúan de forma profesional. Si necesita más información, solicítela al distribuidor de su zona ADVERTENCIA: No emplee nunca un equipo con componentes de seguridad defectuosos. Efectúe la inspección y el mantenimiento de los componentes de seguridad del equipo tal como se describe en este apartado. Si el equipo no supera cualquiera de estas pruebas, póngase en contacto con el taller de servicio para repararlo. ADVERTENCIA: Todos los trabajos de servicio y reparación del producto requieren una formación especial. Esto es especialmente cierto en lo que respecta al equipo de seguridad del producto. Si el producto no pasa alguno de los controles indicados a continuación, acuda a su taller de servicio. La compra de alguno de nuestros productos le garantiza que puede recibir un mantenimiento y servicio profesional. Si no ha adquirido el producto en una de nuestras tiendas especializadas con servicio, solicite información sobre el taller de servicio más cercano. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Detenga siempre el producto antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el accesorio. Tenga cuidado, pues el accesorio puede seguir girando después de haber soltado el acelerador/gatillo de alimentación. Asegúrese de que el accesorio se ha detenido por completo. Si posee un producto con gasolina, desconecte los cables HT de la bujía. Si posee un producto con batería, extráigala.
- Inspeccione el producto en su totalidad antes de iniciar el trabajo. Sustituya las piezas dañadas.
- Compruebe que están montadas todas las protecciones y cubiertas, y que están bien fijadas. Compruebe todas las tuercas y los tornillos.
- Si posee un producto con gasolina, compruebe que no haya fugas de combustible.
- Compruebe que los cepillos están intactos y que no presentan grietas ni otros daños. 64 738 - 005 - 18.11.2022Montaje Montaje del accesorio
1. Presione uno de los ejes de los cepillos (A)
sobre uno de los dos ejes propulsores de la caja de engranajes (F). Gire el eje del cepillo si es necesario, de manera que el orificio del pasador coincida con el orificio correspondiente del eje propulsor.
2. Fije el eje del rodillo con el pasador de bloqueo (B).
3. Coloque uno de los rodillos de cepillo (C) en el eje
montado. Presione el rodillo hasta que se detenga.
4. Fije el rodillo en el eje con una chaveta hendida (D).
Presione ligeramente el extremo durante el montaje.
5. Repita estos pasos para montar el eje y el rodillo del
6. Monte la protección contra salpicaduras con las
fijaciones a presión (E). Nota: Para montar los accesorios en el producto básico, consulte el manual del producto básico. Funcionamiento Uso del accesorio
1. Utilice el producto a máxima velocidad (o casi) con
el cepillo apoyado en la superficie. Nota: Resulta muy pesado e innecesario levantar o sostener el cepillo por encima de la superficie durante su uso.
738 - 005 - 18.11.2022 652. Al limpiar superficies estrechas, como caminos, se
puede usar el producto de modo que lance los materiales directamente delante del usuario. Sin embargo, si trabaja en superficies más amplias, tendrá que hacerlo en un ángulo que permita que se formen hileras de material a un lado. Las hileras compuestas por materiales ligeros se pueden recoger en una fila o pila para su posterior retirada, mientras que los materiales más duros o voluminosos es posible que deban recogerse hilera por hilera.
3. Para poder alcanzar las esquinas, desmonte
la protección contra salpicaduras, afloje el acoplamiento del accesorio y gire el accesorio media vuelta. ADVERTENCIA: En ese caso, tenga en cuenta que la basura saldrá despedida hacia el usuario. Reduzca la velocidad cuando invierta el producto y recuerde que puede tropezarse con cierta facilidad.
4. Mantenga un ángulo de trabajo cerrado con
respecto a la superficie. Un ángulo de trabajo demasiado abierto hace que la barredora tienda a moverse hacia el usuario, por lo que se corre el riesgo de perder el control del producto. Mantenimiento Introducción A continuación, se indican algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si Ud. necesita mayor información póngase en contacto con el taller de servicio. Mantenimiento del accesorio PRECAUCIÓN: El accesorio funciona en entornos donde hay suciedad. Si el producto es de gasolina, es muy importante realizar el mantenimiento del filtro de aire con regularidad. Debe lubricar el filtro de aire para que funcione correctamente. Consulte el manual de usuario de la unidad de alimentación para conocer las instrucciones de mantenimiento. ADVERTENCIA: Después de trabajar con el producto, la caja de engranajes está caliente. No toque el engranaje para evitar quemaduras.
