PFS 55 - Pistola a spruzzo per vernice BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFS 55 BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su PFS 55 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola a spruzzo per vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFS 55 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFS 55 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PFS 55 BOSCH
Avvertenze generali di pericolop er elettroutensili
AWERTENZA Leggere toutes le avvertenze
operative, comprese le schede tecniche di sicurezza fornite relative alle vernici ed ai solventi nonché leindicazioni di pericolo riportate sui contentitori. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «eletttroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere Il settore di lavoro sempre pulito e ben illuminato. Disordine oppure settori di lavoro non illuminati possono causare incidenti.
b) Tenere lontano i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali restrazioni potranno compore la perdita del controllo sull'eletttroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corps èizzato a massa.
c) Custodire l'elettroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile augenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvici-nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un canvo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interruptore di sicurezza. L'uso di un interruptore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Si raccomanda di stare sempre attenti, avendo cura di concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavorare con l'elettroutensile operando sempre con la dovuta ragionevolezza. Non utilizzato l'elettroutensile in caso di stanchezza oppure sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche o medicinali. Un attimo di strazione durante l'uso dell'elettroutensile cui po causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo personale nonché occhiali protettivi. Indossare equipaggiamento protettivo personale come mascherina per la polvere, scarpe protettive antiscivolo, elmo di protezione o protezione per l'udito, a seconda del tipo e di impiego dell'elettroutensile, riduce il rischio di infortuni.

64 | Italiano
c) Evitare la messa in funzione involontaria dell'eletttroutensile. Assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione di corrente e/o alla batteria ricaricabile, prima di afterrarlo oppure di trasportarlo. Se durante il trasporto dell'eletttroutensile vieneMESSO il dito sull'interruttore oppure l'apparecchio acceso viene collegato all'alimentazione di corrente possono verificarsi incidenti.
d) Evitare una postura non adatta. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in ongi momento. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'elettROUTensile in situazioni inaspettate.
e) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinene. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontano da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi in parti in movimento.
4) Trattamento accurato ed uso corretto dell'elettroutensile
a) Non sottoporre l'utensile a sovraccarico. Per eseguire i propri dilavori,utilizzare esclusivamente l'elettROUTENSILE esplicitamente previsto per il caso.Con un I'elettROUTENSILE adatto si lavora in modo migliorere e più sicuro nell'ambito della specifica potenza di targa.
b) Non utilizzato mai eletttroutensili con internruttori difettosi. Un eletttroutensile che non può più essere acceso o spento è pericoloso e delve essere riparato.
c) Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria ricaricabile prima di iniziare a regolare l'utensile, prima di sostituire parti accessory oppure prima di mettere da parte l'utensile stesso. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essereMESSO in funzione inavvertamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso dei bambini. Non fare useare l'apparecchio a persona che non siano abituate ad utilizzato o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Avere cura dell'elettroutensile. Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non vi siano pezzi rotti o danneggiati al punto da pregiudicare il funzionamento dell'elettroutensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'elettroutensile. Molti incidenti sono provocati dal fatto che gli elettroutensili non vengono sottoposti a sufficienti interventi di manutenzione.
f) Utilizzare l'electroutensile, gli accessori, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni, tenendo sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da effettuare. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli espllicitamente previsti cui po causare situazioni di pericolo.
5) Assistenza
a) Fare riparare l'eletttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.
Istruzioni di sicurezza per sistemi a microspruzzo
Sicurezza della postazione di lavoro
- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita, ben illuminata e sgombera da contentitori di vernici oppure di solventi, stracci ed altri materiali infiammabili Possibile pericolodi autoaccensione. Tenere a disposizione in agli momento un estintore funzionante.

Italiano | 65
Provedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell'intero ambiente. Solventi inflammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo.
Non spruzzare e pulire con materiali il cui punto di infiammabilità è al di除去 di 21^ . Utilizzato materiali a base di acqua, di idrocarburi non volatili o materiali simili. Solventi volatili che evaporano lavoramente creano un ambiente esplosivo.
Non spruzzare in ambienti con fonti di elettricità statica, fiamme non protette, fiamme di accensione, oggetti bolenti, motori, sigarette e scintille provenienti dall'inserimento e disinserimento di cavi elettrici oppure dall'uso di interruptorii. Fonti di scintille di quello tipo possono causare un 'accensione dell'ambiente.
Non spruzzare materiali per i quali non si è a conoscenza se gli stessi rappresentano un pericolo. Materiali sconosciuti sono creati condizioni pericolose.
Sicurezza delle persone
Durante l'opération di spruzzo oppure l'uso di prodotti chimici indossare sempre un equipaggiamento protettivo individuale supplementare come quanti di protezione adatti e maschera di protezione. Indossando abbigliamento di protezione per le relative condizioni si riduce l'esposizione nei confronti delle sostanze pericolose.



