HBS30 - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HBS30 SCHEPPACH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HBS30 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HBS30 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HBS30 SCHEPPACH
Sega a nastroLa traduzione dal manuale di istruzioni originale
Spiegazione dei simboli sull’apparecchio Attenzione! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o danni allo strumento! Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso! Indossate gli occhiali protettivi! Portate cue antirumore! Mettete una maschera antipolvere! Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettere nella lama della sega in movimento! Indossate i guanti protettivi. Attento! Prima dell‘installazione, la pulizia, le alterazioni, la manutenzione, lo stoccaggio e il trasporto di accendere il dispositivo e scollegarlo dalla rete elettrica. Direzione del nastro della sega Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.www.scheppach.com
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘esercizio di macchine di lavorazione del legno. Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Vite di serraggio
4. Dispositivo di protezione del nastro della sega
5. Guida superiore del nastro
7. Tavolo della sega
10. Leva di serraggio
12. Chiusura della copertura
15. Interruttore on/o
16. Vite di sicurezza per volano superiore del nastro
17. Vite di regolazione per volano superiore del nastro
18. Telaio della macchina
22. Manopola di arresto per il tavolo della sega
23. Piastra di ssaggio
24. Raccordo di aspirazione
25. Guida per taglio trasversale (opzionale)
26. Nastro della sega
27. Manopola di regolazione della guida del nastro
28. Manopola di arresto della guida del nastro
35. Scala graduata per intervallo di inclinazione
Fabbricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap- parecchio. Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa- bile per eventuali danni che si dovessero vericare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:
- inosservanza delle istruzioni per l’uso,
- riparazioni eettuate da specialisti terzi non auto- rizzati,
- installazione e sostituzione di ricambi non originali,
- utilizzo non conforme,
- avaria dell’impianto elettrico in caso di inosservan- za delle disposizioni in materia elettrica e delle nor- me VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono prendere diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/avver- tenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate anche que- ste istruzioni per l’uso/avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabi- lità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì os- servare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘uti- lizzo dell‘utensile elettrico. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una co- pertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto perso- ne che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.www.scheppach.com
1x rondella M6 (37) 1x dado M6 (38) 2x vite M5x7 (39) 2x rondella dentellata M5 (40) 1x manuale di istruzioni per l’uso originale Opzionale: 1x guida per taglio trasversale (25) 1x nastro per sega (6 denti/pollici) 1x nastro per sega (10 denti/pollici) 1x nastro per sega (15 denti/pollici)
La sega a nastro è stata concepita per tagliare legno o materiali simili in senso longitudinale o trasversale. Il pezzi di forma cilindrica devono venire tagliati solo con i fermi adeguati. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo sco- po a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizza- tore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Devono venire usati solo nastri adatti alla macchina. Parte integrante dell’uso corretto è anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonchè delle istruzioni per il montaggio e per la messa in esercizio contenute nelle istruzioni per l’uso. Le persone che usano la macchina e che ne eseguono la manutenzione devono conoscerla ed essere infor- mati sui possibili pericoli. Inoltre devono essere os- servate con la massima esattezza le norme antiinfor- tunistiche vigenti. Ulteriori regole generali nel campi della medicina del lavoro e delle tecniche di sicurezza devono essere osservate. Le modi che apportate alla macchina e i danni che ne derivano escludono del tutto qualsiasi responsabilità da parte del produttore. Nonostante l’uso corretto, non possono venire elimi- nate completamente determinati fattori di rischio rima- nenti In base alla realizzazione e alla struttura della macchina ne possono derivare:
- danni all’udito per non aver usato le cue protetti- ve necessarie.
- Emissioni di polveri di legno dannose alla salute derivanti dall’uso in ambienti chiusi.
40. Rondella dentellata M5
41. Dado zigrinato per arresto parallelo
42. Leva di serraggio arresto parallelo
43. Guida di scorrimento per arresto parallelo
45. Vite a esagono cavo del cuscinetto di sostegno
46. Cuscinetto di sostegno superiore
47. Spina di guida superiore
48. Vite a esagono cavo delle spine di guida superiori
49. Supporto dell’alloggiamento (superiore)
50. Vite a esagono cavo di supporto dell’alloggia-
51. Vite a esagono cavo del cuscinetto di sostegno
52. Cuscinetto di sostegno inferiore
53. Vite del supporto dell’alloggiamento inferiore
54. Protezione del nastro
55. Vite a esagono cavo delle spine di guida inferiori
56. Spina di guida inferiore
57. Supporto dell’alloggiamento (inferiore)
58. Vite (regolazione del tavolo della sega)
59. Dado (regolazione del tavolo della sega
60. Supporto dello spintore
3. Prodotto ed accessori in dotazione
- Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparec- chio dalla confezione.
- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Vericate che l’apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l’imballaggio no alla sca- denza della garanzia. m ATTENZIONE! L’apparecchio e il materiale d’im- ballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, lm e piccoli pez- zi! Sussiste pericolo di ingerimento e soocamento! 1x sega a nastro 1x banco della sega (7) 1x estensione del banco (8) con guida di scorrimen- to (43) 1x arresto parallelo (14) 1x spintore (29) 1x chiave ssa SW 10/13 (34) 3x chiave a brugola 3mm (32)/4mm(31)/5mm (30) 1x vite M6x35 (36)www.scheppach.com
2) Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell’attrezzo elettrico deve esse- re adatto per la presa di corrente. Non deve es- sere assolutamente modicato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collega- mento a terra. Il rischio di scossa elettrica si ridu- ce se si utilizzano spine non modicate e prese di corrente adatte. b) Evitare il contatto tra il corpo e le superci che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un ri- schio elevato di scarica elettrica, se il proprio cor- po è a potenziale di terra. c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da piog- gia o umidità. La penetrazione di acqua in un at- trezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica. d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere l’attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in mo- vimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati. e) Quando si lavora all’aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cordone di prolunga indicato anche per l’uso in ambienti esterni. L’impiego di un cordone di prolunga ido- neo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f) Se non è possibile evitare di utilizzare l’attrez- zo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore dierenziale. L’uso di un interruttore dierenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico. Non utiliz- zare l’attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l’eetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l’uso dell’at- trezzo elettrico può causare lesioni gravi. b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispo- sitivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell’attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.
