PFS 65 - Pistola a spruzzo per vernice BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFS 65 BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su PFS 65 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola a spruzzo per vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFS 65 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFS 65 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PFS 65 BOSCH
Avvertenze generali di pericolo per eletttroutensili
AWERTENZA Leggere tutte le avventenze
operative, comprese le schede tecniche di sicurezza fornite relative alle vernici ed ai solventi nonché leindicazioni di pericolo riportate sui contentitori. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «elettrotensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere lontano i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potranno compor-tare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettrotensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare adattatori insieme ad elettrotensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Custodire l'apparecchio al riparo alla pioggia e dall'umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile augmente il rischio di una scossa elettrica.
c) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvici
nare il cavo a fonti di calorie, olio, spigoli taglienti e neppure a parti di apparecchi in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigiati augmentano il rischio di scosse elettriche.
d) Qualora si desideri usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un carrvo di prolunga omologato per l'impio go all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scossa elettrica.
e) Qualora non fosse possibile evitare diutilizzare I'elettroutensile in ambiente umido,utilizzare un interruptore di sicurezza.L'uso di un interruptore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Indossare sempre equipaggiamento protettivo personale nonché occhiali protettivi. Indossare equipaggiamento protettivo personale come mascherina per la polvere, scarpe protettive antiscivolo, elmo di protezione o protezione per l'udito, a seconda del tipo e di impiego dell'elettroutensile, riduce il rischio di infortuni.
4) Trattamento accurato ed uso corretto dell'eletttroutensile
a) Non utilizzato mai elettrotensili con interrottitori difettosi. Un elettrotensile che non più ossere acceso o spento è pericoloso e delve essere riparato.
b) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso dei bambini. Non fare useare l'apparecchio a personne che non siano abituate ad utilizzato o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Italiano | 61
c) Utilizzato l'elettrottensile, gli accessori, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni, tenendo sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da effettuare. L'impiego di elettrottensili per usi diversi da quelli espllicitamente previsti cui po causare situazioni di pericolo.
5) Assistenza
a) Fare riparare l'elettROUTensile esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo pourrait essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza per sistemi a microspruzzo
- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita, ben illuminata e sgombera da contentitori di vernici oppure di solventi, stracci ed altri materiali inflammabili Possibile pericolodi autoaccensione. Tenere a disposizione in agli momento un estintore funzionante.
Provedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell'intero ambiente. Solventi inflammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo.
Non spruzzare e pulire con materiali il cui punto di infiammabilità è al di除去 di 21^ . Utilizzato materiali a base di acqua, di idrocarburi non volatili o materiali simili. Solventi volatili che evaporano migliormente creano un ambiente esplosivo.
Non spruzzare in ambienti con fonti di elettricità statica, fiamme non protette, fiamme di accensione, oggetti bolenti, motori, sigarette e scintille provenienti dall'inserimento e disinserimento di cavi elettrici oppure dall'uso di interruptorri. Fonti di scintille di quello tipo possono causare un 'accensione dell'ambiente.
Non spruzzare materiali per i quali non si è a conoscenza se gli stessi rappresentano un pericolo. Materiali sconosciuti sono creati condizioni pericolose.
Durante l'operazione di spruzzo oppure l'uso di prodotti chimici indossare sempre un equipaggiamento protettivo individuale supplementare come quanti di protezione adatti e maschera di protezione. Indossando abbligamente di protezione per le relative condizioni si riduce l'esposizione nei confronti delle sostanze pericolose.



Non spruzzare su se stessi, su altre persona oppure animali. Tenere lontano dal getto polverizzato le mani ed altri parti del corpo. Qualora il getto polverizzato dovesse penetrare nella pelle, fare intervenire immediatamente un medico. Il liquido da spruzzare più penetrare da solo nella pelleattraverso un dato ed essere iniettato nel corpo.
Non trattare la penetrazione di liquido spruzzato come un semplice taglio. Un getto ad alta pressione può iniettare nel corso sostanze tossiche e causare lesioni serie. In caso di una penetrazione nella pelle consultare immediatamente un medico.
Prestare attenzione ad eventuali pericoli del liquido da spruzzare. Osservare i contrassegni riportati sul contentatore oppure le informazioni del produttore del liquido da spruzzare, comprese le richieste relative all'impiego di equipaggiamento protettivo individuale. Le istruzioni del produttore devono essere assolutamente osservate per ridurre il rischio di incendio nonché lesioni provocate da veleni, materiali cancerogeni ecc.

