HBS30 - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HBS30 SCHEPPACH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HBS30 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HBS30 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR HBS30 SCHEPPACH
Serra de taTradução do manual de operação original
Explicação dos símbolos no aparelho Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta! Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! Use proteção auditiva! Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Use óculos de proteção! Atenção! Perigo de ferimentos! Não pegue na lâmina de serra em funcionamento! Use luvas de proteção. Atenção! Antes da montagem, limpeza, alteração, manutenção, armazenamento e transpor- te, deve desligar o aparelho e desconectar a fonte de alimentação elétrica. Sentido da lâmina de serra O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.www.scheppach.com
Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 106
2. Descrição do aparelho (Fig. 1 - 1b) ................................................................... 106
3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 107
4. Utilização correta ............................................................................................... 107
5. Indicações de segurança .................................................................................. 108
6. Dados técnicos .................................................................................................. 111
7. Antes da colocação em funcionamento ............................................................ 111
14. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 118
Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máqui- nas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por aciden- tes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. 1 - 1b)
4. Dispositivo de proteção da ta de serra
5. Guia superior da lâmina de serra
12. Bloqueio da tampa
16. Parafuso de xação para roldana superior da lâ-
17. Parafuso de ajuste para roldana superior da lâmi-
18. Estrutura da máquina
19. Cabo de alimentação
24. Boca de aspiração
27. Manivela de ajuste para guia da lâmina de serra
28. Manivela de bloqueio para guia da lâmina de serra
32. Chave de sextavado interno 3 mm
34. Chave de boca tamanho 10/13
35. Escala de níveis para raio de rotação
37. Arruela espaçadora M6
Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- Incumprimento do manual de instruções,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- montagem e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
- utilização incorreta,
- Falhas da instalação elétrica em caso de incum- primento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia a totalidade do texto do manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importan- tes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a abilidade e vida útil do aparelho. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas res- peitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plás- tico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao apa- relho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qual- quer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mí- nima exigida.www.scheppach.com
4. Utilização correta
O serrote de ta serve para cortes longitudinais e transversais de madeira ou de peças de aparência se- melhante à madeira. Os materiais redondos só podem ser cortados com o dispositivo de xação adequado. A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especicado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes se- rão da responsabilidade da entidade operadora/opera- dor e não do fabricante. Só devem ser utilizadas lâminas de serra adequadas à máquina. Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções. As pessoas que operem ou mantenham a máquina de- verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível. Para além disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes. Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais re- lativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança. Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes. Mesmo que a máquina seja corretamente utilizada, não é possível excluir totalmente determinados riscos residuais. Consoante a construção e montagem da máquina, poderão surgir os seguintes pontos:
- Danos auditivos em caso de não utilização da prote- ção dos ouvidos necessária.
41. Porca serrilhada para batente paralelo
42. Alavanca de aperto do batente paralelo
43. Calha de sustentação para batente paralelo
44. Indicador de nível
45. Parafuso com sextavado interior para rolamento
46. Rolamento de apoio superior
47. Pino de guia, superior
48. Parafuso com sextavado interior para pinos de
49. Suporte de xação (superior)
50. Suporte de xação superior com parafuso com
sextavado interior (2x)
51. Rolamento de apoio inferior com parafuso com
52. Rolamento de apoio inferior
53. Suporte de xação inferior com parafuso
54. Proteção da lâmina de serra
55. Parafuso com sextavado interior para pinos de
57. Suporte de xação (inferior)
60. Suporte da haste deslizante
3. Âmbito de fornecimento
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o apa- relho.
- Remova o material de embalamento, assim como as xações de embalamento/transporte (se presentes).
- Verique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível. m ATENÇÃO! O aparelho e o material de embalamen- to não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia! 1 x Serra de ta 1 x Mesa de serrar (7) 1 x Alargamento da mesa (8) com carril de guiamento (43) 1 x Batente paralelo (14) 1 x Haste deslizante (29)www.scheppach.com
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramenta elétrica.
2) Segurança elétrica
a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser mo- dicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferra- mentas elétricas com ligação à terra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para desli- gar a cha da tomada. Mantenha o cabo de liga- ção afastado de calor, óleo, bordas aadas ou peças móveis. Cabos de ligação danicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolon- gamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferen- cial diminui o risco de um choque elétrico.
3) Segurança de pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou me- dicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves.
- Emissões nocivas à saúde de pós de madeira em caso de utilização em espaços fechados.
- Risco de acidentes através do contacto manual com a região de corte não coberta da máquina.
- Risco de ferimentos durante a mudança de ferra- mentas (perigo de corte).
- Perigo de deslizamento lateral de peças ou partes de peças.
- Inclinação das peças devido a superfície de apoio insuciente.
- Entrada em contacto com a ferramenta de corte.