- Pericolo di infortuni dovuti al contatto nella zona di taglio non coperta dell’utensile.
- Pericolo di lesioni durante la sostituzione dell’uten- sile (pericolo di tagliarsi).
- Pericolo che pezzi o parti di pezzi vengano scagliati.
- Schiacciamento delle dita.
- Rischio dovuto al contraccolpo.
- Ribaltamento del pezzo a causa di una supercie di appoggio del pezzo insuciente.
- Contatto dell’utensile da taglio.
- Parti di rami e di pezzi scagliati all’intorno. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono sta- ti costruiti per l’impiego professionale, artigianale in- dustriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, ar- tigianali o industriali, o in attività equivalenti.
5. Avvertenze importanti
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici m AVVISO: Leggere tutte le indicazioni di sicurez- za, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L’inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione. Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzio- nanti a batteria (senza cavo di rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potreb- bero provocare infortuni. b) Non lavorare con l’attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino u- idi, gas o polveri inammabili. Gli attrezzi elet- trici generano scintille che possono inammare la polvere o i vapori. c) Tenere i bambini e le altre persone distanti du- rante l’utilizzo dell’attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell’at- trezzo elettrico.www.scheppach.com
d) Conservare gli attrezzi elettrici non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l’attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha let- to le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Conservare gli attrezzi elettrici e l’attrezzo au- siliario con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impec- cabile e non si blocchino; vericare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano inuenzare il funzionamento dell’at- trezzo elettrico. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell’utilizzo dell’attrezzo elettrico. Molti infortuni sono dovuti a una scor- retta manutenzione degli attrezzi elettrici. f) Conservare gli utensili di taglio alati e puliti. Utensili di taglio con bordi alati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare. g) Utilizzare l’attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi ausiliari etc. attenendosi alle istruzioni. E prendendo in considerazione le condizioni operative e l’attività da svolgere. Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose. h) Mantenere le maniglie e le relative superci asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Ma- niglie e superci della maniglia scivolose non per- mettono un comando e un controllo dell’attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.
a) Far riparare l’attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualicato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In que- sto modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell’attrezzo elettrico. Ulteriori avvisi di sicurezza
- Per tutte le operazioni di manutenzione al nastro della sega portate guanti protettivi!
- Nel taglio di legno rotondo o di forma irregolare, oc- corre utilizzare un dispositivo che blocchi il pezzo contro la rotazione
- Tagliando le tavole a coltello deve venire usato un dispositivo che impedisca il contraccolpo del pezzo.
- Per non superare i valori di emissione di polveri du- rante la lavorazione del legno e per garantire un fun- zionamento sicuro, deve venire collegato un impian- to di aspirazione con una potenza di almeno 20 m/s. c) Evitare una messa in funzione accidentale. Ac- certarsi che l’attrezzo elettrico sia spento pri- ma di collegarlo all’alimentazione elettrica e/o alla batteria, o prima di sollevarlo o traspor- tarlo. Se durante il trasporto dell’attrezzo elettrico si tiene il dito sull’interruttore o se si collega l’at- trezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono vericarsi incidenti. d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi per dadi prima di accendere l’attrezzo elettrico. Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all’interno di una parte dell’attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni. e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l’equili- brio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l’attrezzo elettrico in situazioni impreviste. f) Indossare abbigliamento adeguato. Non in- dossare indumenti larghi o gioielli. Tenere ca- pelli e capi d’abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lun- ghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g) Se si possono installare dispositivi di aspira- zione e raccolta della polvere, collegarli e uti- lizzarli correttamente. L’utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa. h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicu- rezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell’attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità. Maneggia- re l’attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.
4) Utilizzo e manipolazione dell’attrezzo elettrico
a) Non sovraccaricare l’attrezzo elettrico. Utiliz- zare l’attrezzo elettrico adatto al lavoro ese- guito. Con l’attrezzo elettrico adatto, si lavora me- glio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specicato. b) Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso. Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato. c) Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere la batteria estraibile prima di impostare i para- metri dell’apparecchio, di sostituire parti degli attrezzi ausiliari o di riporre l’attrezzo elettri- co. Questa precauzione impedisce l’avvio acci- dentale dell’attrezzo elettrico.www.scheppach.com
- In caso di tagli obliqui con piano di lavoro inclinato la guida parallela deve venire posizionata sulla par- te inferiore del tavolo.
- Per tagliare legno di forma cilindrica si deve usare un dispositivo di supporto adatto per evitare che il pezzo da lavorare possa ruotare.
- Non usate mai il dispositivo di divisione per il solle- vamento o per il trasporto.
- Fate attenzione nell usare il dispositivo di protezio- ne della sega a nastro e controllate che sia impo- stato correttamente.
- Tenete sempre le mani a una distanza di sicurez- za dalla sega a nastro. Per i tagli sottili utilizzate uno spintore.
- Conservare lo spingitore nell‘apposito supporto sul- la macchina, in modo da potere raggiungerlo dalla normale posizione di lavoro e averlo sempre a por- tata di mano.