1. Compruebe que los cepillos no giran al soltar el
acelerador/gatillo de alimentación.
2. Compruebe que los cepillos no estén dañados
ni presenten grietas. Cambie los cepillos si es necesario. 66 738 - 005 - 18.11.20223. Cuelgue el cepillo cuando se vaya a almacenar durante mucho tiempo. Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte y almacenamiento Si se transporta el equipo en otro vehículo, utilice siempre dispositivos de sujeción homologados y compruebe que el equipo está bien sujeto. Antes del almacenaje prolongado, limpie bien el equipo y haga el servicio completo. Datos técnicos Datos técnicos de los productos de gasolina Cepillo de púas BR600 Ancho del cepillo, mm 597 Diámetro del cepillo, mm 270 Peso Peso, kg 5,3 Emisiones de ruido
Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 106 Nivel de potencia acústica garantizado L
dB(A) 110 Niveles acústicos
Nivel de presión sonora equivalente en el oído del usuario, medido según ENISO22868, dB(A):
Niveles de vibración equivalentes (a hv,eq ) en los mangos, medidos conforme a ISO22867, m/s
Mango delantero/trasero 3,7/6,2 Datos técnicos de los productos con batería 325iLK + Accesorio de cepillo de púas BR600 Ancho del cepillo, mm 597
Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica (L
) según la directivaCE 2000/14/CE. El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel más elevado. La diferencia entre la potencia sonora garantizada y medida es que la potencia sonora garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre diferentes máquinas del mismo modelo, según la directiva 2000/14/CE.
Los datos referidos al nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación típica) de 1dB(A).
Los datos referidos al nivel de vibración tienen una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 1m/s
Diámetro del cepillo, mm 270 Peso Peso, kg 2,3 + 5,3 Emisiones de ruido
Nivel de potencia acústica, dB(A) medidos 90 Niveles acústicos
Nivel de presión sonora en el oído del usuario, medido conforme a ISO22868, dB(A): 80 Vibraciones
Niveles de vibración en los mangos, medidos conforme a EN62841-1, m/s
Equipado con accesorio homologado (original), izquierda/derecha 3,3/3,1
Los datos relativos al nivel de potencia sonora de la máquina tienen una dispersión estadística habitual (desviación estándar) de 3dB(A) y se han medido con el accesorio original que produce el nivel más elevado.
Los datos relativos al nivel de presión sonora de la máquina tienen una dispersión estadística habitual (desviación estándar) de 3dB(A) y se han medido con el accesorio original que produce el nivel más elevado.
Los datos referidos del nivel de vibración presentan una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 2 m/s
. Para comparar los niveles de vibraciones en los productos con batería y los productos de combustión, utilice la calculadora de vibraciones: https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/. 68 738 - 005 - 18.11.2022Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Accesorio de cepillo de cerdas Marca Husqvarna Tipo/Modelo BR600 Identificación Números de serie a partir del año 2022 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas" 2000/14/CE "relativa a las emisiones sonoras en el entorno" 2011/65/UE "relativa a restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos" Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes: EN ISO 12100:2010, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svenska Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden ha llevado a cabo un examen voluntario para Husqvarna AB. Número de certificado: SEC/15/2412 Huskvarna, 2022-03-29 Stefan Holmberg, Director de I+D, Gestión de tecnología, Husqvarna AB Responsable de la documentación técnica
- . For com- parison of vibrations levels, battery and combustion products use vibration calculator. https://www.husqvar- na.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/. 236 738 - 005 - 18.11.2022Contenido Introducción p. 11
- Seguridad p. 12
- Montaje p. 16
- Funcionamiento p. 17
- Mantenimiento p. 17
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos p. 18
- Datos técnicos Introducción Descripción de la máquina Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso. Nota: Este manual aborda las unidades de alimentación que funcionan tanto con gasolina como con baterías. Uso específico ADVERTENCIA: Este accesorio solo puede utilizarse en conjunto con el producto relacionado; consulte el capítulo sobre accesorios en el manual de usuario del producto. El accesorio está diseñado únicamente para cepillar senderos, caminos de asfalto y superficies similares. Vista general del accesorio p. 18
3. Manual de usuario
4. Pasador de bloqueo
5. Protección (en el eje)
9. Acoplamiento de eje (incluido con el producto)
10. Protección contra salpicaduras
Símbolos que aparecen en el accesorio y en la unidad de alimentación El uso incorrecto o descuidado de este accesorio puede ocasionar lesiones graves o mortales al operador u otras personas. Lea el manual de instrucciones aten- tamente y asegúrese de entender las instrucciones antes de utilizar el ac- cesorio.
