Easy HedgeCut 1235 Li - Heggenschaar BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH
Gebruikersvragen over Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Heggenschaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Easy HedgeCut 1235 Li - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Easy HedgeCut 1235 Li van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING Easy HedgeCut 1235 Li BOSCH
Veiligheidsvoorschriften
Verklaring van de pictogrammen

Lees de gebruiksaanwijzing door.

Beschem het elektrische gereedschap gegen de regen.

Verwijder de accu uit het tuingereedschap voor instel- of reinigingswerkzaamheden aan het geereedschap of wanner het enige tjid onbeheerd blijft.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voor
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften nicht worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruekte begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
Veiligkeit van de werkomgeving
Houd uw werkomgeving schoen goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden.
Werk met het elektrische gereedschap Niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken wonken die het stof of de dampen tot ontsteking hunnen brengen.
Houd kinderen en andere personenijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wonneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wonneer uw lichaam geaard is.
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot het risico van een elektrische schok.
- Gebruik de kabel Niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Wonneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werk, dient u alleen verlangkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschiktte verlangkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een voctige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
Nederlands
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
Draag persoonlijke beschemmende utrusting. Draag al-tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschemmende utrusting zoals een stofmasker, silpvaste werksochoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
Voorkom per ongeluk inschakelen. ControllerDat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanner u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebdt of wanner u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutei in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ergvoir dat u stevig staat en steeds in evenwicht blicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachtte situatues beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenuit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden konnen door bewegende delen worden meegenomen.
Wannerstofafzuiigings-of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dien u zich ervan te verzekeren dat deze zich aangesloten en julst worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiigbing beperkt het gelevaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw werkzaamheden hetঀoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkst u better en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet更是kan worden in-ofuitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accuuit het elektrische gereedschap voordat u het gereed-schap instelt, toebehoren wissnet of het gereedschap wegegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Bewaar Niet-gebruekte elektrische gereedschappen bulten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruiken door Personen die er nicht mee vertrouwd zichen en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektri
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wonneer deze door onervaren Personen worden gebruikt.
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controller en bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en Niet vastklemmen en of onderden zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig worden beinvoed. Laat deze beschadigde onderden voor het gebruik repareren. Veel ongevalden hebben hun orzaak in slecht onderhoven elektrische gereedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhonden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vasten en zich gemakkelijker te geleiden.
- Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzeitgereedschappen en dergelijkke volgens deze aanwijzigen. Letসaar bij op de arbeidsomstandigheden en deuit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de Voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappaarat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanner het met andere accu's worden gebruikt.
- Gebruik alleen de waaroor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
Voorkom aanraking van de Niet-gebruekte accu met paper clips, mumten, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kan denverzaken. Kortsluiting tussendecucontacten kan brandwonden of brand tot gevolghebben.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanner de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidriraties en verbrandingen lei den.
