Easy HedgeCut 1235 Li - Tagliasiepi BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH in formato PDF.
Domande frequenti - Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH
Domande degli utenti su Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Easy HedgeCut 1235 Li - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Easy HedgeCut 1235 Li del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH
Descrizione dei symboli

Leggere le istruzioni d'uso.

Proteggere I'elettrottensile dalla pioggia.

Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia sull'apparecchio per il giardinaggio oppure se lo stesso rimeane per un periodo di tempo incustodito estrarre sempre la batteria ricaricabile.
Avertenze generali di pericolo per elettroutensili
AWERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolò e delle istruzioni operative si potra creare il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «elettROUTensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
-
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate sono essere essere causa di incidenti.
Evitare d'impiegare l'electroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. -
Tenere lontani I bambini ed altri persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali restrazioni potanno comportare la perdita del controlo sull'eletttroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettrotensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici asieme ad elettrotensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'elettROUTENSILE al riparo alla ploggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTENSILE augmente il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'electroutensile oppure per estrre rla spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli tagliente e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggravati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare I'eletroutensile all'aperto, impiegare solo ed esquisitamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possiblo evitare di utilizzare l'electroutensile in ambiente umido, utilizzato un intertrutto di sicurezza. L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
Et importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTENSILE durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'elettROUTENSILE in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettROUTENSILE cui essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-mento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si
48|Italiano
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina puo provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in positioning Sicura e di mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In quello modo è possible controllare meglio l'electroutensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare vestiti adeguati. Non Indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinene. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezioni in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarii in pezioni in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l'elettroutensile eschipitamente previsto per il caso. Con un elettROUTENSE adatto sua lavora in modo migliorie e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare mai elettrotensili con interruptoridi difet- tosi. Unelettrotensile con l'interruttore rotto e pericoloso e delve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina nella presa della corrente e/o estrarre la batteriaricarabile. Tale precauzione evitera che Fletttroutensile possa essereMESSO in funzione involutariamente.
- Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare useare I'eletroutensile a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti struzioni. Gli elettroutensili sono machine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta dilegenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impio, far riparare le parti danneggiata. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuala poco accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
Utilizzare l'eeltroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti struzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impio di eelittroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
Caricare la batteria ricaricabile solo esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericololo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Avere cura d'impiegare negli elettroutensili solo ed esquisivamente batterie ricaricabili espidicamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potra dare insorgenza a lesionsi e comportare il rischio d'incendi.
Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggett metallici che potrebbero provocare un cavallotta-amento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne as-solutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potra causare irritazioni cutanee o usioni.
Assistenza
- Fare riparare l'elettROUTensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza delle elettROUTensile.
Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi
- Teneregni parte del corpo lontana alla lamda da taglio. Quandala lamé in funzione, non tentare di rimuovere materiale tagliato e neppure cercare di tenere fermo con le mani il materiale da tagliare. Rimuovere materiale tagliato rimasto impigliato esclusivamente con apparecchio spento. Un attimo di disturazione nelle si utilità il tagiasiepi potra causare lesioni gravi.
- Quando la lama è ferma, trasportare il tagliasepi tenendolo per l'impugnatura. Durante il trasporto oppure la conservazione del tagliasepi applicare sempre la copertura di protezione. Un trattamento accurato dell'apparecchio contribuisce a ridurre il rischio di incidenti a causa della lama.
Afferrare I'eletroutensile esclusivamente sulle superfici isolate dell'impugnatura, in quanto la lama da taglio potrebve venire a contatto con cavi elettrici nascosti.
Italiano | 49