- L‘operatore, in posizione di lavoro normale, si trova davanti alla macchina. m ATTENZIONE! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in partico- lari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medi- ci di consultare il proprio medico e il produttore dell‘im- pianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile. Rischi residui La macchina è stata costruita secondo lo stato dell’ar- te e delle norme tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia possono sussistere dei rischi residui durante il suo utilizzo.
- Rischio di ferimento delle dita e delle mani con il na- stro della sega in movimento in caso di inadeguata tenuta del pezzo. Ferimento in caso di un pezzo lan- ciato a causa di un sostegno oppure di una tenuta ina- deguati, come per esempio lavorare senza necorsa.
- Pericolo per la salute dovuto alla polvere oppure ai trucioli di legno. Indossare assolutamente i di- spositivi di protezione individuale come ad esem- pio gli occhiali di protezione. Montare un impianto di aspirazione!
- Ferimento con nastri della sega difettosi. Control- lare regolarmente l’integrità del nastro della sega.
- Rischio di ferimento delle dita e delle mani durante il cambio del nastro della sega. Indossare guanti da lavoro idonei.
- Rischio di ferimento all’accensione della macchina dovuto al nastro della sega in movimento.
- Consegnate le avvertenze di sicurezza a tutte le persone che lavorano alla macchina.
- Non usate la sega per tagliare legna da ardere.
- La macchina è dotata di un interruttore di sicurezza per evitare un riavviamento dopo un calo di tensione.
- Prima della messa in esercizio controllate che la tensione sulla targhetta dell apparecchio corrispon- da alla tensione di rete.
- Usate la bobina per cavi solo quand è srotolata.
- Le persone che stanno lavorando alla macchina non devono venire distratte.
- Osservate il senso di rotazione del nastro della se- ga e del motore.
- I dispositivi di sicurezza della macchina non devono venire smontati o messi fuori uso.
- Non tagliate pezzi che siano troppo piccoli per es- sere tenuti in mano in modo sicuro.
- Non togliete mai schegge, trucioli o parti di legno rimaste incastrate con il nastro in moto.
- Devono venire osservate le relative norme antiin- fortunistiche e le ulteriori regole generali in merito alle tecniche di sicurezza.
- Tenete presenti gli opuscoli di avvertenze dell as- sociazione di categoria
- Impiegare dispositivi di protezione regolabili in mo- do che il pezzo sia più vicino possibile. mATTENZIONE! Fissate i pezzi lunghi in modo che alla ne dell operazione di taglio non si ribaltino. (per es. cavalletti su ruote ecc.)
- Il dispositivo di protezione del nastro della sega (4) deve trovarsi nella posizione più bassa, vicino al tavolo, durante il trasporto del dispositivo.
- Non devono venire usate le coperture di protezio- ne per il trasporto o l esercizio non corretto della macchina.
- Non devono venire usati nastri della sega deformati o danneggiati.
- Sostituite l insert del piano di lavoro consumato.
- Non mettete mai in esercizio la macchina se la por- ta oppure il dispositivo di divisione che proteggono il nastro della sega sono aperti.
- Fate attenzione che la selezione del nastro della sega e la velocità siano idonei al pezzo da tagliare.
- Non iniziate la pulizia del nastro della sega prima che esso si sia fermato completamente.
- Per tagli diritti di pezzi piccoli contro la battuta pa- rallela, è necessario utilizzare uno spingitore.
- Durante il trasporto il dispositivo di protezione della sega a nastro deve trovarsi nella posizione più bas- sa e vicino al tavolo.www.scheppach.com
Portate cue antirumore. L’eetto del rumore può causare la perdita dell’udi- to. I valori totali delle vibrazioni (somma vettoriale di tre direzioni) sono stati determinati secondo la norma EN 62841.
7. Prima della messa in esercizio
L´apparecchio deve venire installato in modo stabile, cioè deve venire avvitato su un banco di lavoro o su un basamento solido. A questo scopo ci sono dei fori nella base dell´apparecchio.
- Il tavolo deve essere montato correttamente
- Prima della messa in esercizio tutte le coperture ed i dispositivi di sicurezza devono essere montati regolarmente.
- Il nastro della sega deve poter scorrere liberamente.
- Se si tratta di pezzi di legno già lavorati fate atten- zione ai corpi estranei come ad es. chiodi o viti ecc.
- Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF accerta- tevi che la sega sia montata correttamente e che le parti mobili siano facile da azionare.
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente as- sicuratevi che i dati sulla targhetta corrispondano a quelli della fonte di alimentazione.
m ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi inter- vento di manutenz one, adattamento e montaggio sulla sega a nastro, estrarre la spina dalla presa di corrente. Attrezzi per il montaggio 1 chiave ssa SW 10/13 1 chiave a brugola SW 3 1 chiave a brugola SW 4 1 chiave a brugola SW 5 1 cacciavite Per motivi tecnici legati all’imballaggio, il banco sega e l’estensione del banco non sono montati.
8.1 Montaggio del tavolo della sega (g. 2-3)
- Rimuovere il dado ad alette (21), la manopola di arresto (22), le due rondelle e la piastra di ssaggio (23). (g. 2)
- Portare il tavolo della sega (7) sopra alla lama della sega (26). Fissarlo con la piastra (23), le due rondel- le, il dado ad alette (21) e la manopola di arresto (22) alle due viti sul telaio della macchina (18). (g. 3)
- Montare la vite M6x35 (36) con due rondelle (37) e il dado (38) sul banco. (g. 3)
- Pericolo elettrico in caso di utilizzo di linee di allac- ciamento elettrico non regolamentari.