Service
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veilighheid van het gereedschap in stand blift.
Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen
Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het snijmes. Probeer Niet om maiaigoed te verwijderen of te maaien materiaial vast te houden terwijl het mes beweegt. Verwijder vastgeklemd maiaoged alleen wanneer het gereedschapuitgeschakeld is. Een moment van onopletendheid vrijds het gebruik van de heggenschaar kan tot ernstig letsel leiden.
58|Nederlands
Draag de heggenschaar aan de graep verwijl het mes stilstaat. Breng altijd de veiligheidsafscheming aan voordat u de heggenschaar vervoert of opbergt. Een zorgvuldige omgang met het gereedschap vermindert het verwondingsgevaar door het mes.
Houdt het elektrische gereedschap alleen aan de geisoleerde greepoppervlakken vast, aangezien het knipmes in aanraking met verborgen stroomleidingen kan komen. Contact van het knipmes met een spanningvoerende leiding kan metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.
Extra waarschuwingen
Dit gereedschap is er nicht voor bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuigelijkde of geestelijkke vermogens of gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis, tenzij zich onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijkpe soon, of zich van deze person instructies ontvangen ten aanzien van het gewebruik van het gereedschap. Kinderen moeten onder toezicht staan, omzeker te stellen dat zich Niet met het gereedschap spelen.
Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beiden handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid.
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
Tijdens het gebruik mogen zich binnen een straal van 3 meter geen andere personen of dieiren ophouden. De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen.
Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast.
Laat de heggenschaar nooit gebruiken door kinderen of personen die met这点e voorschriften nicht vertrouwd zijn. In uw land gelden eventuele voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
Maai nooit een heg wonneer er personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren vlakbij zijn.
De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor onceval len, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van andereen.
- Gebruik de heggenschaar Niet met blote voeten of met open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. Het dragen van stevige werklandschoenen, slipvaste schoenen en eeneiligheidsbril worden geadvisederd. Draag geen lange kleding of sieraden die in bewegende delen konnen vastraken.
Controller de te knippen heg zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen.
Controlleroor het gebruik altijd of de messen, meschroeven of andere delen van het knipmechanisme zichtaar versleten of beschadig zd. Werk nooit met een beschadig od ernstig versleten knipmechanisme.
Maak uzelf met de bediening van de heggenschaar vertrouwd zodate u delein en een noodgeval onmiddelijk kunt stoppen.
Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht.
Gebruik de heggenschaar nooit met defecte of nicht-gemonteerde veiligheidsvoorzieningen.
Controller et al alle meegeleverde grepen en veiligheidsvoorzieningen bij het gebruik van de heggenschaar gemonteerd zich. Probeer het gereedschap nooit in gebruik te nemen als het onvolledig gemonteerd is en evenmin met Niettogetestane aanpassingen.
Pak de heggenschaar nooit aan de veiligheidsvoorziening vast.
Let er bij het gebruik van de heggenschaar aktijd op dat u stevig staat en bewaar aktijd uw evenwicht, in het bijzonder bij het gebruik van een trap of ladder.
Let op uw omgeving en wees voorbereid op eventuele gevaren die uijdens het knippen van de heg möglichnestiet kunt horen.
Controller of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zDat een veilige toestand van de heggenschaar gewaarborgd is.
Bewaar de heggenschaar op een droge, hooggelegen of af-gesloten plaat, buiten bereik van kinderen.
Vervang versleten of beschadigde delen verilgheidshalte.
Probeer Niet het tuingereedschap te repareren, tenzij u de waarvoortveiste opleding bezit.
Zorgervoordatvervangingsonderdelenvan Boschafkomstig zijn.
Ter bescheming gegen aanraking van het bewegende snijmes is de heggenschaar uitgerust met twee mesbeschemingsschakelaars, op elkereGPeN. Voor het gebruik van de heggenschaar moeten beide schakelaars tegelijkertijd worden ingedrukt. Gebruik het tuingereedschap niet als het loopt terwijl er geen schakelaar of slechts een schakelaar worden ingedrukt.
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
ControllerDat het tuingereedschapuitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschapplaatst. Het plaatsen van een accu in tuingereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
- Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch-accu's. Het gebruik van andere accu's kan tot letsel en brandgevaar leiden.
Open de accu Niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