contatto della lama da taglio con un cavo sotto tensione.
puo mettere sotto tensione parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
Ulteriori avventenze di pericololo
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con disponibilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o consocono, se le stesse non sono sorvegliate oppure struite relativamente all'uso dell'apparechio da parte di una persona responsable per la loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparechio.
- Durante le operazioni di lavoro è necessario tener elettroutensile sempre con entrambé le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzato con sicurezza elettroutensile tenendolo sempre con entrambé le mani.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre fi-no a quando si sare fermato completamente.
Durante il funzionamento impedire che altre persone oppure animali possano trovarsi in un raggio di 3 min otto alla zona operativa. Entro la zona operativa, l'utente è responsabile per la sicurezza nei confronti di terzi.
Non afferrare mai la tagliaespi per la lama.
Non permettere di utilizzare la tagliasepi a bambini e neppure ad adulte che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni. Le norme nazionali locali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione circa l'età dell'operaore.
Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanzi si trovano altre persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici.
L'operaore o l'utente e responsabile degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro proprietà.
Non utilizzare la tagliasiepi a piedi nudi né calzando sandali aperti. Portare sempre scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. Si consiglia di portare sempre quanti di protezione, scarpe che non scivolano ed occhiali di protezione adatti. Non portare mai vestiti aperti e neppure bracciali e catenine che potrebbero rimonere impigliati nelle parti mobili.
Controllare con attenzione la superficie che si vuole tagliare ed eliminare agli tipo di fili metallici ed altri corpi estra-nei.
Prima dell'uso, controllare sempre visibiliamente che le lame, i rispettivi bulloni ed il gruppo di taglio non siano ne usurati, né danneggiati. Non lavorare mai con un meccanismo da taglio che si difettoso oppure molto usurato.
Familiarizzato con l'uso della tagliasiepi in modo tale da esere in grado di poterla bloccare immediamente in caso di emergenza.
Tagliare lesiepi soltanto alla luce del giorno oppure provVEDendo prima ad una buona sorgente luminosa artificiale.
Nonutilizzare mai la tagliaisiepi con dispositivi di protezione non montati oppure difettosi.
Accertarsi che tutte le impugnature fornite a corredo ed i dispositivi di protezione siano montati quando si utilizzava la tagliasiepi. Non utilizzato mai una tagliasiepi che non sia completing oppure una macchina a cui dovesso èsso state apporte delle modifiche non autorizzate.
Non tenere mai la tagliasiepi prendenda per il dispositivo di protezione.
Utilizzato la tagliastepi assicurarsi sempre una sicura posizione di lavoro e mantenere sempre l'equilibrio in modo particolare quando la si utilizza trovandosi su gradini oppu-re scale.
Osservare con attenzione la zona circostante ed essere sempre pronti a reagire ad Improvise fonti di pericolo che durante il lavoro forso non possono essere lavorate percepite acusticamente.
Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condi-zioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati.
- Conservare la tagliasepi in luogo asciutto e che sia alto op pure chiuso in modo da non essere accessibile a bambini.
A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggia te.
Non tentare di effettuire riparazioni sull'apparecchio per il giardinaggio a meno che non si disponga di debita preparazione professionale.
Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva te da Bosch.
- Come protezione contro contatto per la lama da taglio mobile, il tagliasiepi è dotato di un interruttori de protezione della lama per ciascuna impugnatura. Per il funzionamento del tagliasiepi entrambi gli interruttori devono essere premuti contemporaneamente. Non utilizzato l'apparecchio per il giardinaggio,anche se lo stesso è in funzione, se non viene azionato alcun interruttori oppure è azionato solo un interrutlore.
Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile
Assicurarsi che l'apparecchio per il giardinaggio si spento prima di inserire la batteria ricaricabile. L'inserimento di una batteria ricaricabile in un appearechio per il giardinaggio acceso può causare incidenti.
Utilizzato esclusivamente batterie ricaricabili Bosch previste per quello apparecchio per il gardinaggio. L'impio di batterie ricaricabili diverse da quella consigillate potra accomportare il pericolo di lesioni e d'incendio.
Non aprire la batteria. Vi e il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calorie, p. es.anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco,dall'acqua e dall'umidità.Esiste pericolodi de esplione.
In caso di fidetto e di uso improprio della batteria ricarcabile vi è il pericolo da una fuoriuscita di vapori. Far entrange aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori sono irritare le vie respiratoriie.
50|Italiano
Utilizzato la batteria ricaricabile esclusivamente insieme al prodotto Bosch. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chioli o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria ricaricabile puo danneggiarsi. Puo verificarsi un cortocircuito interno e la batteria vuo incendiari, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. Vi è concreto pericolodi di esplosione!
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
- Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel Campo di temperatura da -20^ sino a 50^ . Non lasciare la batteria ricaricabile p.es. in estate nell'automobile.
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Indicazioni di sicurezza per caricabatteria