738 - 005 - 18.11.2022 237Use protección auricular aprobada. Use
protección ocular aprobada. Use una máscara respiratoria ante la posible presencia de polvo. Piezas giratorias. Mantenga las manos y los pies alejados. La flecha indica el sentido de rotación. Use siempre guantes protectores aprobados. Use botas antideslizantes y resistentes. Tenga cuidado con los objetos que puedan salir despedidos o producir algún impacto por efectos de rebote. El operador debe asegurarse de que no haya personas ni animales a me- nos de 15m. Cuando varios opera- dores trabajen en el mismo sitio, se debe respetar una distancia de segu- ridad de 15m como mínimo. El acce- sorio puede echar a volar objetos vio- lentamente que pueden rebotar. Lo anterior puede provocar heridas gra- ves en los ojos si no se utiliza el equi- po de seguridad recomendado. Manténgase a un mínimo de 15m/50pies de distancia de las per- sonas y los animales mientras el pro- ducto esté funcionando. Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes. Nota: Otros símbolos o etiquetas en el equipo hacen referencia a requisitos de certificación especiales para ciertos mercados. Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual del usuario. ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos 238 738 - 005 - 18.11.2022que se encuentren cerca si no se siguen las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Se utilizan para señalar el riesgo de dañar el producto o accesorio, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se utilizan para entregar más información necesaria en situaciones particulares. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el accesorio.
- Lea cuidadosamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el accesorio.
- Estas instrucciones son un complemento de las instrucciones que se incluyen con el producto. Para otros procedimientos, consulte las instrucciones de operación del producto.
- Bajo ninguna circunstancia podrá modificar el diseño del accesorio sin el permiso del fabricante. No utilice un accesorio que parezca haber sido modificado por otras personas y utilice siempre los accesorios originales. Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden provocar daños personales o la muerte del operador u otras personas. Lea todas las instrucciones ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos para jardines, siga siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica y daños personales, como los siguientes: Otra información de seguridad
- Evite las zonas peligrosas: no utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados.
- No los utilice bajo la lluvia.
- Mantenga a los niños alejados: se debe mantener alejados a todos los visitantes de la zona de trabajo.
- Utilice la indumentaria adecuada: no use ropa suelta ni joyas. Pueden quedarse atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja en exteriores. Use un gorro protector para contener el pelo largo.
- Uso de antiparras: utilice siempre protección facial o máscara contra polvo si la operación genera polvo.
- Utilice el aparato de forma adecuada: no utilice el aparato para ningún trabajo que no sea el previsto.
- Evite los arranques accidentales: no transporte el aparato conectado con el dedo sobre el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectarlo.
- No fuerce el aparato: obtendrá mejores resultados y menos probabilidades de sufrir lesiones si lo utiliza a la velocidad para la que fue diseñado.
- No se estire demasiado: mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento.
- Manténgase alerta: observe lo que hace. Utilice el sentido común. No utilice el aparato si está cansado.
- Almacene los aparatos inactivos en espacios cerrados: cuando no se utilicen, los aparatos se deben almacenar en espacios cerrados, secos, altos o con llave, fuera del alcance de los niños.
- Manipule el aparato con cuidado: mantenga afilado y limpio el borde cortante para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios y sin grasa ni aceite.
