PFS 55 - Paint gun BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PFS 55 BOSCH in PDF.
User questions about PFS 55 BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Paint gun in PDF format for free! Find your manual PFS 55 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PFS 55 by BOSCH.
USER MANUAL PFS 55 BOSCH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1609929L54(2008.02)PS/302
PFS 55

BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzir
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ppwtuio odyiwxno
tr Original isletme talimati
pl Instrukcja oryginalna
cs Puvodnim navodem k použivani
sk Póvodný námod na použitie
hu Eredeti hasznalati utasitas
ru OdHnHHK pyKOBOcTBa ITO 3KcIyatauIN
uk OpiirhaIbHa iHCTpyKciI 3 ekTnyataii
ro Instruetiuni de folosire originale
bg OpnHnHaHNO pBkoBOAcCTBO 3a ekTnAoTaun
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
Iv Originala lietošanas
pamaciba
It Originali instrukcija

Deutsch . 7
English. 18
Francais. 28
Espanol. Pagina 39
Portugues. Pagina 51
Italiano . 63
Nederlands.. 74
Dansk. 85
Svenska Sida 95
Norsk . 105
Suomi. .Sivu 115
Eληνικά Σελδα 125
Türkce Sayfa 137
Polski . Strona 148
Cesky Strana 160
Slovensky. Strana 170
Magyar .Oldal 182
Pycckn .. CtpaHua 193
YkpaHcbka. CtopiHa 205
Româna . 217
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montage
General Power Tool SafetyWarnings
WARNING
Read all safety warnings, instructions including Material
Safety Data Sheets (MSDS), and container labels provided with the paints and solvents.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (cored) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Workplace safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to loose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dusk mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
e) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
English | 19
4) Use and care of the power tool
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Use the power tool, accessories and application tools etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of power tools for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SafetyWarnings for Fine-spray Systems
Workplace safety
- Keep area clean well lit and free of paint or solvent containers, rags, and other flammable materials. Spontaneous combustion may occur. Fire extinguisher equipment shall be present and working at all times.
- Provide for good ventilation in the spraying area and for sufficient fresh air in the complete room. Evaporating inflammable solvents create an explosive environment.
Do not use materials with a flashpoint below 21^ for spraying and cleaning. Use water-based materials, non-volatile hydrocarbons or similar materials. Fast evaporating solvents create an explosive environment. - Do not spray in the vicinity of ignition sources, such as static electricity sparks, open flames, pilot lights, hot objects, engines/motors, cigarettes and sparks from plugging in or unplugging power cords or operating switches. Such spark sources can ignite the spraying vicinity/environment.
Do not spray any liquid of unknown hazard potential. Unknown materials can create hazardous conditions.
Personal safety
Wear additional protective equipment such as appropriate protective gloves and protective masks or respirators when spraying or handling chemicals. Wearing protective equipment for the appropriate conditions reduces the exposure to hazardous substances.



20 | English
- Never point the spray jet against yourself, towards other persons or animals. Keep your hands and other body parts away from the spray jet. If the spray jet should penetrate the skin, seek medical attention immediately from a doctor. The material being sprayed can even penetrate the skin through a glove and be injected into your body.
Do not treat injection as a simple cut. High-pressure spray is able to inject toxins into the body and cause serious bodily injury. In the event that injection occurs, seek medical attention immediately. - Be aware of possible hazards from the spray material. Observe the information on drums/tanks/tins as well as manufacturer information of the spray material, including the request to wear personal protective equipment. The manufacturer's instructions are to be observed in order to reduce the risk of fire as well as injuries caused through toxins, carcinogens, etc.
Use and Handling of the Power Tool
- Use only nozzles/nozzle inserts specified by the manufacturer. Never spray without the nozzle protection mounted. Use of a special nozzle insert with the corresponding nozzle protection reduces the probability that a high-pressure jet penetrates the skin and injects toxins into the body.
Exercise caution when cleaning and changing nozzle inserts. If the nozzle insert should become clogged during spraying, follow the manufacturer's instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzle. Fluids under high pressure can penetrate the skin, inject toxins into the body and lead to serious injury. - Keep the plug of the mains cord and the trigger switch of the spray gun clear of paint and other fluids. Never hold the cord by its connectors to support it. Failure to follow the instruction can lead to electric shock.
Functional Description

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Intended Use
The power tool is intended for atomising solvent-based and water-dilutable paints, finishes, primers, clear finishes, automotive finishes, staining sealers, wood sealer-preservatives, plant protectives, oil and disinfection agents. The power tool is not suitable for spraying dispersions and latex paint, caustic solutions, acidic coating materials, coating materials with granules or solids as well as spray and drip-impeding materials.
Noise/Vibration Information
Measured values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product is 74 dB(A). Uncertainty K = 1.5 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A).
Wear hearing protection!
The hand-arm acceleration is typically below 2.5m / s^2
English | 21
Product Features
The numbering of the components shown refers to the representation of the power tool on the graphic pages.
1 Electrical unit
9 Spray gun
2 Cable clamp
3 Air filter cover
4 SDS release button
5 Mains cable
6 Handle extension (only for 800 ml container)
7 Screw for air-filter cover
8 Air filter
10 Suction tube with container seal
11 Container for spray material, 600 ml
Container for spray material, 800 ml*
12 Vent cover
13 Air cap
14 Union nut
15 Thumbwheel for spraying capacity
16 Trigger switch
17 Venting hose
18 Venting valve
19 Membrane
20 Nozzle
21 Nozzle seal
22 Measuring cup
*The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.
Technical Data
| Fine-spray System | PFS 55 | |
| Article number | 3 603 B06 0.. | |
| Rated power input | W | 280 |
| Spraying capacity | g/min | 0-110 |
| Atomising output | W | 55 |
| Required time for 5 m² paint application | min | 12 |
| Container capacity for spray material | ml | 600 |
| Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1.3 |
| Protection class | ☐/II | |
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.
Declaration of Conformity
C
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

22 | English
Assembly
Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
Mounting the Spray Gun and the Electrical Unit (see figures A1 - A2)
Connecting the Electrical Unit with the Spray Gun
- Insert the spray gun 9 onto the electrical unit 1 until it can be heard to engage.
Removing the Electrical Unit
- Press and hold the two red SDS release buttons 4 and pull the spray gun 9 out of the electrical unit.
Operation
Preparing for Operation
Spraying on the sides of water bodies (lakes, rivers, etc.) or neighbouring surfaces in the direct catchment area is not permitted.
When purchasing paint, varnish and spray material, pay attention to their environmental compatibility.
Preparing the Spray Surface
Note: Cover off the vicinity of the spray surface thoroughly and generously.
The spray mist contaminates the environment. When spraying in enclosures, surfaces not covered can become contaminated.
The spray surface must be clean, dry and grease-free.
- Roughen smooth surfaces and then remove the sanding dust.
Diluting Spray Material
- When diluting, pay attention that the spray material and the diluting agent correspond. When using a faulty diluting agent, lumps can develop that can lead to clogging of the spray gun.
| Spray material | Recommended dilution |
| Wood preservatives, stripers, oils, finishes | undiluted |
| Disinfectants, plant protectants | undiluted |
| Solvent- or water-dilutable paints, primers, automobile spray paint, thick-coat finishes | At least 10 % diluted |
For spray material that needs to be diluted, proceed as follows:
Take the measuring cup 22.
- Stir the spray material thoroughly.
- Fill a sufficient quantity of spray material into the spray-material container 11. (siehe "Filling in Spray Material", Seite 23)
- Dilute the spray material by 10% with paint thinner. Examples:
| Amount of spray material [ml] | 200 | 300 | 400 | 500 |
| Paint thinner [ml] | 20 | 30 | 40 | 50 |
- Stir the spray material thoroughly.
- Carry out a test-spray run on a test surface. (see "Spraying", page 23)
When the spraying pattern is perfect, start the spray job.
or
When the spraying result is not satisfactory or when no paint comes out, please continue as described under "Correction of Malfunctions" on page 25.
Filling in Spray Material (see figures B1-B2)
Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
- Unscrew the container 11 from the spray gun.
- Turn the suction tube 10 so that the spray material can be sprayed with almost no residue:
For spray jobs on horizontal surfaces /objects
toward the front in nozzle direction
For spray jobs overhead
toward the rear in handle direction
- Fill the spray material into the container and screw the container firmly to the spray gun.
Starting Operation
Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230V can also be operated with 220V .
Pay attention that the power tool cannot draw in dust or other contamination during operation.
Switching On
- Plug the mains plug into a socket outlet.
- Grasp the power tool and point it at the spray surface.
The power tool is equipped with a two-step trigger switch 16. The first step starts the turbine. The second step transports the spraying material.
Pull the trigger switch 16 until spraying material starts to come out.
Switching Off
- Release the trigger switch 16.
- Pull the mains plug from the socket outlet.
Working Advice
Spraying (see figures C-D)
Note: Observe the wind direction when operating the power tool outdoors.
- Firstly, carry out a test-spray run and adjust the spray pattern and the spray material quantity according to the spray material. (For adjustments, see the following sections)
- Make sure to hold the spray gun vertical to the spray object at a uniform clearance between 5 - 15cm .
- Begin the spraying procedure outside the target area.
- Move the spray gun evenly cross-wise or up-and-down, depending on the spray pattern setting. An even surface quality is achieved when the paths overlap by 4 - 5cm .
- Avoid interruptions inside the target area.
An even movement of the spray gun results in an even surface quality.
Non-uniform clearance and spray angle lead to heavy formation of paint mist and thus to an uneven surface.
- End the spraying procedure outside the target area.
Never spray the container completely empty.
When the suction tube no longer immerses in the spray material, the spray jet will break off, resulting in a non-uniform surface.
When coating material builds up on the nozzle and air cap, clean both parts with the corresponding solvent.
Note: Only place down the power tool on a level and clean surface so that it can not tip over.
24 | English
Adjusting the Spray Pattern (see figure E)
- Never actuate the trigger switch 16 while adjusting the air cap 13.
- Loosen the union nut 14.
- Turn the air cap 13 to the requested position.
- Firmly retighten the union nut.
Air
Jet
Application


A
ical flat jet for hori-tal working direction


B
Horizontal flat jet for vertical working direction


C
Round jet for corners, edges and hard to reach locations
Adjusting the Spraying Capacity (see figure F)
- To adjust the requested spraying capacity, turn the thumbwheel 15:
: Min. spraying capacity,
+: Max. spraying capacity.
Spraying capacity
Adjustment
Too much material on target area:


The spraying capacity must be reduced.
- Turn the thumbwheel 15 in direction -.
Not enough material on target area:


The spraying capacity must be increased.
- Turn the thumbwheel 15 in direction +.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
- Never immerse the electrical unit into solvent or water. Clean the housing using only a moist cloth.
Cleaning (see figures H-1)
Proper cleaning is the requirement for flawless operation of the spray gun. Improper or lack of cleaning voids warranty claims.
Always clean the spray gun and the container with the respective diluting agent (paint thinner or water) for the spray material being used.
Never clean the nozzle and air holes of the spray gun with pointed metal objects.
Do not pour diluted spray material back into the original spray material drum/tin for storage.
Clean the spray gun thoroughly after having sprayed material hazardous to one's health.
- Unplug the mains plug and pull the trigger switch 16 so that the spraying material can flow back into the container.
- Remove the electrical unit. (see page 22)
- Unscrew the container 11 and empty the remaining spray material.
- Fill diluting agent (paint thinner or water) into the container and screw it to the spray gun.
- Shake the spray gun several times.
- Connect the spray gun to the electrical unit again. (see page 22)
- Plug the mains plug into a socket outlet, pull the trigger switch and spray the diluting agent into an empty material tin.
- Repeat the process until clear diluting agent emerges from the spray gun.
- Unplug the mains plug and remove the electrical unit.
- Completely empty the container 11.
- Check if the suction tube with the container seal 10 is free of spray material and undamaged.
English | 25
- Clean the outside of the container and the spray gun with a cloth moistened in paint thinner.
- Unscrew the union nut 14 and the air cap 13.
- Clean the nozzle 20 and the nozzle needle with diluting agent.
From time to time, the nozzle seal 21 must also be cleaned.
- Remove the nozzle 20 and the nozzle seal 21. If required, use a pointed object, as the nozzle seal is seated firmly to the spray gun.
Clean the nozzle seal with diluting agent. - Reinstall the nozzle seal in the spray gun. Pay attention that the groove points away from the spray gun.
- Mount the nozzle onto the spray gun body and turn it to the correct position.
Mount the air cap 13 onto the nozzle and tighten with the union nut 14.
Cleaning the Venting Hose (see figure G)
When the venting hose 17 is contaminated with spraying material, it must be cleaned.
- Remove the vent cover 12.
Pull off the venting hose 17. - Unscrew the venting valve 18.
-
Remove the membrane 19.
Clean the venting hose, the venting valve and the membrane with an appropriate paint thinner. -
After cleaning, reinsert the membrane again first. Pay attention that the longer rod faces upward.
- Screw the venting valve on again.
- Afterwards, attach the venting hose to the valve first, then at the top on the spray gun.
- Reattach the vent cover again.
Changing the Air Filter (see figure L)
Note: Never operate the powr tool without the air filter. Without the air filter, dirt/contamination can be drawn in and can influence the operation of the power tool.
The air filter must be replaced when soiled.
- Loosen screw 7.
- Remove the air filter cover 3.
- Replace the air filter.
- Reattach the air filter cover and screw in the screw again.
Material Disposal
Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentally-friendly manner. Observe the manufacturer's disposal information and the local regulations for disposal of hazardous waste.
Chemicals harmful to the environment may not be disposed of into soil, groundwater or bodies of water. Never pour chemicals harmful to the environment into the sewerage system!
Correction of Malfunctions
| Problem | Cause | Corrective Measure |
| Spray material does not cover properly | Spraying capacity too low | Turning the thumbwheel 15 in direction + |
| Clearance to target area too large | Reduce spray distance | |
| Not enough spray material on target area, too few spray paths sprayed over target area | Apply more spray paths over target area | |
| Spray material too viscous | Thin down the spray material by 10% again and carry out a test-spray run |
26 | English
| Problem | Cause | Corrective Measure |
| Spray material runs off after coating | Too much spray material applied | Turning the thumbwheel 15 in direction - |
| Clearance to target area too close | Increase spray distance | |
| Viscosity of spray material too low | Add original spray material | |
| Spray material applied too often over same spot | Remove spray material; reduce number of spray paths over same spot | |
| Atomisation too course | Spraying capacity too high | Turning the thumbwheel 15 in direction - |
| Nozzle 20 soiled | Clean nozzle | |
| Too little pressure build-up in container 11 | Screw container firmly against spray gun | |
| Spray material too viscous | Thin down the spray material by 10% again and carry out a test-spray run | |
| Air filter heavily soiled | Changing the Air Filter | |
| Too much fog of coating material | Too much spray material applied | Turning the thumbwheel 15 in direction - |
| Clearance to spray surface too large | Reduce spray distance | |
| Spray jet pulsates | Not enough spray material in container | Refill spray material |
| Venting hole on suction tube 10 clogged | Clean suction tube and hole | |
| Air filter heavily soiled | Changing the Air Filter | |
| Spray material too viscous | Thin down the spray material by 10% again and carry out a test-spray run | |
| Spray material drips from the nozzle | Build-up of spray material on nozzle 20 and air cap 13 | Clean nozzle and air cap |
| Nozzle 20 worn | Replace nozzle | |
| Nozzle 20 loose | Tighten union nut 14 | |
| No spray material emerges from the nozzle | Nozzle 20 clogged | Clean nozzle |
| Suction tube 10 clogged | Clean suction tube | |
| Venting hole on suction tube 10 clogged | Clean suction tube and hole | |
| Suction tube 10 loose | Insert suction tube properly | |
| No pressure build-up in container 11 | Screw container firmly against spray gun | |
| Spray material too viscous | Thin down the spray material by 10% again and carry out a test-spray run |
English | 27
Maintenance
If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2-wire cable.
The wires in the cable are coloured according to the following code:

Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug.
Important: If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool, it must be disposed of safely.
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O.Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB95HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Disposal
Spray gun, electrical unit, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
The plastic components are labelled for categorized recycling.
Only for EC countries:

Do not dispose of power tools into household waste!
According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical
and Electronic Equipment and its implementation into national
right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
ppa. 11. i.v. uogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montage
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification


18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaje
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Ströttgen
Head of Product Certification

i.v. 100gcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montagem
- Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapuxaraficha de rede da to-mada.
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Ströttgen
Head of Product Certification
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montage
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification


18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dansk | 89
Montering
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (04489) 8855
Fax:+45(04489)8755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
paa. 1i.v. nuoycu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen


Svenska | 99
Montage
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeiten utfors på elverktyget.
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
paa. 1i.v. nuoycu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen


Norsk | 109
Montering
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen


Suomi | 119
Asennus
IIInpoopoeic yia OpuBo kal dovnoeic
Oi tuec metpnonc EaeakpiBwOeKav ouoepwa e TnV npoiaypaH EN 60745.
H xapaktnpiotikn oTaOuTiknc pieoontou unxavmuatoc eAkapipBwOKe ouuwpvae Tnv kaunA kai avepxeta 74 dB(A).
Avaσραλεια K=1,5dB.
Otau epyaεoθe nστaθμn θopβou μnopei vaξεπρaσeɪ ta 80 dB(A).
Φopáte ωταοπiδες!
H xapaKtnpiotikn dovnon xepiou-mpaTou eivau ukpote np ano 2,5 m/s2.
Texvika xaapaktnpotiTuKa
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification

18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Sigma
BydTe To pic ano Tny npiz a npiv ano onoiadnote epyaia oTo nlektpiko epyaieio.
SuvapmoIoynon Tou niotolou yekaou kal nC nKtpiKic movadac (βλeNE eikovec A1-A2)
Suvbeon TnC nEeKtpiKic movadac pe To mToAly
yekaogou
ToOnoTheToTIOIaIyekaaou9eNavw Otnv nAekptiKnovad8a1mexpvaakouae Toiaapaioe.
Apaipaeon nncnEeKtpuKnc movadac
- Patao Ta duo kokiva nktpa SDS 4, Kpatote Ta patnvea kal aapaote to niotol yekaoou 9 ano tny nlektipikn movda.

Aetroupyia
Tnpoume to 6ikaiwa aalayov.
Türkce | 137
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification

18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen






Türkce | 141
Montaj
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Müsteri Danismani: +90 (0212) 335 06 66
Müsteri Servis Hatti: +90 (0212) 335 07 52
Tasfiye
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification


18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1609929L54|(18.2.08)
Bosch Power Tools






Polski | 153
Montaž
Robert Bosch Sp. z o.o.
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification
paa. 1i.v. uogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

164 | Cesky
Montáz
Pred kazdou practi na elektronáradi vytahnete zastrchu ze zasuvky.
Bosch Service Center PT
K Vapence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zprcováni odpadú
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification


18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montáz
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
AaHHbIe TIO WcMy N Bn6paunN
I3mepenBbITIOAHeHbCOraCHO CtHaapTy EH 60745.
I3mepenHbI A-B3BeWeHbI ypoBHe 3ByKOBOr DaBHeNHa 3AeKTPoHnCTpyMeHTa COCTaBIAreT, KaK IpaBnIo, 74 d(A). HeoctOBepHoCt b N3-MepenHn K=1,5 dB.
YpOBeH 乌Ma Ha paBouem MeCTe MoXeT IpeBbIwaTb 80 dA).
TOnb3yIteCb cpeAcTBaMn 3aunTbI opraHOB cnLyxa!
B3BeueHHoe yckOpene, TnHNo, Mehee 2,5 M/c².
TexHnueckne daHHbIe
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification


18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
C6opKa
Ohaa pa6oT IO 06caykHBAHIO HACTPOKe 3AektpoHnHcTpymEnTA OTcoeHNHJrTe Bnky uHypa CeTH OT wTeNceAbHOIpo3ETKn.
C6Opka TnHcToAeTa-pacTbIANTeIa c 3JIeKtpoy3IOM (cm.phc.A1-A2)
CoeHNHTb 3AeKtpoy3eA C TnHCTOaTeompacTbIaNTeAeM
Hacaanb TnCTOaet-pacTbIANTeB 9 Ha
3aektpoy3e1do3ametHOФнкspOBaHЯ.
CHATHE 3eKtpoy3a
HaKMMHe Ha o6e KpaChbIe KlaBnI SDS 4, depKHTe HN BbITAHTE PNTOLeTpacblANTeB 9 N3 3AEKTPOy3a.
Pa6ota c HcTpymeHTOM
TIOADROTOBka 3KcπλyaTaunn
He DoTyckaETcBbIIOAHHTb pa60tbl OOKpacke pacTbIaHEm pRdOM C BOAdhIMN pe3epByapAMn HAn Ha COceDHx TlOuaJx HeTOscpeACTBeHHo B BOooc6OpHOM 6accEInHe.
Ppi npno6peTeHHn KpaocK, IaKOB paCtbIaReMbIX CpeCTB O6paauTe BHNMaHHe Ha Hx 3KOLOrHuHOCTb.
IIOADOTOBKa IOBepxHocTH DAHAHeceHHKpackn
Yka3aHHe: OkpyKeHHe o6pa6aTbIbAemoi NobepxHOCTn CLeDeYET TuaTeBHO 3aUHTNb.
A3po30AbhBtymaH 3arpa3HReT OkpyxHeHne.
Ppi pa6Ote B 3akpbItbIX NOMeueHnax MOryt
6bITb 3arpa3HeHb BCE He 3aunuEHHbIe
IOBepxHOCTn.
O6pa6aTbIbAemJIOBepxHocTb DOXKHa 6bITb chToi, cyxoi n 06e3KnpeHHoH.
IaKIM IOBepxHOCTM PnHaTe 1ePOXOBaTOCTb H3aTEM OCHNTe HXOT 1HΦOBaHbHOINbIH.
Pa3xKHeHpe paCtbIaREMO mATEpHaIa
Ppi pa3xKHeHHn o6paaJaTe BnHMaHne Ha coUeTaHne pactbIaEMo MaTePhaLc pactBOpHTeAe. Ppi PpImeHHeHHn HETpPaBnAbHO rO pactBopHTeA Bo3MOxHO BO3HNKHOBeHne KOMKOB, KOtOpbl 3acopJOT TINCTOAEt-pactbIaNTeB.
PactbIaRebM MaTePnaI
PekomeHayemoe pa36abAeHne
CpeCTBO 3aunTbI
DpeBecnHbI, MOpNka,
MaCa, leccnpuOune
Kpackn
Hepa36abAeHHbIe
De3nHΦnHpyUoee cpeCTBO, cpeCTBO 3aunTbI paTeHn
Hepa36abEHHbIe
Pa36abAeMbIe
pactBOpHTeMaem HnBDOi
AakOBbIe KpaCKn,
rpyHTOBKn, POKPOBhIe
aBTOMoBnAbHbIe AakN,
AeCCnpyUOuNe KpaCKn DAA
TOACTOCAOHOrO TOKpbITnH
pa36abAen He MeHee KaHa 10%
Pa36abIeHne MaTePnaIa IaI paTbIeHnBbITIOAHHTb CLeAkyUOUM 06pa3OM:
Bo3bMHTe MepHbI CTaKaH 22.
Xopoio npemema Te kpacKy.
3aeneTe B eMKoCTb DOCTaTOUHoe DA
pacTbIeHnKoIuYeCTBO MaTePnaIa 11. (cM. «3aIbBka paTbIaHeMoRo MaTePnaIa», cTp. 199)
Pa36abTe pa3bIaHemb MaTePnaHa 10% pa36aBHTeAeM. HApnMpE:
| Исховные К-Вор pacIBLE морог мaterpillar [мг] | 200 | 300 | 400 | 500 |
| Раствор沌л [мг] | 20 | 30 | 40 | 50 |
Xopoio TepemeaIe KpacKy.
BbIIOHnTe Ipo6Hoe paCtblAeHna Ha TectOBoI IOBepxHOCTn. (CM. «PacIbIeHne», cTp. 199)
PnIIOUyehnn OITNImaMbHOro pncyHka paTbIeHnB MoKeTe Haatb c paTbIeHnEm.
HAN
При HeyДовлеворпьhom pe3yIbTaTe
pacblIeHn IИЕКРаСКА He BbIXOДNT,
BbITOnHb OIIePauCn COIaCHO «YcTpaHHe
HecItpaBHOCTe》,Опсаньie Ha cTp.202.
3aAIBKa paCTbIaREMO MaTePnaAa (cm.pnc.B1-B2)
Do haaapa6oT IO 06caykHBAHIO HACTPOKe 3AeKTPoHnHCTpymEnTA OTOeHNHnTe Bnky Whypa CETN OT WTeNCeBHOI PO3ETKn.
OTBnHTne cTakAH 11 OT TnCTOLeTaPacTbIaNTeA.
Повернite CTOK 10 TAK,чTo6bl MaTePnaI MOxH0 6bIa PaCtBbIANTb NocTH 6e3 ocTaKOB:
ApaTbileHnHa Iexaune 06bekTbl
BtepeaB HapraBLeHn COIIa
ApaCpIbIeHnHaD rOAOBOI
Ha3aB HapraBaeHH pyuKn
3aIeHTpe paTbIaIeMbIMaTePnAaB CtaKaH IN pINBnHTInTe ero K TnCToLeTy-pacTbIaNTeALO.
BkIoueHne
YunbBaTe HapJxHne cet! HapJxHne HcToUHnKa ToKa DOAnHo COOTBeCTBOBaT DaHHbIM Ha TmTOBOI Ta6AmUke 3AeKtpOnHcTpymEnta. 3AeKtpOnHcTpymEntbHa 230 B Moryt pa6OtaTb TaKxe N pRn HapJxHne H 220 B.
Пин 3КСТАУТAZИМ NСКLOЧАte BO3MOXHOCTh 3aCacbIBAHn 3AeKTPOHHCTpyMeHTOM 3aRpy3HeHn HAN TAPOB pACTBOpHTeA.
BkIoueHne
BCTaBbTe BnKy shHypa cETN B 7TeTceAHyo pO3eTKy.
Bo3bMnte 3aektpoHHcTpymeH b pyky n haippaBte erHa o6pa6aTbIBaemyIO TOBepxHOCTb.
BbIaTeyIpaBHeHn 3eKtpOnHCTpyMeHTa
Imeet 2ctyTneHn 16.Ha IepBoN CTyTneHn
3aTyckaeTcTyp6Ha. Ha BtOPO CTyTpeHn
TOdaeTcPacTbIAReMbI MaTePnaA.
HaKMMte Ha BbIKHouateIb yIpaBLeHHa 16do BbIXoDa paCtblAReMOrO MaTePnala.
BbikioueHne
OTnyCTnTe BbIKHouaTeAbyynpaBHeHn16. BbIbTe Bnky shHypa cTe n3 7TeNceAho npo3eKn.
Yka3aHnI IO TpIMHeHHIO
PactbIaHHe (cm. pnc. C-D)
Yka3aHHe:ПриИСпОЛБ3OBaHIN 3АLEТРОИНСТРУМЕNTA ПОД OTКрБТВIM He60M yUHTbIBAJIte HaIIpBaIeHne BETpa.
He npepbIbaiTe pacTbIeHne B npeDeIax 6oBa6aTbIbAeMoN IIOUaDiN.
PaBHomepHoe BedeHne TnCTOLeTa-pacTbIaNTeIa oBeCteuHbaet OAnHaKOBoe KaueCTBO IOBepxHOCTN.
HepaBHomepHoe paCCTOJHHe n yroI pAcTbIeHnBEaTyK CNbHOMy O6pa3OBaHHo TymaHa N B pe3yNbTaTe K HepaBHomepHoi IOBepxHOCTn.
Пюцeccpacпыленязakahнвайтzeа trpeдамнобрабатьаemоиповрхонctn.
