Easy HedgeCut 1235 Li - Aparadores de sebes BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Easy HedgeCut 1235 Li - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Easy HedgeCut 1235 Li da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH
El enchufe de red del cargador no está correcta- mente conectado Introducir completamente el enchufe en la to- ma de corriente Toma de corriente, cable de red o cargador de- fectuoso Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acuda a un servicio técnico autorizado para he- rramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Síntomas Posible causa Solución OBJ_BUCH-1685-008.book Page 37 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PM38 | Português F 016 L81 736 | (23.5.17) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (56) 02 782 0200 www.boschherramientas.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosemena Guayaquil Tel.: (59) 34371-9100 www.boschherramientas.com.ec Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especia- les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de- berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad- hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue- da mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación ¡No arroje los aparatos para jardín, ni los cargado- res, ni los acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de la UE: Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acu- mularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecoló- gico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte”. Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Indicações de segurança Descrição dos pictogramas Leia atentamente estas instruções de serviço. Proteger a ferramenta eléctrica contra chuva. Retirar o acumulador antes de executar tarefas de ajuste ou de limpeza no aparelho de jardinagem ou se o aparelho de jardinagem permanecer sem vigilância durante um longo tempo. Indicações gerais de advertência para ferramen- tas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu- ra referência. O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas elétricas opera- das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, ga- ses ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. ATENÇÃO OBJ_BUCH-1685-008.book Page 38 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PMPortuguês | 39 Bosch Power Tools F 016 L81 736 | (23.5.17) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta elétrica durante a utilização. No caso de distra- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Fi- chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o ris- co de choque elétrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elé- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que elétrico. Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não uti- lizar uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de pro- teção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapa- tos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inespera- das. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa- rada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- ca. Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do al- cance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pes- soas inesperientes. Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamen- te e não emperram, e se há peças quebradas ou danifi- cadas que possam prejudicar o funcionamento da fer- ramenta elétrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm co- mo causa, a manutenção insuficiente de ferramentas elé- tricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside- rar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações pe- rigosas. OBJ_BUCH-1685-008.book Page 39 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PM40 | Português F 016 L81 736 | (23.5.17) Bosch Power Tools Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores Só carregar acumuladores em carregadores recomen- dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. Só utilizar ferramentas elétricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou- tros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. No caso de aplicação incorreta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en- trar em contacto com os olhos, também deverá consul- tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para corta-sebes Manter todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não tente remover material cortado nem segu- rar material a ser cortado enquanto a lâmina estiver em movimento. Só remover o material de corte, emperra- do, quando o aparelho estiver desligado. Um momento de descuido ao utilizar o corta-sebes, pode levar a lesões graves. Transportar o corta-sebes pelo punho, com a lâmina pa- rada. Para o transporte e para a arrecadação do corta- sebes, deverá sempre aplicar a capa protetora da lâmi- na. O manuseio cuidadoso do aparelho reduz o perigo de ferimentos causados pela lâmina. Só segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies iso- ladas do punho, pois a lâmina de corte pode entrar em contacto com cabos elétricos escondidos. O contacto da lâmina de corte com um cabo sob tensão pode colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um cho- que elétrico. Advertências de segurança adicionais Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou falta de conheci- mento, a não ser que, sejam supervisionadas por uma pes- soa responsável pela sua segurança ou que sejam instruí- das por elas quanto à utilização do aparelho. Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir- me. A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. Espere a ferramenta elétrica parar completamente, an- tes de depositá-la. Durante o funcionamento, não deverão se encontrar ou- tras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros. A pessoa a operar o aparelho é responsável por terceiros que se encontrem na área de trabalho. Jamais segurar a tesoura de sebes pela barra de lâminas. Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiariza- das com as instruções utilizem a tesoura de sebes. É possí- vel que diretivas nacionais limitem a idade do operador. Jamais cortar sebes enquanto pessoas, especialmente crianças, ou animais e estiverem ao redor. O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas pro- priedades forem danificadas. Não usar a tesoura de sebes com os pés descalços nem com sandálias abertas. Sempre usar sapatos firmes e cal- ças longas. É recomendável usar luvas firmes, sapatos an- tiderrapantes e óculos de proteção. Não usar roupas largas nem joias que poderiam se enganchar nas partes móveis do aparelho. Inspecionar cuidadosamente a sebe a ser cortada e elimi- nar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos. Antes da utilização deverá sempre controlar se as lâminas, os parafusos das lâminas e as outras partes do mecanismo de corte apresentam danos ou desgaste. Jamais trabalhar com um mecanismo de corte danificado ou com forte des- gaste. Familiarize-se com o comando da tesoura de sebes, para poder pará-la imediatamente em caso de emergência. Só corte sebes à luz do dia ou com boa iluminação artificial. Jamais utilize a tesoura de sebes com dispositivos de pro- teção defeituosos ou sem que estejam montados. Assegure-se de que todos os punhos e dispositivos de pro- teção fornecidos estejam montados ao operar a tesoura de sebes. Jamais tente colocar em funcionamento uma tesou- ra de sebes que não esteja completamente montada nem uma tesoura de sebes com modificações inadmissíveis. Jamais segure a tesoura de sebes pelo seu dispositivo de proteção. Ao trabalhar com a tesoura de sebes deverá sempre man- ter uma posição firme e o equilíbrio, especialmente se for trabalhado sobre degraus ou escadas. Esteja atento ao seu meio ambiente e esteja preparado pa- ra possíveis perigos que talvez não possa escutar enquan- to estiver a cortar a sebe. Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão firmes, para assegurar-se de que a tesoura de sebes traba- lhe de forma impecável. Armazenar a tesoura de sebes em lugar seco, elevado e fe- chado, fora do alcance de crianças. Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi- cadas. OBJ_BUCH-1685-008.book Page 40 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PMPortuguês | 41 Bosch Power Tools F 016 L81 736 | (23.5.17) Não tente reparar o aparelho de jardinagem, a não ser que tenha a formação necessária. Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Para salvaguardar contra o contacto com a lâmina de corte em movimento, este corta-sebes dispõe de dois punhos, cada um com um interruptor de proteção da lâmina. Para operar o corta-sebes é necessário que ambos os interrup- tores sejam acionados simultaneamente. Não se deve usar o aparelho de jardinagem, mesmo se ele funcio- nar, sem um interruptor ou apenas com um interruptor acionado. Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador Assegure-se de que o aparelho de jardinagem esteja desligado antes de colocar o acumulador. A introdução de um acumulador num aparelho de jardinagem ligado po- de levar a acidentes. Só devem ser utilizados acumuladores Bosch previstos para este aparelho de jardinagem. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam- bém contra uma permanente radiação solar, fo- go, água e humidade. Há risco de explosão. Em caso de danos e de utilização incorreta do acumula- dor, podem escapar vapores. Arejar bem o local de tra- balho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido contra perigosa sobrecarga. Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter- no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. Não curto-circuitar o acumulador. Há risco de explosão. Proteger o acumulador contra humidade e água. Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de –20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco. Indicações de segurança para carregadores Devem ser lidas todas as in- dicações de advertência e todas as instruções. O des- respeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem estas instruções. Só utilizar o carregador se puder avaliar exatamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respetivamente instruído. Este carregador não pode ser utili- zado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insufi- ciente experiência e conhecimen- tos. Este carregador pode ser utili- zado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insufi- ciente experiência e conhecimen- tos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam ins- truções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos prove- nientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e feri- mentos. Vigie as crianças durante a utiliza- ção, a limpeza e a manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador. Carregue apenas acumuladores de lítio Bosch a partir de uma capaci- dade de 1,5 Ah (a partir de 3 célu- las de acumulador). A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de carga para acumulador do carregador. Não carregue bate- rias não recarregáveis. Caso con- trário, existe perigo de incêndio e ex- plosão. Manter o carregador afastado de chuva ou hu- midade. A infiltração de água num carregador au- menta o risco de choque elétrico. OBJ_BUCH-1685-008.book Page 41 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PM42 | Português F 016 L81 736 | (23.5.17) Bosch Power Tools Carregar apenas acumuladores de lítio Bosch. A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de carga para acumulador do carregador. Caso contrário, existe perigo de incêndio e explosão. Manter o carregador limpo. Há risco de choque elétrico devido a sujidade. Antes de cada utilização é necessário verificar o carre- gador, o cabo e a ficha. Não utilizar o carregador se fo- rem verificados danos. Não abrir pessoalmente o car- regador e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressa- lentes originais. Carregadores, cabos e fichas danifica- dos aumentam o risco de um choque elétrico. Não operar o carregador sobre uma base facilmente in- flamável (p. ex. papel, tecidos etc.) ou em ambiente combustível. Há perigo de incêndio devido ao aquecimen- to do carregador durante o carregamento. Não cubra as ranhuras de ventilação do carregador. Ca- so contrário, o carregador pode sobreaquecer e deixar de funcionar corretamente. Manutenção Retirar o acumulador antes de executar tarefas de ajus- te ou de limpeza no aparelho de jardinagem ou se o apa- relho de jardinagem permanecer sem vigilância duran- te um longo tempo.Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas. Controlar o aparelho de jardinagem e, se necessário, subs- tituir as peças gastas ou danificadas. Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção an- tes do armazenamento do aparelho de jardinagem. Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão firmes, para assegurar-se de que o aparelho de jardinagem trabalhe de forma impecável. Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção antes de usar. Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica. Utilização conforme as disposições O aparelho de jardinagem é destinado a cortar e podar sebes e arbustos em jardins domésticos e de passatempos. Dados técnicos Símbolo Significado Usar luvas de proteção Usar óculos de proteção. Direção do movimento Ligar Desligar Ação permitida Ação proibida Acessórios Tesoura de sebes sem fio EasyHedgeCut 12-35 EasyHedgeCut 12-350 EasyHedgeCut 12-351 EasyHedgeCut 12-45 EasyHedgeCut 12-450 N.° do produto 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. N.° de cursos em vazio rpm 2400 2400 Comprimento de corte mm 350 450 Abertura de dente mm 15 15 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,9 2,0 Número de série Veja número de série (placa de características) no aparelho de jardinagem Acumulador Li-Iões Li-Iões N.° do produto 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E Tensão nominal V1212 Capacidade Ah 1,5 1,5 Número de elementos do acumulador
OBJ_BUCH-1685-008.book Page 42 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PMPortuguês | 43 Bosch Power Tools F 016 L81 736 | (23.5.17) Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-15. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 67 dB(A); Nível de potência acústi- ca 87 dB(A). Incerteza K =3 dB. Usar proteção auricular! Totais valores de vibrações a
(soma dos vetores de três dire- ções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-15:
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- ramentas elétricas. Ele também é apropriado para uma avalia- ção provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta elétrica. Se, contudo, a ferramenta elétri- Acumulador Li-Iões Li-Iões N.° do produto 1 607 A35 07N 1 607 A35 07N Tensão nominal V1212 Capacidade Ah 2,0 2,0 Número de elementos do acumulador
Acumulador Li-Iões Li-Iões N.° do produto 1 607 A35 03L 1 607 A35 03L Tensão nominal V1212 Capacidade Ah 2,5 2,5 Número de elementos do acumulador
Carregador AL 1130 CV AL 1130 CV N.° do produto
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,50 0,50 Classe de proteção kg / II / II Carregador AL 1115 CV AL 1115 CV N.° do produto
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,30 0,30 Classe de proteção / II / II Tesoura de sebes sem fio EasyHedgeCut 12-35 EasyHedgeCut 12-350 EasyHedgeCut 12-351 EasyHedgeCut 12-45 EasyHedgeCut 12-450 OBJ_BUCH-1685-008.book Page 43 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PM44 | Português F 016 L81 736 | (23.5.17) Bosch Power Tools ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da carga de vibrações, também de- veriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho es- tá desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío- do de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Montagem de funcionamento Colocação em serviço Carregar o acumulador Não utilizar outro carregador. O carregador fornecido está adaptado ao acumulador de iões de lítio montado no seu aparelho de jardim. Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de identificação do carrega- dor. Carregadores marcados para 230 V também podem ser operados com 220 V. O acumulador está equipado com uma monitorização de tem- peratura que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vida útil do acumulador. Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa- ra assegurar a completa potência do acumulador, o acumula- dor deverá ser carregado completamente no carregador an- tes da primeira utilização. O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador. A “Electronic Cell Protection (ECP)” protege o acumulador de iões de lítio contra descarga total. O aparelho de jardim é des- ligado através de um disjuntor de proteção, logo que o acu- mulador estiver descarregado. A lâmina de corte não se movi- menta mais. Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento automático do aparelho de jardim. O acumulador pode ser danificado. Processo de carga O processo de carga começa assim que a ficha de rede do car- regador for introduzida na tomada e o acumulador for em se- guida colocado no carregador. Com o processo de carga inteligente, o estado de carga do acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador é carregado de acordo com a temperatura e com a tensão do acumulador, com a corrente de carga ideal. Desta forma o acumulador é poupado e permanece completa- mente carregado, mesmo durante a arrecadação no carrega- dor. Nota: O processo de carga só pode ser realizado se a tempe- ratura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carga admissível, veja trecho “Dados técnicos”. AL 1130 CV Luz verde intermitente de indicação da carga do acumulador O processo de carga rápido é sinalizado pe- lo piscar verde da indicação de carga do acumulador . Nota: O processo de carga rápida só pode ser realizado se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de tempe- ratura de carga admissível, veja trecho “Dados técnicos”. Luz permanente verde de indicação da carga do acumulador A iluminação permanente verde da indi- cação de carga do acumulador indica, que o acumulador está completamente carrega- do. Em seguida o acumulador pode ser colocado imediatamente em funcionamento. Quando o acumulador não está introduzido, a Luz permanen- te da indicação de carga do acumulador sinaliza que a ficha de rede está introduzida na tomada e que o carregador está pronto para funcionar. Luz permanente vermelha de indicação da carga do acumulador A luz permanente vermelha da indicação de carga do acumulador sinaliza, que a tem- peratura do acumulador está além da faixa de temperatura de carga admissível, veja capítulo “Dados técnicos”. Assim que a faixa de temperatura admissível for alcançada, o carregador comutar-se-á automa- ticamente para o carregamento rápido. Meta de ação Figura Página Volume de fornecimento