- Projeção de pedaços de ramos e partes de peças. Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comer- ciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qual- quer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas m AVISO: Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instru- ções para uso futuro. O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimen- tadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).
1) Segurança no posto de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faís- cas, que podem inamar a poeira ou os vapores.www.scheppach.com
c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da fer- ramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas não utiliza- das fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. e) Realize a manutenção das ferramentas elétri- cas e das ferramentas de colocação com cui- dado. Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas, se peças es- tão partidas ou danicadas de forma a preju- dicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar peças danicadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manu- tenção mal realizada. f) Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte aadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar. g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, fer- ramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser rea- lizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode con- duzir a situações perigosas. h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubri- cante. Em situações imprevistas, pegas e superfí- cies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.
a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes originais. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. Indicações de segurança adicionais
- Use luvas de proteção durante todos os trabalhos de manutenção na lâmina de serra!
- Para cortar toros redondos, deve ser utilizada uma estrutura que impeça a torção da peça. b) Utilize sempre equipamento de proteção in- dividual e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como másca- ra antipoeira, sapatos de segurança antiderrapan- tes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de ali- mentação, isso pode causar um acidente. d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça ro- tativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. e) Evite uma posição do corpo anormal. Certi- que-se de que se coloca numa posição se- gura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser cap- turados por peças móveis. g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certique-se de que estes estão ligados e são usados correta- mente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó. h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.
4) Utilização e manuseio da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utili- ze a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, tra- balha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.www.scheppach.com
- Não inicie a limpeza da lâmina de serra antes de esta parar por completo.
- Para cortes retos de peças pequenas contra o baten- te paralelo, deve ser utilizada uma haste deslizante.
- Use luvas ao manusear lâminas de serra e mate- riais ásperos!
- Durante o transporte, o dispositivo de proteção da ta de serra deve encontrar-se na posição mais bai- xa e perto da mesa.
- Para cortes em ângulo com a mesa inclinada, o batente paralelo deve estar disposto na parte in- ferior da mesa.
- Nunca utilizar dispositivos de proteção amovíveis para levantamento ou transporte.
- Certique-se de que utiliza e ajusta corretamente o dispositivo de proteção da lâmina de serra.
- Respeite a distância de segurança das mãos em relação à lâmina de serra. Utilize uma haste desli- zante para cortes pequenos.
- Ajuste os dispositivos de proteção reguláveis de forma a car o mais próximo possível da peça.
- Armazene a haste deslizante no suporte da máqui- na previsto para o efeito, para que a possa alcan- çar da sua posição de trabalho normal e para que a tenha sempre disponível.
- Na posição de trabalho normal, o operador encon- tra-se à frente da máquina.
- Ao serrar madeira, ligue a serra de ta a um dispo- sitivo de recolha de pó.
- Ao cortar madeira de forma redonda ou irregular, utilize um dispositivo de retenção apropriado que impeça a rotação da peça. m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse cam- po poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica. Riscos residuais A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reco- nhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco de ferimentos dos dedos e das mãos provoca- dos pela lâmina de serra em execução, devido ao ma- nuseamento incorreto da peça.
- Para cortar tábuas na vertical, deve ser utilizada uma estrutura que impeça a peça de rebater
- Para cumprir os valores de emissão de poeiras no processamento de madeira e para uma operação se- gura, deve ser ligado um sistema de extração de pó com uma velocidade do ar de, pelo menos, 20 m/s.
- Transmita as indicações de segurança a todas as pessoas que trabalham na máquina.
- Não utilize a serra para serrar lenha.
- A máquina está equipada com um interruptor de segurança contra a reativação após uma quebra de tensão.
- Antes da colocação em funcionamento, verique se a tensão indicada na placa do aparelho corres- ponde à rede elétrica.
- Utilizar o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado.
- As pessoas que realizam trabalhos na máquina não podem ser distraídas por outros.
- Observe o sentido de rotação do motor e da lâmi- na de serra
- Os dispositivos de segurança na máquina não po- dem ser desmontados ou inutilizados.
- Não corte peças demasiado pequenas para conse- guir agarrá-las com a mão.
- Nunca remova pedaços ou aparas soltas ou ain- da peças de madeira emperradas com a lâmina de serra em movimento.
- Os regulamentos de prevenção de acidentes apli- cáveis e as restantes regras técnicas de segurança geralmente aceites devem ser respeitados.
- Observar as notas da associação prossional (VBG 7)
- Coloque a proteção da lâmina de serra a uma altura de aprox. 3 mm acima do material a serrar. mATENÇÃO! Segurar peças compridas contra que- da após o processo de corte. (por exemplo, cavalete rolante, etc.)
- Durante o transporte do aparelho, o dispositivo de proteção da ta de serra (3) deve encontrar-se na posição mais baixa, perto da mesa.