Non spruzzare su se stessi, su altre persona oppure animali. Tenere lontano dal getto polverizzato le mani ed altri parti del corpo. Qualora il getto polverizzato dovesse penetrare nella pelle, fare intervenire immediatamente un medico. Il liquido da spruzzare più penetrare da solo nella pelleattraverso un dato ed essere iniettato nel corpo.
Non trattare la penetrazione di liquido spruzzato come un semplice taglio. Un getto ad alta pressione può iniettarne nel corso sostanze tossiche e causare lesioni serie. In caso di una penetrazione nella pelle consultare immediatamente un medico.
Prestare attenzione ad eventuali pericoli del liquido da spruzzare. Osservare i contrassegni riportati sul contentatore oppure le informazioni del produttore del liquido da spruzzare, comprese le richieste relative all'impiego di equipaggiamento protettivo individuale. Le istruzioni del produttore devono essere assolutamente osservate per ridurre il rischio di incendio nonché lesioni provocate da veleni, materiali cancerogeni ecc.
Trattamento accurato ed uso corretto dell'elettroutensile
Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore. Non spruzzare mai essere protezione della bocchetta montata. L'impiego di un inserto bocchetta speciale con la relativa protezione della bocchetta riduce la probabilità che un getto ad alla pressione penetri nella pelle e inietti veleni nel corpo.
Prestare attenzione durante la pulizia ed ilchio. Qualora durante lo spruzzo l'inserto bocchetta dovesse ostruirsi, prima della rimozione della bocchetta per la pulizia seguire le struzioni del produttore per lo spegnimento dell'apparecchio e lo scarico della pressione. Li- quidi sotto alla pressione possono penetrare nella pelle, iniettare veleno nel corpo e consecuentamente causare lesions serie.
Mantenere libera da vernice e da altri liquidi la spina del cavo di rete ed il grilletto dell'interruttore della pistola a spruzzo. Non tenere mai il cavo per supporto ai collegamenti a spina. Il mancato rispetto può create il pericolò di scosse elettriche.

66 | Italiano
Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avventenzi di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L'elettroutensile è idoneo esclusivamente per la polverizzazione di vernici contenti solventi e diluibili con acqua, vernici incolori, mani di fondo, vernici trasparenti, vernici coprenti per autovetture, coloriture, protezioni per legno, protezioni per piante, oli e disinfettanti.
L'elettroutensile non è adatto per la lavorazione di vernici a dispersione e vernici di lattice, soluzioni alcaline, emulsioni contenenti acidi, liquido da spruzzare granuloso e contente corpuscoli nonché materiali che bloccano lo spruzzo e la formazione di gocce.
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformamente alla norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a 74 dB(A). Incertezza della misura K = 1,5 dB.
Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!
La vibrazione su mano-braccio è inferiore a 2,5m / s^2
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dell'elettroutensile sulle pagine con le rappresentazione grafiche.
1 Unità elettrica
2 Morsetto per cavi
3 Copertura del filtro dell'aria
4 Tasto SDS per sbloccaggio
5 Cavo di rete
6 Prolungamento del piedino (solo per serbatoio da 800 ml)
7 Vite per copertura filtering dell'aria
8 Filtro dell'aria
9 Pistola a spruzzo
10 Tubo montante con guarnizione del serbatoio
11 Serbatoio per liquido da spruzzare, 600 ml
Serbatoio per liquido da spruzzare, 800 ml*
12 Copertura per sfiato
13 Coperchio dell'aria
14 Dado a risvolto
15 Rotellina di regolazione per quantità liquido da spruzzare
16 Interruttore di lavoro
17 Tubo flessibile di sfiato
18 Valvola di sfiato
19 Membrana
20 Bocchetta
21 Guarnizione della bocchetta
22 Recipiente graduato
*L'accessorio illustrato o descririto nelle istruzioni per l'uso non è compreso nella fornitura standard.
Italiano | 67
Dati tecnici
| Sistema a microspruzzo | PFS 55 | |
| Codice prodotto | 3 603 B06 0.. | |
| Potenza nominale assorbita | W | 280 |
| Potenza di alimentazione | g/min | 0-110 |
| Potenza di polverizzazione | W | 55 |
| Tempo richiesto per 5 m2 mano di colore | min | 12 |
| Volume del serbatoio per il liquido da spruzzare | ml | 600 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1,3 |
| Classe di sicurezza | II/II | |
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicativo sulla targhetta di costruzione del Vostro elettROUTensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettROUTensili possono variate.
Dichiarazione di conformità (C)
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descripto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).
Fascicolo technique:
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Montaggio della pistola a spruzzo e dell'unità elettrica (vedi Figure A1 - A2)
Collegamento dell'unità elettrica con la pistola a spruzzo
- Inserire la pistola a spruzzo 9 nell'unità elettrica 1 fino a quando la stessa scatta in posizione in modo percettibile.
Rimozione dell'unità elettrica
Premere entrambi i tasti SDS rossi 4, tenerli premuti e togliere la pistola a spruzzo 9 dall'unità elettrica.
Uso
Pianificazione operativa
Non sono permessi lavori di spruzzatura al bordo di acque oppure su superfici limitrofe in bacino d'utenza nelle immediate vici-nanze.
Comperando colori, vernici e liquidi da spruzza-re prestare attenzione alla loro compatibilità ambientale.
Preparazione della superficie da spruzzare
Notabene:Coprire ampliamente e accuratamente l'area adiacente alla superficie da spruzzare.
La nebbia polverizzata inquina l'ambiente. In caso di impiego in ambienti interni, tutte le superfici non coperte possono essere sporcate.
La superficie da spruzzare deve essere pulita,
asciutta e sgrassata.
- Granulare superfici lisce e rimuovere successivement la polvere abrasiva.