He pacxOdyTe IIOHOCbIo paCtBIAReMbIMaTePnA N3 CTaKaHa.EcN CToR K He TOrpyKeB pAcTbIAReMbIMaTePnA,TO paCtBIAReMbITymAh TpepbBaetcN BO3HnKaeT HepaBHomepHaN IOBepXHOCTb.
CKoIIaHnIpaTbIaREMOrMaTepeHaHaCoIIe IBO3dUHOMKoIaYKeYdaIYe ICTIOb3OBAHHbIM pa3XKNKTeIeM.
Yka3aHHe: CtaBbTe 3AeKTPoHHCTpyMeHT TObKO Ha pOBHyIO NcHCTyIO IOBepXHOCTb TaK, YTO6bl OH He ONpOKHUYCA.
200
Pycckn
Hactpoikapncyka paactbileHn (cm.pnc.E)
He npHbOaNTe B DeiCtBHe NpCKoBOK KypOK 16 npn HacTpoIke BO3AuyuHoro KoIpaUka 13.
OTnyctnTe NaKnAHyo RaIky 14.
OuHCTka (cm. pnc. H-1)
Правьная очinctа влгетсп рpeДTOcblKо 6e3урочию pa60ть пntOTea-pacblNTeA. Ппн HeDoCTaToCHО ИИ HePpAVbHOr OChTKe OKLOHЯOTcBCE rapaHTNHBle PnTn3aHn.
OuHuaTe TnCToIeT-paNTbIANTeIb N CTaKaH DkpaCKN BcERda C COOTBETCTBYIOUM pa3XnHexTeIeM (pactBOPHTeIb IIN BOa) dA HcTOAb3OBAHHOR MaTePnaA.
He npmehnte octpbie metaannueckne
IpeMeTbI AAN ONUCTKN COTeN BO3dyHbIX
OTBepCTNI HCTOLeTa-pacTbIANTeA.
Pa3xKxJeeHbI paCtblAeMbI MaTePnaI He cLeaYet O6aBArTb B IOAnHHbI MaTePnaI AxaPeHnI.
Ouehb TtataTeNbHO OunuaiTe NtCToAeTpacTbIAHTeAb IOcAE NcIOa3OBAHnB BpeHOrO 4A 3DOPOBBpaCTbIAReMOro CpeCTBa.
BbHbTe BnKy cTeBOrO 0hUpa n3 po3eTk n 3aDeNCTByIte BbIKIoUoateMb ytpaBHeHn 16
AANBA KpaCKN O6paTHO B CtaKaH.
OTBnHTte cTaKaH 11 nOnpOxHnTe ee ot OCTaTKOB paCTbIAReMOro MaTePnaA.
3aIeTeBCTaKaHpa3XnKHTeIb
(pactBopnteIb IAN BOy) INPnBHTte erO K INCTOAnTeY-pacTbIANTeIIO.
BCTpXHnTe HeckoBko pa3 nctOaletpaCnblAnTeA.
CoeHHHTe IINCTOLeT-pacIbIANTeIb CHOBAc 3aekTpoy3Am. (CM. Ctp. 197)
BCTaBbTe Bnky ceteBoro shhpyBa03eKy, HaxMNTe Ha BbIKHOuataTe b yIpaBAeHnra N BbIDyIte pactBOPHTeB IIcyTyo EMKOCt b ITOd MaTePnAna.
TOBTOPrIe 3OT IPOUcC POKa H3
TINCTOLeTa-pacMbIANTeA He BbIaTe YnCTbI
pactBOPHTeA.
BbHbTe BnKy cTeBoro Zhupa n3 po3eTKn n CHMnTe 3eKtpoy3eA.
TIOHOCTbO OTOPOXHHTe CTaKaH 11.
Поберпс STOKИУПОТHEHNE EMKOCTH 10 HA UNCTOTY И HAUNUHNE TOBPEXDEHNI.
OuHCTNtB CTaKaH N IINCTOAEt-pacTbIANTeB chapyKn caAfeTKoYyBaXHeHHo pactBOPHTeEM.
OTBnHTIte HaKHyU rAky 14 N Bo3dyHbIKoApaOK 13.
Pa3xHxHTeAem OuchTb COIIo 20 nIy COIIa.
Bpemr O T BpeMeHH Caeyet DOIOHHTeAHO ouHtABy yIaOTHeHne CoTnA 21.
CHMNTe COIaO 20 n yIaOTHeHne COITa 21.
Пи Надобноctи BOCIOьТeСь OCTpbINпразmetOM,Tak KAK yIaOTHeHne COIIAtpOuHO CnHTB NtCTOLeTe-paCtbIaNTeIe.
OuNCTNb yIaOTHeHne pa3KxKHTeAEM.
BCTaBbTe yIaOTHeHne COITa B TINCTOLeTpacTbIaNTeIb.CaEaNTe 3a TEM,HTo6bl Ia3 6bl06paueH hapyJy.
HacaIte coTIO Ha TnCTOaET-pacTbIANTeIb I IOBepHTE ero B IpaBnIbHOe IIOLOXKeHne.
HacaIHe Bo3DyHbI KOIIaOc 13 Ha cOTIO n 3aTHe HAKINHyIO rAIky 14.
OuHCTka IpoDyBOUHO r OaHaTRA (cM. pHc. G)
UctaHOBHTe KpbIshky Ha MeCTO.
Cmeha Bo3AuyHoro 1nAbtpa (cm. pnc. L)
Yka3aHHe He 3KcIpyuYte
3aektpoHHCTpymeht63 Bo3dyuHoro 4nubtpa.
5e3 Bo3dyuHoro mOyT 6b1b BCocahbl
3aqrpa3HeHn, yTO Beet K c6oB pa6oTe
3aektpoHHCTpymeHa.
3aŋpa3HeHHbI BO3dyuHbI ΦnʌbTp DoλxeH 6bTb 3aMeHeH.
OTBnHTnTE BnHT 7.
CHIMMTE KpbIshky Bo3dyHoro 1nBtpa 3.
3aMeHHTe BOzduHbI Φnltp.
3aKpOInTe KpbIshky BO3dUshHOrO fNbTpA n 3aBHTnTE BnHT.
YTHN3aunMaTepehnaa
Pa3xKHTeIbN OCTaTKn paCtblAReMOro MaTePnaIa DOxKHbI 6bITb 3KOLOrHuO yTIN3HPOBaHbI. YUHTbIBaIte yKa3AHn I3ROTOBNTeIa N MeCTHbIe PpeDTHCaHN IIO yTIN3aUN CTeuHaNbHbIX OTXODOB.
BpeHbIe dIg OkpykaIOUeI cpebl peAKTbBl He OJXHbI IIOJaTb B rpyHTOBbIe BObl NnB BOOeMbI. He BblNbaTe BpeHbIe dIg OKpykaIOUeI cpebl peAKTbBl B KaHaAN3aUNIO!
YctpaHHeHne HncIpaBHOtei
198188, CaHKT-TeTepe6pyr
TeA.: +7 (0812) 7 84 13 07
Φaκc: +7 (0812) 7 84 13 61
E-Mail: rbru.pt_asa_spb@ru.bosch.com
OOO «Робет Бош»
CepBnchbI ueHtpo 6cayxuBaHHIO
3AnKTPoHnHCTpyMeHTa
TopckmMkpopaHOn,53
630032, HOBOSHUPCK
TeA.:+7(0383)3599440
c: + 7 (0383) 3599465
E-Mail: rbru_ct_asa_nob@ru.bosch.com
OOO «Робет Бош»
CepBnchbl ueHtp T0 o6cLyXnBaHnIO 3AeKTPoHHCTpymeHa
YI.ΦoHToBbIX 6pIrαd,14,
620017, EkaTepeHb6ypr
TeA.: +7 (0343) 3658674
TeA.:+7(0343)3787756
a c: + 7 (0343) 3 78 79 28
Bénapycb
ACU YI-18
220064 MInck, yI. KypuatoBa, 7
TeA.: +375 (017) 2 10 29 70
ΦaKc: +375 (017) 2 07 04 00
yTHAN3aun
OTcLyKHBWHe CBOI CpOK TINCTOLeTpacTbIANTeB,3AEKTPOuy3E,IPnHaADJExHOctNyTaNkOBky CLeDyET CdaBaTb Ha 3KoLoIgHueCKYNCHCTYIO peuNPKUYAUNIO OTXODOB.
ToIbko DAA CtpaH-4AeHOB EC:

He Bbl6pacbIBaIte 3eKtpoHnHCTpyMeHTbl B KOMMyHaIbHbI Mycop!
CorgaCHO EbponeiCKoI DnpeKTNBe 2002/96/EC o ctabix 3eKtpnuecknx I 3eKTPoHHblx
HNCTPymeHTax INPn6Opax, a TaKxE O NpTeBOpEHNN 3ToN DnpeKTHBbI B HaUNHOaNbHOe PpaBO,OTCAUYKBWHe CBOI CpOK 3AeKTPoHNCTpyMeHTblDOLXHBIO TDeALbHO Co6HpTaBCr H CdaBaTbcr Ha3KOLOrHueCKN UcHcyU yTNlN3aunHO.
OctabAem 3a co6oI ppabo Ha H3MeHeHn.
3araIbHI IIOIpeEKeHnA AIAeIeKTpOIIaIb
PONEPEDXEHNA IpouHTaTe IpaBnA 3
BkazIBK, BkAIOUaOuN DOaHl Do foap6 i po3UnHHKIB TACIOpta 6e3neKn peoBn H I TOpeExyBaIbHi Ta6AnuKn Ha EMHOCTx.
HeBnKoHaHHI ppaBnI 3 texHikN 6e3neKn i Bka3iBOK MOKe Ipn3BOaHTN Do ydapy eLeKtpnuHm CTpyMOM, IooXeKi Ta/a6o BaXkNx TpaBM.
36epiraTte Bci IpaBnla 3 Texhikn 6e3neKn i Bka3iBkn Ha MaJ6yTHc.
TIIД TIOHHTTREM «eAekTpOPIpHaA»,IIO BHKOPNCTOByETbCABITpaBnAAx 3TexHikN 6e3IeKNaMaTbCnHaYBa3i eAekTpOPIpHaA,IO ItpaIIOE BiMpekxi (3 eAekTpoka6eAEM) a6o BiAcMyAANTropHOi 6aTaapei (6e3 eAekTpoka6eIIO).
3o6paxeHi KOMTOHeHTN
Hymepaia 3o6paKeHHX KOMTOHEHTIB TocnlaeTbCn Ha 3o6paKeHHa eAekTpOpiPnAaHy cTOpIHkax 3 MaIOHKnMn.
1 ELektpnHm By3oA
9 TictoAet-po3nHIOBau
2 3aTnckau Ka6eAno
3 Kpnka TOBiTPraHoro fiaBtpa
4 KhoTka po36AnkyBaHHa SDS
5 Lhpy XnBHeHH
6ПОДOBЖУВaHIXKn (TIAbKN DA8 6aQkIB Ha 800Ma)
7 TbInHTdo KpnuKINOBITpaHOro fIaBtpa
8 TObitpHn fIbTp
10 Tpy6ka dЯЗаCMOKTyBaHHpaIDHn 3 yuiIbHIOBaUeM 6aKa
11 BaOK dApo3nPKyBaHOro MaTepiAly, 600Ma BaOK dApo3nPKyBaHOro MaTepiAly, 800Ma*
12 Kpnka DnBnpycka TOBiTp
13Повитаянковаячok
14HaKnHa raiKa
15 KoiuataKo DnypeyIIOBAHHKiBkoCTi po3nPcNcYBaHOro MaTepiAly
16 Iepemnkau
17 ⅢaHr BiBBeEHn IOBITpr
18Повитаян Кларан
19 Mem6paHa
20 CoTnAo
21 YuiIbHOBaC oIIa
22 MipHa cKaHka
*3o6paXeHe YN OTHCaHE PnHaAaHr He HaLeXHTb DoctHaapTHorO 06cIry TocTbKn.
YkpaIHcbka | 209
TexhiHi daHi
| Mikropo3ПИЮВаьнacnctema | PFS 55 | |
| Товарни homер | 3 603 B06 0.. | |
| HOM. сpoоживаHAпOTужнICTь | Вт | 280 |
| ПOTужнICTь пОдчi | r/xВИ. | 0-110 |
| ПOTужнICTь рОЗПИЕннЯ | Вт | 55 |
| ВИtrpatи часу на 5 м2фapбовоGO рОКрNTТя | XBИ. | 12 |
| ОБ'ем бачka дЯpoЗпри scykваногomateriptaу | МА | 600 |
| Bara вidповідно доEPTA-Procedure01/2003 | КГ | 1,3 |
| Клас зaxисту | ☐/II | |
BybIaCKa, 3BaXaIte Ha ToBapHn HOMep, 3aHaueHn H a 3aBocbki TaBunuCi BaWoRo eKeKToPOnPiAy. ToproBeIbHa hA3Ba DeKHX pInAaIB Moke po3pi3HtCNsC.
3aBa npo BiAnoBiHicTb C
Mn 3aBIAEMO NiHa Nauy BHKIOUChy BiIIOBIAaHbHicTb, 0O OINcaHn B《TexNHi DaHI》PPOdYKT BiIOBIAe TaKHM HopMa m a6o HOpMaTHNBHM DOKyMeHTam: EN 60745 y BiIOBIAHOCTi DO IIOJKeHb AnpeKTHB 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009 p.), 2006/42/EG (PiCIA 29.12.2009 p.).
TexhiHIOkymeHTN B: Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
3'εΔHaHnH eIeKtpnHOrO By3a 3 πicToAetomP03πpncyBaayem
BctaHOBITpiToTe-PO3nPcKBya9Ha eEeKtpuHn By3o1, 106 Bin BiDyTHO 3aIWOB y 3auePHeHH.
Aemohtack eAlektpnHoro By3la
HaTnCHiB Ha 06nDi yepBoH i KhoIKN SDS 4, TpImaIe ix HaTnCHyTHmN i 3HIMtB nCToAETpo3PiNCyBaU 9 eLeKTPnHOrO By3la.
Eknpnyatauaia
Pirotobka do po6otn
IIpaIOBAtn 3 po3IINIOBAuem KOIO BOoIMMnA 6oHa cyciAnix Do Hnx IIOuaX 6e3IOcepeHbO y BOo36ipHomy 6aceHi He AO3BOAETbCra.
KoIb6yTe KnyBaTHaap6n, IaKnip03PnCkYBaHipeOvBHH, 3BeptaIte yBary HaixHO ekOAnoriuHICTb.
TIIaTOBka 06tpncyBaHOI IOBePxHI
BkaibKa:pyHTOBHO i 3aTacom PnKpnTe OTOeHHN O6PncKyBaHoI IOBepxHi.
Tymah BiD po3PnCKyBaHO peoBHN 3a6pydHIOE oTOeHHPO6OToMicu. Ppi BHKOpNCtAHHi y BHyTpIiHIX PpIMiueHHx MOxyTb 3a6pydHInTCBcHe 3akpTi TOBepXHi.
O6πpnckyBaHa TOBepxH MaE 6yTH uHcToIO, cyXoI HeKnHPOHO.
Haata WopctKicTB IaAkm TOBepxHm i IICAY bOro BnTpiTB nA, 0yTBOpHBcB BId wIyBaHHa.
210 | Ykpaɪhcbka
Po36aBHeHH po3PpncKyBaHOro MaTepiAly
Pn po36abEHHi cIkyte 3a Tm, o6 po3npncybaHm MaTepiA i po3piKyBau TiXoAHN OAnH DO OAnHO. Pn
BHKOPNCaHHI HeNpHaTHOro po3piJxByBa. aMOXnBE yTBOpEHnRApyoK, 60 6ydyTb 3a6nBaTH nictoAe-t-pO3nPncKyBa.
Poztpnckybann MaTepiAn
PekomeHDoBaHa KOHcENTpaia po3uHy
3ac06n dAa 3axncTy
Hepo36abIeHi
depeBHHN, MOpHKn, oAii, rA3ypi
De3inΦeKuiHni 3acobn, 3acobn dA 3axncty po
Hepo36aBLehi
Aakobi qap6n, 10 MoKyTb po36aBAArTnC
MiHimaAbHe
po3uHHKamn a6o BOdoIO, rpyHTOBKN, ABTOMO6iAbHi
pO3uHHeHH
TOKPnBHi IaKn,
10%
TOBCTOsaPObi rA3ypi
3diCnIOte po3piXeHHrao3pncyBaHOrO MaTePiaIy HactTyHIM YHOM:
Bi3bMitb MiPhy CKAHRky 22.
O6pe IepemiwaIte po3IprnckyBaHn MaTepiA.
3aHnTe DoCTaTHbO po3nPnCKyBaHo rO MaTepiAly y 6aOk dAa Po3nPnCKyBaHo rO MaTepiAly 11. (dN.B. «3aHaBnHr po3nPnCKyBaHo rO MaTepiAly》,CTop.210)
Po36aBte po3πpncyBaHm MaTepiAnpo3piKxByaueM ha 10%.HaPnPKnaA:
TObepHItb TpyKdyAa3aCMokTyBaHHp iDHH
10 TaK, 06 pO3pncyBaHH MaTePiaA
MOXHa 6yIPO3IIpNcKaTmMaJxe 6e3 3aMnKy:
po3PnCKyBaHOro MaTepiAly.
TObepHitb KoiuataKo 15 B HauPmky-.
Heo6xiH0
36iAlbshHTN
KiAbkICTb
po3PnCKyBaHOro MaTepiAly.
TObepHitb KoiuataKo 15 B HauPmky+.
Texhiue 06cAyroBvBaHHa cepBic
Texhiye 06cLyroByBaHH i ouHenn
Ipea 6yab-ramMaHInyAuaiMn3 eLeKtpoPpHaAOM BHTaHrHtB wTeTceA b 3 po3eTK.
HikoI He 3aHpyoTe eAeKtpoPiHaA y po3uHHNK a6o BOy. OuyuTe KopTyc AnIwe BOLOTO raHvipKOIO.
OuHueHHa (mB.MaH-H-1)
Haexhe ouHennE o6OB'3KoBOO yMOBOO
Aa 6e3doarHHoi pO60tnPiCToIeta-
po3PnCkYBaay. Pn HehaLeXHomy OunSeHHi
a6o Myo BicTyHocTi rapaHTiHi IpeTeH3ii He
pInMaIOTBcA.
3aBxAn OuyuTe NiCToAeT-PO3nPKyBaU i 6aOk AIA PO3nPKcYBaHO MaTepiAly 3a DIOIOMOrO BIAIOBIAHORo PO3pIXyBaA (po3HHnKa a60 BoN), 10 PaCyE Do BVKnOpNCtAHORo PO3nPKcYBaHO MaTepiAly.
HikoAn He ouNuyTe OTBOpn CoIIa i OTBOpn AIA IOBITpI NICTOLeTa-pO3PnCKyBaA rOCTpIMM MeTaBeHMn IpeDMtAMn.
He nepelinaBae 3 MeToIO 36epirahnHa pO3piJxKeHn po3PnCKyBaHm MaTeiaHa3aD oOpriHaIbHoro po3PnCKyBaHOro MaTeiaAly.
AyuKe peTeIbHo OuyuYte NiCToIeTpo3PiNcKByauch, AkuO Bn BV NKOpNCTOBvBaHnkiAINBi IAA 3DopOB'po3PiNcKByaHipeuOBHH.
BntaHtib 3 po3eKi haTnCHtB Ha Tepemkau 16, 06 po3PncyBaHH MaTepiA MIR PepeTeKn HaaB 6aok.
3Himits eAektpnHHy3oA. (AH. cTOp. 209)
Bikpyitb 6aok 11 i BnHne 3aHnKn po3npncyBaHoRo matepiay.
3aHnTe po3piDxkyBauch (po3uHHNK a6o BDOy) B 6aOOK i do6pe pIurKpyTtB noro Do nictoTa-p03pncKyBaA.
Aekiaka pa3iB ctpycitb nictoletpo3npnckyBa.
TObHicTH CToPOxHItb 6aOk 11.
IpebeipTe, Hn He Mictntb Tpy6ka dA
3aCMOKTyBaHHra pIDHH 3 yUIIbHIOBauem
6aKa 10 po3npckyBaHO mATEpiaIy iHn He
IPOWKoJKeHa BOHa.
ПpoTpItb 6aoyok i nictoAeT-po3nPncyBaU 33OBHI rAnuipKOIO, 3MoueHO y po3piKyuBaui.
BiKpyiTb NaKaHdHy raKy 14 i NOBITpHn KOBtauOK 13.
Ipouchitb coTIO 20 i roANK coTtA 3a DOnOMOrO IO po3piJkyBaHa.
Yac BiD yacy Heo6xiaHDo aTkoBO OunuataN yuihOBaC oIIa 21.
3HimItb COITAO 20 i yuiabHIOBaCOTIIa 21.
3a Heo6xHicTIO cKOpNCaHTecA rOCTPMIpeMeTOM, OCKiMbKN yuiziBbHOBaCOTIIaMiUHO CnDntb Ha NiCTOLeTI-po3PiPcNcKyBaui.
