L 10 S - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho L 10 S STEINEL em formato PDF.

📄 752 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL L 10 S - page 178

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L 10 S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L 10 S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR L 10 S STEINEL

2. Instruções de segurança gerais 179

3. Descrição do aparelho 180

4. Ligação elétrica 186

7. Limpeza e conservação 202

10. Dados técnicos 204

11. Eliminação de avarias 205

– Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permiti- da com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico.

Aviso de perigo! Aviso de perigo originado por eletricidade! Aviso de perigo originado por água!

2. Instruções de segurança gerais

A inobservância das instruções de utilização acarreta perigos! Estas instruções contêm informações importantes para a utilização segura do aparelho. Potenciais perigos são identi- ficados por indicações específicas. A inobservância destas indicações pode causar a morte ou ferimentos graves.

  • Leia as instruções atentamente.
  • Siga as instruções de segurança.
  • Guarde as instruções num lugar acessível. – Lidar com a corrente elétrica pode levar a situações perigosas. O contacto com peças condutoras de cor- rente pode resultar em choque elétrico, queimaduras ou na morte. – Os trabalhos com tensão de rede só são permitidos se forem executados por pessoal profissional devidamente qualificado.– 180 – Índice – É necessário respeitar as prescrições de instalação e condições de conexão em vigor nos diversos países (porex., D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV 1000). – Utilize somente peças de reposição originais. – Reparações só são permitidas se forem realizadas por empresas especializadas.

3. Descrição do aparelho

Utilização prevista L10S – Lâmpada E27 com detetor de movimento de infraver- melhos. – Montagem em parede no exterior. – Não apropriado para ser ligado a reguladores de luz. Princípio de funcionamento – O sensor de raios infravermelhos deteta a radiação térmica. A radiação térmica é convertida por meio de um sistema eletrónico, ligando a fonte de luz automa- ticamente. – A deteção mais segura de movimento fica salvaguarda- da se o aparelho for montado lateralmente ao sentido de aproximação. – A deteção de movimento será limitada se alguém se aproximar diretamente do aparelho. – Os obstáculos (porex., árvores, muros ou vidros) podem limitar ou até impossibilitar a deteção de movimento. – As oscilações repentinas da temperatura provocadas por condicionantes meteorológicas não são distinguí- veis de fontes térmicas. Utilização prevista L10 – Lâmpadas E27. – Montagem em parede no exterior. – Não apropriado para ser ligado a reguladores de luz.PT – 181 – Índice Itens fornecidos L10S

– Armadura E27 com detetor de movimento de infraver- melhos – 2 parafusos – 2 buchas – 6 tampas para lentes – 1 ficha de dados de segurança – 1 guia rápido Lâmpada não incluída no fornecimento.– 182 – Índice Itens fornecidos L10

– Armadura E27 – 2 parafusos – 2 buchas – 1 ficha de dados de segurança – 1 guia rápido Lâmpada não incluída no fornecimento.PT – 183 – Índice Dimensões do produto L10S

255 mm 175 mm 224 mm Dimensões do produto L10

242 mm 175 mm 224 mm– 184 – Índice Vista geral do aparelho L10S

A Armadura B Barra de junção C Cobertura D Lâmpadas E27 E Unidade de detetores

F Ajuste do tempo G Regulação crepuscularPT – 185 – Índice Vista geral do aparelho L10

A Armadura B Barra de junção C Cobertura D Lâmpadas E27– 186 – Índice

Esquema de circuitos elétricos

O cabo de alimentação elétrica é constituído por um cabo de 2 condutores: L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento) N = neutro (geralmente azul) = fase conectada (geralmente preto, castanho ou cinzento) PE = condutor terra (geralmente verde / amarelo)PT – 187 – Índice A armadura também pode ser ligada à rede elétrica a seguir a um interruptor de rede se ficar assegurado que o interruptor está sempre ligado. Nota: A fonte de luz desta armadura pode ser substituída.– 188 – Índice

Perigo de eletrocussão! O contacto com peças condutoras de corrente pode resultar em choque elétrico, queimaduras ou na morte.