62 | Italiano
Utilizzare escludamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore. Non spruzzare maienza protezione della bocchetta montata. L'impiego di un inserto bocchetta speciale con la relativa protezione della bocchetta riduce la probabilità che un getto ad alta pressione penetri nella pelle e inietti veleni nel corpo.
Prestare attenzione durante la pulizia ed ilchio degli inserti bocchetta. Qualora durante lo spruzzo l'inserto bocchetta dovesse ostruirsi, prima della rimozione della bocchetta per la pulizia seguire le struzioni del produttore per lo spegnimento dell'apparecchio e lo scarico della pressione. Li- quidi sotto alta pressione possono penetrare nella pelle, iniettare veleno nel corpo e consecutamente causare lesioniserie.
Mantenere libera da vernice e da altre liquidi la spina del cavo di rete ed il grilletto dell'interruttore della pistola a spruzzo. Non tenere mai il cavo per supporto ai collegamenti a spina. Il mancato rispetto può create il pericolo di scosse elettriche.
Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L'elettroutensile è idoneo esclusivamente per la polverizzazione di vernici contenti solventi e diluibili con acqua, vernici incolori, mani di fondo, vernici trasparenti, vernici coprenti per autovetture, coloriture, protezioni per legno, protezioni per piante, oli e disinfettanti.
L'elettroutensile non è adatto per la lavorazione di vernici a dispersione e vernici di lattice, soluzioni alcaline, emulsioni contenti acidi, liquido da spruzzare granuloso e contente corpuscoli nonché materiali che bloccano lo spruzzo e la formazione di gocce.
Utilizzato l'elettroutensile esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate alla limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dell'elettroutensile sulle pagine con le rappresentazione grafiche.
1 Pistola a spruzzo
2 Coperchio dell'aria
3 Dado a risvolto
4 Marcatura per chiusura SDS
5 Rotellina di regolazione per quantità liquido da spruzzare
6 Collegamento tubo flessibile (pistola a spruzzo)
7 Prolungamento del piedino (solo per serbatoio da 800 ml)
8 Serbatoio per liquido da spruzzare, 600 ml
Serbatoio per liquido da spruzzare, 800 ml*
9 Interruttore di lavoro
10 Tubo montante con guarnizione del serbatoio
11 Bocchetta
12 Guarnizione della bocchetta
13 Tubo flessibile dell'aria
14 Chiusura SDS
15 Unità di base
16 Fermaglio di fissaggio
17 Asola per cinghia portante
18 Interruttore di awvio/arresto
19 Collegamento tubo flessibile (unità di base)
20 Cinghia portante
21 Recipiente graduato
22 Copertura del filtro dell'aria
*L'accessorio illustrato o detrito nelle istruzioni per l'uso non è compreso nella fornitura standard.

Italiano | 63
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformamente alla norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a 74 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.
Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!
La vibrazione su mano-braccio è inferiore a 2,5m / s^2
Dati tecnici
| Sistema a microspruzzo | PFS 65 | |
| Codice prodotto | 3 603 B06 1.. | |
| Potenza nominale assorbita | W | 280 |
| Potenza di alimentazione | g/min | 130 |
| Potenza di polverizzazione | W | 65 |
| Tempo richiesto per 5 m2 mano di colore | min | 10 |
| Volume del serbatoio per il liquido da spruzzare | ml | 600 |
| Lunghezza del tubo flessibile dell'aria | m | 1,8 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 2,8 |
| Classe di sicurezza | □/II | |
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicativo sulla targhetta di costruzione del Vostro eletttrutensile. Le descritti commerciali di singoli eletttrutensili sono variare.
Dichiarazione di conformità C
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descripto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).
Fascicolo technique:
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Collegamento del tubo flessibile dell'aria (vedi Figure A1-A2)
- Aprire il fermaglio di fissaggio 16 e srotolare il tubo flessibile dell'aria 13.
- Rimuovere i cappucci di protezione da entrambe le estremità del tubo flessibile dell'aria
Collegamento alla pistola a spruzzo:
- Inserire saldamente una chiusura SDS 14 del tubo flessibile dell'aria conformmente alla marcatura con freccia nel collegamento della pistola a spruzzo 6.
- Ruotare la chiusura SDS fino a quando il bloccaggio scatta in posizione in modo per-cettibile.
64 | Italiano
Collegamento dell'unità di base:
- Inserire saldamente la seconda chiusura SDS del tubo flessibile dell'aria conformmente alla marcatura con freccia nel collegamento dell'unità di base 19.
- Ruotare la chiusura SDS fino a quando il bloccaggio scatta in posizione in modo per-cettibile.
Notabene: Al terminedell'uso proteggere nuovamente le estremita del tubo flessibile con i cappucci di protezione.