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di manca-tor rispetto delle avventenze di
pericolo e delle istruzioni operative si potra creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Custodire accuramente le presenti istruzioni.
Utilizzare la stazione di ricarica escludivamente se sono state Completely valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate penala limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni.
Il presente caricabatteria non è previsto per l'utilizzo da parte di bambini, persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente caricabatteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da
persona con scarsa conoscenza ed esperienza, parché siano sorvegliati da una persona responsablee della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro del caricabatteria e ai relativi pericoli. In caso contrario sussiste il rischio di utilizzo errato e di lesioni.
Sorvegliare i bambini durante l'utilizzo e le operazioni di pulizia e manutenzione. In quello modo si cui evitare che i bambini giochino con il caricabatteria.
Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch a partire da 1,5 Ah di capacità (celle a partire da 3). La tensione della batteria dovrà corrispondere alla tensione di carica del caricabatteria. Non effettuare la ricarica su batterie non ricaricabili. In caso contrario, sussiste pericolodi incendio ed esplosione.

Custodire il caricabatteria al riparo alla pioggia o dall'umidita. L'eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Ricaricare escludamente batterie al litio Bosch. La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica batteria del caricabatteria. Sussiste pericolodi incendio ed esplosione.
Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre pulito. Attraverso accumuli di sporcia si crea il pericolodi una scossa elettrica.
Prima diogni impiego controllare il caricabatteria, il cavoe e la spina. Nonutilizzare il caricabatteria in casodovestere riscontrare dei danni.Non aprir mai personalamente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricamblo originali.In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine danneggiate si aumento il pericolo di una scossa elettrica.
Non utilizzato il caricabatteria su basi disponibile inflammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambienti inflammabili. Per via del riscaldamento del caricabatteria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio.
Non coprige le feritoie di aerazione del caricabatteria. In caso contrario, il caricabatteria potrebbe surriscaldarsi, con seguente problemi di funzionamento.
Italiano | 51
Manutenzione
Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia sull'apparecchio per il giardinaggio oppure se lo stesso rimane per un periodo di tempo incustodito estrarre sempre la batteria ricaricabile. Mettere sempre quanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle lame taglienti.
Controllare l'apparecchio per il giardinaggio e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate.
Per il magazinaggio dell'apparecchio per il giardinaggio lubrificare sempre la lama con lo spray di manutenzione.
Per esere certiche l'apparechio per il giardinaggio possa operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvati.
Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva te da Bosch.
Prima dell'uso lubricare sempre la lama con lo spray di manutenzione.
Simboli
I symboli sotto indicatei sono necessari allalettura ed alla compresione delle istruzioni d'uso. E importante conoscere bene i symboli ed il rispetto significato. Un'interpretazione corretta dei symboli contribuisce adutilizzare meglio ed in modulo più sicuro l'elettrotensile.
Simbolo Significato

Metteri i ganti di protezione

Portare occhiali di protezione.

Direzione di movimento

Accensione

Spegnimento

Operazione permessa

Operazione vietata

Accessori
Uso conforme alle norme
L'apparecchio per il giardinaggio è previsto per tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino.
Dati tecnici
| Tagliasiepi a batteria EasyHedgeCut 12-35 | ||
| EasyHedgeCut 12-350 | EasyHedgeCut 12-450 | |
| EasyHedgeCut 12-351 | ||
| Codice prodotto | 3 600 H49 B.. 3 600 H49 A.. | |
| Numero di corse a vuoto | min-1 | 2400 2400 |
| Lunghezza di taglio | mm 350 450 | |
| Apertura dente | mm 15 15 | |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg 1,9 2,0 | |
| Numero di series | Vedi numero di seri (targhetto del tipo) | |
| sull'apparecchio per giardinaggio | ||
| Batteria ricaricabile | Ioni di litio Ioni di litio | |
| Codice prodotto | 1 607 A35 05E 1 607 A35 05E | |
| Tensione nominale | V | 1 |
| Autonomia | Ah 1,5 1,5 | |
| Numero degli elementi della batteria ricaricabile | 3 | 3 |
| Batteria ricaricabile | Ioni di litio Ioni di litio | |
| Codice prodotto | 1 607 A35 07N | 1 607 A35 07N |
| Tensione nominale | V | 1 |
| Autonomia | Ah 2,0 2,0 | |
| Numero degli elementi della batteria ricaricabile | 3 | 3 |
Bosch Power Tools F 016 L81 736| (23.5.17)


