SCHEPPACH HBS30 - Pila

HBS30 - Pila SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HBS30 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 400 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HBS30 - page 122
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : HBS30

Kategorie : Pila

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HBS30 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HBS30 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE HBS30 SCHEPPACH

Pásová pilaPřeklad originálního návodu k obsluze

Pásová pílaPreklad originálneho návodu na obsluhu

Vysvětlení symbolů na přístroji Pozor! Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života, riziko zranění nebo poškození nářadí! Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Noste ochranné brýle! Noste ochranná sluchátka! Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! Pozor! Nebezpečí poranění! Nesahejte do spuštěného pilového pásu! Noste ochranné rukavice. Pozor! Před instalací, čištění, změny, údržby, skladování a přepravu zapnete přístroj a odpoj- te jej od elektrické sítě. Směr pilového pásu Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím.www.scheppach.com

12. Čištění, údržba a skladování ............................................................................. 132

Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- ních pokynů.

2. Popis přístroje (obr. 1-1b)

2. Kladka pilového pásu nahoře

4. Kryt pilového pásu

5. Vedení pilového pásu nahoře

15. Vypínač pro zapnutí/vypnutí

16. Pojistný šroub pro kladku pilového pásu nahoře

17. Stavěcí šroub pro kladku pilového pásu nahoře

18. Podstavec stroje

22. Aretační rukojeť pro stůl pily

23. Upínací destička

25. Stupnice pro příčný řez (bez obrázku/volitelné)

27. Seřizovací rukojeť pro vedení pilového pásu

28. Aretační rukojeť pro vedení pilového pásu

30. Inbusový klíč 5mm

31. Inbusový klíč 4mm

32. Inbusový klíč 3mm

34. Vidlicový klíč vel. 10/13

35. Stupnice pro rozsah otáčení

40. Vějířovitá podložka M5

41. Rýhovaná matice pro paralelní doraz

42. Upínací páčka paralelního dorazu

43. Vodicí lišta pro paralelní doraz

45. Inbusový šroub pro opěrné ložisko nahoře

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va- ším novým přístrojem. Poznámka, V souladu s platnými zákony, které se týkají odpověd- nosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá odpověd- nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem, ke kterým z následujících důvodů:

  • Nesprávná manipulace.
  • Nedodržení pokynů pro obsluhu.
  • Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprovádě- né v autorizovaném servisu.
  • Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál- ních dílů při výměně.
  • Jiné než specikované použití.
  • Porucha elektrického systému, která byla způsobe- na nedodržením elektrických předpisů a předpisů VDE 0100, DIN 57113, VDE0113. Doporučujeme: Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si přečtěte kompletní text v návodu k obsluze. Pokyny pro obslu- hu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil s tím- to zařízením a aby při jeho použití využil všech jeho možností v souladu s uvedenými doporučeními. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o tom, jak provádět bezpečnou, profesionální a hospodárnou obsluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak ušetřit ná- klady na opravy, jak zkrátit doby prostojů a jak zvýšit spolehlivost a prodloužit provozní životnost stroje. Mi- mo bezpečnostních předpisů uvedených v návodu k obsluze musíte dodržovat take platné předpisy, které se týkají provozu stroje ve vaší zemi. Uchovávejte návod k obsluze stále v blízkosti stroje a uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před nečistotami a vlhkostí. Přečtěte si návod k obsluze před každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uvedené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby, které byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly řádně informovány o rizicích spojených s je- ho obsluhou. Při obsluze stroje musí být splněn stano- vený minimální věk.www.scheppach.com

4. Použití podle účelu určení

Pilová pila slouží k podélnému a příčnému řezání dře- věných nebo dřevu podobných obrobků. Kulaté ma- teriály smějí být řezány pouze za pomoci vhodných přidržovacích přípravků. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu urče- ní. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající ško- dy nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Používejte pouze pilové pásy vhodné pro konkrétní stroj. Současti použiti podle učelu určeni je take dbat bezpečnostnich pokynů, tak jako navodu k montaži a provoznich pokynů v navodu k použiti. Osoby, ktere stroj obsluhuji a udržuji, musi byt s timto seznameny a byt poučeny o možnych nebezpečich. Kromě toho musi byt co nejpřisněji dodržovany platne předpisy k předchazeni urazům. Dale je třeba dodržo- vat ostatni všeobecna pravidla v pracovnělekařskych a bezpečnostně technickych oblastech. Změny na stroji zcela vylučuji ručeni vyrobce a z toho vznikle škody. I přes použiti podle učelu určeni nelze zcela vyloučit určite zbyvajici rizikove faktory. Podminěna konstrukci a uspořadanim stroje se mohou vyskytnout nasledujici rizika:

  • Poškozeni sluchu při nepouživani potřebne ochrany sluchu.
  • Zdravi škodlive emise dřevneho prachu při použiva- ni v uzavřenych mistnostech.
  • Riziko nehody ručním kontaktem v non-krytá řezné plochy nástroje.
  • Riziko poranění při výměně nástrojů (řezání nebez- pečí).
  • Nebezpečí vzniklé působením vymrštění obrobků nebo částí obrobků.
  • Nebezpečí způsobená ke zpětnému rázu.
  • Naklánění obrobek v důsledku nedostatečného opěrné ploše obrobku.
  • Při dotyku řezného nástroje.
  • Nebezpečí vymrštění zbytků větví a částí obrobku. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití.

