PFS 65 - Pistola de pintura BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PFS 65 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PFS 65 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola de pintura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PFS 65 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PFS 65 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PFS 65 BOSCH
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO
Leia todas as indentações de segurarça e as instruções, inclusi
ve as folhas de datos de segurarca fornecidas com asinentas e solventes e as placas de advertencia sobre os recipientes. O desrespeito das indicações de segurarca e das instruções pode causarCHOque elcctrico, queimaduras e/ou graves lesoes.
Guardar todas as indentações de segurança e as instruções para futuras consultas.
O termo "Ferramenta eletrica" realizado nas indentações de segurar a ferramentas electricas operadas com corrente eletrica (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
a) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de restracção é possivel que sera perdido o controle sobre oaparelho.
2) Segurarca electrica
a) A ficha de conexão da ferramenta elec- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adaptação jun- to com ferramentas electrolyticas protei- das por ligaçao a terra. Fichas não modificaes e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque electrolytico.
b) Manter o aparelho afastado de chuva ou dehumidade. A infiltração deágua numaferramenta electrolytica aumenta o risco dechoque electrolylico.
c) Não usar o cabo de forma indevia, como para por exemplo Transportar a ferramenta eletrica, para pendurá-la ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco de umCHOque eletrico.
d) Se travaçar com uma ferramenta elec- trica ao ar livre,sodeerutilizar cabos de extensao homologados para areas exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensão apropriadopara和地区exteriores reduz o risco de umCHOqueelectrico.
e) Se não for possível evitar o funcionalmente da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrolytico.
3) Segurarca de pessoas
a) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de pó e sapatos de segurar a antiderrapantes. Capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduzem o risco de lesões.
4) Utilização e tratamento da ferramenta electrica
a) Não utilizez uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deveser reparada.
b) Guardar ferramentas eletricas, não realizadas, fora do alcance das crianças. Não permita que pessoas que não estatelam familiarizadas com o aparelho ouque não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes.
c) Utilizar a ferramenta eletrica, os acessos e as ferramentas de trabalho, etc. de accordo com as instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

5) Assistência
a) So permita que a sua ferramenta electrica sera reparada por pessoal especializo erialicado e so com peças de repoiso originals. Desta forma é assegurada a segurar do aparelho.
Indicações de segurarca para sistemas de pulverização final
- Manter o seu lugar de trabajo sempre limpo, bem iluminado e livre de recipientes de tintas e de solventes, panos e outros materiais inflamáveis. Possível perigo de combustão instantânea. Mantenha extintores/aparelhos extintores operacionessempre à disposicao.
- Assegure una boa ventilação na area de pulverização e suficiente ar fresco em todo o recinto. Solventes inflamáveis evaporados criam um ambiente explosivo.
- Não pulverizar nem limpar com materiais com um punto de inflamação inferior a 21 °C. Utilizar materiais de base aquosa, de hidrocarbonetos não voláteis ou materiais semelhantes. Solventes inflamáveis voláteis criam um ambiente explosivo.
- Não pulverizar nas proximidades de fontes de igniação, como fáisca electrostáticas, chamas abertas, objectos quentes, motores, cigarros, e faúlhas produzidas ao connectar e disconnectar cabos electricos ou durante o commando de interruptores. Estas fontes de faúlhas podem levar a uma inflamçao do ambiente.
- Não pulverizar materiais dos quais não esteja的概率 de que aparecem perigo ou não. Materiais desconhecidos podem Criar ambientes perigosos.
Ao pulverizar, ou durante o manuseio com produits químicos, deveria using adicondionalmente um equipamento de proteção pessoal, como respectivas luvas protectoras e máscara protectora ou máscara de proteção respiratória. O uso de equipamentos de proteção para as respectivas condições reduz a exposão a substancias nocivas.



- Não pulverize sobre si mesmo nem sobre outras pessoas nem animais. Mantenha as suas mês e as outras partes do corpo afastadas do jacto de pulverização. Se o jacto de pulverização penetrar na pele,deerá consulter imeditamente ummedicalo. O material pulverizzato pode penetrar na pele, até mesmo através de uma luva, e ser injectado no seu corpo.
- Não trate da injecção como se fosse um simples corte. Um jacto de alta pressão pode injector substâncias venenosas no corpo e levar a graves lesões. No caso de uma injecção na pele, entre imeditamente em contacto com um médico.