52|Italiano
| Tagliasiepi a batteria | EasyHedgeCut 12-35 | EasyHedgeCut 12-45 | |
| EasyHedgeCut 12-350 | EasyHedgeCut 12-450 | ||
| EasyHedgeCut 12-351 | |||
| Batteria ricaricabile | Ioni di litio Ioni di litio | ||
| Codice prodotto | 1607 A35 03L | 1607 A35 03L | |
| Tensione nominale | V | 1 | 2 |
| Autonomia | Ah 2,5 2,5 | ||
| Numero degli elementi della batteria ricaricabile | 3 | 3 | |
| Stazione di ricarica | AL 1130 CV AL 1130 CV | ||
| Codice prodotto | EU | 2607 225 133 | 2607 225 133 |
| UK | 2607 225 135 | 2607 225 135 | |
| AU | 2607 225 137 | 2607 225 137 | |
| Corrente di carica | mA 3000 3000 | ||
| Campo ammesso di temperatura di ricarica | °C 0 - 45 0 - 45 | ||
| Tempo di ricarica con autonomia batteria ricaricabile, ca. | |||
| - 1,5 | min | 35 | 35 |
| - 2,0 | min | 45 | 45 |
| - 2,5 | min | 65 | 65 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | 0,50 | 0,50 | |
| Classe di sicurezza | kg | [ ] / [ ] | [ ] / [ ] |
| Stazione di ricarica | AL 1115 CV | AL 1115 CV | |
| Codice prodotto | EU | 2607 225 513 | 2607 225 513 |
| UK | 2607 225 515 | 2607 225 515 | |
| AU | 2607 225 517 | 2607 225 517 | |
| Corrente di carica | mA 1500 1500 | ||
| Campo ammesso di temperatura di ricarica | °C | 0-45 | 0-45 |
| Tempo di ricarica con autonomia batteria ricaricabile, ca. | |||
| - 1,5 | min | 65 | 65 |
| - 2,0 | min | 80 | 80 |
| - 2,5 | min | 105 | 105 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,30 | 0,30 |
| Classe di sicurezza | [ ] / [ ] | [ ] / [ ] | |
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 60745-2-15.
Il livello di rumore stimato A dell'apparecchio ammonta normalmente: Livello di pressione acustica 67 dB(A); livello di potenza sonora 87 dB (A). Incertezza della misura K = 3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi oscillazione a_i (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformmente alla norma EN 60745-2-15:
a_h < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2
Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettROUTENSILI. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.
Il livello vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettrotensile. Qualora l'electrontensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni più diferire. Questo piùurrente sensibilmente la sollecitationa da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancê i tempi in cui l'apparecchio
Italiano | 53
è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaore dall'effecto delle vibrazioni come p.e.s.: manutenzione dell'elettrotensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Montaggio ed uso
Scopo dell'operazione Figura Pagina
| Volume di fornitura | 1 257 |
| Inserimento della batteria ricaricabile | 2 257 |
| Avviamento | 3 257 |
| Arresto | 4 258 |
| Indicazioni operative | 5 258 |
| Manutenzione della lama | 6 259 |
| Conservazione e trasporto | 6 259 |
| Sezione accessori | 7 259 |
Messa in funzione
Caricare la batteria
Non utilizzato un'altra stazione di ricarica. La stazione di ricarica formina in dotazione è adatta alla batteria ricaricabile agli ioni di litio montata nelle apparecchio per il giardinaggio.
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete devecorriendere a quella indicata sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricarica previste per l'uso con 230 V posso none sesse azionateanchea 220V
La batteria ricaracabile è dotata di un sensore per il controllo della temperatura che permette operazioni di rericerca soloetro un Campo di temperatura tra 0^ e 45^ . In quello那么多 si permette di raggiungere una lunga durata della batteria.
Notabene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire lintera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completeness la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile aioni di litio po esere ricaricata in qualsiasi momento alla ridaure. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile Li-ion è protetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento totale. In caso di batteria scarica, l'apparechio per il giardinaggio si spelgnetramite un interrottatore automatico. La lama da taglio non si muove più.
ATTENZIONE
Dopo lo spegnimento automatico dell'apparecchio per il giardinaggio
non continuare a premere l'interruttore di avvio/arresto.
La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata.
Operazione di ricarica
L'operazione di ricarica inizia non appena la spina di rete viene inserta nella presa per la corrente e la batteria viene inserta nella sede di ricarica.
Grazie all'intellente procedimento di ricarica, lo stato di ricarica della batteria viene riconosciuto automaticamente e l'operazione di ricarica avviene con la rispetto ottimale corrente di carica in base alla temperatura della batteria e della tensione.
Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi eccessivi la batteria che in caso di deposito nella stazione di ricarica restà sempre completenesse carica.
Notabene: L'operazione di ricarica è possibile solo se la temperatura della batteria è nell'ambito del Campo ammesso di temperatura di ricarica, vedere paragrafo «Dati tecnici».
AL 1130 CV
Luce intermittente indicator di carica della batteria verde