46. Opěrné ložisko nahoře

47. Vodicí kolík, nahoře

48. Inbusový šroub pro vodicí kolíky nahoře

49. Upínací držák (nahoře)

50. Inbusový šroub upínacího držáku nahoře (2x)

51. Inbusový šroub opěrné ložisko dole

52. Opěrné ložisko dole

53. Šroub upínacího držáku dole

54. Chránič pilového pásu

55. Inbusový šroub pro vodicí kolíky dole

56. Vodicí kolík, dole

57. Upínací držák (dole)

58. Šroub (seřízení stolu pily)

59. Matice (seřízení stolu pily)

60. Držák posuvné tyče

  • Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
  • Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruč- ní doby. m POZOR! Přístroj a obalové materiály nejsou hrač- ka! Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drobné součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení! 1x Pásová pila 1x Stůl pily (7) 1x Rozšíření stolu (8) s vodicí lištou (43) 1x Paralelní doraz (14) 1x Posuvný blok (29) 1x Vidlicový klíč SW 10/ 13 (34) 3x Imbusový klíč 3mm (32)/4mm(31)/5mm (30) 1x šroub M6x35 (36) 1x Příložka M6 (37) 1x Matice M6 (38) 2x šroub M5x7 (39) 2x vějířovitá podložka M5 (40) 1x Návod k obsluze Volitelné: 1x Šablona příčného řezu (25) 1x pilový pás (6 zubů/palec) 1x pilový pás (10 zubů/palec) 1x pilový pás (15 zubů/palec)www.scheppach.com

c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlh- kem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvy- šuje riziko zásahu elektrickým proudem. d) Připojovací vedení nepoužívejte k přenášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vyta- žení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamo- tané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elek- trickým proudem. e) Používáte-li elektrický nástroj venku, použí- vejte prodlužovací kabely vhodné i pro ven- kovní použití. Používání vhodného prodlužovací- ho vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.

a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepo- zornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním. b) Používejte osobní ochranné pracovní pro- středky a vždy ochranné brýle. Použití osob- ních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu pod- le druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám. d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraň- te veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním. e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj použí- ván v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje m VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnost- ní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpeč- nostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez sí- ťového kabelu).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dob- ře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary. c) Udržujte děti nebo jiné osoby během použí- vání elektrického nástroje v patřičné vzdále- nosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasa- žení elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnič- kami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.www.scheppach.com

h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čis- té a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pou- ze kvalikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elek- trického nástroje. Doplňující bezpečnostní pokyny

  • Při všech údržbových pracích pilového pásu noste ochranné rukavice!
  • Při řezání oblých nebo nepravidelných dřevěných materiálů je nutné používat zařízení, které obrobek jistí proti protáčení.
  • Při řezání prken hranou nahoru musí být používá- no zařízení, které zajistí obrobek proti zpětnému nárazu.
  • Na zachování emisních hodnot prachu při opraco- vání dřeva a na zabezpečení bezpečného provozu by mělo být připojeno odsávací zařízení s rychlostí vzduchu minimálně 20 m/s.
  • Předejte tyto bezpečnostní pokyny všem osobám, které na stroji pracují.
  • Nepoužívejte pilu k řezání palivového dříví.
  • Stroj je vybaven bezpečnostním vypínačem proti opětnému spuštění po poklesu napětí.
  • Před uvedením do provozu překontrolujte, zda souhla- sí napětí na typovém štítku přístroje s napětím sítě.
  • Kabelový buben používat pouze v odvinutém stavu.
  • Nesmí být rozptylována pozornost osob pracujících se strojem.
  • Dbejte na směr otáčení motoru a pilového pásu.
  • Bezpečnostní zařízení na stroji nesmí být demon- tována nebo vyřazena z provozu.
  • Neřežte obrobky, které jsou moc malé na to, abyste je mohli bezpečně držet v ruce.
  • Nikdy neodstraňujte volné odštěpky dřeva, třísky ne- bo uváznuté kusy dřeva při běžícím pilovém pásu.
  • Je třeba dbát příslušných bezpečnostních předpisů a jiných, všeobecně platných bezpečnostně tech- nických pravidel.
  • Dbát brožurek s informacemi oborových prof esních organizací (VBG 7).
  • Seřiditelné ochranné přípravky nastavte tak, aby se nacházely co nejblíže obrobku. m POZOR! Dlouhé obrobky zajistit proti přepadnutí na konci řezání (např. odvalovací stojan atd.). f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachy- ceny rotujícími díly. g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bez- pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používá- ní elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4) Používání a manipulace s elektrickým nástrojem

a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhod- ným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu. b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypí- nač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c) Než budete provádět nastavení nástroje, mě- nit díly vložného nástroje nebo elektrický ná- stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmysl- nému spuštění elektrického nástroje. d) Nepoužívané elektrické nástroje uchová- vejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami. e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrické- ho nástroje. Poškozené díly nechte před používá- ním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést. g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství, ná- stavce atd. v souladu s instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou čin- nost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.www.scheppach.com

  • Ohrožení zdraví dřevěným prachem nebo pilinami. Bezpodmínečně používejte osobní ochrannou výba- vu jako např. ochranu očí. Použijte odsávací zařízení!
  • Poranění z důvodu vadného pilového pásu. Pilový pás kontrolujte pravidelně na neporušenost.
  • Nebezpečí poranění prstů a rukou při výměně pi- lového pásu. Používejte vhodné pracovní rukavice.
  • Nebezpečí poranění při zapnutí stroje z důvodu roz- bíhajícího se pilového pásu.
  • Ohrožení proudem v případě použití elektrických připojovacích vedeníţ, která nejsou v pořádku.
  • Ohrožení zdraví běžícím pilovým pásem v případě dlouhých vlasů a volného oděvu. Používejte osobní ochrannou výbavu jako např. síťku na vlasy a těsně přiléhavý pracovní oděv.
  • Dále mohou i přes všechna provedená preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou vi- ditelná.
  • Zbytková rizika je možné minimalizovat, když budete dodržovat bezpečnostní pokyny, návod k obsluze, a když budete zařízení používat stanoveným způsobem.