Fissaggio della cinghia portante (vedi figura B)
Affinché le superfici da trattare possano essere ben raggiunte e sia possibile muoversi nella impedimenti, l'unità di base più essere messa a tracolla con la cinghia portante 20.
- Agganciare in agli occhiello 17 un'estremità della cinghia.
Uso
Pianificazione operativa
Non sono permessi lavori di spruzzatura al bordo di acque oppure su superfici limitrofe in bacino d'utenza nelle immediate vici-nanze.
Comperando colori, vernici e liquidi da spruzza re prestare attenzione alla loro compatibilità ambientale.
Preparazione della superficie da spruzzare
Notabene:Coprire ampliamente e accuratamente l'area adiacente alla superficie da spruzzare.
La nebbia polverizzata inquina l'ambiente. In caso di impiego in ambienti interni, tutte le superfici non coperte possono essere sporcate.
La superficie da spruzzare deve essere pulita,
asciutta e sgrassata.
- Granulare superfici lisce e rimuovere successivement la polvere abrasiva.
Diluzione del liquido da spruzzare
In fase di diluizione prestare attenzione affinché il liquido da spruzzare e la diluzione siano compatibili. In caso di impiego di una diluzione sbagliata possono formarsi grumi che ostruiscono la pistola a spruzzo.
Liquido da spruzzare
Diluzione consigliata
Protezione per legno, colori- non diluiti ture, oli, vernici incolori
Disinfettanti, protezione non diluiti per le piante
Vernici diluibili con solventi diluito almeno
oppure con acqua, mani di del 10% fondo, vernici coprenti per
autovetture, velature a strato denso
In caso di liquido da spruzzare che deve essere diluito procedere come segue:
- Prendere il recipiente graduato 21.
- Rimescolare bene il liquido da spruzzare.
- Riempire di sufficiente liquido da spruzzare il serbatoio per liquido da spruzzare 8. (vedi «Riempio del liquido da spruzzare», pagina 65)
- Diluire il liquido da spruzzare del 10% con diluente. Per esempio:
| Quantità d'uscita liquido da spruzza-re [ml] | 200 | 300 | 400 | 500 |
| Diluente [ml] | 20 | 30 | 40 | 50 |
Rimescolare bene il liquido da spruzzare.
- Effettuare uno spruzzo di controllo su una superficie di prova. (vedi «Spruzzatura», pagina 65)
Se viene ottenuto un tipo di spruzzo ottimale è possibile iniziare a spruzzare.
oppure
Qualora il risultato dello spruzzo non dovesse essere soddisfacente oppure se non dovesse fuoriuscire alcun colore, procedere come descripto nel paragrafo «Eliminazione di guasti» a pagina 68.


Riempimento del liquido da spruzzare (vedi Figura C1-C2)
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
- Svitare il serbatoio 8 alla pistola a spruzzo.
- Ruotare il tubo montante 10 in modo che il liquido da spruzzare possa essere spruzzato quasi alla residui:
| per lavori di spruzza-tura ad oggetti in posi-zione orizzontale | in avanti in direzio-ne della bocchetta |
| per lavori di spruzza-tura sopra la testa | indietro in direzio-ne dell'impugnatura |
- Riempire il serbatoio con il liquido da spruzzare ed avvitare saldamente lo stesso alla pistola a spruzzo.
Avviamento
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'eletttroutensile. Gli eletttroutensili con l'indicazione di 230 V possono essere collegatianche alla rete di 220 V.
Prestare attenzione affinché durante il funzionamento l'unità di base non possa aspi-rare polvere o altra sporcizia.
Fare attenuationa non spruzzare mai l'unità di base.
Accensione
- Inserire la spina di rete nella presa.
- Prendere in mano la pistola a spruzzo ed orientarla sulla superficie da spruzzare.
Premere innanzitutto l'interruttore di avvio/arresto 18.
Premere l'interruttre di lavoro 9 sulla pistola a spruzzo.
Notabene:Se l'unitadi basee accesa,dalla bocchetta11 uscirasepmree aria.
Spegnimento
- Rilasciare l'interruttore di lavoro 9 e pre-mere l'interruttore di avvio/arresto 18.
- Staccare la spina di rete della presa.
Indicazioni operative
Spruzzatura (vedi figure D-E)
Nota bene: Se l'elettroutensile viene utilizzato all'aperto osservare la direzione del vento.
Effettuare innanzitutto uno spruzzo di provale regolare il tipo di spruzzo e la quantità di liquido da spruzzare conformmente al liquido da spruzzare. (Per quanto riguarda le regolazioni vedi i paragrafi che seguono)
- Tenere assolutamente la pistola a spruzzo ad una distanza regolare di 5 - 15 cm in modo verticale rispetto all'oggetti da spruzzare.