- Pericolo per la salute per coloro che hanno capel- li lunghi e indossano abiti larghi dovuto al nastro della sega in movimento. Indossare i dispositivi di protezione individuale come la retina per i capelli e indossare abiti da lavoro attillati.
- Inoltre, nonostante tutte le misure adottate, potreb- bero sussistere dei rischi residui non evidenti.
- I rischi residui possono essere minimizzati rispet- tando le “Avvertenze importanti” e gli “impieghi con- formi alle norme”, così come l’insieme delle istru- zioni per l’uso.
6. Caratteristiche tecniche
Motore elettrico 230 - 240 V ~ 50 Hz Potere S1* 250W, S2** 30 min 350W Numero di giri 1400 min
Lunghezza del nastro della sega 1400 mm Larghezza del nastro della sega 6-12 mm Velocità di taglio 900 m/min Altezza di banda 0 - 80 mm Larghezza di banda 200 mm Dimensioni del tavolo 300 x 300 mm Dimensioni banco c. estensione min. 380x300mm Dimensioni banco c. estensione del banco max. 535x300mm Area di rotazione del tavolo 0° bis 45° Dimensioni max. dei pezzi 400 x 400 x 80 mm Peso complessivo 19 kg Con riserva di modiche tecniche!
- Modalità operativa S1, funzionamento continuo. ** Modalità operativa S2, servizio di durata limitata a carico costante; durata del servizio nominale Il pezzo deve avere almeno un‘altezza di 3 mm e una larghezza di 10 mm. I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841. Livello di pressione acustica L
77,4 dB Incertezza della misura K
3 dB Livello di potenza sonora L
90,4 dB Incertezza della misura K
8.6 Tensione del nastro della sega (g. 1)
mATTENZIONE! In caso di immagazzinamento pro- lungato della sega, occorrerà controllare il grado di tensione del nastro della sega.
- Ruotare la vite di serraggio (1) in senso orario per tendere il nastro della sega (26). Per stabilire qua- le sia il livello di tensione corretto del nastro della sega, esercitare lateralmente una pressione con il dito contro il nastro stesso, circa a metà fra i due volani del nastro (2+9). Il nastro della sega (26) do- vrebbe lasciarsi premere pochissimo, circa 1-2 mm.
- Se il nastro della sega è teso a sucienza, soran- dolo con un dito emette un suono metallico.
- Se la sega rimarrà inutilizzata per un tempo pro- lungato, allentare il nastro in modo che non venga teso troppo. m ATTENZIONE! In caso di tensione eccessiva il na- stro della sega può rompersi. PERICOLO DI LESIONI! In caso di tensione insuciente il volano del nastro della sega azionato (8) può slittare e quindi il nastro non viene fatto girare.
8.7 Regolazione del nastro della sega (g. 1 + 1a)
m ATTENZIONE! Prima di poter eettuare la rego- lazione del nastro della sega, il nastro deve essere teso correttamente.
- Aprire la copertura laterale (13) allentando la chiu- sura (12) con l’aiuto del cacciavite (33).
- Ruotare lentamente il volano superiore del nastro della sega (2) in senso orario. Il nastro della sega (26) dovrebbe scorrere al centro del volano (2). In caso contrario, occorre correggere lʼangolo di inclinazione del volano superiore del nastro della sega (2).
- Se il nastro (26) scorre più in direzione del lato po- steriore del volano (2), occorre ruotare la vite di regolazione (17) in senso antiorario.
- Aprire la vite di sicurezza del volano superiore del nastro (16).
- Ruotare lentamente con una mano il volano inferiore del nastro della sega (9) per controllare la posizione del nastro (26).
- Se il nastro (26) scorre più in direzione del lato anteriore del volano (2), occorre ruotare la vite di regolazione (17) in senso orario.
- Spingere l’estensione del banco (8) sul banco (7) montato sulla macchina. A tale scopo, accertarsi che la leva di serraggio (10) sia aperta (g. 4.1+4.2).
- Spingere a fondo l’estensione del banco sul banco stesso (g. 4.3) per ssare le due viti (39) su entram- bi i lati. (g. 4.4) Accertarsi di montare le viti (39) su entrambi i lati. Le due viti servono a limitare l’estra- zione dell’estensione del banco.
8.3 Montaggio dell’arresto parallelo (g. 5)
- Montare l’arresto parallelo (14) posizionandolo po- steriormente e ssando verso il basso la leva di ser- raggio (42).
- Per lo smontaggio, tirare verso l’alto la leva di ser- raggio (42) e rimuovere l’arresto parallelo (14).
- La forza di serraggio dell’arresto parallelo può es- sere impostata mediante il dado zigrinato posteriore (41).
8.4 Impostazione della larghezza di taglio
- In caso di taglio longitudinale di parti in legno deve essere utilizzato l’arresto parallelo (14).
- Posizionare l’arresto parallelo (14) sulla guida di scorrimento (43) a destra o a sinistra della lama del- la sega.
- Sulla guida di scorrimento per l’arresto parallelo (43) sono presenti 2 scale che indicano la distanza tra la guida di arresto e la lama della sega.
- Impostare l’arresto parallelo (14) alla misura desi- derata dallo spioncino (44) e ssarlo con la leva di serraggio (42) per l’arresto parallelo (g. 5)
8.5 Utilizzo dell’estensione del banco (g. 6-6.2)
- Con pezzi particolarmente larghi è sempre necessa- rio utilizzare l’estensione del banco (8).