Indicações de trabalho
Manutenção da lâmina
Arrecadação e transporte
Selecionar acessórios
OBJ_BUCH-1685-008.book Page 44 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PMPortuguês | 45 Bosch Power Tools F 016 L81 736 | (23.5.17) Luz intermitente vermelha de indicação da carga do acumulador A luz intermitente vermelha da indicação de carga do acumulador sinaliza uma outra avaria do processo de carga, veja capítulo “Busca de erros”. AL 1115 CV Luz intermitente de indicação da carga do acumulador O processo de carga é sinalizado pelo Pis- car da indicação de carga do acumulador . Luz permanente de indicação da carga do acumulador A Luz permanente da indicação de carga do acumulador sinaliza que o acumulador está completamente car- regado ou que a temperatura do acu- mulador está além da faixa de temperatura de carga admissí- vel e, portanto, não pode ser carregado. O acumulador será carregado logo que a faixa de temperatura admissível for al- cançada. Quando o acumulador não está introduzido, a Luz permanen- te da indicação de carga do acumulador sinaliza que a ficha de rede está introduzida na tomada e que o carregador está pronto para funcionar. Indicações para carregar No caso de contínuos e repetidos ciclos de carga, sem inter- rupção, é possível que o carregador se esquente. Isto no en- tanto não tem importância e não apresenta qualquer defeito técnico do carregador. Um período de funcionamento reduzido após o carregamen- to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi- tuído. Indicações de trabalho Manter o aparelho de jardim a uma distância suficiente do corpo. Mantenha uma posição segura e firme. Para o armazenamento, o aparelho de jardinagem não deve ser pendurado pelo punho nem pelo interruptor. Mecanismo antibloqueio A carga do motor aumenta quando a lâmina de corte é bloque- ada em material resistente. A microeletrónica inteligente re- conhece a situação de sobrecarga e repete várias vezes a co- mutação do motor, para evitar o bloqueio das lâminas de corte e para cortar o material. Esta audível comutação pode demorar até 3s. Depois de cortar, o aparelho de jardim continua a trabalhar no estado normal ou, em caso de uma persistente situação de so- brecarga, a lâmina de corte permanece aberta (p.ex. se um pedaço de uma cerca metálica bloquear por acidente o apare- lho de jardim. Busca de erros Sintomas Possível causa Solução A tesoura de sebes não funciona Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja também as “Instru- ções para carregar” O bloqueio de ligação não travou corretamente veja “Montagem e Comando” para se informar sobre o uso correto A tesoura de sebes funcio- na com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem está com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda O sentido de rotação do motor muda constante- mente e ele para após aprox. 3 segundos veja as “Indicações de trabalho” (mecanismo antibloqueio) O motor funciona mas a lâ- mina permanece parada Erro interno Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda As lâminas tornam-se quentes As lâminas estão embotadas Deixar a barra de lâmina ser afiada A lâmina tem mossas Deixar a barra de lâmina ser controlada Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação OBJ_BUCH-1685-008.book Page 45 Tuesday, May 23, 2017 2:11 PM46 | Português F 016 L81 736 | (23.5.17) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e consultoria de aplicação www.bosch-garden.com Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta elétrica. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais su- plementares. Eliminação Não deitar os aparelhos de jardinagem, carregado- res e acumuladores/pilhas no lixo doméstico! A lâmina não se movimen-
Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja também as “Instru- ções para carregar” Aparelho de jardinagem com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda Fortes vibrações/ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda A duração de corte por carga do acumulador é curta demais Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina O acumulador não está completamente carre- gado Carregar o acumulador, veja também as “Instru- ções para carregar” A indicação de carga do acumulador está perma- nentemente ligada Nenhum processo de car- ga possível O acumulador não foi (corretamente) colocado Colocar o acumulador corretamente no carre- gador Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador, p. ex. co- locando e retirando repetidamente o acumula- dor, se necessário substituir o acumulador Acumulador com defeito Substituir o acumulador As lâminas se movimen- tam lentamente ou o me- canismo antibloqueio não funciona Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja também as “Instru- ções para carregar” Acumulador foi armazenado a uma temperatura além da admissível Permitir que o acumulador se aqueça até alcan- çar a temperatura ambiente (dentro da faixa de temperatura do acumulador de 0 a 45 °C) A indicação de carga do acumulador não se ilumi-
A ficha de rede do carregador não está (correta- mente) introduzida Introduzir a ficha de rede (totalmente) na toma-
Notice-Facile