- Iniziare l'operazione di spruzzo al di fuori della superficie da spruzzare.
- Muovere uniformamente la pistola a spruzzo a seconda della regolazione del tipo di spruzzo in modo trasversale oppure in alto ed in basso.
Una qualità uniforme della superficie si ottiene se i passaggi si sovrappongono di 4 - 5cm
- Evitare interruzioni all'interno della superficie da spruzzare.
Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualità uniforme della superficie.
Una distanza ed un angolo di spruzzo irregulari causano formazione di nebbia di colore troppo elevata e consequentemente una superficie irregularare.
Terminate l'operazione di spruzzo al di fuori della superficie da spruzzare.
Non svuotare completeness con lo spruzzo il serbatoio per il liquido da spruzzare. Quando il tubo montante non è più immerso nel liquido da spruzzare, si interrompe la nebbia di spruzzo comportando una superficie non omogenea.
Se il liquido da spruzzare dovesse depositarsi sulla bocchetta e sul coperchio dell'aria, pulire entrambi i pezzi con il diluente impiegato.
66 | Italiano
Regolazione del tipo di spruzzo (vedi figura F)
Non azionare mai l'interruttore di commando 9 durante la regolazione del coperchio dell'aria 2.
- Allentare il dato a risvolto 3.
- Ruotare il coperchio dell'aria 2 nella posizione desiderata.
- Serrare di nuovo saldamente il dato a risvolto.
| Coperchio dell'ari | Getto | Applicazione |
| A | ||
| Getto piatto verticale per direzione di lavoro orizzontale | ||
| B | ||
| Getto piatto orizzonta- le per direzione di la- voro verticale | ||
| C | ||
| Getto rotondo per an-goli, spigoli e punti di dificile accesso |
Regolazione della quantità del liquido da spruzzare (vedere figura G)
- Ruotare la rotellina di regolazione 5 per regolare la quantità desiderata del liquido da spruzzare:
I: minima quantità di liquido da spruzzare,
III: massima quantità di liquido da spruzza- re.
| Quantità di liquido da spruzzare | Regolazione |
| Troppo liquido spruzzato sulla superficie da spruz-zare: | La quantità di liqui-do da spruzzare deve essere ridotta. - Ruotare la rotelli-na di regolazione 5 direzione I. |
| Troppo poco liquido spruzzato sulla superficie da spruzzare: | La quantità di liqui-do da spruzzare deve essere aumentata. - Ruotare la rotelli-na di regolazione 5 direzione III. |
Appoggio della pistola a spruzzo (vedi figura H)
Per l'appoggio la pistola a spruzzo cui èsere agganciata nel fermaglio di fissaggio 16.
- Appendere la pistola a spruzzo con il dato a risvolto 3 nel fermaglio di fissaggio 16.
Italiano | 67
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Pulizia (vedi figure I-K)
Una pulizia corretta è il presupposto per un funzionamento perfetto della pistola a spruzzo. In caso di pulizia non effettuata oppure effettuata non correttamente non saranno riconosciuti richieste di garanzia.
Pulire sempre la pistola a spruzzo ed il serbatoio per il liquido da spruzzare con il relative diluente (solvente oppure acqua) utilizzato per il liquido da spruzzare.
Non immershere complemente l'intera pistola a spruzzo nel detergente.
Non pulire mai i fori della bocchetta e dell'aria della pistola a spruzzo con oggetti metallici appuntiti.
Per la conservazione non rimettere nuovamente liquido da spruzzare diluito nel liquido da spruzzare originale.
Pulire molto accuramente la pistola a spruzzo se sono stati impiegati liquidi da spruzzare dannosi per la salute.
- Specnere l'unità di base e premere l'interruttore di dato 9 della pistola a spruzzo affinché il liquido da spruzzare possa tornare indietro nel serbatoio.
- Svitare il serbatoio 8 e svuotare il liquido da spruzzare restante.
Versare il diluente (solvente o acqua) nel serbatoio ed awvitare lo stesso alla pistola a spruzzo. - Scuotere più volte la pistola a spruzzo.
- Accendere l'unità di base e spruzzare il diluente in una lattina di materiale vuota.
Ripetere le ultime tre operazioni fino a quando alla pistola a spruzzo fuoriesce diluente limpido. - Spegnere nuovamente l'unità di base.
- Svuotare completeness il serbatoio 8.
-
Controllare che il tubo montante con la guar-nizione del serbatoio 10 siano liberi da liquido da spruzzare e non siano danneggiati.