- As tampas protetoras não podem ser utilizadas para transporte ou funcionamento incorreto.
- Não devem ser usadas tas de serra deformadas ou danicadas.
- Substituir a unidade de mesa gasta.
- Nunca coloque a máquina em funcionamento se a porta protetora ou o dispositivo de proteção amoví- vel da lâmina de serra estiverem abertos.
- Certique-se que a seleção da lâmina de serra e a velocidade são adequadas à peça a ser cortada.www.scheppach.com
Reservados os direitos a alterações técnicas!
- Modo de operação S1, operação contínua. ** Modo de operação S2, operação de curto prazo com carga constante; duração da operação nominal A peça deve ter uma altura mínima de 3 mm e uma largura mínima de 10 mm. Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841. Nível de pressão sonora L
3 dB Nível de potência sonora L
3 dB Usar proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Valores totais de vibrações (soma vetorial das três direções) calcu- lados nos termos da EN 62841.
7. Antes da colocação em funciona-
mento A máquina deve estar estável, ou seja, deve ser apara- fusada a uma bancada de trabalho ou a uma estrutura segura. Para este efeito, encontra furos de xação na base da máquina.
- A mesa de serrar deve ser montada corretamente
- Antes da colocação em funcionamento, todas as co- berturas e dispositivos de segurança devem estar instalados corretamente.
- A lâmina de serra deve poder girar livremente.
- Observar a madeira já processada quando a corpos estranhos, como por ex. pregos ou parafusos, etc.
- Antes de ligar/desligar, certique-se de que a lâmi- na de serra está montada corretamente e as peças móveis se movem sem problemas.
- Antes de ligar a máquina, vericar se os dados da placa de características correspondem aos dados efetivos da rede.
m ATENÇÃO! Antes de qualquer trabalho de manu- tenção, transformação e montagem no serrote de ta, o o da tomada deve ser desligado. Ferramenta de montagem 1 x Chave de boca tamanho 10/13 1 x Chave de sextavado interno tamanho 3 Ferimentos provocados pelo deslizamento da peça, devido à xação ou manuseamento incorreto, como trabalhos sem batente.
- Risco de saúde provocado pelas poeiras e aparas de madeira. Usar equipamento de proteção indivi- dual necessário, como proteção ocular. Utilizar sis- tema de exaustão!
- Lesões provocadas por lâmina de serra com defei- to. Vericar regularmente a integridade da lâmina de serra.
- Risco de ferimentos nos dedos e nas mãos durante a troca de lâmina de serra. Usar luvas de proteção adequadas.
- Risco de ferimentos ao ligar a máquina, provocado pela lâmina de serra em execução.
- Risco advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Risco de saúde provocado pela lâmina de serra em execução, em caso de cabelos compridos ou roupas largas. Usar equipamento de proteção pessoal, como redes de cabelo e vestuário de trabalho ajustado.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo- rem seguidas as “Indicações de segurança gerais”, a “Utilização correta” e o manual de instruções na sua generalidade.
Motor de corrente alternada 230 - 240 V ~ 50 Hz Potência S1* 250 W, S2** 30 min 350 W Velocidade em vazio 1400 rpm Comprimento da lâmina de serra 1400 mm Largura da ta de serra 6-12 mm Velocidade da lâmina de serra 900 m/min Altura de corte 0 - 80 mm Alcance 200 mm Tamanho da mesa de serrar 300 x 300 mm Tamanho da mesa com alar- gamento mín. 380 x 300 mm Tamanho da mesa com alar- gamento da mesa máx. 535 x 300 mm Mesa inclinável 0° a 45° Tamanho máx. da peça 400 x 400 x 80 mm Peso 19 kgwww.scheppach.com
- Ajustar o batente paralelo (14) à medida desejada no indicador de nível (44) e xar com a alavanca de aperto (42) para o batente paralelo (Fig. 5)
8.5 Utilização do alargamento da mesa
- No caso de peças particularmente largas, deve-se usar sempre o alargamento da mesa (8).
- Desaperte a alavanca de aperto (10) e puxe o alar- gamento da mesa para fora até que a peça a serrar possa estender-se sobre o alargamento sem tom- bar. (Fig. 6.2)
8.6 Aperto da ta de serra (Fig. 1)
m ATENÇÃO! Em caso de paragem prolongada da serra, a lâmina de serra deve ser relaxada, ou seja, a tensão da lâmina de corte deve ser vericada antes de ligar a serra.
- Rodar o parafuso de aperto (1) no sentido dos pon- teiros do relógio para apertar a ta de serra (26). A tensão correta da ta de serra pode ser vericada através da pressão lateral do dedo contra a mesma, centrada entre os dois rolos da ta de serra (2 + 9). Aqui, a ta de serra (26) só deve ser pressionada minimamente (cerca de 1 - 2 mm).