68 | Italiano
Diluzione del liquido da spruzzare
In fase di diluizione prestare attenzione affinché il liquido da spruzzare e la diluizione siano compatibili. In caso di impiego di una diluizione sbagliata sono formarsi grumi che ostruiscono la pistola a spruzzo.
| Liquido da spruzzare | Diluzione consigliata |
| Protezione per legno, colori-ture, oli, vernici incolori | non diluiti |
| Disinfettanti, protezione per le piante | non diluiti |
| Vernici diluibili con solventi oppure con acqua, mani di fondo, vernici coprenti per autovetture, velature a stra- to denso | diluito almeno del 10 % |
In caso di liquido da spruzzare che deve essere diluito procedere come segue:
- Preendere il recipiente graduato 22.
Rimescolare bene il liquido da spruzzare. - Riempire di sufficiente liquido da spruzzare il serbatoio per liquido da spruzzare 11. (vedi «Riempio del liquido da spruzzare», pagina 68)
- Diluire il liquido da spruzzare del 10% con diluente. Per esempio:
| Quantità d'uscita liquido da spruzzare [ml] | 200 | 300 | 400 | 500 |
| Diluente [ml] | 20 | 30 | 40 | 50 |
Rimescolare bene il liquido da spruzzare.
- Effettuare uno spruzzo di controllo su una superficie di prova. (vedi «Spruzzatura», pagina 69)
Se viene ottenuo un tipo di spruzzo ottimale è possibile iniziare a spruzzare.
oppure
Qualora il risultato dello spruzzo non dovesse essere soddisfacente oppure se non dovesse fuoriuscire alcun colore, procedere come descripto nel paragrafo «Eliminazione di guasti» a pagina 71.
Riempimento del liquido da spruzzare (vedi figure B1-B2)
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
- Svitare il serbatoio 11 alla pistola a spruzzo.
- Ruotare il tubo montante 10 in modo che il liquido da spruzzare possa essere spruzzato quasi ricerca residui:
| per lavori di spruzza-tura ad oggetti in posizione orizzontale | in avanti in direzio-ne della bocchetta |
| per lavori di spruzza-tura sopra la testa | indietro in direzio-ne dell'impugnatura |
- Riempire il serbatoio con il liquido da spruzzare ed avvitare saldamente lo stesso alla pistola a spruzzo.
Avviamento
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'elettroutensile. Gli elettroutensili con l'indicazione di 230 V possono essere collegatianche alla rete di 220V
Prestare attenzione affinché durante il funzionamento l'elettrotensile non possa aspirare sporcizia oppure vapori di solventi.
Accensione
- Inserire la spina di rete nella presa.
- Prendere in mano l'elettroutensile ed orientarlo sulla superficie da spruzzare.
L'elettroutensile ha un interruptore di dato 16 a due livelli. Nel primo livello si avvia la turbina. Nel 2^ livello viene alimentato il liquido da spruzzare.
- Premere l'interruttore di lavoro 16 sono a quando fuoriesce il liquido da spruzzare.
Spegnimento
- Rilasciare l'interruttore di lavoro 16.
- Staccare la spina di rete della presa.

Italiano | 69
Indicazioni operative
Spruzzatura (vedere figure C-D)
Nota bene: Se l'elettroutensile viene utilizzato all'aperto osservare la direzione del vento.
Effettuare innanzitutto uno spruzzo di prova e regolare il tipo di spruzzo e la quantità di liquido da spruzzare conformmente al liquido da spruzzare. (Per quanto riguarda le regolazioni vedi i paragrafi che seguono)
- Tenere assolutamente la pistola a spruzzo ad una distanza regolare di 5 - 15 cm in modo verticale rispetto all'oggetto da spruzzare.
- Iniziare l'operazione di spruzzo al di fuori della superficie da spruzzare.
- Muovere uniformamente la pistola a spruzzo a seconda della regolazione del tipo di spruzzo in modo trasversale oppure in alto ed in basso.
Una qualità uniforme della superficie si ottiene se i passaggi si sovrappongono di 4 - 5cm
- Evitare interruzioni all'interno della superficie da spruzzare.
Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualità uniforme della superficie.
Una distanza ed un angolo di spruzzo irregulari causano formazione di nebbia di colore troppo elevata e consequentemente una superficie irregularare.
Terminate l'operazione di spruzzo al di fuori della superficie da spruzzare.
Non svuotare completeness con lo spruzzo il serbatoio per il liquido da spruzzare. Quando il tubo montante non è più immerso nel liquido da spruzzare, si interrompe la nebbia di spruzzo comportando una superficie non omogenea.
Se il liquido da spruzzare dovesse depositarsi sulla bocchetta e sul coperchio dell'aria, pulire entrambi i pezzi con il diluente impiegato.
Notabene:Appoggiare l'elettROUTensile esclusivamente su una superficie piana e pulita affinche lo stesso non possa rovesciarsi.
Regolazione del tipo di spruzzo (vedere figura E)
Non azionare mai l'interruttore di commando 16 durante la regolazione del coperchio dell'aria 13.
- Allentare il dato a risvolto 14.
- Ruotare il coperchio dell'aria 13 nella posizione desiderata.
- Serrare di nuovo saldamente il dato a risvolo.
| Coperchio dell'ari | Getto | Applicazione |
| A | ||
| Getto piatto verticale per direzione di lavoro orizzontale | ||
| B | ||
| Getto piatto orizzonta-le per direzione di la-voro verticale | ||
| C | ||
| Getto rotondo per an-goli, spigoli e punti di dificile accesso |