Tenha atenção para eventuais perigos do material de pulverização. Observe as marcações no recipiente ou as informações do fabricante do material de pulverização, inclusivo a solicitação de uso de um equipoamento de proteção pessoal. As instruções do fabricante devem ser seguidas para reduzir o risco de lesões provocadas por fogo, assim como por venenos, esubstâncias cancerígenas, etc. - So utilizear os bocais especializados pelo fabricante. Jamais pulverizar sem a proteção de local montada. A utilização de um local especial, com uma proteção de local apropriadna, reduz a prossibilidade de um jaceto de alta pressão penetrar na pele e injector venenos no corpo.

Cuidado ao limpar e substituir os bocais. Se um bocal for obstruido durante a pulverização,deer seguir as instruções do fabricante para desligar o aparelho e descarragar a pressão antes de remover e limpar o bocal. Liquidos sob alta pressão podem penetrar na pele,injectar veneno no corpo e portanto causar graves lesões.
- Manter a ficha do cabo de rede e o gatifilho da pistola de pulverização livres de tintas e de outros liquidos. Não segurar o cabo pelas tomas de ligação para apoia-lo. O desrespeito pode ter umCHO que eletrico como conssequencia.
Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaixo pode causarCHOqueleétrico, incendio /ou graves lesões.
Utilização conforme as disponções
A ferramenta eletrica é exclusivamente destinada para pulverizar tintas, cores transluzentes, cores de fundo, vernizes, vernizes de acabamento para veículos, mordentes, produits de preservação de madeira, produits fitossanitários, oleos e desinfectantes.
A ferramenta eletrica não é apropriadada para a aplicação de tintas de latex, lixivias, materiais de revestimento acidos, materiais de pulverização granulados e que contenham particulas solidas nem de materiais com inibicao de pulverização e de gojamento.
So utiliser a ferramenta électrique se poder avaliar exactamente todas as funções e se for capaz de exetá-las sem limitações ou se tiver sido respectfully instruído.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refer- re-se àlya presentação da ferramenta elecrica na pagina de esquemas.
1 Pistola de pulverização
2 Tampa de ar
3 Porca de capa
4 Marcacao para o fecho SDS
5 Roda de ajuste para a quantidade do material de pulverização
6 Conexão da mangueira (Pistola de pulverização)
7 Extensa do pés (só para recipiente de 800 ml)
8 Recipiente para material de pulverização, 600 ml
Recipiente para material de pulverização, 800 ml*
9 Interruptor de commando
10 Tubo montante com vedação do recipiente
11 Bocal
12 Vendaço do bocal
13 Mangueira de ar
14 Fecho SDS
15 Unidade de base
16 Bracadeira de fixação
17 Olhal para o cinco de transporte
18 Interruptor de ligar-desligar
19 Conexão da mangueira (Unidade de base)
20 Cinto de transporte
21 Copo graduado
22 Cobertura do filtró de ar
*Acessórios aparecido ou descriços não pertencem ao volume de fornecimento.
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores de medicacao averiguidos conforme EN 60745.
O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é típicamente 74 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
O;nível de ruido durante o trabalho pode ultrapassar 80 dB(A).
Usar proteção auricular!
A vibração de mão e braço é típically inferior a 2,5 m/s².
Dados&Tecnicos
| Sistema de pulverização final | PFS 65 | |
| N° do produits | 3 603 B06 1.. | |
| Potência nominal consumida | W | 280 |
| Potência de fluxo | g/min | 130 |
| Potência de pulverização | W | 65 |
| Dispência de tempo para 5 m² aplicação de tinta | min | 10 |
| Volume do recipientepara o material de pulverização | ml | 600 |
| Comprimento da man-gueira de ar | m | 1,8 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 2,8 |
Classe de proteção
□/II
Observar o número de produits na placá de característica da sua ferramenta electrica. A designação comercial das ferramentas electricas individuais podeVAR.
Declaração de conformidade

Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produits descripto em "Dados先进技术cumpre as seguintes normas ou documentsnormativos:EN 60335 conforme as disposicaoesdas directivas 2004/108/CE,98/37/CE (até28.12.2009),2006/42/CE (a partir de29.12.2009).
Proceso的技术e:
- Abrir a braçadeira de fixação 16 e desenrolar a mangueira de ar 13.
- Remover as tampas de proteção das两大 extremidades da mangueira de ar
Conexão a uma pistola de pulverização:
- Encaixar um fecho SDS 14 da mangueira de ar firmamente na conexão da pistola de pulverização 6, de acordo com a marca de seta.
- Girar o dato SDS até o travamento engatar audivelmente.
Portugues | 53
Conexão da unidade de base:
- Encaixar o segundo fecho SDS da mangueira de ar na conexão da unidade de base 19, de acordo com a marca de seta.
- Girar o dato SDS ate o travamento engatar audivelmente.