- Ao tocar numa lâmina de serra sucientemente esti- cada, esta faz um som metálico.
- Caso esta não esteja em utilização há algum tempo, relaxe a lâmina de serra, de forma a que não seja excessivamente alongada. m ATENÇÃO! Em caso de tensão elevada, a lâmina de serra pode partir. RISCO DE FERIMENTOS! Se a tensão for muito baixa, o rolo da ta de serra acionado (9) pode rodar, fazendo com que a ta de serra pare.
8.7 Ajuste da ta de serra (Fig. 1 + 1a)
m ATENÇÃO! Antes de poder executar o ajuste da lâmina de serra, a lâmina deve ser corretamente ten- sionada.
- Abra as tampas laterais (13), soltando o bloqueio da tampa (12) com a ajuda da chave de fendas (33).
- Rode lentamente a roldana superior da lâmina de serra (2) no sentido dos ponteiros do relógio. A ta de serra (26) deve car ao centro do rolo da ta de serra (2). Se esse não for o caso, o ângulo de in- clinação da roldana superior da lâmina de serra (2) deve ser corrigido. 1 x Chave de sextavado interno tamanho 4 1 x Chave de sextavado interno tamanho 5 1 x Chave de fendas Por motivos técnicos relacionados com o acondiciona- mento, a mesa de serrar e o alargamento da mesa não estão montados.
8.1 Montar a mesa de serrar (Fig. 2 - 3)
- Remova a porca de orelhas (21), o punho de xa- ção (22), as duas arruelas e a placa de aperto (23). (Fig. 2)
- Passe a mesa de serrar (7) através da lâmina de serra (26). Fixe a mesma com a placa (23), as duas arruelas, a porca de orelhas (21) e o punho de - xação (22) a ambos os parafusos na estrutura da máquina (18). (Fig. 3)
- Monte o parafuso M6x35 (36) com duas arruelas espaçadoras (37) e a porca (38) na mesa. (Fig. 3)
8.2 Montagem do alargamento da mesa
(Fig. 4 + 4.1 + 4.2 + 4.3 + 4.4)
- Remova os dois parafusos (39) e as arruelas denta- das (40) do alargamento da mesa (8). (Fig. 4)
- Faça deslizar o alargamento da mesa (8) sobre a mesa montada na máquina (7). Certique-se de que a alavanca de tensão (10) está aberta (Fig. 4.1 + 4.2).
- Faça deslizar o alargamento da mesa completa- mente sobre a mesa (Fig. 4.3), para xar os dois parafusos (39) dos dois lados. (Fig. 4.4) Assegure- -se de que monta os parafusos (39) dos dois lados. Os dois parafusos servem de limite de extensão do alargamento da mesa.
8.3 Montar o batente paralelo (Fig. 5)
- Monte o batente paralelo (14), colocando-o atrás e xando a alavanca de aperto (42) para baixo.
- Durante a desmontagem, puxe a alavanca de aperto (42) para cima e retire o batente paralelo (14).
- A força de aperto do batente paralelo pode ser ajus- tada na porca serrilhada posterior (41).
8.4 Ajuste da largura de corte (Fig. 5 + 5.1)
- Deve-se utilizar o batente paralelo (14) para cortes longitudinais de peças de madeira.
- Coloque o batente paralelo (14) no carril de guiamen- to (43), à direita ou à esquerda da lâmina de serra.
- No carril de guiamento para o batente paralelo (43) encontram-se 2 escalas que indicam a distância en- tre o carril de batente e a lâmina de serra.www.scheppach.com
- Deslocar o mancal de apoio inferior (52) até este deixar de tocar na ta de serra (26) (distância máx. 0,5 mm).
- Voltar a apertar o parafuso de sextavado interior do mancal de apoio inferior (51).
- Deslocar o suporte de entrada superior (49) das cavilhas de guiamento superiores (47) até que a aresta dianteira das cavilhas de guiamento (47) - que aprox. 1 mm atrás da profundidade dos dentes da ta de serra.
- Volte a apertar os parafusos de sextavado interior do suporte de entrada superior (50). m ATENÇÃO! A lâmina de serra tornar-se-á inutilizá- vel se os dentes entrarem em contacto com os pinos de guia com a lâmina de serra em funcionamento.
- Afrouxe os parafusos de sextavado interior das cavi- lhas de guiamento superiores (48).
- Empurre as cavilhas de guiamento (47) na direção da ta de serra! m ATENÇÃO! A distância entre as cavilhas de guiamen- to (47) e a ta de serra (26) não pode ultrapassar um má- ximo de 0,5 mm. (A lâmina de serra não pode prender)
- Voltar a apertar os parafusos de sextavado interior (48).
- Rodar várias vezes a roldana superior da lâmina de serra (2) no sentido dos ponteiros do relógio.