  • Desligue a corrente e suspenda a alimentação de tensão.
  • Verifique a ausência de tensão com um busca-polos.
  • Assegure-se de que a alimentação de tensão permanece interrompida. Perigo de danos materiais! Se os cabos de ligação forem trocados, poderá ocorrer um curto-circuito.
  • Identifique os cabos de ligação.
  • Ligue os cabos de ligação corretamente. Preparação da montagem
  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos. Se detetar qualquer dano, não coloque o apare- lho em funcionamento.
  • Procure um local de montagem adequado. – Tenha o alcance em conta. – Tenha a deteção de movimentos em conta. – À prova de trepidações. – Área de deteção livre de quaisquer obstáculos. – Não em áreas potencialmente explosivas. – Não em cima de superfícies facilmente inflamáveis. – Não olhe para a fonte de luz a distâncias curtas (<30cm). – Distância mínima de 50cm de outras armaduras.PT – 189 – Índice Alcance L10S

Deteção de movimento lateralmente ao sentido de aproximação L10S

≤7,5m– 190 – Índice Deteção de movimento no sentido de aproximação L10S

~3m Passos para montagem

  • Certifique-se de que a alimentação de tensão está desligada.
  • Desaparafuse os parafusos de fixação e retirar a arma- dura do suporte de parede.PT – 191 – Índice
  • Retire a barra de junção do suporte de parede.
  • Coloque a lâmpada E27.
  • Faça os furos.– 194 – Índice
  • Perfure o bucim vedante para passar o cabo de ligação à rede.
  • Aparafuse o suporte de fixação à parede.PT – 195 – Índice
  • Perfure o bucim vedante para passar o cabo de ligação à rede.
  • Aparafuse o suporte de fixação à parede.
  • Passe os fios pela abertura para montagem saliente da cablagem.– 196 – Índice
  • Volte a colocar a barra de junção no suporte de parede.
  • Faça a ligação à rede segundo o esquema elétrico. ➔ “4. Ligação elétrica”.PT – 197 – Índice
  • Aparafuse o parafuso de fixação.
  • Ligue a fonte de alimentação elétrica.
  • Ajuste as funções. ➔ “6. Funcionamento”– 198 – Índice
  • Proceda aos ajustes. Ajuste do tempo (F) O tempo desejado para luz ligada pode ser ajustado para qualquer intervalo de aprox. 5segundos até ao tempo má- ximo de 60minutos. Cada movimento detetado acenderá a luz de novo. Nota: depois de desligar a armadura, demora aprox. 1segundo até voltar a poder ser detetado um movimento. Depois, a lâmpada E27 pode voltar a ligar-se com um movimento.PT – 199 – Índice Regulação crepuscular (G) A luminosidade de resposta (crepúsculo) pode ser ajustada progressivamente de aprox. 2 a 2.000lux. – = Modo diurno (independentemente da luminosidade) – = Modo crepuscular (aprox. 2lux) Para regular a área de deteção e para o teste de funciona- mento à luz natural, o potenciómetro tem de estar em . Configurações de fábrica – Regulação crepuscular: regime diurno 2.000lux – Ajuste do tempo: 5 segundos Ajuste da área de deteção L10S Para excluir uma ligação inadvertida ou monitorizar de forma direcionada pontos de perigo específicos, a área de deteção pode ser limitada com palas de plástico na lente. A pala de plástico da lente é colocada no anel de design.
  • Retirar o anel de design da unidade de detetores.– 200 – Índice
  • Colocar o número de palas de plástico pretendidas no anel de design e ligá-las umas às outras.
  • Voltar a fixar o anel de design com as palas na unidade de detetores.PT – 201 – Índice
  • A área de deteção pode ser limitada rodando o anel de design com as palas montadas.
  • A área de deteção também pode ser ajustada cortando as palas de plástico à medida. Ao determinar a área de deteção e executar o teste de funcionamento, é recomendável escolher o tempo mais curto e o modo diurno.– 202 – Índice

7. Limpeza e conservação

O aparelho não requer qualquer tipo de manutenção. Perigo de eletrocussão! O contacto de água com peças condutoras de corrente pode resultar em choque elétrico, queimaduras ou na morte.