Beschem de accu tegenhitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
- Gebruik de accu alleen In combinatie met uw Bosch-product. Alleen zo worden de accu gegen gaarlijkke overbelasting beschermd.
Nederlands
Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraiers of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadig worden. Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten.
Sluit de accu Niet kort. Er bestaat explosiegevaar.
Beschem de accu gegen vocht en water.
Bewaar de accu alleen bij een temperaturtussen -20^ en 50^ .Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer nicht in de auto liggen.
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zacht, schone en droge doek.
Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften Niet
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar deze voorschriften goed.
Gebruik het oplaadapparaat alleen wanneer u alle functies volledig kurz inschatten en zonder beperkingen kurz gebruiken of waarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.
Dit oplaadapparaat is nicht bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijkke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. Dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8aar alsook door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijkke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veriligheid verantwoordelijkpeasoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geinformeerd werden en de hiermee ge
paard gaande gevaren verstaan.
Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen.
Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en onderhoud. Hierdoor wordt gegardeerd dat kinderen Niet met het oplaadapparaat spelen.
Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's vanaf een capacititeit van 1,5 Ah (vanaf 3 accucellen). De accurpan- ning要去 bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen batterijen die nicht oplaadhaar zich. Anders bestaat er brand-en explosiegevaar.

Houd het oplaadapparaatuit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok.
Laad alleen Bosch Li-ion-accu's. De accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat pas-sen. Anders bestaat er brand- en exposiegevaar.
Houd het oplaadapparaat schoon. Door verruiling be-staat gevaar voor een elektrische schok.
Controller voor elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat Niet als u een beschadiging hebst vastgesteld. Open het oplaadapparaat Niet zichen en LAST het alleen door gekwalificeerd personeel an alleen met originele verrangingsonderden repareren. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok.
- Gebruik het oplaadapparaat Niet op een gemakkelijk brandbare ondergrund (zoals papier of textiel) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opaden optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.
Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat Niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en nicht meer correct functioneren.
Onderhoud
Verwijder de accu uit het tuingereedschap voor instel- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap of wanner het enige tijd onbeheerd blijft.Draag alotijd tuinhandschoenen wanner u de scherpe messen vastpakt of er aan werk.
Controleer hettuingereedschap. Versleten of beschadigde delen moeten veiligheidshalte worden verrangen.
Smeer de mesbalk alkijd met onderhoudsspray voordat u het tuingereedschap opbergt.
60|Nederlands
Controller of allemoeren, bouten enschroeven vastzitten, zodat een veilige toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is.
Zorgervoordatvervangingsonderdelenvan Boschafkomstig zijn.
Smeer de mesbalk voor gebruik algtd met onderhoudspray.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken.
Symbool Betekenis

Draag werkhandsohenen

Draag een veiligheidsbril.
Symbool Betekenis

Bewegingsrichting

Inschakelen

Uitschakelen

Toegestane handling

Verbodenhandeling

Toebehoren
Gebruik volgens bestemming
Het tuingereedschap is bestemd voor het knippen en Snoeien van hegen en struiken in de tuin voor particulier gebruik.
Technische gegevens
| Accuheggenschaar EasyHedgeCut 12-35 | ||
| EasyHedgeCut 12-350 | EasyHedgeCut 12-45 | |
| EasyHedgeCut 12-351 | EasyHedgeCut 12-450 | |
| Productnummer | 3600 H49 B., 3600 H49 A.. | |
| Onbelast aantal knipbewegingen min | -1 | 2400 2400 |
| Kniplenge mm 350 450 | ||
| Tandopening | mm 15 15 | |
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,9 2,0 | ||
| Serienummer | Zie seriENUMmer (typeplaatje) op tuingereedschap | |
| Accu | Li-Ion Li-Ion | |
| Productnummer | 1607 A35 05E | 1607 A35 05E |
| Nominale spanning | V | 12 |
| Capaciteit | Ah 1,5 1,5 | |
| Aantal accucellen | 3 | 3 |
| Accu | Li-Ion Li-Ion | |
| Productnummer | 1607 A35 07N | 1607 A35 07N |
| Nominale spanning | V | 12 |
| Capaciteit | Ah 2,0 2,0 | |
| Aantal accucellen | 3 | 3 |