-
Pulire esternamente il serbatoio e la pistola a spruzzo con un panno inumidito di diluente.
- Svitare il dato a risvolto 3 ed il coperchio dell'aria 2.
- Pulire la bocchetta 11 e l'ago del polverizzatore con diluente.
Di tanto in tanto delve essere pulitaanche la guarnizione della bocchetta 12.
- Togliere la bocchetta 11 e la guarnizione della bocchetta 12.
Utilizzare eventualmente un oggetto appuntito in quando la guarnizione della bocchetta è alloggiata saldamente sulla pistola a spruzzo. - Pulire la guarnizione della bocchetta con dl-uente.
- Inserire nuovamente la guarnizione della bocchetta nella pistola a spruzzo. Prestare attenzione affinché la scanalatura non sia rivolta verso la pistola a spruzzo.
- Inserire la bocchetta sul corpo della pistola a spruzzo e ruotarla in posizione corretta.
- Applicare il coperchio dell'aria 2 sulla bacchetta e serrarlo saldamente con il dato a risvolto 3.
Sostituzione del filtro dell'aria (vedere figura L)
Se ilchio dell'aria è sporco, lo stesso deve essere sostituito.
Rimuovere la copertura del filtro dell'aria 22.
- Sostituire il filtro dell'aria.
- Inserire di nuovo la copertura del filtrò dell'aria.
Smaltimento del materiale
Diluenti e resti di liquidi da spruzzare devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Osservare le istruzioni del produttore relative allo smaltimento e le norme locali per lo smaltimento di rifiuti speciali.
Prodotti chimici dannosi per l'ambiente non devono penetrare nel terreno, nell'acqua sotterranea oppure nelle acque. Non versare mai prodotti chimici dannosi per l'ambiente nella canalizzazione!

68 | Italiano
Eliminazione di guasti
| Problema | Causa | Rimedi |
| Il liquido spruzzato non co-pre correttamente | Quantità di liquido spruzzata trop-po scarsa | Ruotare la rotellina di regolazione 5 direzione XIII |
| Distanza alla superficie da spruz-zare troppo grande | Ridurre la distance di spruzzo | |
| Troppo molto liquido spruzzato sulla superficie da spruzzare, spruzzato troppo raramente sopra alla superficie da spruzzare | Spruzzare più spesso sopra la superficie da spruzzare | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova | |
| Dopo l'applicazione il li-quo spruzzato cola | Spruzzato troppo liquido | Ruotare la rotellina di regolazione 5 direzione I |
| Distanza alla superficie da spruz-zare troppo ridotta | Aumentare la distance di spruzzo | |
| Liquido spruzzato troppo fluido | Aggiungere liquido da spruzzare originale | |
| Spruzzato troppo spesso sopra lo stesso punto | Togliere il colore e al secondo ten-tativo di spruzzatura non spruzza-reosi spesso sopra un punto | |
| Polverizzazione troppo grossolana | Quantità di liquido spruzzato troppo elevata | Ruotare la rotellina di regolazione 5 direzione I |
| Boccola 11 sporca | Pulire la bocchetta | |
| Generazione di pressione troppo limitata nel serbatoio 8 | Avvitare saldamente in modo cor-retto il serbatoio per il liquido da spruzzare alla pistola a spruzzo | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova | |
| Filtro dell'aria molto sporco | Sostituzione del filtrò dell'aria | |
| Nebbia di colore troppo forte | Spruzzato troppo liquido | Ruotare la rotellina di regolazione 5 direzione I |
| Distanza alla superficie da spruz-zare troppo grande | Ridurre la distance di spruzzo |
Italiano | 69
| Problema | Causa | Rimedi |
| Getto polverizzato pulsa | Troppo molto liquido da spruzzare nel serbatoio | Riempire con liquido da spruzzare |
| Foro di sfiato sul tubo montante 10 ostruito | Pulire il tubo montante ed il foro | |
| Filtro dell'aria molto sporco | Sostituzione del filtrò dell'aria | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova | |
| Liquido da spruzzare sgocciola alla bocchetta | Deposto di liquido da spruzzare sulla boccola 11 e sul coperchio dell'aria 2 | Pulire la boccola ed il coperchio dell'aria |
| Boccola 11 chiusa | Sostituire la boccola | |
| Bocchetta 11 allentata | Serrare il dato a risvolto 3 | |
| Dallo boccola non fuorie-scce alcun liquido da spruz-zare | Boccola 11 ostruita | Pulire la bocchetta |
| Tubo montante 10 ostruito | Pulire il tubo montante | |
| Foro di sfiato sul tubo montante 10 ostruito | Pulire il tubo montante ed il foro | |
| Tubo montante 10 allentato | Inserire saldamente il tubo mon-tante | |
| Mancanza di generatione di pres-sione nel serbatoio 8 | Avvitare saldamente in modo cor-retto il serbatoio per il liquido da spruzzare alla pistola a spruzzo | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova |
Manutenzione
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettROUTensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettROUTensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cître riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile!