Motor na střídavý proud 230 - 240 V ~ 50 Hz Výkon S1* 250W, S2** 30 min 350W Otáčky 1400 min

Délka pilového pásu 1400 mm Šířka pilového pásu 6-12 mm Řezná rychlost 900 m/min Výška průchozího otvoru 0 - 80 mm Šířka průchozího otvoru 200 mm Velikost stolu 300 x 300 mm Velikost stolu s rozšířením min. 380 x 300mm Velikost stolu s rozšířením max. 535 x 300mm Rozsah vykývnutí stolu 0° až 45° Velikost obrobku, max. 400 x 400 x 80 mm Celková hmotnost 19 kg Technické změny vyhrazeny!

  • Druh provozního režimu S1, nepřetržitý provoz. ** Druh provozního režimu S2, krátkodobý provoz při konstantním zatížení; Doba trvání jmenovitého režimu Opracovávaný předmět musí být vysoký alespoň 3 mm a široký alespoň 10 mm.
  • Ochrana pilového pásu (4) se musí během trans- portu pily nalézat ve spodní poloze.
  • Ochranné kryty nesmí být používány k transportu nebo neodbornému provozu pily.
  • Deformované nebo poškozené pilové pásy nesmí být používány.
  • Opotřebovanou vložku stolu vyměnit.
  • Nikdy stroj nespouštět, pokud jsou otevřené dve- ře chránící pilový pás resp. Oddělovací ochranné zařízení.
  • Dbát na to, aby byla volba pilového pásu a rychlosti pro řezaný materiál vhodná.
  • Nezačínat s čištěním pilového pásu, pokud tento není zcela zastaven.
  • Při přímých řezech malých obrobků proti paralelní- mu dorazu je nutné používat posuvnou opěru.
  • Během přepravy by se mělo ochranné zařízení pilové- ho pásu nacházet v nejnižší poloze a v blízkosti stolu.
  • U zkosených řezů na šikmém stole se paralelní do- raz umístí v dolní části stolu.
  • Při řezání kulatiny se používá vhodné upínací zaří- zení, aby se zabránilo protáčení obrobku.
  • Oddělovací ochranná zařízení nikdy nepoužívejte ke zvedání nebo přepravě.
  • Používejte ochranná zařízení pilového pásu a dbej- te na jejich správné nastavení.
  • Posuvnou opěru uchovávejte na k tomu určeném držáku na stroji. Tím ji budete mít v dosahu a připra- venou k použití v běžné pracovní pozici.
  • V běžné pracovní pozici se obsluha nachází před strojem. m UPOZORNĚNÍ! Tento elektrický nástroj vytváří bě- hem provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotní- mi implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrické- ho nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu. Zbytková rizika Stroj je vyroben podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně-technických pravidel. Přesto se však mohou při práci vyskytnout zbytková rizika.
  • Nebezpečí poranění prstů a rukou otáčejícím se pilovým pásem v případě neodborného vedení ob- robku. Zranění způsobená odmrštěným obrobkem v případě neodborného držení nebo vedení, jakož i při práci bez dorazu.www.scheppach.com
  • Veďte stůl pily (7) nad pilovým listem (26). Upevněte jej pomocí desky (23), dvou podložek, křídlové ma- tice (21) a aretační rukojeti (22) na dvou šroubech k podstavci stroje (18). (Obr. 3)
  • Namontujte šroub M6x35 (36) se dvěma příložkami (37) a maticí (38) na stůl. (Obr. 3)

8.2 Montáž rozšíření stolu (obr. 4+4.1+4.2+4.3+4.4)

  • Odstraňte oba šrouby (39) a vějířové podložky (40) z rozšíření stolu (8). (Obr. 4)
  • Nasuňte rozšíření stolu (8) na stůl namontovaný na stroji (7). Dbejte na to, aby byla upínací páka (10) otevřená (obr. 4.1+4.2).
  • Nasuňte rozšíření stolu zcela na stůl (obr. 4.3), abyste oboustranně upevnili oba šrouby (39). (Obr. 4.4) Dbejte na to, abyste šrouby (39) namontovali po obou stranách. Oba šrouby slouží k omezení vyta- žení rozšíření stolu.

8.3 Montáž paralelního dorazu (obr. 5)

  • Namontujte paralelní doraz (14) tak, že ho vzadu při- ložíte a zaxujete upínací páčku (42) směrem dolů.
  • Při demontáži zatáhněte upínací páčku (42) nahoru a vyjměte paralelní doraz (14).
  • Svěrací sílu paralelního dorazu lze nastavit zadní rýhovanou maticí (41).