70 | Italiano
Regolazione della quantità del liquido da spruzzare (vedi figura F)
- Ruotare la rotellina di regolazione 15 per regolare la quantità desiderata del liquido da spruzzare:
: minima quantità di liquido da spruzzare,
+: massima quantità di liquido da spruzzare.
Quantità di liquido da Regolazione spruzzare
Troppo liquido spruzzato
sulla superficie da spruzzare:

La quantità di liqui-do da spruzzare deve essere ridotta.
- Ruotare la rotellina di regolazione 15 direzione -
Troppo poco liquido spruzzato sulla superficie da spruzzare:

La quantità di liqui-do da spruzzare deve essere aumentata.
- Ruotare la rotellina di regolazione 15 direzione+.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Non immershere mai l'electroutensile in sol- vente oppure acqua.Pulire la carcassa esclusivamente con un panno umido.
Pulizia (vedi figure H-1)
Una pulizia corretta è il presupposto per un funzionamento perfetto della pistola a spruzzo. In caso di pulizia non effettuata oppure effettuata non correttamente non saranno riconosciuti richieste di garanzia.
Pulire sempre la pistola a spruzzo ed il serbatoio per il liquido da spruzzare con il relative diluente (solvente oppure acqua) utilizzato per il liquido da spruzzare.
Non pulire mai i fori della bocchetta e dell'aria della pistola a spruzzo con oggetti metallici appuntiti.
Per la conservazione non rimettere nuovamente liquido da spruzzare diluito nel liquido da spruzzare originale.
Pulire molto accuratamente la pistola a spruzzo se sono stati impiegati liquidi da spruzzare dannosi per la salute.
- Togliere la spina di rete e premere l'interruttore di lavoro 16 affinché il liquido da spruzzare possa tornare indietro nel serbatotoio.
Rimuovere l'unita elettrica. (vedi pagina 67) - Svitare il serbatoio 11 e svuotare il liquido da spruzzare restante.
Versare il diluente (solvente o acqua) nel serbatoio ed avvitare lo stesso alla pistola a spruzzo. - Scuotere più volte la pistola a sprezzo.
- Collegare nuovamente la pistola a spruzzo all'unità elettrica. (vedi pagina 67)
- Inserire la spina di rete nella presa, premere l'interruttore di lavoro e spruzzare il diluente in una lattina di materiale vuota.
Ripetere l'operazione fino a quando alla pistola a spruzzo fuoriesce diluente limpido. - Togliere la spina di rete e rimuovere l'unità elettrica.
- Svuotare completeness il serbatoio 11.
- Controllare che il tubo montante con la guar-nizione del serbatoio 10 siano libero da liqui-do da spruzzare e non siano danneggiati.
- Pulire esternamente il serbatoio e la pistola a spruzzo con un panno inumidito di diluente.
- Svitare il dato a risvolto 14 ed il coperchio dell'aria 13.
- Pulire la bocchetta 20 e l'ago del polverizzatore con diluente.
Di tanto in tanto delve essere pulitaanche la guarnizione della bocchetta 21.
- Togliere la bocchetta 20 e la guarnizione della bocchetta 21. Utilizzare eventualmente un oggetto appuntito in quando la guarnizione della bocchetta è alloggiata saldamente sulla pistola a spruzzo.


Italiano | 71
- Pulire la guarnizione della bocchetta con dl-uente.
- Inserire nuovamente la guarnizione della bocchetta nella pistola a spruzzo. Prestare attenzione affinché la scanalatura non sia rivolta verso la pistola a spruzzo.
- Inserire la bocchetta sul corpo della pistola a spruzzo e ruotarla in posizione corretta.
- Applicare il coperchio dell'aria 13 sulla bacchetta e serrarlo saldamente con il dato a risvolto 14.
Pulizia del tubo flessibile di sfiato (vedere figura G)
Se il tubo flessibile di sfiato 17 è sporco di liqui-do da spruzzare è necessario pulirlo.
Rimuovere la copertura per lo sfiato 12.
Rimuovere il tubo flessibile di sfiato 17.
- Svitare la valvola di sfiato 18.
- Estrarre la membrana 19.
- Pulire il tubo flessibile di sfiato, la valvola di sfiato e la membrana con il relativo diluente.
- Dopo la pulizia insere nuovamente per prima la membrana. Prestare attenzione affinché la spina più lunga sia rivolta verso l'alto.
- Avvitare di nuovo la valvola di sfiato.
- Inserire successivement il tubo flessibile di sfiato sulla valvola e quindi sopra alla pistola a spruzzo.
- Inserire di nuovo la copertura.
Sostituzione del filtro dell'aria (vedere figura L)
Notabene:Nonmettere mai in funzione l'elettroutensile sensa il filro dell'aria.Senza filtro dell'aria puo essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell'elettroutensile puo venirne influenzato.
Se ilchio dell'aria è sporco, lo stesso deve essere sostituito.
- Allentare la vite 7.
Rimuovere la copertura del filtro dell'aria 3. - Sostituire il filtro dell'aria.
- Chiudere la copertura del filtro dell'aria ed avvitare di nuovo saldamente la vite.
Smaltimento del materiale
Diluenti e resti di liquidi da spruzzare devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Osservare le istruzioni del produttore relative allo smaltimento e le norme locali per lo smaltimento di rifiuti speciali.
Prodotti chimici dannosi per l'ambiente non devono penetrare nel terreno, nell'acqua sotterranea oppure nelle acque. Non versare mai prodotti chimici dannosi per l'ambiente nella canalizzazione!
Eliminazione di guasti
| Problema | Causa | Rimedi |
| Il liquido spruzzato non co-pre correttamente | Quantità di liquido spruzzata trop-po scarsa | Ruotare la rotellina di regolazione 15 direzione + |
| Distanza alla superficie da spruz-zare troppo grande | Ridurre la distance di spruzzo | |
| Troppo molto liquido spruzzato sulla superficie da spruzzare, spruzzato troppo raramente sopra alla superficie da spruzzare | Spruzzare più spesso sobre la superficie da spruzzare | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuire spruzzo di prova |