  • Limpe o aparelho apenas se estiver seco. Perigo de danos materiais! A utilização dos detergentes errados pode danificar o aparelho.
  • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedeci- do sem detergente.

Equipamentos elétricos, pilhas, acessórios e embalagens têm de ser entregues num posto de revalorização ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos ou pilhas para o lixo doméstico! Apenas para estados membros da U.E.: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva trans- posição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos e pilhas em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.PT – 203 –Índice

9. Garantia do fabricante

Garantia do fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, AlemanhaEste produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando ex-cluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresen-tado bem embalado no respetivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado do talão da caixa ou da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema. Serviço de assistência: Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, o nosso serviço de assistência técnica encarregar-se-á da reparação do seu aparelho. Basta enviar o produto bem acondicionado ao nosso centro de assistência técnica mais próximo de si.Por isso, é recomendável guardar a sua fatura de compra num local seguro até o prazo de garantia expirar. Nós assumimos os custos de transporte, mas não os riscos de transporte da devolução. GARANTIA

– Dimensões (a×l×p): L10S: 255×175×224 mm L10: 242×175×224 mm – Ligação à rede: 220 – 240V, 50/60Hz – Potência: máx. 15W / E27 – Potência de comutação L10S: Carga de lâmpada incandescente / halogéneo: 1.000W Lâmpadas de halogéneo de baixa voltagem: 1.000VA Lâmpadas fluorescentes, descompensado: 500VA Lâmpadas fluorescentes, compensado em série: 500 VA Lâmpadas fluorescentes, compensado em paralelo: 500 VA Lâmpadas fluorescentes, balastros eletrónicos : 1.000W LEDs < 2W: 16W 2W < LEDs < 8W: 64W LEDs > 8W: 64W Carga capacitiva: 132μF – Altura de montagem: Altura de montagem ideal: 2m – Ângulo de deteção: L10S: 180° – Alcance do detetor a uma altura de montagem de 2m: L10S: máx. 7,5m – Regulação crepuscular: L10S: 2 – 2.000lux – Ajuste do tempo: L10S: 5s – 60min – Grau de proteção: IP 44 – Temperatura ambiente: -20°C até +40°C – Classe de proteção: II – Resistência aos impactos: IK 03PT – 205 – Índice

11. Eliminação de avarias

Aparelho sem tensão. – O fusível não está ligado ou está com defeito.

  • Substitua o fusível defeituoso. – Linha interrompida.
  • Verifique a linha com um busca-polos. – Curto-circuito no cabo de alimentação elétrica.
  • Verificar as ligações. – Interruptor de rede eventualmente existente está desligado.
  • Ligue o interruptor de rede. O aparelho não se liga. – Foi escolhida a regulação crepuscular errada.
  • Reajuste a regulação crepuscular. – Interruptor de rede DESLIGADO.
  • Ligue o interruptor de rede. – O fusível não está ligado ou está com defeito.
  • Substitua o fusível defeituoso. – Os movimentos rápidos são suprimidos para minimizar as falhas de deteção ou a área de deteção definida é demasiado pequena ou está incorreta.
  • Controle a área de deteção e ajuste. O aparelho não se desliga. – Movimento constante na área de deteção.
  • Controle a área de deteção.
  • Se for necessário, restrinja ou modifique a área de deteção.– 206 – Índice O aparelho liga-se inadvertidamente. – O aparelho não foi montado corretamente.
  • Monte o aparelho com firmeza. – Ocorreu um movimento, mas o observador não reparou (movimento por trás da parede, movimento de um obje- to pequeno nas imediações diretas da armadura, etc.)
  • Se for necessário, restrinja ou modifique a área de deteção.SE Innehåll
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : L 10 S

Categoria : Iluminação