8.4 Nastavení šířky řezu (obr. 5+5.1)

  • Při podélných řezech dřevěných dílů se musí použí- vat paralelní doraz (14).
  • Nasaďte paralelní doraz (14) na vodicí lištu (43) vpravo nebo vlevo od pilového listu.
  • Na vodicí liště pro paralelní doraz (43) se nacházejí 2 stupnice, které ukazují vzdálenost mezi dorazovou lištou a pilovým listem.
  • Nastavte paralelní doraz (14) na olejoznaku (44) na požadovaný rozměr a zaxujte upínací páčkou (42) pro paralelní doraz. (Obr. 5)

8.5 Používání rozšíření stolu (obr. 6-6.2)

  • Při obzvláště širokých obrobcích by mělo být vždy používáno rozšíření stolu (8).
  • Uvolněte upínací páčku (10) a vytáhněte rozšíření stolu natolik ven, aby na něm mohl ležet řezaný ob- robek, aniž by se převrátil. (Obr. 6.2)

8.6 Upnutí pilového pásu (obr. 1)

m POZOR! Při delší odstávce pily je třeba pilový pás povolit, tzn. že před zapnutím pily je třeba zkontrolovat napnutí pilového pásu. Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny podle EN 62841. Hladina akustického tlaku L

3 dB Noste ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Celko- vé hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) zjištěny podle EN 62841.

7. Před uvedením do provozu

Stroj musí být stabilně postaven, tzn. přišroubován na pracovním stole nebo pevném podstavci. K tomuto účelu se na noze stroje nacházejí otvory.

  • Stůl pily musí být správně namontován.
  • Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení řádně namontovány.
  • Pilový pás musí být volně otočný.
  • U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa jako např. hřebíky nebo šrouby atd.
  • Před stisknutím za-/vypínače se ujistěte, zda je pi- lový pás správně namontován a zkontrolujte volný chod pohyblivých částí.
  • Před připojením stroje se ujistěte, zda údaje na ty- povém štítku souhlasí s údaji sítě.

m POZOR! Před každou údržbou, přestavbou a před montážními pracemi na pásové pile je třeba vytáhnout síťovou zástrčku. Montážní nářadí 1 vidlicový klíč vel. 10/13 1 inbusový klíč vel. 3 1 inbusový klíč vel. 4 1 inbusový klíč vel. 5 1 šroubovák Z technických důvodů při balení nejsou stůl pily a roz- šíření stolu namontované.

8.1 Montáž stolu pily (obr. 2-3)

  • Odstraňte křídlovou matici (21), aretační rukojeť (22), dvě podložky a upínací destičku (23). (Obr. 2)www.scheppach.com

8.8 Nastavení vedení pilového pásu (obr. 7-10)

  • Po každé výměně pilového pásu je třeba znovu na- stavit opěrná ložiska (46 + 52) i vodicí kolíky (47 + 56).
  • Otevřete boční víko (13) uvolněním pojistky víka (12) za pomoci šroubováku (33).

8.8.1 Horní opěrné ložisko (46) (obr. 7)

  • Povolte inbusový šroub opěrného ložiska nahoře (45).
  • Opěrné ložisko (46) přesuňte natolik, aby se přestalo dotýkat pilového pásu (26) (vzdálenost max. 0,5 mm).
  • Inbusový šroub opěrného ložiska nahoře (45) znovu utáhněte.

8.8.2 Nastavení dolních opěrných ložisek (52)

  • Stůl pily demontujte analogicky 8.1 v opačném pořadí.
  • Povolte inbusový šroub opěrného ložiska dole (51).
  • Opěrné ložisko dole (52) přesuňte natolik, aby se přestalo dotýkat pilového pásu (26) (vzdálenost max. 0,5 mm).
  • Inbusový šroub opěrného ložiska dole (51) znovu utáhněte.

8.8.3 Nastavení horních vodicích kolíků (47)

  • Povolte inbusové šrouby upínacího držáku nahoře (50)
  • Upínací držák nahoře (49) vodicích kolíků nahoře (47) přesuňte tak, aby se přední okraj vodicích kolíků (47) nacházel cca 1 mm za patou zubu pilového pásu.
  • Inbusový šroub upínacího držáku nahoře (50) znovu utáhněte m POZOR! Když se budou zuby běžícího pilového pásu dotýkat vodicích kolíků, bude pilový pás nepoužitelný.
  • Povolte inbusové šrouby vodicích kolíků nahoře (48).
  • Vodící kolíky (47) posuňte ve směru pilového pásu! m POZOR! Vzdálenost mezi vodicími kolíky (47) a pi- lovým pásem (26) smí činit max. 0,5 mm. (pilový pás se musí plynule pohybovat)
  • Opět utáhněte inbusové šrouby (48).
  • Několikrát otočte horní kladkou pilového pásu (2) ve směru pohybu hodinových ručiček.
  • Ještě jednou zkontrolujte nastavení vodicích kolíků nahoře (47) a v případě potřeby je ještě seřiďte.
  • Případně donastavte opěrné ložisko nahoře (46) (8.8.1).

8.8.4 Nastavení dolních vodicích kolíků (56)

  • Demontujte stůl pily (7)
  • Povolte šroub upínacího držáku dole (53) (inbusový klíč vel. 5)
  • Pro napnutí pilového pásu (26) otáčejte upínacím šrou- bem (1) ve směru pohybu hodinových ručiček. Správné napnutí pilového pásu lze zjistit, když zatlačíte ze stra- ny prstem na pilový pás zhruba uprostřed mezi oběma kladkami pilového pásu (2+9). Pilový pás (26) by se měl nechat zmáčknout jen minimálně (ca. 1-2 mm).
  • Když do dostatečně napnutého pilového pásu ťuk- nete, má kovový zvuk.
  • Když pilový pás delší dobu nepoužíváte, povolte ho, aby se nenatáhl. m POZOR! Pří příliš velkém napnutí může pilový pás prasknout. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Při příliš malém napnutí se může poháněná kladka pilového pásu (9) za- čít protáčet, následkem čehož zůstane pilový pás stát.