- Revise las piezas dañadas: antes de volver a utilizar el aparato, se debe revisar minuciosamente una protección u otra pieza que presente daños para determinar si funciona correctamente y si sirve para su función prevista. Revise la alineación de las piezas móviles, las uniones de piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Un centro de servicio autorizado debe reparar adecuadamente o reemplazar una protección u otra pieza que presente daños, a menos que en este manual se indique otro lugar. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
- Asegúrese de evitar un arranque accidental durante el montaje, la comprobación o cuando se realicen tareas de mantenimiento. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, desconecte el sombrerete de bujía de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería.
- A veces, se pueden quedar atascados césped y piedras en los dientes. Siempre detenga el motor cuando realice tareas de limpieza.
- Esté atento a que no salgan objetos despedidos. Siempre utilice protección ocular. Nunca se incline sobre el tambor de cepillos. Es posible que las piedras, residuos, etc. salgan despedidos en dirección a los ojos y le causen ceguera o lesiones graves.
738 - 005 - 18.11.2022 239• El engranaje puede calentarse durante el uso y
es posible que permanezca caliente por un largo tiempo. Si lo toca, puede quemarse.
- Sujete el producto firmemente durante el arranque.
- A pesar de que los tambores de cepillos no tienen la misma fuerza que las cuchillas de las cortadoras de césped, por ejemplo, debe evitar trabajar con materiales que puedan provocar lesiones personales o daños materiales en caso de que salgan despedidos de la máquina.
- No utilice el producto a menos que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente.
- Utilice el producto únicamente para el uso al que está destinado.
- No utilice el producto si está cansado, si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista, su capacidad de discernimiento o la coordinación.
- No utilice el producto en condiciones climáticas extremas como frío intenso o climas muy calurosos o húmedos.
- Nunca utilice un producto que esté defectuoso. Realice las comprobaciones de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones de servicio descritas en este manual. Especialistas capacitados y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio. Consulte las instrucciones bajo el título Mantenimiento.
- Nunca permita que los niños utilicen este producto.
- Nunca permita que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que han leído y comprendido el contenido del manual de usuario.
- Asegúrese de que las personas no autorizadas se mantengan a una distancia adecuada. Los niños, animales, observadores y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de 15 metros durante el trabajo. Detenga el producto de inmediato si alguien se acerca.
- Si se encuentra en una situación en la que no está seguro de cómo proceder, debe preguntarle a un experto. Póngase en contacto con el distribuidor o el taller de servicio.
- Evite todos los usos que considere que están más allá de su capacidad.
- Preste atención a su entorno y asegúrese de que no hay riesgo de que ninguna persona o animal entre en contacto con el producto o afecten su control.
- Preste atención a las señales de advertencia o gritos cuando utilice protectores auriculares. Siempre retire sus protectores auriculares en cuanto se detenga el motor.
- No utilice el producto en condiciones climáticas desfavorables, como niebla densa, lluvia intensa, vientos fuertes, frío intenso, etc. Trabajar con mal tiempo es agotador y a menudo conlleva riesgos añadidos, como suelo helado.
- Cerciórese de que puede caminar y mantenerse de pie con seguridad.
- El producto debe estar apagado antes de moverlo.
- No coloque el producto sobre una superficie con el motor encendido, a menos que lo tenga a la vista.
- Utilice siempre las dos manos para sostener el producto. Mantenga el producto al lado derecho de su cuerpo.
- Asegúrese de mantener las manos y los pies alejados del cepillo cuando el motor esté en funcionamiento.
- Cuando apague el motor, mantenga las manos y los pies alejados del cepillo hasta que se detenga por completo.
- Si se producen vibraciones excesivas, detenga el producto. Si se trata un producto que funciona con gasolina, desconecte el cable de alta tensión de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería. Asegúrese de que el producto no esté dañado. Repare cualquier daño. Equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
- Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando use el producto. El equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuirá el grado de lesión si ocurre un accidente. Permita que su distribuidor le ayude seleccionar el equipo adecuado.
- Utilice protectores auriculares aprobados que proporcionen una reducción de ruido adecuada. La exposición prolongada al ruido puede causar la pérdida permanente de la audición.
- Use protección ocular homologada. Si utiliza un visor, también debe usar gafas protectoras 240 738 - 005 - 18.11.2022homologadas. Las gafas protectoras homologadas deben cumplir con la norma ANSI Z87.1 de EE.UU. o EN 166 para países de la UE.
- Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, cuando conecte, examine o limpie el equipo de corte.
- Use botas de protección con punta de acero y suelas antideslizantes.
- Utilice ropa de material resistente. Use siempre pantalones largos y gruesos, y mangas largas. Evite usar ropas holgadas que se puedan enganchar con ramas. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni con los pies descalzos. Asegure su cabello por encima del nivel de los hombros.
- Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano. Dispositivos de seguridad en el accesorio ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones de advertencia antes de usar el accesorio. En esta sección se describen las características de seguridad del accesorio y su propósito y cómo deben llevarse a cabo las comprobaciones y el mantenimiento para asegurarse de que funciona correctamente. Consulte las instrucciones bajo el título Vista general del accesorio en la página 11 para ver dónde están situadas estas piezas en el accesorio. La vida útil del accesorio se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento del accesorio no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se llevan a cabo de forma profesional. Si necesita más información, comuníquese con su taller de servicio más cercano. ADVERTENCIA: No utilice nunca un accesorio con componentes de seguridad defectuosos. El equipo de seguridad del accesorio se debe inspeccionar y mantener tal como se describe en esta sección. Si el accesorio no pasa exitosamente alguna de estas comprobaciones, póngase en contacto con el taller de servicio para que lo reparen. ADVERTENCIA: Todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto requieren una formación especial. Esto aplica especialmente al equipo de seguridad del producto. Si el producto no pasa exitosamente alguna de las comprobaciones indicadas a continuación, póngase en contacto con el taller de servicio. La compra de alguno de nuestros productos le garantiza la disponibilidad de mantenimiento y servicio profesionales. Si el comerciante que vende el producto no es un concesionario de servicio, pídale la dirección del taller de servicio más cercano. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Siempre detenga el producto antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en el accesorio. Tenga cuidado, el accesorio podría continuar moviéndose después de soltar el acelerador/gatillo de alimentación. Asegúrese de que el accesorio se detenga por completo. Si se trata un producto que funciona con gasolina, desconecte los cables de alta tensión de la bujía. Si se trata de un producto que funciona con baterías, quite la batería.
- Revise todo el producto antes de empezar. Cambie las partes dañadas.
- Compruebe que todas las protecciones y cubiertas estén completas y que estén fijadas correctamente. Revise todas las tuercas y tornillos.
738 - 005 - 18.11.2022 241• Si se trata de un producto que funciona con
gasolina, asegúrese de que no haya fugas de combustible.
- Compruebe que los tambores de cepillos no estén dañados y no muestren indicios de grietas u otros daños. Montaje Para montar el accesorio
1. Presione uno de los ejes del tambor (A) sobre
uno de los dos ejes propulsores de salida de la caja de engranajes (F). Gire el eje del tambor si es necesario para que el orificio del pasador se superponga al orificio correspondiente en el eje propulsor.
2. Ajuste el eje del rodillo con el pasador de bloqueo
3. Coloque uno de los rodillos de cepillos (C) en el eje
montado. Presione el rodillo hasta que se detenga.
4. Sujete el rodillo en el eje con una chaveta hendida
(D). Presione el extremo ligeramente durante el proceso de montaje.
5. Repita estos pasos para montar el eje y el rodillo en
6. Coloque la chapa deflectora con los sujetadores a
presión (E). Nota: Para montar los accesorios en el producto básico, consulte el manual del producto básico. 242 738 - 005 - 18.11.2022Funcionamiento Para utilizar el accesorio
1. Opere el producto con la aceleración máxima (o con
una aceleración cercana al nivel máximo) con el cepillo apoyado sobre la superficie. Nota: Resulta tanto agotador como innecesario levantar o mantener el cepillo elevado de la superficie durante el trabajo.
2. Cuando limpie superficies angostas, como caminos,
puede usar el producto de manera que los materiales salgan despedidos hacia delante. Si desea realizar tareas en superficies más amplias, es posible que deba trabajar en un ángulo tal que se formen las hebras a un costado. Las hebras formadas por materiales livianos se pueden acomodar en una fila o pila para su posterior extracción, mientras que los materiales más pesados o grandes se deben recolectar en varias hebras.