70 | Italiano
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domane relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabilianche sul situ:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine 15
20156 Milano
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Tel.: Filodirettoncon Bosch: +39 (02)36 96 23
14
www.Bosch.it
Svizzera
Tel.: +41 (044) 847 15 13
Fax: +41 (044) 847 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente pistola a spruzzo, unità di basea, ccessori ed imballaggi scartati.
I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato.
Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformmente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attua
zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands | 71
1) Be3πeKa ha po6oouMy micui
a)ПiДчacпраci 3 ealeKTPoPnPnAOM He PIIpyckaTe Do pO6OOrO Micu dIeT i IInux oci6. RaKIO Ba7a yBaTa 6yDe BiBepHyTa, Bn MoKeTe BtpaTHTN KOHTPOAb NaI PPnAOM.
2) ELeKtpnHa 6e3neka
a) 7TeTceIb eAEKTPoPnAAdy TOBHHeN
TacyBAtNo do po3eTKn. He O3BOAerTbcra
IO-He6yAb MinrTH B wTeTceAI.
pO6OTn 3 eAEKTPoPnAAadam, IO MAOTb
3axHCHE 3a3emLeHH, He
BVKOPNCTOByte aAdTepn.
BVKOpNCtAHnOpirHaBHorO tTeTceA
Ta HaLeXHOi PO3eTKn 3MeHUpe PN3NK
yDaPy eAEKTPuHIM CTpyMOM.
6) 3axnlaaTe pnpaaB ViD Oouy Ta BOLOrn.
TToPpAHHH BOnn B eNeKTPoPPnla36iBwye pN3NK yDapy eNeKTPnHmCTpyMOM.
B) He BnKOpNCToByTe Ka6eIb AIIa IpeHecenH iPiDiBiUyBaHH aEeKTPoPtnlaAу a60 BNTaRyBaHH 7TeTceA 3po3tKn. 3axNsaIte shyp BiB BnCOKoi TeMTEpaTyprn, oIi, rOcTpnx KpaIB Ta DeTaIe NpHaLy, zo pyxAOTbcA. TOnkOdKeHn a60 3akpyehn ShHy p3iBpsi e p3nK ydapy eAEKTPnuHm CTpyMOM.
r)ДЯЗOBHiwHIXpo6ITO6OB'3KOBOBHKOPNCTOBYteAHIeTAKNIPODBKBya,IIOOToNYuSeHHN DIAZOBHiwHixpo6IT.BHKOpNCTAHNIPODBXyBaHa,IIOpo3paxOBaHNHa3OBHsiPi06To,3MeHwyePn3NKyDapyeAEKTPnHNMCTpyMOM.
A)Якwo He moxHa 3aNo6irn BHKOpHCTaHHIO eAEKtpoPpHaady y BOIoROMy cepeOboHsi, BHKOpHCTOByIte 3axHcHn aBtOMat (FI). BHKOpHCTaHHa 3axHcHOro aBTOMata (FI) 3MeHsuE pN3NK yDaPy eAEKtpuHm CTpyMOM.
3) Be3πeKa IIOdei
BdraTe po6OuH OaT a 06OB'3KOB0 BdaIte 3axnchi OkyApy. Oco6nCTe 3axnche CTOpAIXeHHa, KaHApP, TINAO- 3axncha MaCKa, 3axnche B3yTTa, 1o He KOB3aEtbc, 3axncha Kacka a6o HabyHNKn, -B 3aLeXHoCTi BiD BVNu TY Ta 3actocyBaHHeEAEKtpOnpHnAaY -3MeHsUe Pn3NK TpaBM.
4) BnKOpHCTaHH i o6cLyroByBaHH eAleKTpoTpHaAу
a) He KopructyTecr eAeKtPOnpHnAdom 3 ToxkoXeHHM BmHKaayem. Pnna, 10 He BMnKaetbCra a6o He BmHKaetbCra, e He6e3IeunHM i IOTpe6ye peMOHTy.