72 | Italiano
| Problema | Causa | Rimedi |
| Dopo l'applicazione il li- quido spruzzato cola | Spruzzato troppo liquido | Ruotare la rotellina di regolazione 15 direzione - |
| Distanza alla superficie da spruz- zare troppo ridotta | Aumentare la distanza di spruzzo | |
| Liquido spruzzato troppo fluido | Aggiungere liquido da spruzzare originale | |
| Spruzzato troppo spesso sopra lo stesso punto | Togliere il colore e al secondo ten- tativo di spruzzatura non spruzza- reosi spesso sopra un punto | |
| Polverizzazione troppo grossolana | Quantità di liquido spruzzato troppo elevata | Ruotare la rotellina di regolazione 15 direzione - |
| Boccola 20 sporca | Pulire la bocchetta | |
| Generazione di pressione troppo limitata nel serbatoio 11 | Avvitare saldamente in modo cor- retto il serbatoio per il liquido da spruzzare alla pistola a spruzzo | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova | |
| Filtro dell'aria molto sporco | Sostituzione del filtrò dell'aria | |
| Nebbia di colore troppo forte | Spruzzato troppo liquido | Ruotare la rotellina di regolazione 15 direzione - |
| Distanza alla superficie da spruz- zare troppo grande | Ridurre la distanza di spruzzo | |
| Getto polverizzato pulsa | Troppo peu liquido da spruzzare nel serbatoio | Riempire con liquido da spruzzare |
| Foro di sfiato sul tubo montante 10 ostruito | Pulire il tubo montante ed il foro | |
| Filtro dell'aria molto sporco | Sostituzione del filtrò dell'aria | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova | |
| Liquido da spruzzare sgoc- ciola dalla bocchetta | Deposto di liquido da spruzzare sulla boccola 20 e sul coperchio dell'aria 13 | Pulire la boccola ed il coperchio dell'aria |
| Boccola 20 chiusa | Sostituire la boccola | |
| Bocchetta 20 allentata | Serrare il dato a risvolto 14 |
Italiano | 73
| Problema | Causa | Rimedi |
| Dallo boccola non fuorie-sce alcun liquido da spruz-zare | Boccola 20 ostruita | Pulire la bocchetta |
| Tubo montante 10 ostruito | Pulire il tubo montante | |
| Foro di sfiato sul tubo montante 10 ostruito | Pulire il tubo montante ed il foro | |
| Tubo montante 10 allentato | Inserire saldamente il tubo montante | |
| Mancanza di generazione di pres-sione nel serbatoio 11 | Avvitare saldamente in modo cor-retto il serbatoio per il liquido da spruzzare alla pistola a spruzzo | |
| Liquido spruzzato troppo denso | Diluire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 % ed effettuare spruzzo di prova |
Manutenzione
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettROUTensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettROUTensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cître riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domane relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul situ:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Riparazioni Elettroutensili c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
e-mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 847 15 13
Fax:+41(044)8471553
Smaltimento
Avviare ad un ricericlaggio rispettoso dell'ambiente pistola a spruzzo, unità elettrica, accessori ed imballaggi scartati.
I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato.
Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettROUTensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformmente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attua
zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