OuHCTITb yuiNbHOBa c0IIa 3a dONOMOIO pO3piJxvBaA.
3HOBy BCTpOMiTb yuiBHBoBa cOIIa y NiicToIe-PO3PnCkYBaU. CIAkyIte 3a THM, 106Pi3AnBvBCy HnIpyMky BiD NiICToIeTa- PO3PnCkYBaA.
HaiaHbTe cOIIa Ha nictoAeT-PO3nprncyBaU i IOBepHt b Ioro B IIpaBnAbHe IIOLOKeHHa.
HaiaHbTe NOBITpHnKOBtauOK 13 Ha coTlO i MiUHO 3aTARHIb NORo 3a DOnOMrOHO HAKNDHOI rAKN 14.
OuHHeHHaHaHaRaAaBbIaBeHHeNHOBITpR (AIB.MaA.G)
JaKIO WAAHr BiABeDeHHN IOBITpR 17 3a6pydHnBCr po3PnPKcKyBaHOIO pIDHNO, Ioro Tpe6a PPOUHCHTn.
3Himits Kpnkny DAn BnpyKa NOBITp 12.
3HimitsuHaBnBiBeDeHHNTOBITP17.
BiKpyiTb NOBITpAHN KlaPAn 18.
BnMItb Mem6paHy 19.
ПочптьшангдЯ BiDAБЕДHЯ ПОВITРЯ, ПОВITРУН КАТАн Та МЕБрау 3a ДOTOMORO BIДTOBIAHORO PO3piJxByBaay.
Iicra ouHnHb BcTaHOBitb Iepsoo Mem6paHy. CaiKyHe 3a Tm, 0o6 DoBwn HnT DnBnBCa DOrOpn.
3HOby npnKpyiTb TOBiTpHm KlaTaN.
TITIM HaIiHbTe ⅢA HnI BIABeDeHnI TOBITPcIOaTKy HA KlaIaH, a TOTIM 3BepxHa NiCTOLeT-po3PiNcKBya.
3HOBy HaDiInBe KpnuKy.
3amHa IOBITpHoro foIbTp(aNB.MaA.L)
BkaibKa: HikOn He ekTnyaTyte
eIeKTPoIPnAAd 6e3 IOBITpHoro fIbTa. Be3
IOBITpHoro fIbTa moKe BCMOKTuBaTHc TIIA
Ioo HeATINBO IIO3HaHTbcra Ha po6OtI
eIeKTPoIPnAAdy.
JaKuo IOBITpHn HJIbTp 3a6pydHnBCa, IHO Tpe6a TomiHtN.
BiIpyctItb rBnHT 7.
3Himitb KpniuKy IOBITprHoro qIbtra 3.
TOMiHnTe TOnBITpRHi φiNbTpN.
3aKpnIte KpnIku NOBITpHaHOro fIbTpa i 3HOBy 3aKpyITb TBnHT.
BndaenHaMaTepiAIB
Po3piJxkyBaui i 3aIuKn po3pncyBaHm MaTepiAIB Tpe6a BuaAHTN eKOIoIHy O uCTHM cTocO6om. 3BaJaTe Ha Bka3iBKn Bpuo6HnKa 10Do BuaAaHeHH a MiueeBi Iprnncn 10Do BuaAaHeHH OcO6AnBOrO CmTTT.
Ximikatn, kidNbi Dn HABKoHnHbOre cepeOBnua, He IOBHHI IOTpaIANTn B 3eMIO, rpyHTOBi BOi i y BOOnMHnua. HikoN He 3InBaTe ximikatn, kidNbi Dn HABKoHnHbOre cepeOBnua, B kaHaJIa3auio!
214 | ykpaɪhcbka
YcyHenHHeCtpaBHOcte
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Ströttgen
Head of Product Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montare
Bosch Service Center
Str. Horia Macelariu Nr. 30-34,
013937 Bucuresti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 405 75 40
Fax:+40(021)4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanta tehnica: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 405 7566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
06и yka3aHЯ 3a 6e3oTacHa pa6ota
BHHIMAHNE Ipooyete Te yka3aHnraTn npabHaata 3a 6e3oNaacha
pa6ota, BKIAOHTeHNo yKa3aHHnTa 3a 6e3oTachpa6ota c TOn3BaHnTe 60n H pa3TBOPHTeHn HpeAynpeXdEHHnTA, H3THCaHN Ha KyTHnTE Hm. HecTaaBaHeTo Ha yKa3aHHnTa 3a 6e3oTachpa6ota moKe Da nHaMa 3a TocLeDCTBHe TOKOB yDap, Toxkap N/nn TeKKn HapaHnBaHHn.
CbXpaHbBaTe BcNcKn Yka3aHnna 3a 6e3oTacHa pa60Ta 3a POn3BaHe B 6bDeue.
ИзлбангВУka3ангТаЗ6e30паСа pa6oTa TepMH«eAeKtpOnHCTpyMeHT» Ce OTHac do 3axpaHbAHN OT МржаT eAeKtpOnHCTpyMeHTn (cbc 3axpaHbAs Ka6eλ)и do akymlaToPnH eAeKtpOnHCTpyMeHTn (6e3 3axpaHbAs Ka6eλ).
1) Be30nachocHT ha pa6oTHOTO MRCTO
a)ПодьржаTe 3Ohata Ha pa6oTaЧNTa Иdo6pe ocBeteHa.Бe3IopraIbKbT ИИн HeIo6poTo OCBeTaeHne MoRat aIпeДи3ВИКaТ TpyOBoN 3LoIToyKn.
6)ДрьжтЕ дци Адугн LИца Ha 6e3oTacho pa3ctOHHne,doKATO pa6OTNe c eAlektpOnHCTpymEnTa.AKO OTKLOHnTe BHNMaHHeTO CN,MOKeTe Da 3aγb6nTe KOHTPOHaD eAlektpOnHCTpymEnTa.
2) Be3oIacHOCT np pa6Ota c eIeKtpnueckn TOK
a) Μεπceλt ha e λεκτρούнсτρymeHTa Tp86ba Da e ΜΟχODλι 3a Μλ3BaHnK ΚθαKT. B ἡκαΚβB cλγαι έe ce οτης Μ3MeHηE ha KOHcτρукηrTa ha Μεπceλa. Korato pa6oθnte c6c 3aHγΛen ΛεκτρούρeΔι, Ε ΜλθΑλΒaΠe aΔaTepn 3a Μεπceλa. ΠΟλ3BaHTo Ha opΓnHaHΠ ΜεπCEΛι Μ ΚΚθΑΤι ḤaMλΑΒa pικka OT Bb3HKnBaHe Ha TOKOB yΔap.
6) N36raBaiTe OOnnpa Ha TAnoto Bn Do 3a-3eMeHN TeLa, HAp. Tpb6n, OToPiANTeAHN ypeAhn, TeuH XuaAHHuHn. Korato TAnoto Bn e 3a3eMeHo, pncbT OT Bb3HKnBaHe Ha TOKOB ydap e IIO-TOAM.
B)Ппетаьтейе eелктуонстумента с OTДБЖДВАг.ПюнкванetoHa BOda B eelkтуонстумента ПOBишавОпac-HOCTTAOT TOKOB yap.
r) He n3TOn3BaIte 3axpaHbAunna Ka6e3a ceAn, 3a KOnTo ToH e IpeDnDeH, HApIp. 3a Da HocIne eLeKTPoHnHCTpyMeHTa 3a Ka6eLa HAn Da n3BaNtE uenCeLa O T KOHTAKTa. IIpeDn3BaIte Ka6eLa OT Ha-rpRAHe, OMACLAVeH, DOnHp DO OCTpn Pb6OBe HAn DO TOBnXHN 3BeHa Ha Ma ShHH. TObpeHn HAn yCykaHn Ka6eLn yBeAuBaT pNcKa O T B3NHkBaHe Ha TOKOB ydap.
A) Korato pa6oHTe c ealekTPOHHCTPymeHnHaBbH, H3IOa3BaIte CaMOyBbXHTeAHN Ka6eHn, IOAOxOaIu 3a pa6oTa Ha OTKpHTo. H3IOa3BaHeTO Ha yDbXHTeA, IpeaHa3-HaueH 3a pa6oTa Ha OTKpHTo, HamaIbBa pIcKa oT Bb3HNKBAHe Ha TOKOB ydap.
e) Ako ce HaIaRa H3IIOA3BaHeTo Ha eIeK- TPOHnCTpyMeHTa BvB BAJxHa CpeDa, H3IIOA3BaIte IpeDnA3eH IpeKbcBaU 3a yTeuHN ToKOBe. H3IOA3BaHeTO Ha IpeDnA3eH IpeKbCBaU 3a yTeuHN ToKOBe HAmaIyBa OtnaCHOCTTa OT Bb3HnKBAHe Ha TOKOB yAp.
3) Be30πachoct Ha xopa
a)БbTe BHNMaTeHn, cBcpeDoTuBaIte ce Bbpx DeHocTt, KOrTO N3BbPwBaTe n6bTe TpEpa3AIBN, KOrato pa6oTHe C eEleKtpOnHCTpyMeHTn. He n3IOA3BaIte eEleKtpOnHCTpyMeHTa, KOrato CTe H3MOpeHH HAN KOrato CTe IOA BANJHHeTo Ha yTOBaun CpeCTBa, aAkoXoA Hm MeNKamEtH. EINMHnHeBHMaHne Ipi npa6ota cEleKtpOnHCTpyMeHT MoKe Da IIpeDn3BnKa cepno3Hn TpaBMn.
6) Pa6oTeTc AunHn Tpea3n CpeCTBa H BnHaHcBc 3aUnTHn OUnHa. HocehTo Ha AnuHn Tpea3n CpeCTBa, HAp. IptOnB0PpaxoBa MaCKa, ObyKn CbC cTa6nHe rpaJfep, 3aUnTHa Kaca nAn aHTnfoHn B 3aBnCmOCT OXapaKTepa Ha n3-BbpWbHaTa C eEeKTPoHNCTpyMeHa Ta DeHocT hAmAraBa PnCKa OT HapnBaHn.
BbIrapckn | 229
B)ИЗБЯВАТЕ ВКИОУBAнEOпНЕВHIMMaHNe.П_REДи DA BКИОЧNTe 3axpaHbAaUNI KAbBМржATA N/нAN DA TIOCTABNTEakymyAToPnHa6aTePNr,ce yBepRbAHTe,ue TPyCKOBHnT PpeKbCBaU e BTOLOXeHne《ИЗКAIQUHEnO》.Ако ПпгптсянСе Na Hа eLEKTPOnHcTpMeyNTa DbpKHTe PpCTa CnHa TPyCKOBHn TpeKbCBaU NHI TIOdaTe3axpaHbAso NaTpeXeHHe,KOraTOeLEKTPOnHcTpMeyHTbTe BKIAOUHEn,MOxTeDa IпРeДИЗВИКaTe TpyDObA 3IoTOLaYka.
r)I36BBAHTe HeECTeBHHTe IOLOXEHnHa TIAOTO. IIO BpeMe Ha pa6otaCTbTBaHTe Ha Cta6HnHa OCHOBa NIOADBpKaHTe IOCTOARHNO paBHOBeche.Taka ige MoXeTe Da KOHTPOAnpaTe eAekTPOHNCTpymEnTa IIO-do6pe IIpiBb3HNKBAHe Ha HeoayKaBnCITyaUHn.
A) Pa6oTeTe c IIOxOaIoo 06KeIoo. He Hocete IINPOKn APexn IAN yKpaWeHn. ApbXte KOCHTe CN, pbcTe n pbkABuHa Ha 6e3oTACHO pa3CTOAHne OT IIOBHXHNTE 3BeHa Ha eLEKTPONHCTpymEnta. IINPOKNTe dpexn, YkpaWeHnra IAN dIaTNe KOCh MoRat Da 6bDaT yBLeueHn OT IIOBHXHNTE 3BeHa Ha eLEKTPONHCTpymEnta.
CToHocHTte ca n3MepeHn cbIaHcHO EN 60745.
PabHnIeToAHa3bYkoBToHaJIraHe06NkHOBeHo e 74 dB(A).HeOppeLeHocT K=1,5dB. ITo Bpeme Ha pa6oTa paBnIeTo Ha n3MbuaHnIy mOme Da HaXbPAn 80 dB(A).
Pa6oTeTc wymo3aIyuHTeH!
IpeaBaHnTe Ha pBuce Bn6paunn ObHKOBHeo ca Po-cla6n ot 2,5 m/s².
TexHnueeKn DaHHN
Moi, o6bphete BnHMaHne Ha KaTaoXHHa HOpE Ha Baunna eNeKTPoHnCTpyMeHT, HAncaH Ha TaBeKaTa My. TpbroBcKITE HAnMeHOBaHNHa HrKOn eNeKTPoHnCTpyMeHT Moat Da 6bDat PpOmeHHn.
Aeklapaun3a cboTBeCTBHe