Nota: Ao s asutilzao e necessario proteger novamente as extremidades com as capas de protecao.
Fixar o)cinto de transporte (veja figura B)
Para que possa alcantar bem todas as superficies a serem trabalhadas e travailhar com flexibilitadade, podera pendurar a unidade de base com um cinto de transporte 20.
- Enganchar uma extremidade do cimento em ca da olhal 17.
Servico
- São admissiveis realizados de pulverização perto de águmas nem nas respectivas superfícies vizinhas.
Observe a compatuldade com o meio ambiente ao comprar tintas, vernizes e produits de pulverização.
Nota: Cobrir bem e amplamente a area em volta da superficie a ser pulverizada.
A névoa de pulverização contamina o meio-ambiente. Aquando da utilização em interiores é possivel que todas as superfícies não cobertas sejam sujas.
A superficie de pulverização deve estar limpa, seca e desengordurada.
Superficies lisas devem ser tornadas asperas e em seguida sera necessario remove o po.
Diluiro material depulverização
Ao pulverizar devera observar que o material de pulverização e o diluente correspondam. Se for realizada uma diluição errada, poderão se formar grumos que podem entupir a pistola de pulverização.
Material de pulverização
diluição recomendada
Produtos de preservaço de madeira, mordentes, oleos, cores transluzentes
não diluidos
Produtos de desinfecção, pro- não diluidos dutos fitossanitários
Vernizes a base de solvente ou diluido no a base de agua, aplicacoes de minimo 10% primario, vernizes de protecao para automóveis, cores transluzentes depellicula espessa
Para material de pulverização que deve ser diluído, proceda da segunte maneira:
- Pegue o copo graduado 21.
- Misturar bem o material de pulverização.
- Encher suficiente material de pulverização no recipienthe para o material para pulverização 8. (veja "Encher material de pulverização", págin 54)
- Diluiro material de pulverização por 10% com produits diluente. P. ex.:
| Quantidade de saída do material de pulverização [ml] | 200 | 300 | 400 | 500 |
| Produito diluente [ml] | 20 | 30 | 40 | 50 |
- Misturar bem o material de pulverização.
- Executar uma pulverização de ensaio sobre uma superficie de teste. (veja “Pulverizar”, páginas 54)
Se for obtido um的概率 resulto de pulverização, pode fazer a pulverizar.
ou
Se o resulto de pulverização não for satisfatório ou se não sair小额贷款 nenhuma, proceda como descririto em "Eliminação de avarias" na págnica 57.
Encher material de pulverização (veja figuras C1-C2)
Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
- Desatarraxar o recipiente 8 da pistola de pulverização.
- Girar o tubo montante 10 de modo que o material de pulverização possa ser pulverizado quando sem deixar restos:
| paraetrabalhos de pul- verização em objec- tos horizontais | para frente no sen- tido do bocal |
| paraetrás no senti- verização por cima da cabela | para trás no senti- do do punho |
- Encher material de pulverização no recipiende e aparafusá-lo firmamente na pistola de pulverização.
Volocação emServiço
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indica-na chapa de identificação da ferramenta electrica. Ferramentas electricas marcadas para 230V 也是非常 poder ser operadas com 220V .
Observe que a unidade de base não possa aspirar porcemuito susjidades durante o acontecimiento.
Observe que a unidad de base nunca seja pulverizada.
Ligar
- Introduzir a ficha de rede na tomada.
- Segurar a pistola de pulverização com a maior e apontá-la na direção da superficie à ser pulverizada.
PrimeirodeferápremiortERRUPTORde ligardesligar18.
Premir o interruptor de commando 9 da pistola de pulverização.
Nota: quando a unidade de base está ligada, saí sempre ar do bocal 11.
Desligar
- Soltar o interruptor de commando 9 e premir o interruptor de ligar-desligar 18.
- Puxar a ficha de rede da tomada.
Indicações de trabalho
Pulverizar (ver figuras D-E)
Nota: Observe a direcção do vento ao'utilizar a ferramenta elétrica ao ar livre.
- Sempre realizar uma pulverização de teste eaabdar a pulverização e a quantidade do material de pulverização de acordo com o material de pulverização. (Os ajustes encontrar-se nos trechos a seguir)
- É imprescindivel segurar a pistola de pulverização numa distência uniforme de 5 - 15 cm verticalmente ao objecto a ser pulverizado.
- Começar o processo de pulverização fora da superficie a ser pulverizada.
- Movimentar a pistola de pulverização uniformamente na transversal ou para cima e para baixo de acordo com o ajuste da pulverização. Uma qualida uniforme da superficie é alcâncada se as pistas foram suprepostas por 4 - 5 cm.