8.7 Nastavení pilového pásu (obr. 1+1a)

m POZOR! Než bude možné provést nastavení pilové- ho pásu, musí být správně napnutý.

  • Otevřete boční víko (13) uvolněním pojistky víka (12) za pomoci šroubováku (33).
  • Pomalu otáčejte horní kladkou pilového pásu (2) ve směru pohybu hodinových ručiček. Pilový pás (26) by měl probíhat přibližně středem kladky pilového pásu (2). Pokud tomu tak není, je třeba nejprve upra- vit úhel sklonu horní kladky pilového pásu (2).
  • Sbíhá-li pilový pás (26) více k zadnímu okraji kladky pilového pásu (2), je třeba otáčet stavěcím šroubem (17) proti směru pohybu hodinových ručiček.
  • Otevřete pojistný šroub pro horní kladku pilového pásu (16).
  • Pro kontrolu polohy pilového pásu (26) pomalu otá- čejte rukou dolní kladkou pilového pásu (9).
  • Sbíhá-li pilový pás (26) k přednímu okraji kladky pi- lového pásu (2), je třeba otáčet stavěcím šroubem (17) ve směru pohybu hodinových ručiček.
  • Po nastavení horní kladky pilového pásu (2) je tře- ba zkontrolovat polohu pilového pásu (26) na dolní kladce pilového pásu (9).
  • Pilový pás (26) by měl rovněž probíhat středem klad- ky pilového pásu (9). Pokud tomu tak není, je třeba ještě jednou seřídit sklon kladky pilového pásu (2).
  • Aby se změna seřízení horní kladky pilového pásu (2) projevila na poloze pilového pásu na dolní kladce pilového pásu (9), je třeba nosnou kladkou pilového pásu několikrát otočit.
  • Utáhněte pojistný šroub pro kladku pilového pásu (16).
  • Po provedeném nastavení je třeba znovu zavřít boč- ní víka (13) a zajistit pojistkami víka (12) za pomoci šroubováku (33).www.scheppach.com

8.11 Jaký pilový pás použít

Pilový pás dodávaný v pásové pile je určen pro univer- zální použití. Při výběru pilového pásu je třeba zohled- nit následující kritéria:

  • Úzkým pilovým pásem můžete řezat menší polomě- ry než širším.
  • Široký pilový pás se používá pro provádění přímého řezu. To je důležité především při řezání dřeva. Pilo- vý pás má tendenci sledovat žilkování dřeva a tím se lehce odchylovat od požadované řezné linie.
  • Pilové pásy s jemnými zuby řežou více hladce, ale také pomaleji než hrubé pilové pásy. m POZOR! Nikdy nepoužívejte ohnuté nebo prasklé pilové pásy!

8.12 Držák posuvné tyče (obr. 14)

Držák posuvné tyče (60) je předmontován na podstav- ci stroje. Není-li posuvná tyč (29) používaná, musí být vždy uložena v držáku.

8.13 Výměna stolní vložky (obr. 15)

Při opotřebení nebo poškození vložky je nutno vyměnit stolní vložku (6), jinak hrozí zvýšené nebezpečí zranění.

  • Vyjměte opotřebenou stolní vložku (6) směrem nahoru.
  • Montáž nové stolní vložky probíhá v opačném pořadí.

8.14 Výměna pilového pásu (obr. 1a+1b+16)

  • Vedení pilového pásu (5) nastavte na cca polovinu výšky mezi stolem pily (7) a podstavcem stroje (18).
  • Povolte pojistky víka (12) a otevřete boční víko (13).
  • Odstraňte šroub M6x35 (36) se dvěma příložkami (37) a maticí (38) ze stolu. (Obr. 3)
  • Pilový pás (26) povolte otáčením upínacího šroubu (1) proti směru pohybu hodinových ručiček.
  • Pilový pás (26) vyjměte z kladek pilového pásu (2+9) a skrze štěrbinu ve stolu pily (7).
  • Nový pilový pás (26) znovu nastavte osově na obě kladky pilového pásu (2+9). Zuby pilového pásu (26) musí směřovat dolů ke stolu pily (obr. 6).
  • Pilový pás (26) napněte (viz 8.6)
  • Opět zavřete boční víko (13).
  • Namontujte šroub M6x35 (36) se dvěma příložkami (37) a maticí (38) na stůl. (Obr. 3)

8.15 Odsávací hrdlo (obr. 1a)

Pásová pila je vybavena odsávacím hrdlem (24) Ø 40 mm na třísky. Provozujte přístroj pouze s vhodným odsáváním. Pravi- delně kontrolujte a čistěte odsávací kanály.