6)36epiraTe eLEKtpOnpHaAn,JKMn Bn came He KOpHCTyETecA,daLeKO BiD dItei. He 03BOaJIte KOpHCTyBaTncr pHaADOM OcO6am,IO He 3HaJOMI 3 Ioro pO6OToO a6o He uHTaANu IHCTpyKzU. Y pa3i 3actocyBaHHHeEOCBIAueHNm OcO6AmN eLEKTPOnpHaAn HeCyTB C6bi He6e3Neky.

YkpaIHcbKa
B) BnKOpHCTOByIe eAeKTPoPnHaA, PnHaAaDo HbOro, p06oi IHcTpymEnToTOO BiIDNBoiHO Do uXh BkAzIBOK. Beipb DO yBaHn PpN zuOMy yMOBn po6OTn Ta CneuNphiKy BnKohyBaHOIp60TN. BnKOpHCTaHHeAeKTPoPnHaAdiB AIA UIeN, IO BiAp3HrIoTBcR Bi iXbOro Pnp3HaueHH, MOKe PpN3BOAnTH N O He6e3peuHx cnTyaui.
5) Cepbic
a) BiDaaBaiTe CbiE aleKtpoPiHaJa Ha peMOHT AnIe KBAiAifikOBaHIM 0axIBzAM 3 BnKOpNCTaHHM 06OB'3KOBO OPHrHaBHNx 3aTuaCTH. AnIwe 3a TaKnx yMoB PpiHaJ He 6yDe MicTHTN B co6i He6e3neKn.
Празвлелатхи6e3пекnДЯ mIKpopo3ПИАЮВаьнХСИСТЕМ
TpmaTe p6oue Micce y uHcToTI, cIaikyute 3a noro do6pIm oCBiTaeHHm i 3a THM,IO6 Ha hBomy He 6yAo EMHOCTe3 4ap6o a6o po3uHHNKOM,raHcuipok Ta iHux ropoux MaTeiaIB. MoKlNaBa He6e3neKa CaMOaMHaHH. 3aBXdI TPmaTe HAnorotOBi CnpabHi BOrHeracHNK/IOXekHe ObAaHaHH.
Caikyte 3a do6po BoENTHnAciEo B 30hi po3nnHeHH i 3a DoCTaTHbOIO KIAbKicTcOBcIXoro IOBITpy y CbOMy TpMImiueHHI. Tropoi po3unHHNK, IIO BnIapuBaHNC, CTBOPHOtB N6byXone6e3neue He cepeDoNue.
He po3nHIOte i He BHKOpNCOTByTE dA OunueHH MaTePiAaN, ToUka 3aTaNHeHH JAnx HnXue 21 ^ C .He BHKOpNCOTByTe MaTePiAaN Ha OCHOBI BOH, BaxKoLeTyuNX ByrAeBOdHIB a60 aHaLoirCuHN X MaTePiAaIB. AerKoLeTuYi po3UnHHNKn, IIO BnTAPyBaLncs, CTBOPHOb Tb Bn6bXOHe6e3IeueH CepeDoBnSe.
He po3nIIOJIte 6aH3bKO Do dJxpeAeTAPAAENHRAJK HApP.CTAHTNHXeKTPuHHX icKOp, BIDKpHTORO BORHO,paKeiIB 3aTAAIOBAHHHraPauHx PpeAMetib,MOtopiB,CHRapET i icKOp BIDCTPOMAHHH/BMIMAHHReEAEKTPokaEBiABoBMKAHHBMMKAHHBMMKAUIB.Taki dJxpeEA icKOp MOxyTb Ppi3BOADTHDo 3aIMAHH OTOueHH.
He po3nHIOHTe MaTePiaH, Ipo Aki Bam He BiOMO, qH RAJIOTb BOHN CO6OIO He6e3NeKy. HeBiOMi MaTePiaH MoXyTb CTBOPIOBaTH He6e3IeHi yMOBn.
Pn po3HneHHi a6o p60ti 3 ximikatam B4raIte oO6NCTe 3axnche cTOpAJxHeHHa Rn HApR. BiTIOB1Hni 3axnchi pyKabuizi 3axnchy a6o pectipatophy macky. 3axnche CTOPAAJXeHHI DAI BiTIOBIAHIN yMOB 3MeHwE BtANB He6e3TIeHNx peOBNH.



He po3nIIOte Ha ce6e, iHux oci6 a6o TBapHH. He πiCTabJrTe pyKu a6o iHsi qactHH TiA pID po3npcKyBaHH cTpyMiHb. Raio po3npcKyBaHH cTpyMiHb npotaHTb Kipy, HeraHO 3BepHiBcA DO Aikapra. Po3npcKyBaHH MaTeiaM moKe npotaHTn Wkipy Habt b KpI3b pyKaBuNIO i NotpaHTn y BaawopraHIm.