- Allentare la leva di serraggio (10) ed estrarre l’esten- sione del banco in modo che possa sostenere il pez- zo da segare senza ribaltarsi. (g. 6.2)www.scheppach.com
- Spostare il supporto dell’alloggiamento superiore (49) delle spine di guida superiori (47) nché il bordo anteriore delle spine di guida (47) non si trovi ca. 1 mm dietro la base dei denti del nastro della sega.
- Serrare di nuovo la vite (50). m ATTENZIONE! Se i denti toccano le spine di guida quando il nastro della sega è in movimento, il nastro della sega diviene inutilizzabile.
- Allentare le viti a esagono cavo delle spine di guida superiori (48).
- Spostare le spine di guida (47) in direzione del na- stro della sega! m ATTENZIONE! La distanza fra le spine di guida (47) e il nastro della sega (26) non deve superare gli 0,5 mm. (Il nastro della sega non deve essere bloccato)
- Stringere nuovamente le viti a esagono cavo (48).
- Ruotare il volano superiore del nastro della sega (2) per alcune volte in senso orario.
- Controllare nuovamente la regolazione delle spine di guida superiori (47) ed eventualmente correggerla.
- Se necessario, regolare il cuscinetto di sostegno superiore (46) (8.8.1).
8.8.4 Regolazione delle spine di guida inferiori (56)
- Smontare il tavolo della sega (7).
- Allentare la vite del supporto dell’alloggiamento inferiore (53).
- Spostare il supporto dell’alloggiamento inferiore (57) delle spine di guida inferiori (56) nché il bordo anteriore delle spine di guida (56) non si trovi ca. 1 mm dietro la base dei denti del nastro della sega.
- Serrare di nuovo la vite (53). m ATTENZIONE! Se i denti toccano le spine di guida quando il nastro della sega è in movimento, il nastro della sega diviene inutilizzabile.
- Allentare le viti a esagono cavo delle spine di guida inferiori (55).
- Spostare entrambe le spine di guida inferiori (56) in direzione del nastro della sega nché la distanza fra le spine di guida (56) e il nastro della sega (26) è di 0,5 mm al massimo. (Il nastro della sega non deve essere bloccato)
- Serrare di nuovo le viti (55).
- Ruotare il volano inferiore del nastro della sega (9) per alcune volte in senso orario.
- Controllare nuovamente la regolazione delle spine di guida inferiori (56) ed eventualmente correggerla.
- Se necessario, regolare il cuscinetto di sostegno inferiore (52) (8.8.2).
- Dopo aver regolato il volano superiore del nastro della sega (2), occorre controllare la posizione del nastro (26) sul volano inferiore (9). Il nastro della sega (26) dovrebbe trovarsi anche qui al centro del volano (9). Se non è così si deve correggere nuovamente lʼang- olo di inclinazione del volano superiore del nastro della sega (2).
- È necessario ruotare alcune volte il volano perché la regolazione del volano superiore (2) abbia eet- to sulla posizione del nastro della sega sul volano inferiore (9).
- Serrare la vite di sicurezza del volano superiore del nastro (16).
- Eettuata la regolazione, richiudere le coperture la- terali (13) e bloccarle con le chiusure (12) con l’aiuto del cacciavite (33).
8.8 Regolazione della guida del nastro della sega
(g. 7-10) Sia i cuscinetti di sostegno (46 + 52) che le spine di guida (47 + 56) devono essere nuovamente regolati dopo ogni sostituzione del nastro della sega.
- Aprire la copertura laterale (13) allentando la chiu- sura (12) con l’aiuto del cacciavite (33).
8.8.1 Cuscinetto di sostegno superiore (46)
- Allentare la vite a esagono cavo del cuscinetto di sostegno superiore (45).
- Spostare il cuscinetto di sostegno (46) nché sia appena scostato dal nastro della sega (21) (distanza max. 0,5 mm).
- Serrare di nuovo la vite (45).
8.8.2 Regolazione del cuscinetto di sostegno in-
- Smontare il tavolo della sega analogamente a quan- to esposto in 8.1 procedendo in senso inverso.
- Allentare la vite a esagono cavo del cuscinetto di sostegno inferiore (51).
- Spostare il cuscinetto di sostegno inferiore (52) n- ché sia appena scostato dal nastro della sega (26) (distanza max. 0,5 mm).
- Serrare di nuovo la vite (51).
8.8.3 Regolazione delle spine di guida superiori
8.12 Supporto dello spintore (g. 14)
Il supporto dello spintore (60) è premontato sul telaio della macchina. Quando non è in uso, lo spintore (29) deve essere sempre tenuto nel relativo supporto.
8.13 Sostituzione dell’inserto del tavolo (g. 15)
In caso di usura o danneggiamento sostituire lʼinserto del tavolo (6), altrimenti sussiste un maggiore pericolo di lesioni.
- Spingere fuori verso l’alto l’inserto del tavolo (6) consumato.
- Il montaggio del nuovo inserto del tavolo avviene seguendo la procedura inversa.
8.14 Sostituzione del nastro della sega
- Regolare la guida del nastro della sega (5) circa a metà altezza tra il tavolo della sega (7) e telaio della macchina (18).
- Allentare le chiusure (12) e aprire la copertura la- terale (113).
- Rimuovere la vite M6x35 (36) con due rondelle (37) e il dado (38) dal banco. (g. 3)
- Ridurre la tensione del nastro della sega (26) ruo- tando la vite di serraggio (1) in senso antiorario.
- Togliere il nastro della sega (26) dai volani del na- stro della sega (2+9) attraverso la fessura nel tavolo della sega (7).