74 | Netherlands
1) Be3πeKa ha po6ouomy micui
a) TpmaTe po6oue Micu y uHcTOTi Ta CIAkYte 3a NOrO O6pM OCBiTaeHnM. Be3AaA a60 IorHe OCBITaHnHa Po6OChMy Micu MoKyTb Pn3BOaHTn DO HeaCHNX BNTaKaIB.
6)ПiДчacпраci 3 ealeKTPoPpHnAOM He PIIpyckaTe AO pOboOOrO MicuA dIeT I iInux oci6.Якso Ba7a yBara 6yde BiBepHyTa, Bn MoKeTe BtpaTHTN KOHTPOlb HAd ПpHnAOM.
2) EAnektpnHa 6e3πeKa
a) 7TeTceIb eAEKTPoPnAay IOBHNH nacyBaTH Do po3ETKn. He dO3BOAHTbcra 0o-He6yMb mHaTH B wTeTceI. AIA pO60TH 3 eAEKTPoPnAaAMn, 0o MaOTb 3axHCHe 3a3EmeHHra, HE BkOpNCtOByI Te a4aTepn. BkOpNCtAHnOpurHaNbHO rO wTeTceI Ta HaLeXHoI po3ETKn 3MeHShye pN3NK yDapy eAEKTPuHm CTpyMOM.
6) YHnKaIe KOHTaKtY cactHn TiA i3 3a3emLHeHMIOBepxHMy, IK HApIp., Tpy6amN, 6aTapeMn O7aLeHH, PANTAMn Ta XoLoDnAbHnKaMn. KoI BaSe tiO 3a3emMeHe, icHyE 36iAlbSeHa He6e3TeKa ydApy eKeTpnuHm CTpyMOM.
B)3axnauTe PpnaA Bd Oouy i BOIOrn. PpnaaHn BODN B eKeTPOnpnaA 36iB- uye p3nk ydapy eKeTpnuHm CTpyMOM.
r) He BnKOpNCtOByTe Ka6eB DAIpeHeCenH eAEKTPoPtnAaDy, iDiBiWyBaHH a60 BNTaRyBaHH uTeTcEa 3 pO3eKn. 3axnauTe Ka6eB BiJ KApN, oII, roCTpHX KpaIB Ta dTaIeN PInAaDy, zo pyxaoTbC. PoIkoJKeHn a6o 3akpyeHn Ka6eB 36IbUye pn3NK ydApy eKeK-tpuHm CTpyMOM.
A)ДЯЗOBHIwHIXpo6ITO6OB'3KOBOBHKOpnCTOByIteLHWE TaKNIPOAOBJyBaU, ⅢOIIpHaTTHNDAZOBHIwHIXpo6IT. BInkopnCTaHHYIOoBxJyBaU, ⅢO pO3- paxOBaHn Ha 3OBHIWIpo6OTn, 3MeHJyE pN3NK ydApye eekTpnuHm cTpyMOM.
e)Якwo He moKHa 3aIIO6iTH BnKOpNCTAHHIO eAeKTPoPnHaAу y BOIoROMy cepeDobHsi, BnKOpNCTOByIte 3axnchn aBTomat (FI-). BnKOpNCTaHHa 3axnCHoro aBTomata (FI-) 3MeHsuE pIaHK ydApy eAeKTPuHm CTpyMOM.
3) Be3neKa IIOdei
a) Bybte yBaxHMM, cIaKyIte 3a THM, lo Bn po6hTe, ta pO3cUdNBO IOBObTEcR iIac po6oTH 3 eAEKTPOpPnAaOM. He KOPHCTyIeCRAe AEKTPOpPnAaOM, kAIO Bn CTOMaHI a60 3hAxOaHTecra IaEO HApKOTKnIB, CInpTnX HAnoIB a60 AIK. Mntb HeyBaXHoCTi Ppi KOpHCTyBaHHi eAEKTPOpPnAaOM MOKe Ppi3BOaNTn DO cepNo3HNx TpaBM.
6) BdraTe po6OuH oOg Ta o6OB'3KoBO BdaTte 3axnchi OkyA np. OcoNCTe 3axnche CTOpAIXeHHRAHK HApI, PIIIO- 3axnCHA MaCKa, 3axnche B3yTT, IIO He KOB3aETbCRA, 3axncha KACKa a60 HaByShnK, -B 3aLeXHoCTi BiD BVdy Ta 3actocyBaHHReEKeKTPoPpHAApy -3MeHsye pN3NK TpaBM.
B) YHKaTe HeHaBMnCHOro BMnKaHH. Iepu HIX IId'EAHyBaTH eAeKTPoPpHAAdo XNBAEHHra/a6o AkyMylrTopHOi 6atapei, iNImatn a6o NpehenocHTno, yTebHITbcr B TOMy, 10