He ctabteca do oniky kaue6to ce 6by npoctni npi3. Pa3om i3 ctpymehem πiBnCOKIM TnCKOM B OpraHIm MOxytb nOtpaIIaTHN OTpyTHI peuOBHH i pni3BOaHTN Do cepno3HNx TpaBM. Y BNpAky oniky wkipn HeraHIO 3BepHITcBdo Aikapra.
3BaKaIeHa MoXaIbI He6e3TeKn po3PnCKyBaHO MaTepiAly. 3BaKaIeHa ITO3NaKHa EMMocti a6o Ha iHΦopMaizIO BnPo6HnKa PO3PnCKyBaHO MaTepiAly, BKAIOUaOuN BmOry KOpNCtBuHnO cO6NCTHM 3axNCHM CToPRAJKeHHAM. DToPMyTecb BkAzIBOK BnPo6HnKa, 0o6 3MeHNHTn pN3NK TPOKExKi, a TaKoK TpaBM, 1o MOxYb BVKNKaTcR OTPTHMN peOBOHAmN, KaHcePOReHaMn TOIo.

198 | YkpaIHcbKa
BnKOpNCTOByIe AHe COTAA, 0CtueuΦikOBaHI BnPo6HkOM. HikoH He PO3THAOHTe 6e3 MOHTOBaHO r 3axHcTdyAAR COIIA. BnKOpNCTAHHr CteuaJIbHO r cOTAA 3ITnDAITHM 3axHCTOM AIA COTAA 3MeHJyE iMOBIPHiCTb IPOHKnHennr CTpyMeHIO II D BnCOKM TnCKOM KpI3b WkIpY i ITOpaIIaHHN OTPyTN B opraHl3M.
BybTe 06epeKhi pIn ouHsEHHI Ta 3amHi coTcIa. JkIo Tia cac po3nHEnHra COIa 3a6'Etbcra, Iepu HIX 3HrTH COITAO DAI IpoounCTKn, BHKoHaIte BKA3iBKN BHPo6HnKa 1ODo BHMKHeHHI pINAAdy I 3MeHSeHHA TnCKy.PiHNPiB VBCOKM TNCKOM MOxTy b IPOHNKaTN Kpi3b ukiPy, 3aHocHTN OtpTu B Oprahi3M i, Tm CMHm, PpH3BOAnTH Do CepNo3Hnx TpaBM.
Caikyte 3a THM, 06 ha wTeTceMb shypa KHBaehn i BmHKau nictoLaTa- po3HIOBaa He notpaIa foap6a a6o iHwi pIHHN. HikoN He tPmaite uHyp DOaTKOBO TAKOX i 3a wTeTceMbHn po3'EM. HebIKOHHaHHu xh BkazIBOK MOKe TPIN3BOADTH Do yApy eAEKTPnHMM CTpyMOM.
Ottnc TpHHnHTy po60TH

Пючтаи Вс спосяджени i Bka3iBkn. Heodopжаннг посяджени i Bka3iBOK може пиЗвогнТdo уdapy ealektpnHm CTpyMOM, pokexi ta/a60 capno3HNx TpaBM.
Tpiu3HaueHn npuHa
EeKtpoPiuaIpiu3HaueHn Iwhe dI
po3PiucyBaHHaKaOBHX pa6, Ia3ypei,
rpyHTOBOK, IPO3OpNX aKaIB, ABTOMO6iBHNX
TOKpNBHX IaKiB, MOPNAOK, 3ac06IB dA 3axNCTy
depeBHH, 3ac06IB dA 3axNCTy poCAnH, OAI i
De3iHfekuiHHx 3ac06IB, IO MicTb
po3unHHNKIMoKyTB PO36abTNC BDOIO.
EeKtpoPiuaI He IIpaTHNI dI
po3PiucyBaHHI NcIepCHnx I aTeKCHNX fap6,
lyrIB, MaTePiaIAIB IA HaHeCEHHI POKNTTR, IO
MICTATb KNCLOTy, pIDIN, IO MICTAtb
3epHnCTI/TBePeDJI peOvBHn, a TaKOx MaTePiaIAIB 3
iHri6ITopOM Po3IIeHHa6o iHri6ITopOM
yTBOpEHN KaPteB.
BnKOpncTObyIte eAeKtpOnpHnAaLAnIe y Tomy BnTaNky, kAIO BcI cyHKnii 3hAxOaTbCay Bac IOBnHCTIO KONTpOLeM i Bn He B6aHaTe O6mExeHb Ix BnKOpncTaHHi a6o OTPMaN BiIDIOBHi BkazIKn.