  • Upínací držák dole (57) vodicích kolíků dole (56) přesuňte tak, aby se přední okraj vodicích kolíků (56) nacházel cca 1 mm za patou zubu pilového pásu.
  • Šroub upínacího držáku dole (53) znovu utáhněte. m POZOR! Když se budou zuby běžícího pilového pásu dotýkat vodicích kolíků, bude pilový pás nepoužitelný.
  • Povolte inbusové šrouby vodicích kolíků dole (55).
  • Oba vodicí kolíky dole (56) posuňte ve směru pilové- ho pásu natolik, až bude vzdálenost mezi vodicími kolíky (56) a pilovým pásem (26) činit max. 0,5 mm. (pilový pás se musí plynule pohybovat)
  • Inbusové šrouby vodicích kolíků dole (55) znovu utáhněte.
  • Několikrát otočte dolní kladkou pilového pásu (9) ve směru pohybu hodinových ručiček.
  • Ještě jednou zkontrolujte nastavení vodicích kolíků dole (56) a v případě potřeby je ještě seřiďte.
  • Případně donastavte opěrné ložisko dole (52) (8.8.2).

8.9 Nastavení horního vedení pilového pásu (5)

  • Uvolněte aretační rukojeť pro vedení pilového pásu (28).
  • Vedení pilového pásu (5) spusťte pomocí otáčení seři- zovacího madla pro vedení pilového pásu (27) co nej- blíže (vzdálenost cca 2-3 mm) k řezanému materiálu.
  • Aretační rukojeť (28) znovu utáhněte.
  • Nastavení je třeba kontrolovat a případně provést nové nastavení před každým řezáním.

8.10 Seřízení stolu pily (7) na 90° (obr. 2+12+13)

  • Horní vedení pilového pásu (5) nastavte zcela na- horu. (8.9)
  • Uvolněte aretační rukojeť (22) a křídlovou matici (21) (obr. 2).
  • Přiložte úhelník mezi pilový pás (26) a stůl pily (7). Úhelník není součástí rozsahu dodávky.
  • Stůl pily (7) otáčením nakloňte natolik, aby úhel vůči pilovému pásu (26) činil přesně 90°. Když stůl pily již doléhá na šroub (58) a nelze nastavit úhel 90°, povolte matici (59) a šroub (58) zkraťte otáčení ve směru hodinových ručiček.
  • Aretační rukojeť (22) a křídlovou matici (21) znovu utáhněte.
  • V případě potřeby povolte matici (59).
  • Šroub (58) seřiďte tak, aby se stůl pily dotýkal spod- ní strany.
  • Matici (59) opět utáhněte, abyste šroub (58) zaxovali.www.scheppach.com
  • Aretační madlo (22) a křídlovou matici (21) znovu utáhněte. m POZOR! Je-li stůl pily (7) nakloněný, je třeba paralel- ní doraz (14) namontovat vpravo od pilového pásu (26) ve směru práce. Zabrání se tím sesmeknutí obrobku.

Následující doporučení představují příklady bezpečné- ho používání pásových pil. Následující bezpečné způ- soby práce představují příspěvek pro bezpečnost práce, nemohou však být uplatněny pro každou aplikaci úplně nebo rozsáhle. Nemohou představovat všechny možné nebezpečné stavy a musí být pečlivě interpretovány.

  • Při pracích v uzavřených prostorách musí být stroje připojeny k odsávacímu zařízení. Pro práce v prů- myslové oblasti musí být použito odsávací zařízení, které odpovídá předpisům pro průmyslové prostředí.
  • Jestliže je stroj uveden mimo provoz, např. na konci práce, pilový pás uvolněte. Upevněte příslušnou in- formaci ohledně napnutí pilového pásu pro dalšího uživatele stroje.
  • Nepoužívané pilové pásy uschovejte složené a bez- pečně na suchém místě. Před použitím překontro- lujte pás na vady (zuby, trhliny). Nepoužívejte vadné pilové pásy!
  • Při manipulaci s pilovými pásy používejte vhodné rukavice.
  • Před zahájením práce musí být všechna ochranná a bezpečnostní zařízení spolehlivě namontována na stroji. Nikdy nečistěte pilový pás nebo vedení pilo- vého pásu za chodu pilového pásu pomocí kartáče drženého v ruce nebo stírače. Pilové pásy s vrstvou pryskyřice snižují bezpečnost práce a musí být pra- videlně čištěny. Při práci používejte pro vaši vlast- ní bezpečnost ochranné brýle a ochranu sluchu. V případě dlouhých vlasů používejte síťku na vlasy.
  • Volné rukávy si vyhrňte až nad loket.
  • Při práci přistavte vedení pilového pásu co možná nejblíže k obrobku.
  • Ujistěte se, že je stroj a v jeho okolí dostatečně osvětlen.
  • Pro rovné řezy používejte vždy podélný doraz pro za- mezení překlopení nebo posunutí obrobku. Při řezání úzkých obrobků použijte ruční posuv pomocí posuvné tyče. Pro šikmé řezy uveďte stůl pily do příslušné po- lohy a posouvejte obrobek podél podélného dorazu.

8.16 Šablona příčného řezu (25) (volitelně)

  • Nasuňte příčný doraz (25) do drážky (A) stolu pily.
  • Povolte šroub madla (E).
  • Otáčejte příčným dorazem (C), dokud není nasta- ven požadovaný rozměr úhlu. Šipka příčného dora- zu ukazuje nastavený úhel.
  • Znovu dotáhněte šroub madla (E).
  • Dorazovou lištu (B) je možné posouvat na příčném dorazu (C). Pro tento účel povolte rýhované šrouby (D) a posuňte dorazovou lištu (B) do požadované polohy. Znovu dotáhněte rýhované šrouby (D) m POZOR! Neposouvejte dorazovou lištu (B) příliš daleko ve směru pilového listu. m POZOR! Při práci se strojem musí být namonto- vaná všechna bezpečnostní zařízení a kryty. Horní a spodní pásové kolo jsou zakryty prostřednictvím pev- ně namontovaného krytu a pohyblivého víka skříně. Při otevírání krytu je stroj vypnut. Spuštění je možné pouze se zavřeným víkem.

m POZOR! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmíneč- ně kompletně smontujte!