eEeKTPoTpHnA D BmKHeHn.
IpeHenecHH eEeKTPoTpHnAaY 3 PaIbueM Ha BmNkaui a60PiKluOeyHn
yBIMKHyTO rPnHa dy DO XNBLeHHr MOKe
tPn3BOADHT Do HeuacNHx BNtAkB.
r) YnkaTe He npnoHO TIOXeHHa. 36epiraTe CTiKe IOOXeHHa Ta pibHOBary. Lc Do3BOAnb Bam KpaIe 36epiratN KOHTPOb HaI PrnlaDom y HecTIOaIBaHnx CNTyaIax.
A) BǎraTé πρHàTnH OaIr. He BǎraTé πρocTOpH OaIr Ta πpHKpacn. He πiAcTaBAAIte BOLOCC, OaIg Ta pyKaBHuCi 6An3bKO AO DeTaAleh, ξO pyXauTbcR. PioctOpH OaIr, πpHKpacn a6o DoBRe BOLOCC MoKyTB TIOHaTH B DeTaI, ξO o6ePaTuTbcR.
4) BnKOpHCTaHHI o6cAlyROByBaHHeAeKTPoPTpHaAdy
a) HeпepeBaHTaxyIte npHaaD. BnKOpHCTOBuYTe dAЯ po60TH eLEKTPoTpHaaD, lo CTeuaIaIbHo npH3HaueHm DAA zuBOrO. PtpaTnHaJIeKTPoTpHaaD, ppaIoo KpaIe Ta HaDiHiIe B 3a3HaueHomy DiIaTaOHi JorO MOXANBOCTeN.
6) He koprctyItec eAlektpoPnHaAOM 3 ToWkoJKeHm BmNkaUem. Ppna, Ioo He BMnKaETbcra a60 He BmNkaETbca, e He6e3neuHm i Notpe6ye pemOHTy.
B)IepuHix HactpoIOBaTH pPnlaA,MIHTn PpNAAADa 6o BIXKLaCTn PpNAAAD, BNTaryTe WTeNCeA 3 po3ETKn Ta/a60 BnMaTe aKymyAToPhy 6aTapeo. Li IIOpeEaKyBaAlHi 3axOAn 3aIIObIaOTb HeHaBMnCHOMy BMKaHHIO eAEKTPOPIpNAdy.
r) 36epiraTe eAeKtpoPnHaAn,ЯKMn Bncame He KOpNCTyETcEaJaEko BiDiTei. He Do3BOaJIte KOpNCTyBaTncpHaaOM Ooc6am, lo He 3HaJOMI 3 Ioro pO60ToO a6o He uHTaAMu IInctpykuio.Y pa3i 3actocyBaHHra HeDoCbiDuHeHMn oc6amn eAeKtpoPnHaAn HecTyb C6oi He6e3Ieky.
A) CtapaHNO DOIraAaTe 3a eKToPpHAAOM. TepeBipIte, o6b pyxomi detaI 6e3dorAHNo IpaOBAaTa He 3aIaH Ta 06 detaI, kI MoKytB BtANBaTH Na yHKIOHyBaHH eKToPpHAAy, He 6yI IOlaMaHMMn a6o TOnKOJKeHMn. Tepu, hIX KOpNCYBaTHcN pHAAOM, TOnKOJKeHi detaI Tpe6a BiApemONTyBatn. BeHaKa KIAbkICTb HeuaacHNX BVtAqKIB CTIPuHHeTcR IOraHm DOrAaDM 3a eKToPpHAAaAMn.
e) BHKOPHCTOByIte eLEKTPoPnAA, PnAAADa DO Hboro, p60ui IHcTpymEnToTOO BiIDNBIHO DO uXh BkA3IBOK. BeiB Do yBaHn Pn zuOMy yMOBN po60TH Ta CTeuHfkiy BHKOHyBAHOIpo60TH.BHKOPHCTaHH eLEKTPoPnAAID AIA UIeN, IO BIAPi3HJIOTBcR BId IXhBOr O Pn3HaueHH, MOKe Pn3BOAnTn DO He6e3PeuHx CNTyaui.
5) Cepbic
a) BiDaaBaiTe Cbi II pRnlaHa ha peMOHT IiWe KBaAICIkoBAHmФaxiBcM TaIWe 3 BHKOPNCTAHNMOpHInHaIbHnx 3aTuaCTHH. Ue 3a6e3PteuHb 6e3PteuHicTB IIpRnAdu Ha DOBTH uac.
TpaBnla 3 Texhikn 6e3neKn dAЯ mIKpopo3TNHIOBaIbHnx cnCTem
Be3neka Ha po6ouomy micui
TpmaTe p6oue Micce y uHcToi, cAikkyte 3a HnO DO6pM OCBiTAEHNHM i3a Tm,IO6 Ha HbOMy He 6yAo EMHOCTe3 4ap6o a6o PO3uHHNKOM, raHcipok Ta iHux ropoux MaTeiaIB. MoKlNbBa He6e3IeKa CaMOaMaHnH. 3aBXdN TPmaTe HAnorotOBi CnpabHi BOrHeracHKn/IToKekHe 06aHaHH.
YkpaIHcbka | 207
Caikyte 3a do6po BOBENTHNAUEIO B 30Hi po3nHEnH I 3a DOCTaTHbOIO KIAbKICTo CBIXOROTOBITpy BCbOMy PpIMiueHHI. TOpouci po3unHHNK, IO BVnAPyBaNcR, CTBOPHOJBv6yXoHE6e3neue HecepeDoBnE.
He po3nHouTe i He BnKOpNCToByTe dA OunuHenHa MaTeiaA, ToUka 3aTaNHeHH JaNX HnXue 21 °C. He BnKOpNCToByTe MaTeiaA Ha OCHOBI BOH, BaxKOLeTyuNX ByrAeBOhIB a6o aHaALOriUnx MaTeiaAIB. AerKoLeTuYi po3unHHNk, IIO BnTAPyBaAHCs, CTBOPHOtB BV6yXOHe6e3TeueHc cepeDoBnSe.
He po3nHIOJIte 6AN3bKO DO AnKepeA 3aIIaENHRA, RA HApIp., CTaTHuHNX eEeKTPuHHx iCKOP, BiDKPHTORO BOrHIO, fakEliB 3aIIaIOBaHHRA, rapuHx IpeAMetIB, MOTOpIB, CIRapET iCKOP BiD BCTPOMAHHHra/BmMaHHra eAEKTPoka6eIAb a6o BMHKAHHra/BmHKAHRA BMHKaHIB. Taki AnKepeHa icKOp MOKytB IIpH3BOAnTHn DO 3aMHaHH OTOUeHHRA.
He po3nHIOte MaTePiaH, Ipo Iki Bam He BiOmo, qH RAJIOTb BOHN CO6OIO H6e3neKy. HebiOMi MaTePiaH MoKyTb CTBOPIOBaTH He6e3IeHi yMOBn.
Be3peKa IIOdei
Pn po3nnneHHi a6o po60ti 3 ximikatamn B4raIte Oc06ncte 3axnche cTOpAJxHeHH, RaHap., BiIOBIAHI 3axnchi pykabuizi i 3axnchy a6o pecnipatophy macky. 3axnche cTOpAJxHeHHI AAI BIDIOBIAHIX yMOB 3meHwye BIIIN Hbe63peuHnx peOboHH.