| Nederlands | 61 | ||
| Accuheggenschaar | EasyHedgeCut 12-35 | EasyHedgeCut 12-45 |
| EasyHedgeCut 12-350 | EasyHedgeCut 12-450 | |
| EasyHedgeCut 12-351 | ||
| Accu | Li-Ion Li-Ion | |
| Productnummer | 1607 A35 03L | 1607 A35 03L |
| Nominale spanning | V | 1 |
| Capaciteit | Ah 2,5 2,5 | |
| Aantal accucellen | 3 | |
| Oplaadapparaat | AL 1130 CV AL 1130 CV | |
| Productnummer | EU | 2607 225 133 |
| UK | 2607 225 135 | |
| AU | 2607 225 137 | |
| Laadstroom | mA 3000 3000 | |
| Toegestaan oplaadtemperatuurbereik | °C 0 - 45 0 - 45 | |
| Oplaadtijd bij accucapaciteit, ca. | ||
| - 1,5 | min | 35 |
| - 2,0 | min | 45 |
| - 2,5 | min | 65 |
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 | 0,50 | |
| Isolatieklasse | kg | ☐/ II |
| Oplaadapparaat | AL 1115 CV | AL 1115 CV |
| Productnummer | EU | 2607 225 513 |
| UK | 2607 225 515 | |
| AU | 2607 225 517 | |
| Laadstroom | mA 1500 1500 | |
| Toegestaan oplaadtemperatuurbereik | °C | 0-45 |
| Oplaadtijd bij accucapaciteit, ca. | ||
| - 1,5 | min | 65 |
| - 2,0 | min | 80 |
| - 2,5 | min | 105 |
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,30 |
| Isolatieklasse | ☐/ II | |
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-15.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 67 dB(A); geluidsvermögenniveau 87 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden a_h (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-15: a_h < 2,5m / s,K = 1,5m / s^2
Het in deze gebruiksaanwijzing vermdelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijkken. Het is ook geschikt voor een Voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveaue representiert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als darüber
het elektrische gereedschap worden gebruukt voor andere toepassen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetgeredschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trilingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehee arbeitsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehonden met de tijd waarin het gereedschapuitgeschakeid is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar nicht werkelijk worden gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende verilgheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener谈起 het effect van trillingen vast, zaals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm honden van de handen, organiseatie van het arbeidsproces.
62|Nederlandds
Montage en gebruik
Handelingsdoel Afbeelding Pagina
| Meegeleverd | 1 257 |
| Accuplaatsen | 2 257 |
| Inschakelen | 3 257 |
| Uitschakelen | 4 258 |
| Tips voor de werkzaamheden | 5 258 |
| Onderhoud van de messen | 6 259 |
| Opbergen en vervoeren | 6 259 |
| Toebehoren kiezen | 7 259 |
Ingebruikneming
Accu opladen
- Gebruik geen ander oplaadapparaat. Het meegeleverde oplaadapparaat is afgestemd op de in het tuingereedschap ingebouwde lithiumionaccu.
Let op de netspanning! De spanning van de stroobronmnoet overeenkomen met de gevegens op hetypeplaatje van het oplaadapparaat. Met 230 V aangeduide oplaadaparaten konnen ook met 220 V worden gebruikt.
De accu is voorzien van een thermische beveiliging die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereikussen 0^ en 45^ kan worden opgeladen. Daardoor worden een langle levensduur van de accu bereikt.
Opmerking: De accu worden gedeelelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capacititeit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gelebruik de accu volledig in het optaaddapparaat op.
De Lithium-ian-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu net.
De lithiumionaccu is met „Electronic Cell Protection (ECP)”" against the sterk ontlen beschermd. Als de accu leegis, worden het tuingereedschap door een verilgheidsschakeling uitgeschakeld: Het snijmes beweegt Nieteer.

Druk na het automatisch uitschakelen van het tuingereedschap Niet meer op de
aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden.
Opladen
Het opladen begint zodra de stekker van het oplaadapparaat in het stopcontact worden gestoken en de accu verrolgens in het oplaadapparaat worden geplaatst.
Door de intensigente oplaadmethode wordt de oplaadtoestand van de accu automatisch herkend en wordt de accu afhankelijk van de acctemperatuur en -spanning met de optimale laadstroom opgeladen.
Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaard, altijd volledig opgeladen.
Opmerking: Het opladen is alleen mogelijk als de temperatuur van de accu zich binnen het togestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie het gedeelte „Technische gegevens".
AL 1130 CV
Knipperende groene accuoplaadindicatie

Snel opladen worden dantaangegeven door het knipperen van de groene accuoplaadindicatie.
Opmerking: Snel opladen is alleen möglichk als de temperatuur van de accu zich binnen het togestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie het gedeelte „Technische gegevens".
Permanent verlichte groene accuoplaadindicatie

Continu branden van de groene accuo-plaadindicatie geeft aan dat de accu volledig opgeladen is.
De accu kan verrolgens worden verwijderd en onmiddelijk worden gezruikt.
Als de accu Niet in het oplaadapparaat is gestoken, geeft de permanent verlichte accuoplaadindicatie aan dat de netstekker in het stopcontact is gesteken en het oplaadapparaat gereed is voor gebruik.
Permanent verlichte rode accuoplaadindicatie

Continu branden van de rode accuoplaadindicatie geeft aan dat de temperatuur van de accu buiten het togetestane temperatuurbereik liet. Zie het gedeelte
"Technische gegevens". Zodra het toegestane temperatuurbereik bereikt is, schakelt het oplaadapparaat automatisch over op snelladen.
Knipperende rode accuoplaadindicatie

Het knipperlicht van de rode accuo-plaadindicatie signaleert een andere storing van het opladen, zie gedeelte „Storigen opsporen".
AL1115CV
Knipperende accuoplaadindicatie

Het opladen worden aangegeven door knipperen van de accuoplaadindicatie.
Permanent verlichte accuoplaadindicatie

De permanent verlichte accuoplaadindicatie geeft aan dat de accu volledig opgeladen is of dat de temperatuur van de accu buiten het toege
stane temperatuurbereikigt en daarom Niet kan worden opgeladen. Zodra de temperatuir binnen het togestane temperatuurbereikigt, worden de accu opgeladen.
Als de accu Niet in het oplaadapparaat is gestoken, geeft de permanent verlichte accuoplaadindicatie aan dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gebruik.
Nederlands|63
Aanwijzingen voor het opladen
Bij langdurig opladen de meermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit is darüberzonder bezwaar en wijst Niet op een technisch defect van het oplaadapparaat.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden verwangen.
Tips voor de werkzaamheden
Houd het tuingereedschap op voldoende afstand tot uw lichaam vast. Zorg ervoor dat u zeker en stabel staat.
Hang het tuingereedschap Niet aan de greedp of aan de schakelaar op als u het opbergt.
Antiblokkeermechanisme
Als het snijmes blockeert in materiaal dat watstand biedt,\ wordt de motorbelasting hoger. De intelligente micro-elektronica herkent deze overbelastingsituatie en herhaarteermaals de omschakeling van de motor om daarmee een blokkering van het snijmes te voorkomen en het materiaal door te knippen.
Deze hoortbare omschakeling duurt maximaal 3 Second. Ma het doorknippen werkct het tuingereedschap in de normale toestand verder, of het snijmies blift bij een aanhoudende overbelastingsituatie automatisch in de geopende toestand staan (bijvoorbeeld als een stuk van een metalen hek het tuingereedschap blokkeert).
Storingen opsporen