- Evitar interruptões dentro da superficieia a ser pulverizada.
Uma conducção uniforme da pistola de pulverização produz uma qualida de uniforme da superficie.
Uma distência e um ángulo de pulverização irregulares levam a uma forte formação de neblina de tinta e portanto a uma superficie irregular.
Terminar o processo de pulverização fora da superficie a ser pulverizada.
Nunca pulverizar o material de pulverização às vezes é a recipient e estuar completamente vazio. Quando o tubo montante não estiver mais mergulhado no material de pulverização, a neblina de pulverização é interrompida e o resulto é uma superficie irregular.
Se o material de pulverização se depositar no local e na tampa de ar,deer limpar ambas as peças com o solventeutilizzato.
Portugues | 55
Ajustar a vaporização (veja figura F)
- Jamais acontear o interruptor de commando 9upon estiver a ajustar a tampa de ar 2.
- Afrouxar a porca de capa 3.
- Girar a capa de ar 2 para a posicao desejada.
- Reapertar bem a porca de capa.
Tampa
de ar
Jacto
Aplicacao


A
Jacto cilindrico para cantos, bordas e locais de dificil acesso
Ajustar a quantidade do material de pulverização (veja figura G)
- Girar a roda de ajuste 5 para fazer a quantidade desejada do material de pulverização: I: minima quantidade do material de pulverização,
III: maior quantidade do material de pulverização.
Quantidade do material de pulverização
Demeanado material de pulverização na superfíce a ser pulverizada:


Ajuste
A quantidade de material de pulverização deve ser reduzida.
Muito peu material de pulverização na superfíce a ser pulverizada:


A quantidade de material de pulverização deve ser AUGMENTADA.
Apoio da pistola de pulverização (veja figura H)
Para o apoio, a pistola de pulverização pode ser pendurada na braçadeira dse fixação 16.
- Pendurar a pistola de pulverização com a porca de capa 3 na braçadeira de fixação 16.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
Um a limpeza correcta e condição preliminar para o functimento impecável da pistola de pulverização. No caso de uma limpeza Incorrecta ou de falta de limpeza, não havara quaisquer direitos de garantia.
Limar a pistola de pulverização e o recipientode material de pulverização sempre com o respectivo diluente (solventa ouágua) do material de pulverizaçãoutilizando.
Jamais vergulhar a completeness pistola de pulverização no produits de limpeza.
Limpar os orificios de bocal e os orificios de ar da pistola de pulverização com objectos metalicos pontudos.
Jamais juntar material de pulverização diluido ao material de pulverização original.
Limpar bem a pistola de pulverização se tiver utilizesyxds do pulverização nocivos saude.
- Desligar a unidade de base e premir o interruptor de commando 9 da pistola de pulverização, para que o material de pulverização possa escorrer de volta para dentro do recipienthe.
- Desatarraxar o recipiente 8 e esvaziar o resto do material de pulverização.
- Encher o produit diluente (solvente ou agua) no recipiente e atarraxá-lo firmamente na pistola de pulverização.
- Sacudir varias vezes a pistola de pulverização.
- Ligar a unidade de base e pulverizar o produit diluente numa lata de material vazia.
- Repetir os ultimosTRS passos ate sair produto diluente claro da pistola de pulverização.
- Desligar novamente a unidade de base.
-
Esvaziar completeness or recipient 8.
-
Contralar se o tubo montante, com aVEDaçao do recipiente 10, está livre de material de pulverização e não está danificado.
- Limpar o recipiente e a pistola de pulverização por fora com um pano humedecido com um diluente.
- Desatarraxar a porca de capa 3 e a tampa de ar 2.
- Limpar o bocal 11 e a agulha do bocal com produits diluente.
De vez em quando mesmodeeralimpar aveyao do bocal 12.
- Retirar o bocal 11 e aVEDaço do bocal 12. Se necessario poderá usar um objecto pontudo como ajuda, ja que aVEDaço do bocal estáfirmamente posicionada.
- Limpar a vedação do bocal com um produto diluente.
- Recolocar a vedação do bocal na pistola de pulverização. Observe que a ranhura moste no sentido contrário da pistola de pulverização.
- Colocar o bocal no corpo da pistola de pulverização e girá-lo na posicao correcta.
- Colocar a tampa de ar 2 no bocal e atarraxá-lafirmamente com a porca de capa 3.
Substituir o filtro de ar (veja figura L)
O filtró de ar deve ser trocado se estiver sujo.
- Retirar a cobertura do filtró de ar 22.