He po3nHIOte Ha ce6e, iHxO c6i 6o TBapHH. He pIaCTabAHTe pyKu a6o IHwi qactHH TIA pO3pNcKyBAHN CTpyMihb. Jkso po3pNcKyBAHN CTpyMihb npotaHTb Kipy, HeraHNO 3BepHITcb DO Aikapra. Po3npNcKyBAHN MaTeia Moke npotaHTn Wkipy HabTb Kpi3b pyKaBnio i notpaNTn y Bau opraHIm.
He cTbTEcA Do OIky Aa Haue6To ce 6yB IpocTHI POPi3. Pa3OM i3 CTpyMeHem TII D BnCOKIM TnCKOM B OprHaI3M MOxyTb IOTpaIIaTIh OTpyTHI peOuBNH i IpiN3BOaNTH DO CepNo3Hx TpaBM. Y BnPaADky OIky Shkipn HeaHIO 3BepHiTbC A Do AiKapra.
3BaXaIeHa MoXaHbI He6e3neKn po3nPKcYbAHOro MaTepiAly. 3BaXaIe Ha I03NaKHa EMMOCTi a6o Ha iNΦopMaio BInpo6HnKa po3nPKcYbAHOro MaTepiAly, BKIAOuaOuB BMORY KOPNCTyBaHH OOCNCTHM 3axNCHM CTOPRAJKeHHM. DToPMyTecb BkAzIBOK BnPo6Hnka, 106 3MeHNHTn pN3IK TIOxEki, a TaKoK TpaBM, IO MOxTyB BKNKAnKaTHC8 OTpyTHmH peOBOHAm, KaHcpeOReHAm TOIO.
BnKOpHcTaHH i 06cAyroBvBaHHeAlektpoPpHaay
BnKOpNCTOByTe AHe cOTa,IO CteuNcikOBaHI BnPo6HkOM. HikoAn He PO3THoHTe 6e3 MOHTOBaHOr 3axHCTy DA COIIA. BnKOpNCtAHHc TceuaIbHOrO cTIIa 3 IpiDAtHM 3axHCTOM dA rC0IIa 3MeHwye iMOBipHiCTb IPOHnKHeHH CTPymEHIO TiID BnCOKIM TnCKOM KpI3b WkIpY i NToPaIaHHo OTPYIN B opraHi3M.
BybTe 06epeKhi pI np OunuHeni Ta 3amini coTneA. KaO uic pO3nHEnH cOTAo 3a6'etbcra, Iepu HIX 3HATN cOTAo AII npouHCTKN, BHKoHaTE Bka3iBKN BHPo6HNKa 1Odo BmKHeHH TpHAAdy i 3MeHsHHe HtCKy.PiHNPiD BnCOKM TnCKOM MoKyTB IpoHNkATNI Kpi3b Wkipy, 3aHocHTN OTPTy B oprahi3Mi, TmM CaMM, PpH3BOAnTH Do cepNo3Hx TpaBM.
Caikyte 3a THM,io6 Ha wTeTceB shhypa KHBaehn i BmHKaun TiCToAeta- pO3HIOBaua He IOTpaIyAa fap6a a60 iHwi piHNH. HikoN He TpImaHTe uHyp DOaTkoBO TAKOX i 3a wTeTceBHH pO3'EM. HeBnKOHaHH zHX Bka3iBOK MOKe PIn3BOAnTH Do ydApye eAEkTPnuHm CTpyMOM

Ottnc pHHnHTy po60TH

IpouHTaTe BcI TopeeXeHHia Bka3IBKn. HeoedePkaHHn TopeepAKeHb i Bka3IBOK MOKe IpN3BOaHTn DO ydApy eAleKtpnHm CTPymom, Tokeki Ta/a6o cepno3HNx TpaBM.
Tpiu3HaueHH npuHa
EeKtpoPnAAd Pn3HaueHn AHe
po3PiNcKvBaHHAakOBHX pa6, Ia3ypei,
IpyHTOBOK, IPO3OpNX AkaIB, ABTOMbHNX
TOKpNBHX AkaIB, MOPNAOK, 3ac06IB AIA 3axNCTy
depeBHH, 3ac06IB AIA 3axNCTy poCAnH, OAI i
I de3iHfekuihNx 3ac06IB, IO MICTb
po3unHHNKIMOxyTB PO36abAANTCA BDOIO.
EeKtpoPnAAd He IIpaTHN DIA
po3PiNcKvBaHH DAICTePCHNx I aATEkCHNX fap6,
AyrB, MaTePIAIAIB AIA HAHeCEHH NOKPTTR, IO
MICTb KNCLOTY, pIDHN, IO MICTb
3epHnCTi/TBepDi peOvBHn, a TAKOX MaTePIAIAIB 3
iHri6itopom PO3IIeHHA abo iHri6itopom
ytBOpeHHKpAeIb.
IhOpmaizioDo wymi i Bi6paui
Pe3yIbTaTn BmIpIOBaHHaB3HaueHi BiIOBiaHDo EN 60745.
OüiHeHnЯKApibEnb3ByKOBOrTO TnCKy BiD pInIaMyCTaHOBnTb,ЯK npaBnlo74A(B).Ioxn6ka K=1,5Δ5.
Pibehb ymy npn po6oTi moKe pepeBnuBaTH 80 AB(A).
BdaraTe HabyuHnKn!
Bi6pauiyukn3BnuaHmMeHua3a2,5M/c².