- Verique novamente o ajuste das cavilhas de guia- mento superiores (47) e reajuste, se necessário.
- Se necessário, reajuste o mancal de apoio superior (46) (8.8.1).
- Deslocar o suporte de entrada inferior (57) das ca- vilhas de guiamento inferiores (56) até que a aresta dianteira das cavilhas de guiamento inferiores (56) esteja cerca de 1 mm atrás da profundidade dos dentes da ta de serra.
- Volte a apertar o parafuso do suporte de entrada inferior (53).
- Se a ta de serra (26) estiver mais perto da aresta traseira do rolo da ta de serra (2), o parafuso de ajuste (17) deve ser rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Abra o parafuso de segurança do rolo da ta de ser- ra superior (16).
- Rodar lentamente o rolo da ta de serra inferior (9) com uma mão, para vericar a posição da ta de serra (26).
- Se a ta de serra (26) estiver na aresta frontal do rolo da ta de serra (2), o parafuso de ajuste (17) deve ser rodado no sentido dos ponteiros do relógio.
- Após o ajuste do rolo da ta de serra superior (2), deve-se controlar a posição da ta de serra (26) no rolo da ta de serra inferior (9). Neste ponto, a ta de serra (26) deve, igualmente, car ao centro do rolo da ta de serra (9). Se esse não for o caso, a inclinação da roldana superior da lâmina de serra (2) deve ser ajustada novamente.
- Até que o ajuste do rolo da ta de serra superior (2) afete a posição da ta de serra no rolo da ta de serra inferior (9), este deve ser rodado várias vezes.
- Apertar o parafuso de segurança do rolo da ta de serra em cima (16).
- Após o ajuste, as tampas laterais (13) devem ser nova- mente fechadas e bloqueadas com os bloqueios das tampas (12), com a ajuda da chave de fendas (33).
8.8 Ajuste do guiamento da ta de serra
(Fig. 7 - 10) Tanto os mancais de apoio (46 + 52) como as cavilhas de guiamento (47 + 56) devem ser reajustados após cada substituição da ta de serra.
- Abra as tampas laterais (13), soltando o bloqueio da tampa (12) com a ajuda da chave de fendas (33).
8.8.1 Mancal de apoio superior (46) (Fig. 7)
- Afrouxar o parafuso de sextavado interior do mancal de apoio superior (45).
- Deslocar o mancal de apoio (46) até este deixar de tocar na ta de serra (26) (distância máx. 0,5 mm).
- Apertar novamente o parafuso de sextavado interior do mancal de apoio superior (45).
8.8.2 Ajustar o mancal de apoio inferior (52)
- Desmontar a mesa de serrar como em 8.1, mas na direção contrária.
- Desapertar o parafuso de sextavado interior do mancal de apoio inferior (51).www.scheppach.com
A lâmina de serra fornecida no serrote de ta foi con- cebida para uso universal. Na seleção da lâmina de serra, devem ser respeitados os seguintes critérios:
- Pode cortar raios mais estreitos com uma lâmina de serra estreita, do que com uma larga.
- É utilizada uma lâmina de serra larga quando se pre- tende executar um corte reto. Tal é importante sobre- tudo para cortes de madeira. A lâmina de serra tem tendência para seguir os veios da madeira e, assim, divergir ligeiramente da linha de corte pretendida.
- As lâminas de serra de dentes nos, comparativa- mente às lâminas de serra de dentes largos, possuem um corte mais suave, mas também mais moroso. m ATENÇÃO! Nunca utilizar serras de ta deformadas ou gastas!
8.12 Suporte da haste deslizante (Fig. 14)
O suporte da haste deslizante (60) é pré-montado na estrutura da máquina. Quando não estiver em uso, a haste deslizante (29) deve ser sempre arrumada no suporte próprio.
8.13 Substituir o inserto da mesa (Fig. 15)
Em caso de desgaste ou dano, o inserto da mesa (6) deve ser substituído, pois, de outra forma, existe um elevado perigo de ferimentos.
- Retirar a inserção da mesa (6) gasta para cima.
- A montagem da nova inserção da mesa ocorre na sequência inversa.
- Remova o parafuso M6x35 (36) com as duas arrue- las espaçadoras (37) e a porca (38) da mesa.(Fig. 3)
- Afrouxar a ta de serra (26), rodando o parafuso de aperto (1) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Retirar a ta de serra (26) dos rolos da ta de serra (2+9) e através da ranhura na mesa de serrar (7).
- Voltar a alinhar a nova ta de serra (26) ao centro dos dois rolos da ta de serra (2+9). Os dentes da ta de serra (26) devem apresentar-se para baixo, na direção da mesa de serrar (Fig. 6). m ATENÇÃO! A lâmina de serra tornar-se-á inutilizá- vel se os dentes entrarem em contacto com os pinos de guia com a lâmina de serra em funcionamento.