3. Para llegar a las esquinas, quite el protector contra
salpicaduras, afloje el acoplamiento del accesorio y gire el accesorio una media vuelta. ADVERTENCIA: Luego, se expulsarán los residuos en dirección al usuario. Utilice una velocidad menor cuando opere el producto en marcha atrás y tenga cuidado de no tropezarse.
4. Mantenga un pequeño ángulo de funcionamiento
respecto de la superficie. Un ángulo de funcionamiento demasiado grande puede hacer que la barredora se mueva en dirección a usted y que pierda el control del producto. Mantenimiento Introducción A continuación encontrará algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si necesita más información, comuníquese con su taller de servicio. Para realizar tareas de mantenimiento en el accesorio PRECAUCIÓN: El accesorio funciona en condiciones de suciedad. Si se trata de un producto que funciona con gasolina, es muy importante realizar el mantenimiento
738 - 005 - 18.11.2022 243del filtro de aire con regularidad. Debe
lubricar el filtro de aire con aceite para que funcione correctamente. Consulte las instrucciones de mantenimiento en el manual de usuario de la unidad de alimentación. ADVERTENCIA: La caja de engranajes se calienta cuando se utiliza el producto. Para evitar quemaduras, no toque la caja de engranajes.
1. Compruebe que los tambores del cepillo no
giren cuando se suelta el acelerador/gatillo de alimentación.
2. Compruebe que los tambores de cepillos no estén
dañados o agrietados. Reemplace los tambores de cepillos si es necesario.
3. Cuelgue el cepillo cuando esté almacenado durante
largos períodos. Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte y almacenamiento Si se transporta el accesorio en otro vehículo, utilice siempre dispositivos de sujeción aprobados y asegúrese de que el accesorio está bien sujeto. Asegúrese de que el accesorio esté limpio y de que se realice un mantenimiento completo antes almacenarlo a largo plazo. Datos técnicos Datos técnicos de los productos que funcionan con gasolina Cepillo de cerdas BR600 Ancho del tambor de cepillos, mm/pulg 597/23,5 Diámetro del tambor de cepillos, mm/pulg 270/10,6 Peso Peso, kg/lb 5,3/11,7 Emisiones sonoras
Nivel de potencia acústica, medido en dB (A) 106 Nivel de potencia acústica garantizada L
dB (A) 110 Niveles acústicos
Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según la norma EN ISO 22868, en dB (A):
Las emisiones sonoras en el medioambiente medidas como potencia acústica (L
) en conformidad con la directiva CE 2000/14/CE. El nivel de potencia acústica registrado para la máquina se midió con el equipo de corte original que proporciona el más alto nivel. La diferencia entre la potencia acústica garantizada y medida es que la potencia acústica garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre las distintas máquinas del mismo modelo según la directiva 2000/14/CE.
Los datos registrados para el nivel de presión acústica equivalente para la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1dB (A). 244 738 - 005 - 18.11.2022Cepillo de cerdas BR600 Vibraciones
Niveles de vibración equivalentes (a hv,eq ) en los mangos, medidos según las normas ISO22867, m/s
Mango delantero/trasero 3,7/6,2 Datos técnicos de los productos que funcionan con batería 325iLK + Accesorio del cepillo de cerdas BR600 Ancho del tambor de cepillos, mm/pulg 597/23,5 Diámetro del tambor de cepillos, mm/pulg 270/10,6 Peso Peso, kg/lb 2,3/5,1+5,3/11,7 Niveles acústicos
Nivel de presión acústica en el oído del operador, medido según la norma ISO22868, en dB (A):
Niveles de vibración en los mangos, medidos según la norma EN 62841-1, en m/s
Equipado con un accesorio homologado (original), izquierdo/derecho 3,1/3,3
Los datos informados para nivel de vibración equivalente tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1m/s
Los datos registrados para el nivel de presión acústica de la máquina tienen una dispersión estadística (desviación estándar) típica de 3dB (A) y se midieron con el accesorio original que proporciona el nivel más alto.
Los datos informados en cuanto al nivel de vibración tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 2 m/s
. Para comparar los niveles de vibraciones, utilice la calculadora de vibraciones de los productos que funcionan con baterías y por combustión. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vi- bration-calculator/.
ManualFacil