- Inserire il nuovo nastro della sega (26) al centro su entrambi i volani del nastro (2+9). I denti del nastro della sega (26) devono essere rivolti verso il basso in direzione del tavolo della sega.(g. 6)
- Tendere il nastro della sega (21) (vedere 8.6)
- Richiudere la copertura laterale (13).
- Montare la vite M6x35 (36) con due rondelle (37) e il dado (38) sul banco. (g. 3)
8.15 Bocchettone di aspirazione (g. 1a)
- La sega a nastro è dotata di un bocchettone di aspi- razione (24) dei trucioli con 40 mm.
- Utilizzare l’apparecchio solo con un sistema di aspi- razione adeguato. Controllare e pulire regolarmente i canali di aspirazione.
8.16 Guida per taglio trasversale (25) (opzionale)
- Spingere la guida per taglio trasversale (25) in una scanalatura (A) del banco della sega.
- Allentare la vite a manopola (E).
8.9 Regolazione della guida superiore del nastro
della sega (5) (g. 11)
- Allentare la manopola di arresto della guida del nastro (28).
- Ruotando la manopola di regolazione della guida del nastro (27) abbassare la guida del nastro della sega (5) portandola il più vicina possibile al materiale da tagliare (distanza ca. 2-3 mm).
- Stringere nuovamente la manopola di arresto (28).
- Controllare o eventualmente ripetere la regolazione prima di ogni operazione di taglio.
8.10 Regolazione del tavolo della sega (7) a 90°
- Posizionare completamente in alto la guida supe- riore del nastro della sega (5). (8.9)
- Allentare la manopola di arresto (22) e il dado ad alette (21).
- Posizionare la squadra tra la lama della sega (26) e il tavolo della sega (7). Squadra non inclusa nella fornitura.
- Inclinare il tavolo della sega (7) ruotandolo no a che lʼangolo formato con il nastro della sega (26) sia esattamente di 90°. Se il tavolo della sega si trova già sulla vite (58) e non è possibile impostare un angolo di 90°, allentare il dado (59) e accorciare la vite (58) ruotando in senso orario.
- Stringere nuovamente la manopola di arresto (22) e il dado ad alette (21).
- Eventualmente allentare il dado (59).
- Regolare la vite (58) no al punto in cui non viene toccato sul lato inferiore il tavolo della sega.
- Stringere nuovamente il dado (59) per ssare la vite (58).
8.11 Quale nastro utilizzare
Il nastro fornito con la sega a nastro è concepito per lʼimpiego universale. Nello scegliere il nastro della sega tenere presenti i criteri seguenti:
- Con un nastro sottile è possibile tagliare raggi più stretti che con uno largo.
- Utilizzare un nastro largo quando si vuole eettuare un taglio diritto. Ciò è particolarmente importante nel taglio del legno dal momento che il nastro ha la tendenza a seguire la venatura e devia facilmente dalla linea di taglio desiderata.
- I nastri a dentellatura ne eettuano tagli più lisci, ma sono anche più lenti dei nastri a dentellatura grossolana. m ATTENZIONE! non utilizzare mai nastri piegati o strappati!www.scheppach.com
- Inclinare il tavolo della sega (7) in avanti no a che sulla scala graduata (35) non sia impostata la mi- sura dell’angolo desiderata.
- Stringere nuovamente la manopola di arresto (22) e il dado ad alette (21). m ATTENZIONE! Qualora il tavolo della sega (7) sia inclinato, posizionare l’arresto parallelo (14) in direzione di lavoro a destra del nastro della sega (26). In questo modo si impedisce che il pezzo da lavorare scivoli via.
10. Istruzioni di lavoro
Le seguenti raccomandazioni sono degli esempi per un uso sicuro della sega a nastro. Le seguenti sicure modalità di lavoro vengono viste come un contributo alla sicurezza, ma possono non risultare adeguate per ogni tipo di impiego, in modo parziale o totale. Non possono trattare tutte le situa- zioni di pericolo possibili e devono essere interpretate scrupolosamente.
- Durante il lavoro in un ambiente chiuso la macchi- na deve essere collegata ad un impianto di aspi- razione.
- Quando la macchina non è in funzione, per esem- pio a ne turno, allenti il nastro della sega. Fissare alla macchina un appunto che segnali al prossimo utente di tendere il nastro della sega.
- Custodire i nastri della sega non utilizzati tutti insie- me e al sicuro in un luogo asciutto. Controllare che non ci siano difetti prima dell’uso (denti, strappi). Non usare i nastri della sega difettosi!
- Indossare dei guanti idonei per maneggiare i na- stri della sega.
- Prima dell’inizio del lavoro devono essere salda- mente montati alla macchina tutti i dispositivi di pro- tezione e di sicurezza.
- Non pulisca mai il nastro della sega o la guida del nastro della sega con una spazzola o un raschietto con il nastro della sega in funzione. I nastri della sega resinicati compromettono la sicurezza sul la- voro e devono essere puliti regolarmente.
- Mentre lavora indossi degli occhiali di protezione e delle protezioni per l’udito per la sua incolumità per- sonale. Indossare una retina per capelli nel caso in cui si abbiano i capelli lunghi. Arrotolare le maniche larghe n sopra al gomito.
- Durante il lavoro avvicinare il più possibile la guida del nastro della sega al pezzo.
- Si assicuri che il luogo di lavoro e l’ambiente cir- costante alla macchina abbiano un’illuminazione suciente.