9.1 Za-/vypínač (15) (obr. 17)

  • Stiskem zeleného tlačítka „I“ lze pilu zapnout.
  • Pro opětovné vypnutí pily je nutné stisknout červené tlačítko „0“.
  • Pásová pila je vybavena podpěťovým spínačem. Při výpadku proudu je nutné pásovou pilu znovu zapnout.

9.2 Paralelní doraz (obr. 5+18)

  • Nasaďte paralelní doraz (14) na vodicí lištu (43) vpravo nebo vlevo od pilového listu.
  • Pro upevnění paralelního dorazu (14) stiskněte upí- nací třmen (42) směrem dolů. Svěrací sílu paralelní- ho dorazu lze nastavit zadní rýhovanou maticí (41).
  • Je třeba dbát na to, aby paralelní doraz (14) probíhal vždy paralelně vůči pilovému pásu (26).

9.3 Šikmé řezy (obr. 20)

Aby bylo možné provést šikmé řezy paralelně k pilo- vému pásu, je možné stůl pily (7) naklonit dopředu v rozsahu 0° - 45°.

  • Uvolněte aretační madlo (22) a křídlovou matici (21).
  • Naklánějte stůl pily (7) dopředu, až je na stupnici nastaven (35) požadovaný úhel.www.scheppach.com

10.2 Šikmé řezy (obr. 20)

  • Nastavte stůl pily do požadovaného úhlu (viz 9.3).
  • Proveďte řez podle popisu v bodě 10.1. Při šikmých řezech používejte paralelní doraz pouze zprava od pilového pásu.

10.3 Ruční řezy (obr. 21)

  • Jednou z nejdůležitějších vlastností pásové pily je bezproblémové řezání křivek a rádiusů.
  • Spusťte vedení pilového pásu (5) na obrobek. (viz 8.9)
  • Přitiskněte obrobek pevně na stůl pily (7) a pomalu posouvejte do pilového pásu.
  • V mnoha případech může pomoci, vyřezávat nahrubo křivky a rohy přibližně ve vzdálenosti 6 mm od linie.
  • Pokud musíte řezat křivky, které jsou pro používaný pilový pás příliš úzké, musí být vyřezány pomocné řezy až k přední straně křivky tak, aby z nich po vyřezání konečného rádiusu vznikl dřevěný odpad.

10.4 Provádění řezů s pomocí šablony příčného

řezu (obr. 22 + obr. 23)

  • Nastavte šablonu příčného řezu (25) do požadova- ného úhlu (viz 8.16)
  • Proveďte řez podle popisu v části 10.1.

11. Elektrická přípojka

Instalovaný elektromotor je zabudován v provo- zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat přísluš- ným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlu- žovací kabely. Důležité pokyny Při přetížení se motor automaticky vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) nechte motor zno- vu zapnout. Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po- škození izolace. Jeho příčinami mohou být:

  • Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
  • Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu.
  • Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
  • Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektrické zá- suvky ve stěně.
  • Protržení v důsledku stárnutí izolace.
  • Dbejte na bezpečné vedení obrobku. V případě ob- loukovitých nebo nepravidelných řezů posouvejte obrobek stejnoměrně oběma rukama se sevřenými prsty. Přidržujte obrobek rukama v bezpečné oblasti.
  • Pro opakované provádění obloukovitých, nepravi- delných řezů používejte pomocnou šablonu. Při ře- zání kulatin zajistěte obrobek proti pootočení. Pro bezpečnou práci na průřezech použijte zvláštní pří- slušenství - šablonu pro příčný řez. m POZOR! Po každém novém nastavení doporuču- jeme zkušební řez pro kontrolu nastavených rozměrů.
  • Při všech postupech řezání musí být horní vedení pilového pásu (5) nastaveno co nejblíže k obrobku (viz 8.9).
  • Obrobek musí být vždy veden oběma rukama a dr- žen naplocho na stole pily (7). Tím se zamezí vzpří- čení pilového pásu (26).
  • Posuv má vždy probíhat s rovnoměrným tlakem, který právě dostačuje, aby pilový pás bez problémů prořízl materiál, ale nedošlo k zablokování.
  • Paralelní doraz (14) používejte vždy pro všechny po- stupy řezání řezy, pro které to lze.
  • Je lepší provést jeden řez v jednom pracovním cyklu, než v několika krocích, které mohou vyžadovat zata- žení obrobku zpět. Pokud není přesto možné zatažení zabránit, je třeba pásovou pilu před tím vypnout. Ob- robek táhněte zpět poté, co se pilový pás (26) zastavil.
  • Při řezání musí být obrobek vždy veden za svoji nej- delší stranu. m POZOR! Při zpracování úzkých obrobků se musí bezpodmínečně používat posuvná tyč. Posuvná tyč (29) musí být vždy uložena na dosah v k tomu určeném držáku (60) po straně pily.

10.1 Provedení podélných řezů (obr. 19)

Při podélném řez je obrobek proříznut v podélném směru.