Symptomen MogelilkeoorzaakOplossing
| Heggenschaar loopt nicht Accu leeg Accu opladen, die ook de „Aanwijzingen voor het opladen" | ||
| Inschakelblokkering net goed vergrendeld zie „Montage en bediening" voor correct ge-bruik | ||
| Heggenschaar loopt met onderbrekeningen | Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice | |
| Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met klantenservice | ||
| Draairichting van de motor wisselt voortdurend en staat na 3 seconden stil | zie „Tips voor de werkzaamheden" (antiblok-keermechanisme) | |
| Motor loopt, messen blijven stilstaan | Interne fout Neem contact op met klantenservice | |
| Messen worden heet Messen bot Laat de mesbalk slijpen | ||
| Mes heeft kerf of breuk Laat de mesbalk controeren | ||
| Te veel wijvingwegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie | ||
| Mes beweegt nicht | Accu leeg | Accu opladen, die ook de „Aanwijzingen voor het opladen" |
| Tuingereedschap defect | Neem contact op met klantenservice | |
| Sterke trillingen of gelui-den | Tuingereedschap defect | Neem contact op met klantenservice |
| Knipduur per acculading te gering | Te veel wijvingwegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie | |
| Mes要去 gereinigdoorden | Mes reinigen | |
| Accu Niet vol opgeladen | Accu opladen, die ook de „Aanwijzingen voor het opladen" | |
64|Nederlandsls
Symptomen Mogelijke orzak Oplossing
| Accuplaadindicatie brandt permanent Geen opladen möglichk | Accu Niet (goed) aangebrachte Plaats de accu correct op het oplaadapparaat | |
| Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren teplaatsen en te verwijdere, of verrang de accu indien nodig | ||
| Accu defect Vervang de accu | ||
| De messen bewegen lang-zaam of het antiblokkeer-mechanisme werknet Niet | Accu leeg Accu opladen, zich ook de „Aanwijzingen voor het opladen" | |
| Accu is buiten het toegestane temperatuurbereik bewaard | Laat de accu op kamertemperaatuur komen (bin-nen het toegestane accutemperatuurbereik van 0 - 45°C) | |
| Accuplaadindicatie brandt Niet | Netsnoer van het oplaadapparaat is Niet (of Niet goed) vastgestoken | Steen de stekker (volledig) in het stopcontact |
| Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat de-fect | Netspanning controeren, oplaadapparaat in-dien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen lately controeren | |
Klantenservice en gebruiksadviezen
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderden altijd het UIT tiem cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgie
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Vervoer
Op de meegeleverde Lithium-olon-accu's zij de eisen voor het vervoer van gevaarlijk flosten van toepassing. De accu's kunen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditebedrijf)要去en bijzondere eisen ten aanzien van verpak- en Markering in acht worden genomen. In deze geallen要去 bij de Voorbereiding van de verzending een deskunige voor gevaarlijke goedenen worden geraadpleegd.
Verzend accu's alleen als de behuizing onbeschadig is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze Niet in de verpakking beweegt.
Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering

Gooi tuingereedschappen, oplaadapparaten, accu's en batterijen nicht bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlij 2012/19/EU要去en nicht更是 bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Europese richtlij 2006/66/EG要去en defecte of lege acc's en batterijen partir worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herwegruikt.
Accu's en batterijen:

Lees de aanwijzingen in het gedeelte, Vervoer en neem.Deze in acht.
Wijzigingen voorbehonden.
Dansk 65
Dansk
Purtati manusi de protectie

Purtaio chelari de protectie.

Directie de deplasare

Pornire

Opriire

Actiune permisa

Actiune interzisa

Accesorii
Purta'i aparat de protectie auditiva!
Valorile totale ale vibratiilor a_h (suma vectoriala a trei directii) si incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-15:
a_h < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2
bosch@rootsjordan.com:gjgJSLJI JI
UgS
gawagaiJl aobioJUjLwJ jn
13002 - 164:J
+96624810844:JL
+966 24810879:μ≤Lg
josephkr@aaalmutawa.com:ggrsK
Tehini Hana & Co. S.A.R.L.
499-90:
gμ|ljg
+9611255211:
service-pt@tehini-hana.com:gjgJxJL
| "الشام" | "الشام" | "الشام" |
| "الشام" | "الشام" | "الشام" |
| "الشام" | "الشام" | "الشام" |
| "الشام" | "الشام" | "الشام" |
| "الشام" | "الشام" | "الشام" |
| "الشام" | "الشام" | "الشام" |
AL 1115 CV
pJl jw jggo gJl
00000000000000000000000000000000000000000000

pSjJJJnJwJugo