- La guida di arresto (B) può essere spinta sull’arresto trasversale (C). A tale scopo, allentare la vite zigrinata (D) e spingere la guida di arresto (B) nella posizione desiderata. Serrare nuovamente la vite zigrinata (D) mATTENZIONE! Non spingere troppo la guida di ar- resto (B) in direzione della lama della sega. m ATTENZIONE! Quando si lavora alla macchina tut- ti i dispositivi di protezione e le coperture devono es- sere montate. La ruota del nastro superiore ed inferio- re è ricoperta da una robusta ed adeguata protezione, oltre che da un coperchio mobile del corpo macchina. Quando si apre il coperchio, la macchina viene spen- ta. Partenza è possibile solo con il coperchio chiuso.
m ATTENZIONE! Prima della messa in funzione è obbligatorio mon- tare completamente il prodotto!
9.1 Interruttore di accensione/spegnimento (15)
- Per spegnere di nuovo la sega, occorre premere il pulsante rosso „0“.
- La sega a nastro è dotata di un interruttore per sot- totensione. In caso di caduta di corrente, la sega a nastro deve essere riavviata.
9.2 Arresto parallelo (g. 5+18)
- Posizionare l’arresto parallelo (14) sulla guida di scor- rimento (43) a destra o a sinistra della lama della sega.
- Spingere verso il basso la staa di ssaggio (42) per ssare l’arresto parallelo (14). La forza di serraggio dell’arresto parallelo può essere impostata median- te il dado zigrinato posteriore (41).
- Accertarsi che l’arresto parallelo (14) sia sempre parallelo al nastro della sega (26).
9.3 Tagli obliqui (g. 20)
Per poter eettuare dei tagli obliqui parallelamente al nastro della sega (26) è possibile inclinare in avanti il tavolo della sega (7) da 0° a 45°.
10.1 Esecuzione dei tagli longitudinali (g. 19)
In questo caso un pezzo viene tagliato nel senso del- la lunghezza.
- Regolare la battuta longitudinale (14) sul lato sini- stro (per quanto possibile) del nastro della sega (26) in modo corrispondente alla larghezza desiderata.
- Abbassare la guida del nastro (5) sul pezzo (8.9).
- Accendere la sega (9.1).
- Con la mano destra premere un bordo del pezzo contro la battuta longitudinale (14) mentre il lato piatto è appoggiato sul tavolo della sega (7).
- Spingere il pezzo facendolo avanzare in modo uni- forme lungo la battuta longitudinale (14) verso il na- stro della sega (26).
- Importante: I pezzi lunghi da lavorare devono venire ssati anché non si ribaltino una volta tagliati (ad es. mediante cavalletto a rulli, ecc.)
10.2 Esecuzione dei tagli obliqui (g. 20)
- Impostare il tavolo della sega sull‘angolo desiderato (vedere „9.3“).
- Eseguire il taglio come descritto al punto „Esecu- zione dei tagli longitudinali 10.1. Nel fare tagli obliqui fare attenzione a utilizzare l’arre- sto parallelo soltanto a destra del nastro della sega.
10.3 Tagli a mano libera (g. 21)
- Una delle caratteristiche più importanti di una sega a nastro è la possibilità di tagliare senza problemi curve e raggi.
- Abbassare la guida del nastro della sega (5) sul pezzo.(8.9),
- Premere saldamente il pezzo sul tavolo della se- ga (7) e spingerlo lentamente verso il nastro della sega (26).
- In molti casi è d’aiuto eseguire un taglio grossolano delle curve e degli angoli a ca. 6 mm dalla linea.
- Quando occorre tagliare delle curve troppo stret- te per il nastro usato, si devono eseguire dei tagli preparatori no al lato anteriore della curva. Inne si potrà tagliare il raggio denitivo.
10.4 Esecuzione di tagli con la guida per taglio
trasversale (g. 22 + g. 23)
- Impostare la guida per taglio trasversale (25) sull’angolo desiderato (vedere 8.16)
- Eseguire il taglio come descritto al punto 10.1.
- Per i tagli dritti usi sempre il necorsa longitudinale in modo da evitare il ribaltamento o lo scivolamen- to del pezzo.
- Durante la lavorazione di pezzi sottili con avanza- mento manuale usare lo spingitoio.
- Per i tagli obliqui portare il banco da sega nella cor- retta posizione e guidare il pezzo verso il necorsa longitudinale.
- Per tagliare giunti o tenoni a coda di rondine o cu- nei, portare il tavolo della sega nella posizione adat- ta sulla scala graduata.
- Nel caso di tagli arcuati o irregolari spostare in avanti il pezzo con entrambe le mani, con le dita chiuse in modo uniforme. Mantenere il pezzo con le mani in una zona sicura.
- Usare un modello guida per eseguire ripetutamente tagli arcuati e irregolari.
- Fissare il pezzo contro le torsioni nel caso di tagli di tronchi. mATTENZIONE! Dopo ogni nuova regolazione, con- sigliamo di fare un taglio di prova per controllare le misure impostate.
- Per tutte le operazioni di taglio, avvicinare il più possibile la guida superiore del nastro (5) al pezzo da lavorare (vedere 8.9).
- Il pezzo deve venire tenuto sempre con tutte e due le mani e in piano sul tavolo della sega (7). In que- sto modo si evita che il nastro della sega (26) si incastri.
- L’avanzamento deve avvenire con una pressione sempre uguale e appena suciente anché il na- stro della sega tagli il materiale facilmente, ma sen- za bloccarsi.
- Utilizzare sempre l’arresto parallelo (14) per ogni operazione di taglio per la quale possa venire usato.
- È meglio eseguire un taglio con una sola operazio- ne che in più passate che eventualmente possono richiedere il riposizionamento del pezzo da tagliare. Se tuttavia occorre eettuare un riposizionamento, ricordare sempre di spegnere prima la sega a na- stro e di spostare il pezzo solo dopo che il nastro della sega (26) si è fermato completamente.