  • Nastavte paralelní doraz (14) na levé straně (pokud je to možné) pilového pásu (26) adekvátně pro po- žadovanou šířku.
  • Spusťte vedení pilového pásu (5) na obrobek. (viz 8.9)
  • Zapněte pilu. (viz 9.1)
  • Přitiskněte obrobek pevně na stůl pily (14) a pomalu posouvejte do pilového pásu (7).
  • Obrobek rovnoměrným posuvem posouvejte podél podélného dorazu (14) do pilového pásu.
  • Důležité: Dlouhé obrobky musí být na konci procesu řezání zajištěny proti překlopení (např. pojízdným stojanem atd.)www.scheppach.com

Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před pra- chem nebo vlhkem. Návod k obsluze uložte u přístroje. Servisní informace Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spo- třební materiál. Rychle opotřebitelné díly*: Uhlíkové kartáče, pilový list, stolní vložky; klínový řemen

  • není nutně obsaženo v rozsahu dodávky Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

Stroj smí být zvedán a přepravován pouze na rámu nebo desce podstavce. Nikdy kvůli přepravě neprová- dějte zvedání při zavěšení za ochranná zařízení, seři- zovací rukojeti nebo stůl pily. Ochranné zařízení pásové pily se musí během přepra- vy nacházet v nejnižší poloze a v blízkosti stolu pily. Nikdy neprovádějte zvedání při zavěšení za stůl pily! Pro přepravu je třeba stroj odpojit od sítě.

14. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostředí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci! Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být použí- vány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné. Pravidelně kontrolujte poškození elektrických přívod- ních kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přívodní ka- bely s označením H05VV-F. Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné. Motor na střídavý proud
  • Napětí v síti musí činit 230 V~
  • Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1,5 milimetru čtverečního. Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro- vádět pouze odborní elektrikáři. Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
  • Typ proudu napájejícího motor
  • Údaje z typového štítku stroje
  • Údaje z typového štítku motoru Typ připojení Y Pokud je zapotřebí výměna vedení pro připojení na síť, musí to provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo bezpečnostním rizikům.

12. Čištění, údržba a skladování

m UPOZORNĚNÍ! Před každým nastavením, údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku! Čištění Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je mož- né. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit. Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyža- dující údržbu. Skladování Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, su- chém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje me- zi 5 a 30°C. Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu.www.scheppach.com

15. Odstraňování závad

Závada Možná příčina Odstranění Motor nefunguje. Motor, kabel nebo zástrčka je vadná, propálené pojistky Otevřít kryt pouzdra (koncový vypínač) Stroj nechte zkontrolovat odborníkem. Motor nikdy neopravujte sami. Nebezpečí! Zkontrolujte pojistky, příp. je vyměňte. Zavřít přesně kryt pouzdra Motor se spouští pomalu a nedosahuje provozní rychlosti. Příliš nízké napětí, poškozená vinutí, propálený kondenzátor Nechte zkontrolovat napětí elektrickými závody. Motor nechte zkontrolovat odborníkem. Konden- zátor nechte vyměnit odborníkem. Motor je příliš hlučný. Poškozená vinutí, vadný motor Motor nechte zkontrolovat odborníkem. Motor nedosahuje plného výkonu. Elektrické okruhy v síti jsou přetížené (svítilny, ostatní motory atd.). Nepoužívejte jiné přístroje nebo motory na stejném elektrickém okruhu. Motor se lehce přehřívá. Přetížení motoru, nevhodné chlazení motoru Zabraňte přetížení motoru při řezání, odstraňte prach z motoru a zjistěte tak optimální chlazení motoru. Řez pilou je hrubý nebo zvlněný. Pilový list je tupý, má nevhodný tvar zubů pro danou tloušťku materiálu. Pilový list nabruste, resp. použijte vhodný pilový list. Obrobek se vytrhává, resp. třepí. Příliš vysoký tlak při řezání, resp. pilo- vý list není vhodný pro dané nasazení Použijte vhodný pilový list. Pilový pás nedrží směr Vedení špatně nastaveno Špatný pilový pás Vedení pilového pásu nastavte podle potřeby Pilový pás zvolte podle potřeby Opálená místa na dřevě při práci Tupý pilový pás Špatný pilový pás Vyměňte pilový pás Pilový pás zvolte podle potřeby Při práci dochází k sevření pilového pásu Tupý pilový pás Na pilovém pásu se nachází pryskyřice Vedení špatně nastaveno Vyměňte pilový pás Očistěte pilový pás Vedení pilového pásu nastavte podle potřeby

  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře- biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplatně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na ji- ném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy.www.scheppach.com

40. Vejárová podložka M5

54. Chránič pílového listu

  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.

5. Bezpečnostné pokyny

  • Paralelný doraz (14) namontujte tak, že ho priložíte vzadu a upínaciu páku (42) upevníte nadol.
  • Pri demontáži potiahnite upínaciu páku (42) nahor a odoberte paralelný doraz (14).
  • Znovu pevne utiahnite inbusové skrutky (48).
  • Dbajte na to, aby paralelný doraz (14) vždy prebiehal paralelne k pílovému pásu (26).
  • Stôl píly (7) nakláňajte dopredu, kým nebude na stupnici (35) nastavený požadovaný uhlový rozmer.
  • Nepoužité pílové pásy bezpečne uchovávajte zlo- žené na suchom mieste. Pred použitím skontrolujte nedostatky (zuby, trhliny). Poškodené pílové pásy nepoužívajte!

12. Čistenie, údržba a skladovanie

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek

16. Prohlášení o shodě

16. Izjava o skladnosti

Garantie DE O󰀨ensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com