L'operazione veloce di ricarica viene segnata tramite lampeggio dellindicatore di carica della batteria verde.
Notabene: L'operazione veloce di ricarica è possibile esclusivamente se la temperatura della batteria ricaricabile si trovane nel Campo di temperatura di carica ammissibile, vedi paragrafo «Dati tecnici.
Luce continua indicator di carica della batteria verde

La luce continua dell'indicatore di carica della batteria verde segnala che la batteria è stata ricaricata completeness.
Una volta terminata l'opération, la batteria può essere estratta ed è pronta per l'uso immediato.
Quando la batteria ricaricabile non è inserta, la luce continua del led indicatore di carica della batteria sta ad indicare che la spina di collegamento alla rete è inserta nella presa di alimentazione e che la stazione di ricarica è pronta per l'esercizio.
Luce continua indicator di carica della batteria rossso

La luce continua dellindicatore di carica della batteria rosso segnata che la temperatura della batteria è al di fuori dal campo di temperatura di carica amesso, vedi pa
ragrafo «Dati technician», Non appena viene raggiunto il campodi di temperatura ammesso, la stagione di ricarica passa automaticamente alla ricarica velocne.
Luce intermittente indicator di carica della batteria rosso

La luce intermittente dell'indicatore di carica della batteria rosso segnala un alto guasto dell'operazione di ricarica, vedi paragrafo «Individuzione dei guasti e rime di.


54|Italiano
AL 1115CV
Led indicator di carica della batteria ad intermittenza

L'operazione di ricarica viene segnalata attraverso lampeggi a ritmo alternato led indicatore di carica della batteria.
Led significatore di carica della batteria sempre acceso

La luce continua del led indicator di carica della batteria segnala che la batteria ricaracabile è completamente carica oppure che la temperature del
la batteria ricaricabile si trov al di fuori del campo della temperatura di ricarica ammesso e che per questo motivo noncouldessericaricata.Non appena s raggiunge il campoditermeturapammaso, inizia di nuovo l'operazione di ricarica della batteria.
Quando la batteria ricaricabile non è inserta, la luce continua del led indicatore di carica della batteria sta ad indicare che la spina di collegamento alla rete è insertita nella presa di alimentazione e che la stazione di ricarica è prenta per l'esercizio.
Istruzioni per la ricarica
In caso di cici di ricarica continui oppure in caso di operazioni di ricarica successivienza interruzioni, la stazione di ricarica si può riscaldare. Questo fatto non è comunque preoccupante e non è indice di un difetto technician della stazione di ricarica.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica bile dovr è essere sostituita.
Indicazioni operative
- Tenere l'apparecchio per il giardinaggio a sufficiente distance dal corpo. Prestare attenzione ad assumere una posizione di lavoro sicura e stabile.
Se I'apparechio per il giardinaggio viene immagazzinato non appendiero per l'impugnatura oppure per I'intruttore.
Meccanismo antibloccaggio
Se la lama da taglio si blocca in materiale resistente, aumenta il carico del motore. La microelettronica intelligente riconosce esta situazione di sovraccarco e ripete più volte la commutazione del motore per impedire en quello modo un bloccaggio delle lame da taglio e per tagliare il materiale. Questa commutazione percettibile dura fino a 3 s.
Dopo il taglio, l'apparecchio per il giardinaggio continua a lavorare normalmente oppure la lama da taglio rimane automaticamente aperta in caso di una persistente situazione di sovracarico (p. es. se accidentallymente un pezzo di recinto metallico blocca l'apparecchio per il giardinaggio).
Individuzione dei guasti e rimedi