- Nel segare il pezzo questo deve sempre essere fat- to avanzare con il lato più lungo. mAttenzione! Nella lavorazione di pezzi stretti, deve essere utilizzato assolutamente uno spintore. Lo spin- tore (29) deve essere sempre tenuto a portata di mano nell’apposito supporto (60) a lato della sega.www.scheppach.com
Tipo di collegamento Y Se è necessario, sostituire il cavo di allacciamento alla rete: la sostituzione deve essere eettuata dal fabbri- cante o da un suo rappresentante per evitare rischi per la sicurezza.
12. Pulizia, manutenzione e conserva-
zione m ATTENZIONE! Prima di qualsiasi regolazione, ri- parazione o manutenzione, staccare la spina! Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Stronate l’apparecchio con un panno pulito o soatelo con l’aria compressa a pres- sione bassa. Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo aver- lo usato. Manutenzione All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi. Stoccaggio Stoccare l’apparecchio e i relativi accessori in un luo- go buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessi- bile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare l’elettroutensile nell’imballaggio originale. Coprire l’elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l’uso nei pressi dell’elet- troutensile. Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, lama della sega, inserti del tavolo; cinghia trapezoidale
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal ne il codice QR che si trova in prima pagina.
11. Ciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l‘e- sercizio. L‘allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L‘allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme. Avvertenze importanti In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automa- ticamente. Dopo un tempo di rareddamento (dalla di- versa durata) è possibile inserire nuovamente il motore. Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si vericano spesso danni all‘isolamento. Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengo- no fatti passare attraverso nestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del ssaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di- stacco dalla presa a parete.
- Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non posso- no essere utilizzati e rappresentano un pericolo morta- le a causa dei danni all‘isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, du- rante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica. I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltan- to i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F. La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria. Motore a corrente alternata
- La tensione di alimentazione deve essere di 230 - 240 V ~
- I cavi di prolunga no a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati. Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualicato. In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
- Dati dell‘etichetta identicativa della macchina
- È possibile consegnare gratuitamente al produt- tore, senza dovere acquistare prima un nuovo di- spositivo da questi, no a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghez- za del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di rac- colta autorizzato nelle proprie vicinanze. - Altre condizioni di ritiro complementari del pro- duttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest’ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispo- sitivo elettronico usato, su richiesta dell’utente nale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi instal- lati e distribuiti in un paese dell’Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel pae- si al di fuori dell’Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elet- trici ed elettronici usati.
La macchina può essere esclusivamente rialzata su un telaio o su un tavolo d’appoggio, per essere poi trasportata. In fase di trasporto non sollevarla mai sui dispositivi di protezione, sulle manopole di regolazione o sul tavolo da sega. Durante il trasporto il dispositivo di protezione del na- stro della sega deve essere rivolto verso il basso e tro- varsi vicino al tavolo. Non sollevarla mai sul tavolo! Staccare la macchina dalla rete elettrica durante il trasporto.
14. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l’imballaggio Il materiale d’imballaggio è ricicla- bile. Si prega di smaltire gli imbal- laggi nel rispetto dell’ambiente. Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elet- trici ed elettronici (ElektroG) I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei riuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smalti- mento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termi- ne della loro durata utile.
- L’utente nale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali riuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri: - Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali) - Punti vendita di dispositivi elettronici (sici e onli- ne), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo ora in modo volontario.www.scheppach.com
15. Risoluzione dei guasti
Guasto Possibile causa Rimedio Il motore non funziona Il motore, il cavo o il connettore sono difettosi; fusibili bruciati Coperchio dell'alloggiamento aperto (necorsa) Far ispezionare la macchina da una persona competente ed esperta Non riparare mai il moto- re da soli Pericolo! Controllare i fusibili, sostituire se necessario Chiudere in modo preciso il coperchio dell'allog- giamento Il motore gira piano e non raggiunge la veloci- tà di esercizio Tensione troppo bassa, bobine danneggiate, condensatore bruciato Fare vericare la tensione da parte dell'azien- da elettrica Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta. Il motore è troppo rumoroso Bobine danneggiate, motore difettoso Fare controllare il motore da una persona com- petente ed esperta Il motore non raggiunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico (lampade, motori, altri, ecc.) Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito Il motore si surriscalda facilmente. Motore sovraccarico, insuciente rareddamento del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il taglio, rimuovere la polvere dal motore al ne di assicurare un rareddamento ottimale del motore. I taglio è ruvido o ondulato Lama poco alata, forma del dente non adatta per lo spessore del materiale Rialare la lama e/o utilizzare una lama appro- priata Il pezzo da lavorare si strappa e/o si scheggia Pressione di taglio troppo forte o lama non idonea all'uso Utilizzare la lama appropriata Fuga del nastro della sega Guida mal regolata Nastro per la sega sbagliato Regolare la guida del nastro della sega secondo le istruzioni per l’uso Scegliere il nastro della sega secondo in dati contenuti nelle istruzioni per l’uso Bruciature sul legno durante la lavorazione Nastro della sega smussato Nastro per la sega sbagliato Cambiare il nastro della sega Scegliere il nastro della sega secondo in dati contenuti nelle istruzioni per l’uso Il nastro della sega si inceppa durante il lavoro Nastro della sega smussato Nastro della sega con resina Guida mal regolata Cambiare il nastro della sega Pulire il nastro della sega Regolare la guida del nastro della sega secondo le istruzioni per l’usowww.scheppach.com
15. Comutator de pornire/oprire
- manevrare improprie,
77,4 dB Incertitudinea K
90,4 dB Incertitudinea K
- Demontirati sto sa testerom (7)
Notice-Facile