- Afrouxar os parafusos de sextavado interior das ca- vilhas de guiamento inferiores (55).
- Empurre as duas cavilhas de guiamento inferiores (56) na direção da ta de serra até que a distância entre as cavilhas de guiamento (56) e a ta de serra (26) não ultrapasse um máximo de 0,5 mm. (A lâmi- na de serra não pode prender)
- Volte a apertar os parafusos de sextavado interior das cavilhas de guiamento inferiores (55).
- Rode várias vezes o rolo da ta de serra inferior (9) no sentido dos ponteiros do relógio.
- Verique novamente o ajuste das cavilhas de guia- mento inferiores (56) e reajuste, se necessário.
- Se necessário, reajuste o mancal de apoio inferior (52) (8.8.2).
- Afrouxar o punho de xação do guiamento da ta de serra (28).
- Descer o guiamento da ta de serra (5), rodando o punho de xação do guiamento da ta de serra (27) para o mais próximo possível (distância de 2 - 3 mm) do material a cortar.
- Voltar a apertar o punho de xação (28).
- Antes de cada processo de corte, a conguração deve ser vericada e reajustada.
- Colocar o guia superior da lâmina de serra (5) total- mente para cima. (8.9)
- Afrouxar o punho de xação (22) e a porca de ore- lhas (21) (Fig. 2).
- Criar um ângulo entre a ta de serra (26) e a mesa de serrar (7). Esquadro não incluído no âmbito de fornecimento.
- Inclinar a mesa de serrar (7), rodando-a até que o ângulo em relação à ta de serra (26) seja de exata- mente 90°. Se a mesa de serrar já estiver apoiada no parafuso (58) e o ângulo de 90° não puder ser ajus- tado, desapertar a porca (59) e encurtar o parafuso (58), rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
- Volte a apertar o punho de xação (22) e a porca de orelhas (21).
- Afrouxar a porca (59), se necessário.
- Ajustar o parafuso (58) até tocar na parte inferior da mesa de serrar.www.scheppach.com
- Coloque o batente paralelo (14) no carril de guiamen- to (43), à direita ou à esquerda da lâmina de serra.
- Pressionar o estribo de xação (42) para baixo para xar o batente paralelo (14). A força de aperto do batente paralelo pode ser ajustada na porca serri- lhada posterior (41).
Para poder executar cortes oblíquos paralelamente à ta de serra (26), é possível inclinar a mesa de serrar (7) de 0° a 45° para a frente.
- Afrouxe o punho de xação (22) e a porca de ore- lhas (21).
- Incline a mesa de serrar (7) para a frente até a me- dida do ângulo pretendida estar ajustada na escala graduada (35).
- Volte a apertar o punho de xação (22) e a porca de orelhas (21). m ATENÇÃO! No caso de uma mesa de serrar (7) in- clinada, o batente paralelo (14) é colocado à direita da ta de serra (26) no sentido de operação. Desta forma, é evitado o deslizamento da peça.
10. Dicas de trabalho
As sugestões que se seguem são exemplos de uma utilização segura de serrotes de ta. Os procedimentos seguros que se seguem são consi- derados um contributo para a segurança, mas podem não ser adequados, completos ou plenamente aplicá- veis a todas as utilizações. Estes podem não cobrir todas as situações de perigo possíveis e devem ser cuidadosamente interpretados.
- Para trabalhos em espaços fechados, ligar as má- quinas a um sistema de aspiração.
- Quando a máquina estiver fora de serviço, como por exemplo, no m do trabalho, relaxe a lâmina de ser- ra. Coloque uma mensagem correspondente sobre o tensionamento da lâmina de serra na máquina, para o utilizador seguinte.
- Una as lâminas de serra que não estar a ser utili- zadas e guarde-as num local seco. Antes da utili- zação, vericar quanto a defeitos (rodas dentadas, fendas). Não utilizar serras de ta com defeito!
- Utilize luvas adequadas ao manusear serras de ta.
- Antes do início dos trabalhos, todos os dispositivos de proteção e segurança devem estar bem instala- dos na máquina.
- Monte o parafuso M6x35 (36) com duas arruelas espaçadoras (37) e a porca (38) na mesa. (Fig. 3)
8.15 Boca de aspiração (Fig. 1a)
A serra de ta está equipada com uma boca de aspira- ção (24) Ø 40 mm para as aparas. Opere o aparelho apenas com uma aspiração adequa- da. verique e limpe regularmente os canais de aspi- ração.
- Rodar o batente transversal (C) até estar ajustada a medida do ângulo pretendida. A seta (F) no batente transversal indica o ângulo denido.
- Apertar novamente o parafuso da pega (E).
- O carril de batente (B) pode ser deslocado no ba- tente transversal (C). Para isso, desaperte o para- fuso de cabeça estriada (D) e desloque o carril de batente (B) para a posição desejada. Volte a apertar o parafuso de cabeça estriada (D). m ATENÇÃO! Não desloque demasiado o carril de batente (B) na direção da lâmina de serra. m ATENÇÃO! Durante os trabalhos na máquina, to- dos os dispositivos de segurança e coberturas devem estar instalados. A roda de ta superior e inferior é revestida por uma proteção aplicada de forma xa e por uma tampa da caixa móvel. Ao abrir a tampa da caixa, a máquina é desligada. Só é possível ligar com a tampa fechada.
m ATENÇÃO! É absolutamente necessário que o produto se- ja montado por completo antes da colocação em funcionamento!
9.1 Interruptor para ligar/desligar (15) (Fig. 17)
- Ao premir o botão verde “I”, a serra pode ser ligada.
- Para voltar a desligar a serra, deve premir o botão vermelho “0”.
- O serrote de ta está equipado com um botão de subtensão. Em caso de falha de energia, o serrote deve ser ligado novamente.www.scheppach.com
- É preferível executar um corte de uma só vez do que em várias fases, pois tal pode exigir a retirada da peça. No entanto, se a retração for inevitável, o serrote de ta deve ser desligado de antemão. Retirar a peça apenas quando a ta de serra (26) estiver parada.
- Ao serrar, a peça deve ser sempre conduzida com o lado mais comprido. m ATENÇÃO! Ao manusear peças mais pequenas, é obrigatório usar a haste deslizante. A haste deslizante (29) deve ser sempre guardada à mão, no suporte de has- te deslizante (60) previsto para o efeito, do lado da serra.
10.1 Execução de cortes longitudinais (Fig. 19)
Aqui, a peça é cortada no sentido longitudinal.
- Ajustar o batente paralelo (14) ao lado esquerdo (se possível) da ta de serra (26) conforme a largura pretendida.
- Descer o guiamento da ta de serra (5) sobre a peça. (ver 8.9)
- Ligar serra. (ver 9.1)
- Empurrar uma aresta da peça com a mão direita contra o batente paralelo (14), ao passo que a parte plana assenta na mesa de serrar (7).
- Fazer deslizar a peça com avanço uniforme ao lon- go do batente paralelo (14) para a ta de serra (26).
- Importante: As peças compridas devem ser prote- gidas contra queda após o processo de corte (por exemplo, com um suporte de desenrolamento, etc.)
10.2 Execução de cortes oblíquos (Fig. 20)
- Ajustar a mesa de serrar ao ângulo desejado (ver 9.3).
- Executar o corte de acordo com o descrito em 10.1. Para cortes diagonais, certique-se que o batente pa- ralelo só e utilizado à direita da lâmina de serra.
10.3 Cortes à mão livre (Fig. 21)
- Uma das características mais importantes de um ser- rote de ta é o corte de curvas e raios sem diculdade.
- Baixar o guia da lâmina de serra (5) na peça. (ver 8.9)
- Pressionar bem a peça sobre a mesa de serrar (7) e empurrar lentamente para a ta de serra (26).
- Em muitos casos, é útil ver rapidamente as curvas e os cantos a cerca de 6 mm da linha.
- Se tiver de serrar curvas demasiado estreitas para a lâmina de serra utilizada, os cortes auxiliares devem ser realizados na frente da curva. De seguida, pode ser recortado o raio denitivo.
- Nunca limpe a lâmina de serra ou o guia da lâmina de serra com uma escova de mão ou espátula com a serra em execução. As serras de ta resinosas comprometem a segurança no trabalho e devem ser limpas regularmente.
- Para sua própria proteção, use óculos de proteção e proteção de ouvidos durante os trabalhos. Use uma rede de cabelo para cabelos compridos. Enrole as mangas largas até aos cotovelos.
- Ao trabalhar com o guia da lâmina de serra, esteja sempre o mais perto possível da peça.
- Certique-se de que as condições de luminosidade na área de trabalho e em toda a área envolvente são sucientes.
- Para cortes retos, use sempre o batente paralelo, de forma a evitar a inclinação ou deslizamento da peça.
- Usar a haste deslizante para manusear peças pe- quenas com deslocação manual.
- Para cortes diagonais, colocar a mesa de serra na po- sição adequada e passar a peça pelo batente paralelo.
- Para cortes de espigões e pinos em forma de rabo de andorinha ou de calços da mesa de serrar, colo- car respetivamente na posição adequada da escala de ângulos.
- No caso de cortes curvos e irregulares, avançar a peça uniformemente com as duas mãos e os dedos fechados. Segurar uma área segura da peça com as mãos.
- Para executar novamente cortes curvos e irregula- res, utilizar um molde auxiliar.