C IIbHa OTOBOPHOCT Hne DeKApnpaMe, ye OINcaHnT B «TexHnueCKn DaHnH» IPOdYKT cBoTBeTcBa Ha CLeAHNTE CTaHApTn Hn HopMaTHBnDOKyMeHTn: EN 60745 cbIaCHO n3NcKBaHnTa Ha AnpeKtBn 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (oT 29.12.2009).
Подобн Teхнчecки Oписань пр Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification

i.v. Moju
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
MOnTnpaHe
Ппети ИЗВьршвае На Кавито Ида e Deй-Hoc'tи ПОЕLEКТРОИСТPyмента ИЗКALIOu-Вайтseцileа OТ 3axpaHbauata Мрека.
MOHTnpaHe Ha NtHcToLaTe 3a NpBcKaHe n eAeKtpnueckn MOdYn (BnXTe fHpyn A1-A2)
CbpxeTe TnCToIeTa 3a HnPbckBaHe n eKeTPhueckn MOyA
TIOCTABETIINCTOLeTa3aIIpBcKaHe9Ha eAEKTPnueeCKMDoy1,DOKaTOycTeHTe OTYeTANBOITPeUpaKaBaHe.
AemOHTHpHaHe ha eIeKtpHuecknMoOyU
HaTnchete Dbata YepBHeH 6byToHa SDS 4, 3aApbXte rN uN3aBpIaIe TnCTOLeTa 3a IppcKahe 9OT eAeKtpnueckn MoyI.
Бытапск | 233
Pa6ota
Iporotobka 3a pa6ota
He ce donycka npbckahe ha 6pera Ha BOON3TOUHN HAN BBB BOOdaHn 3OHN.
Пи Куньache Ha 60и,лakobe И MaTeриаMu 3a пьсkahe 6OBpbшаite BHHMaHne Ha TOHOCHMOCCTTЯ M C OKOHaTa CpeDa.
TIOADTOBBAHE Ha TOBbpxHOCCTTa 3a HApPbCKBaHe
YtBtBaHe: TOpKnIte CTapateHNo ⅢnPoKa 3OHa OKoAo TIOBbPxHOCTTa, KOrTO Ipckate.
Pa3haaTc oKOLO 3oHaTa Ha IIpbckaHe
O6laK 3aMbpcaBa OKoHaTa cpea. Ipn pa60Ta B
3aTBOpEH NIOmeHnE Bb3MOxHO
3aCaIbAHeTo Ha BCNU HeTOKpNTn
TOBbpxHOCTn.
I3BaTe MePHTeHaHaTa YaShaKa 22.
Pa36bpkaIte IpbckaHaTa TeuHocT Do6pe.
CnTe DoCTaTbUHO OT 6oTa B pe3epBoapa
OTnycHeTe NcKOBnI IpeKbCBaU 16.
I3KAnOyTe ⅢeTcEa OT KOHTaTa.
Yka3aHHa 3a pa6ota
Пьбkahe(BижteфугнC-D)
YtTBaHe:Korato n3IIOA3BaTe
eNEKTPONHCTPymEnTa Ha OTKpNTO,OTHTaIte N CnlaTaNTOCKaTaHa Bbpa.
TbpoI3BbPseTe Ipo6No IpbckaHe I NaCTPOJeTeΦOpMaTaI INHTeH3NBocCTHa Na IpbCKaHe Cbo6pa3Ho I3IOA3BaHHa MaTepnaIa 3a IpbCKaHe. (3a IpaBnHnTe HAcTPOKn BVXKe CaeDaunTe pa3deAn)
BnHaI npbXTe nIcToLaTa Ha nIOCTOaHOp pa3CToRHe ne 05-15 cm IepPeHdNkUyApho Ha npbCKaHaT a NObByxHOCT.
3aIIOUHeTe IpBcKaHTo N3BbN IOBbPxHOCTTa, KOrTO 6pb6oTBate.
B 3aBnCmOCT O T HAcTPONkata HaΦopMaTa HA Ctpyra DAnKxTe IINCToLa Ta paBHomepHo HAnPpeHNOH HArOpE HAdOly.
PabHomepeH IOBbpxHOCTe CLOI Ce 6o6pa3yBa, KOraTO CLeAnTe Ce IpiNIOKpHBaT Ppi64-5cm.
I36raBbTe IpeKbCBAHnTa Ha IpoceBaBbpy 06pa6oTBaHATA IOBbPxHOCT.
TObbpxHoc TIOCTOARHHO KaueCTBO ce IIOCTnra Ipi npaBHOmePHo BOeHe Ha IINCTOLeTa.
HepaBHomepno pa3CToHHne Hn KaKLOH Ha IpbckaHe BO4T DO CnHa IIpOMHa Ha CTpyTa Hc TOBa Do pa3NHy B KaueCTBOTo Ha O6pa6OTbAHata IOBbpxHOCT.
3aBpWBaIte IpbckaHTo n3BbH 06pa6oTbHaTa IOBbpxHOCT.
Hnkora He n3pa3xoDABte pe3epBoapa dokpai. Korato 3acMykBaaata Tpb6a He e n3uAo ITOIeHa B TeUHOCTTa, CTpyTA Ce PpeKbCBA n pa3BaAJaueCTBOTo Ha PpbCKaHaTa IOBbpxHOCT.
Ako TIOI03aTa N Bb3dUshaTa MEm6paHa ce OTAOXn 60r, Tn IIOuHCTeTe C N3TIOA3BaHHa pa3peAnTe.
YtBaHe: TocTaBnTe eAeKTpOnHCTpyMeHa taMo Ha paBHa n UcHcTa IOBbPxHOCT, 3a Da HrMa OTaChOCT Da ce Ipeo6bPhe.
Быгарский | 235
HactpoiBaHe HaΦopMaTa Ha Ctpyra (BnKTe fnr. E)
Hnkora He hatackaTe cTcybKa 16,dokaTo peryHaPate Mem6paHata 3a Bb3dyxa 13.
Pa3xa6eTe xoIeHApOBaTa raKa 14.
3aBbptete Mem6paHaTa 3a Bb3dyxa 13 BKeIaHaTa I03nIy.
OTHOBO 3aTeHHeTe 3dpaBO XoIeHApOBaTa raKa.
KOHnHa CTpy 3a bTn,
pb6oBe n
tpyHDoOCTbTIHN MeCTa
PeryIpaHe Ha KOAnueCTBOTO IIpbckaHa TeuHocT (BnXTe fHyrpaF)
3a Da NaCTponTe XeLaHOTO KOAnueCTBO 6oA, KOrTo TnCToAtebT IpbckA, 3aBbptTeT NToTeHUnOMeTbpa 15:
MHHMaHNO KOAnueCTBO 608,
+:MaKcHMaIHO KOAnueCTBO 608.
KoMueCTBO TeuHOCT
Tbbpde MHOrMaTepeHaHaPiPbCKaHaTaIOBbpxHOCT:


Hactpoika
KoIuYeCTBOTO Tpy6Ba Da 6bDe HamaHeHo.
3aBbptTepepyaTopa 15 BIOcoka -.
TbbpE MaKo MaTePnaHa Na PpckaHaTa IOBbpxHOCT:


KoIuYeCTBOTO TpR6Ba Da 6bDe yBeIuHeNo.
3aBbptTepepyaTopa 15 BIOcOKa+.


Подьржан eсерви3
TodbpxaHe n TocnCTBaHe
Ппеди ИЗВьршвае На КAKВTO И Д e DeHocTHI NO eLEKТрОнстPyмЕNTa ИЗКALOuBaTe ΜeTCEla OТ 3axpaHbAsTa Мржа.
Hnkora He TOTaTnTe eNeKtpnuecknmoDyB pa3TbOpHTeH HAN BOda.
TouhctBaHte Kopnyca cMo C BlaXHa MeKa KbpIIa.
TouncBahe (BnKTe ΦHpyn H-1)
KaueCTBeHOTo IounCTBaHe e 3aIbIaKHTeHa
IpeIIOCTaBAka 3a 6e3Ipo6IeMaHaTa pa6Ota C
IINCTOLeTa 3a IpBcKaHe. Ako INCTOLeTbT He e 6II
IounCTeh IaI He e 6II IOuNCTeH Do6pe,
peKlaMaun He ce IIpnemat.
BnHaH nIouHCTBaHTe IncToLaTe 3a IIpbckAHe npe3epBOapacIOXoOJuspa3peAnTeI (pa3TbOpHTeI Mn BOa) 3a I3IOa3BaHata 608.
Hnkora He IIOUHCTBaIte OTBOPHTe Ha IIO3aTn OTOBOPHTe 3a Bb3dYxHa IINCTOLeTa C OCTPN MeTAHN IIpeDMETN.
Pn cbxpaHbAne He n3cnnBaIte pa3peDeHaTa TeuHOCT o6paTHo Pn Hepa3peDeHaT.
Ako CTe IpbckaH MaTeepHaH, BpeHn 3a 34paBeTo, TOnHCTe TInctOLeTa Oco6Ho CTapaTeHO.
N3KIIouyeIeIeIeAOT KOHTaKaI NaHATNCHeTe NyCKOBnI IpeKbCBaU 16,3a Da I3Teue 3acMyKaHOTo KOnuYeCTBO 60J O6paTHO B pe3epBoapa.
AeMOHTnpaTte eNeKTpNueCKnMoDyI. (BnKTe cTpaHnua 232)
Pa3BnIte pe3epBoapa 11 n 13cHnTeOCTaHaAATA B HERO TeuHOCT.
CnTeBpe3epBoapa pa3peHnte (pa3TbOpHTe Hn B0a) n ro HaBnTe Ha TnCTOlaTa.
Pa3klaTeTe INCTOLeTa HeKoAkoKpaTHo. CbbpXeTe OTHOBIO INCTOLeTa c eAleKTPnuecknMoayl.
(BNKeTe CtpaHua 232)
Bkluoyete ⅢeTceLa B KOHTa,HaTNCHeTeIyCKOBnI IpeKbCBAu N3BeCTHO BpeMeIpbckaIte pa3TBOpHTEA B Ipa3Ha KyTna.
TouncTeTe Mapkyua n BeHTnHa Ha cnCTeMaTa 3a BeHTnHaipaHe mEm6paHaTa C IOxOJaI pa3peAnTeA.
Бытарский 237
CaeI IOUHCTBaHETOIOCTaBete IIbPBO Mem6paHaT. IIO-AbTnT NaLeu Tp8Ba Da e 06bpHAT Harope.
OTHOBO HABINIte BEHTnHa Ha CnCTemata 3a BeHTnHpaHe.
CleToBa BkapaTe Mapkyua PpBO Ha BeHTnla H CLEToBa rOpe Ha nCToLeTa 3a IpckaHe.
OTHOBOIOCTABeTeKaTaNkata.
CmHa Ha Bb3AwyHnA ΦnTbp (BnxTe nhr. L)
YtBtBaHe: Hnkora He pa6oTe c eIeKTPoHnCTpymEnTa 6e3 MOHTnpaH Bb3dyWeH fNtbp. 5e3 Bb3dyWeH fNtbp MoRat Da 6bDaT 3acMyKaHN IpaunHKN, KOHT Da BAOWaT pa6oTaHa eIeKTPoHnCTpymEnTa.
Korato Bb3dyuHnT φnntbp ce 3aMbpcn, Tp86Ba Da 6bde CmeHeh.
Pa3BnIte BnHTa 7.
AemontnpaTe KaTakaHa Bb3dyHnIΦnTbp 3.
3aMeHeTe Bb3dUwHnI qHnTbp.
3aTbopete KaTapaKa Ha Bb3dyuHnHaΦnTbp N OTHOBO HABNITe N 3aTeHHeTe BNHTa.
H3XBpAHe Ha H3IIOA3BaHNTe MaTePnaA
ПинэхВьрЯнetoHa pa3peДNTeЯ N OCTaTbCHTe OTпьСКанг MaTePnaA He TpR6Ba DaбБдe 3ambpcraBaHa OKOlaHata CpeDA.
BpeHn 3a OKoHaTa CpeDa XmHKaHn He Tp8Ba Da IIPOHnKBaT B IOuBaTa, IIOIIOueBHeNTe BOHN HN B OTKPITN BOHN baceHH. HNKora He N3CINBAHTe BpeHn 3a OKoHaTa CpeDa XmHKaHn B bHTOBaT KaHaHn3aUN!
OTCTpaHraBaHe Ha TIOBpeDu
| ПюбLEM | Пючима | Одстразноаиоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуооуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуо КолочьOTO на пьсkaнata 608e MaANO | 3авьртete рergларopa 15Впосoka + |
| Разосторниetodo пьсkaната Повьрхнocт e ТБьрдe Глamyо | Скбсerte разсторниeto do пьсkaната пьсьрхнocт | ||
| ТБьрдe малко 608пога на пьсkaната пьсьрхнocт, пьсckиite са ТБьрдe наядко | П repimeneti розецпьтпп пьсkaната пьсьрхнocт | ||
| Пьсkaната чуност e ТБьрдe Гьста | Отоною разcadete 608а т c 10% и извьршete рожбно рьсkaне | ||
| След на пьсckвае 608а прOTИЧА | КолочьOTO пьсkaна 608e ТБьрдe Глamyо | Задосторниeto do пьсkaната Повьрхнocт e ТБьрдe малko | |
| Разostорниeto do пьсkaната Повьрхнoct e ТБьрдe малko | Уveелчete разсторниeto | ||
| Баята e пазcadенa пьсчесot ножното | Добавete нераздени. пючсerte 608а и при с平方检п�оу пьсkaне пьсkaнтToALKOBA MHOGO Na eEDH и СБДО МЯСТО | ||
| Пьсkaим STe пьчесot hyжнотo над сдно и сьщ място | Почисторе 608а и пri с平方检п�оу пьсkaне пьсkaнтToALKOBA MHOGO Na eEDH и СБДО МЯСТО |
238 |Блгарский
EkntbT OT KOHCyTAHTn Ha BoW ige Bn TOMORHe C yOBOACTBNE PPn BbIPOCN OTHOCHOaKnyBaHe, PpIAOxKeHne N Bb3MOXHOCTN 3a HAcTpoiBaHe Ha pa3ANuHN IPOyKTN OT IPOIN3BOCTBeHaTa rama Ha BoW n DOITbAHNTeHn IPrNCIOco6AeHn 3a T8.
Бракуван
C orIeO npa3BaHe Ha OKoHaTa CpeDa InctOLeTbT 3a IIpBcKaHe, eAEKtpnuecknrt MoyI N OITbAHInTeHIne IIpcNtIOco6leHn Tpr6Ba Da 6bDat IIpeAbaHn 3a OTNo3OTBOPraBaHe Ha cbAbPxJaUNte Ce B TReX BTOpuHN CyPOBHN.
3a 06kekuabaHe Ha peuKlnpaHTo DaTaiNtE, IpnounBeHn OT n3kyCTBeHn MaTePnaHn, ca 06o3NaueHn IO cbOyBeteH NaHH.
Camo 3a ctpaHH ot EC:

He n3xBpIaIe eIekTPOHnCTpyMeHTn IIpi 6ntOBHTe OTIaDbu! CbIaCHO AnpeKTHBaTa Ha EC 2002/96/EG OTHoCHo 6paKaYBaHn eIekTPrueeCKN I eIekTPOHHyCTPOHCTBA H YTBpXDaBaHeto
KaTo HaunohaIeH 3aKOH eLeKTPoHnHCTpymHeNTte, KOHTo He MoTa Da Ce H3IOA3BaT IOBeue, Tpr6Ba Da ce Cb6Hpata OTdeHO Na 6bDaT IOdaRaHHa ITOxOJa7a IIpepa6Otka 3a OTOIA3OTBOPraBaHe Ha Cb4bPxaIHTe Ce B T8X BTOpuHN CyPOBHN.
IpaBaTa 3a n3MeHeHn 3aTa3eHn.
PobepT BoW EOOD - BbIrapn
BouCepBn3 LcHbP
TapaHauOHHHn H3BbHrapaHauOHHH peMOHTN
yI.Cpe6bpaN03-9
1907 Codma
TeA.: +359 (02) 962 5302
TeA.: +359 (02) 962 5427
TeA.: +359 (02) 962 5295
ΦaKc: +359 (02) 62 46 49
240 | Srpski
Opsta upozorenja za elektricne alate
UPOZORENJE Procitajte sve napomene o sigurnosti i uputstva, kao i
listove o sigurnosti i natpise upozorenja na ambalaži boja i rastvarača. Ako se ne bi poštovale napomene o sigurnosti i uputstva, to bi moglo uzrokovati elektrčni udar, požar i/ili teske ozlede.
Sve napomene o sigurnosti i uputstva spremite za buduçu primenu.
U dalnjem tekstu koriisten pojam „Elektricni alat" odnosi se na elektricne alate s priključkom na elektricnu mrežu (s mrežnim kablam) i na elektricne alate s napajanjem iz akumulatorske baterije (bez mrežnog kabla).
1) Sigurnost na radnom mestu
a) Održavajte Vase radno područje Čisto i dobro osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna područja mogu uticati na nasrece.
b) Tokom upotrebe elektrichnog alata deca i ostale osobe neka se drze podalje od mesta rada. U sluceju skretanja paznje, mogli bi izgubiti kontrolu nad uredajem.
2) Elektricna signornost
a) Priključni utišć elektricnog alata mora odgovarati utičnici. Utišć nesme nikako da sejeta. Ne upotreblavajte adaptere utišća zajedno sa elektricnim alatima zašićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utišći i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik elektricnog udara.
b) Izbegavaje kontakt telom sa uzemljenim povrsinama kao cevi, grejanja, sporet i rashladni ormani. Postoji povecani rizik od elektricnog udara ako je Vase telo uzemljeno.
c) Držite aparat sto dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u elektrčni alat povećava rizik od elektrčnog udara.
d) Strano svrsi ne nosite elektrichi alat za kabl, ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz uticnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili delova aparata koji sePokrecu. Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik elektrichnog udara.
e) Ako sa elektrichnim alatom radite u prirodi, upotrebljavaje samo produznekablove koji su pogodni za speljnu upotrebu. Upotreba produznog kabla uzemljenog za speljnu upotrebu smanjuhe rizik od elektrichnog udara.
f) Ako rad elektricnog alata ne moze da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjupe rizik od elektricnog udara.
3) Sigurnost ljudi
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification


18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
244 | Srpski
Montaža
Izvucite pre svih radova na elektrichnom alatu mrezni utikač iz uticnice.
Montaža pištolja za prskanje i elektrčne jeginice (pogledajte slike A1 - A2)
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
254 | Slovensko
Montaža
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
paa. 1i.v. uogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

264 | Hrvatski
Montaža
Prije svih radova na elektricnom alatu izvucite mrezni utikač iz uticnice.
Montaža pistolja za prskanje i elektrčne judinice (vidjeti slike A1 - A2)
Spajanje elektricne Jedinice sa pistoljem za prskanje
Nataknite pištolj za prskanje 9 na elektrčnu jedinicu 1, dok osjetno ne usković.
Skidanje elektriche jedinice
Pritisnite obje crvene SDS-tipke 4, drzite ih pritisnutim i izvucite pistolj za prskanje 9 iz elektricne jedinice.
Rad
Priprema za rad
Uldised ohutusjuhised
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification


18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
274 | Eesti
Montaž
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Saliksana
Pirms elektroinstrumenta akopes vai apkalpošanas izvelciet ta elektrokabela kontaktdakšu no barojsa elektrotikla kontaktligzdas.
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Ströttgen
Senior Vice President
Head of Product
Engineering
Certification
ppa. Maee i.v. Nogcu
18.02.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
296 | Lietuviškai
Montavimas
Pries atliekant bet kokius elektrinio jrankio reguliavimo ar prieziuros darbus reikia istraukti kištuka is elektros tinklo lizdo.
Purškimo pistoleto ir elektrinês dalies montavimas(žr. pav. A1-A2)
Elektrinés dalies sujungimas su purškimo pistoletu
Purskimo pistoletajjstatykitejelektrine dal 1-turiteisgirsti,kaduzsifiksavo.