- Substituir o filtro de ar.
- Recolocar a cobertura do filtró de ar.
Eliminação de material
Os produits diluentes e os restos de material de pulverização devem ser eliminados de forma compatível com o meio ambiente. Observe as indicações de eliminação do fabricante e as direcções locais para a eliminação de resíduos perigosos.
Produtos químicos nocivos ao meio ambiente não devem entrada em contacto com o solo, com lenções freáticos nem com águmas. Não deitar Produtos químicos nocivos ao meio ambiente na canalização!
Portugues | 57
Eliminação de avarias
| Problema | Causa | Solução |
| O material de pulverização não cobre correctamente | A quantidade de material de pulverização é muito demais | Girar a roda de ajuste 5 no sentido III |
| A distência da superficie a ser pulverizada é grande demais | Reduzir a distência de pulverização | |
| Insufiente quantidade de material de pulverização na superficie a ser pulverizada, raramente é pulverido sobre a superficie a ser pulverizada | Pulverizar mais frequentemente sobre a superficie a ser pulverida | |
| O material de pulverização é vis-costo demais | Diluir o material de pulverização por mais outros 10% e executar uma pulverização de ensaio | |
| O material de pulverização escorre antes a aplicação | Foi aplicado demasiado material de pulverização | Girar a roda de ajuste 5 no sentido I |
| A distência da superficie a ser pulverizada é curta demais | Aumentar a distência de pulverização | |
| O material de pulverização é{liqui-do demais | Adiconar material de pulverização original | |
| Foi pulverido muitas vezes no mesmo lugar | Remover a tinta e da segunda ten-tativa de pulverização, não pulve- rize tantas vezes sobre o mesmo lugar | |
| Pulverização muito gros-seira | Demasiada quantidade de materi-al de pulverização | Girar a roda de ajuste 5 no sentido I |
| Bocal 11 sujo | Limpar o bocal | |
| Pressão insufficiente no recipienthe 8 | Atarraxar o recipiente com o ma- terial de pulverização correcta- mente na pistola de pulverização | |
| O material de pulverização é vis-coso demais | Diluir o material de pulverização por mais outros 10% e executar uma pulverização de ensaio | |
| Filtro de ar muito sujo | Substitir ofiltro de ar | |
| Neblina de tintademasia-do forte | Foi aplicado demasiado material de pulverização | Girar a roda de ajuste 5 no sentido I |
| A distência da superficie a ser pulverizada é grande demais | Reduzir a distência de pulveriza-ção | |
| O jacto de pulverização pulsa | Quantidade insufficiente de material de pulverização no recipient e | Encher mais material de pulverização |
| O orício de evacuações de ar no tubo montante 10 está obstruindo | Limpar o tubo montante e o orício | |
| Filtro de ar muito sujo | Substitir o filtró de ar | |
| O material de pulverização é vis-costo demais | Diluir o material de pulverização por mais outros 10% e executar uma pulverização de ensaio | |
| O material de pulverização pinga do bocal | Depósito de material de pulverização no local 11 e na tampa de ar 2 | Limpar o local e a tampa de ar |
| Bocal 11 gasto | Substitir o local | |
| O local 11 está frouxo | Apertar a porca de capa 3 | |
| Não sai material de pulverização do bocal | Bocal 11obstruído | Limpar o local |
| Tubo montante 10 obstruído | Limpar o tubo montante | |
| O orício de evacuações de ar no tubo montante 10 está obstruído | Limpar o tubo montante e o orício | |
| Tubo montante 10 frouxox | Encaixar o tubo montante | |
| Pressão insufficiente no recipient e8 | Atarraxar o recipienté com o material de pulverização correto-mente na pistola de pulverização | |
| O material de pulverização é vis-costo demais | Diluir o material de pulverização por mais outros 10% e executar uma pulverização de ensaio |
Manutenção
Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidados processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac de caracteristicas da ferramenta eletrica.
Portugues | 59
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8500000
Fax: +351 (021) 851 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Eliminação
A pistola de pulverização, a unidade de base, os acessórios e as embalagens devem ser disposisos para uma recicagem de materia prima de forma ecológica.
As peças de plácico são marcadas para uma recicagem sortida.
Apenas paises da Uniao Europeia:

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as responsivas realizações
nas leis{nacionais,as ferramentaes elctricas que nao servem mais para autilizaao,devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.
Sobreshavadealteracoes.
60 | Italiano
Informação o hlucnosti/vibraciách
Namerané hodnoty zistované na základe normy EN 60745.
Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je typicky 74 dB(A). Nepresnost' merania K=3 dB.