- Para cortar toros redondos da peça, impeça a rota- ção da peça. m ATENÇÃO! Recomendamos um corte de teste após cada novo ajuste para vericar a medida denida.
- O guiamento da ta de serra superior (5) deve ser colocado o mais próximo possível da peça em todos os processos de corte (ver 8.9).
- A peça deve ser sempre levada com as duas mãos e mantida horizontalmente à mesa de serrar (7). Deste modo, é evitado o encravamento da ta de serra (26).
- A alimentação deve ser sempre executada com pressão uniforme, mas apenas a estritamente ne- cessária para que a lâmina de serra corte facilmente o material sem bloquear.
- Utilizar sempre o batente paralelo (14) para todos os processos de corte nos quais pode ser utilizado.www.scheppach.com
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de identicação do motor Tipo de ligação Y Se for necessária a substituição do cabo de ligação à rede, ela deverá ser efetuada pelo fabricante ou pelo seu representante, para evitar riscos de segurança
12. Limpeza, manutenção e armazena-
mento m ATENÇÃO! Antes de qualquer conguração, tarefa de manutenção ou de conservação, deverá retirar-se a cha de rede da tomada! Limpeza Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor livres de pó e sujida- de. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão. Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização. Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. Armazenamento Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 ˚C. Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original. Tape a ferramenta elétrica para proteção contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto à ferramenta elé- trica. Informações de assistência Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis. Peças de desgaste*: Escovas de carvão, Lâmina de serra, Insertos da mesa, Correia em V
- Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!
10.4 Execução de cortes com a régua de corte
- Executar o corte de acordo com o descrito em 10.1.
11. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utili- zado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN re- levantes. A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão cor- responder a essas normas. Notas importantes O motor desliga-se automaticamente em caso de so- brecarga. Após um período de arrefecimento (diver- gente no tempo), o motor volta a poder ser ligado. Cabo de ligação elétrica danoso. Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação “H05VV-F”. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. Motor de corrente alternada:
- A tensão de rede deve ser de 220 - 240 V~ 50 Hz.
- Os cabos de prolongamento de até 25 m de com- primento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm quadrados. As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico.www.scheppach.com
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente. Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
A máquina só pode ser levantada ou transportada pela armação ou placa de suporte. Nunca levante as pegas de ajuste no dispositivo de proteção ou a mesa de ser- rar para transportar. Durante o transporte, o dispositivo de proteção da lâ- mina de serra deve encontrar-se na posição mais bai- xa e perto da mesa de serrar. Nunca levante a mesa de serrar! A máquina deve ser desligada da corrente para transporte.
14. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de modo ecológico. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação sepa- radas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)www.scheppach.com
15. Resolução de problemas
Falha Causa possível Resolução O motor não funciona Motor, cabo ou cha com defeito, fusíveis queimados Peça a um perito para inspecionar a máqui- na. Nunca repare o motor por conta própria. Perigo! Inspecione os fusíveis e substitua se necessário Tampa da caixa aberta (contactor de m de curso) Fechar bem a tampa da caixa O motor funciona lentamente e não alcança a velocidade de funcionamento. Tensão demasiado baixa, enrola- mentos danicados, condensador queimado Peça à companhia elétrica para inspecionar a tensão. Peça a um perito para inspecionar o motor. Peça a um perito para substituir o condensador O motor emite demasia- do ruído Enrolamentos danicados, motor com defeito Peça a um perito para inspecionar o motor O motor não alcança a sua potência total. Circuitos elétricos na instalação de rede sobrecarregados (lâmpadas, outros motores, etc.) Não utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito elétrico O motor sobreaquece facilmente. Sobrecarga do motor, arrefecimento insuciente do motor Evite a sobrecarga do motor durante o corte, remova a poeira do motor, para que que asse- gurado um arrefecimento ótimo do motor Corte da serra áspero ou ondulado Lâmina de serra romba, formato do dentado não adequado à espessura do material Amole a lâmina de serra ou coloque uma lâmi- na de serra adequada A peça parte-se ou racha Pressão de corte demasiado alta ou lâmina de serra não adequada Coloque uma lâmina de corte adequada Lâmina de serra a funcionar Guiamento mal ajustado Ajustar o guiamento da ta de serra conforme o manual de instruções Fita de serra incorreta Selecionar a ta de serra segundo o manual de instruções Queimaduras na madei- ra enquanto trabalha Fita de serra sem corte Trocar a ta de serra Fita de serra incorreta Selecionar a ta de serra segundo o manual de instruções Lâmina de serra prende durante o trabalho Fita de serra sem corte Trocar a ta de serra Fita de serra resinicada Limpar a ta de serra Selecionar a ta de serra segundo o manual de instruções Ajustar o guiamento da ta de serra conforme o manual de instruçõeswww.scheppach.com
Notice-Facile