Problema Possibili cause Rimedi
| La tagliasiepi non funziona | Batteria scaricata | Caricare la batteria, vedereanche le «Istruzioni per la ricarica» |
| Pulsante di sicurezza non bloccato corretta-mente | vedi «Montaggio ed uso» per un utilizzo corretto | |
| La tagliasiepi funzione con interruzioni | Cagliaggio interno dell'apparecchio per il giardinaggio difettoso | Contattare il centro assistenza clienti |
| Interruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il centro assistenza clienti | ||
| Il senso di rotazione del motore cambia continuamente e si arresta dopo ca. 3 s. | vedi «Indicazioni operative» (Meccanismo anti-bloccaggio) | |
| Il motore è in funzione, le lame restano ferme | Guasto interno Contattare il centro assistenza clienti | |
| Le lame divertano bollienti | Lame senza filo | Far'affilare le lame |
| La lama ha delle tacche Far controllare le lame | ||
| Troppo attrito a causa della mancanza di lubrificazione | Spruzzare con olio lubrificante | |
F016L81736|(23.5.17) Bosch Power Tools
Italiano | 55
Problema Possibili cause Rimedi
| La lama non si muove | Batteria scaricata | Caricare la batteria, vedereanche le «Istruzioni per la ricarica» |
| Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti | ||
| Vibrazioni e rumore eccesivi | Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti | |
| La durata di taglio per agli ricarica della batteria è troppo breve | Troppo attrito a causa della mancanza di lubrificazione | Spruzzare con olio lubrificante |
| La lama deve essere pulita Pulire la lama | ||
| Batteria non ricaricata completeness | Caricare la batteria, vedereanche le «Istruzioni per la ricarica» | |
| Led indicatori di carica della batteria costamente accessoOperazione di ricarica im-possibile | La batteria ricaricabile non è inserita (correttate) | Inserire la batteria ricaricabile correttamente sulla stazione di ricarica |
| I contatti delle batterie ricaricabili sono sporchi | Pulire i contatti delle batterie ricaricabili; p. es. inserendo ed estrando più volte le batterie o la batteria ricaricabile | |
| Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria | ||
| Le lame si nuovono lenta-mente oppure il meccanismo antibilocaggio non funziona | Batteria scarcata Caricare la batteria, vedereanche le «Istruzioni per la ricarica» | |
| Batteria ricaricabile conservata al di fuori del Campo di temperatura ammsibilie | Lasciare riscaldare la batteria ricaricabile alla temperature ambiente (nel Campo di temperatura ammsibilie per la batteria ricaricabile di 0 - 4 5 °C ) | |
| Led indicatori di carica della batteria non è acceso | La spina di collegamento alla rete della stazione di ricarica non è inserita (correttamente) | Inserire la spina di rete (completamente) nella presa per la corrente |
| Difetto della presa per la corrente, del cavo di rete oppure della stazione di ricarica | Controllare la tensione di rete ed, eventualmente, far controllare la stazione di ricarica presso un centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato | |
Assistenza clienti e consulenza impieghi
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!
Italia
Officina Eletttroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Swizzera
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli oioni di litio contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'ente alla sua ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (es.:trasporto aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In quello caso per la preparazione del pezzo da spe dire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali.
Smaltimento

Non gettare appearecchi per il giardinaggio, stazioni di ricarica e batterie ricaricabili/batteria tra i rifiuti domestici!
Bosch Power Tools F016 L81736|(23.5.17)
56|Nederlands
Solo per i Paesi della CE:
Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricariciabili/batterie difettose o consumate devono essere raccolte separamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger si al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +3902/4236863
Fax:+3902/48951893
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabili/Batterie:

Ioni di litio:
Osservare le struzioni riportate nel paragrafo «Trasporto».
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
DopoeTe npootateutikyauaia.

KateuBuvon kivnonc

Oeon oe leitroupyia

Oeon Ekrcs aeitoupyias

EyKekpkiév n épveia

Anayopeupeyn evepyia

Eapntmuata
Xpnooupwva ro npoopio
To naxavna npoopieTai yia Tny konn kai To klaobpa qpaixw kai Taivw otov knno Tou oniou oac n oe epaoitevkouc (xoum)knouc.






EAANYiKd | 101
Texvika xapaktnploTuKa
suiuui uuiuui iuiiuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui