Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFS 55 BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Pistolet à peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFS 55 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFS 55 de la marque BOSCH.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). 1) Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) Sécurité électrique a) ll faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. 1 609 929 L54 | (18.2.08)
L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous est en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l’outil électroportatif, réduit le risque de blessures. c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
à réaliser. Tenir compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. 5) Maintenance et entretien a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
Sécurité de la zone de travail f Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée et exempte de pots de peinture ou de solvants, de torchons et d’autres matériaux inflammables. Danger possible d’autoinflammation. Tenir à tout temps à disposition des extincteurs/des équipements et matériels de sapeurs-pompiers prêts à être mis en service. f Veiller à garantir une bonne aération dans la zone de pulvérisation et assez d’air frais dans le local entier. Les solvants inflammables qui se volatilisent génèrent une ambiance explosive. f Ne pas pulvériser et ne pas nettoyer avec des matériaux dont le point d’inflammation est inférieur à 21 °C. Utiliser des matériaux à base d’eau, d’hydrocarbures à faible teneur en matières volatiles ou d’autres matériaux similaires. Les solvants inflammables volatils génèrent une ambiance explosive.
Ne jamais tenir le câble pour soutenir les connexions. Ne pas suivre les avertissements peut donner lieu un choc électrique.
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur les pages graphiques. 1 Unité électrique 2 Collier de câble 3 Couvercle du filtre à air
5 Câble de secteur 6 Rallonge pour pied (seulement pour le récipient de 800 ml) 7 Vis du couvercle du filtre à air 8 Filtre à air 9 Pistolet-pulvérisateur 10 Tuyau de montée avec joint de récipient 11 Récipient pour le produit de pulvérisation, 600 ml Récipient pour le produit de pulvérisation, 800 ml* 12 Couvercle de l’aération
Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A). Porter une protection acoustique ! Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont en général inférieures à 2,5 m/s2.
16 Interrupteur Dossier technique auprès de : Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Faites attention quand vous achetez des peintures, laques ou autres produits de pulvérisation à ne prendre que des produits non polluants. Préparation de la surface à pulvériser Note : Couvrez largement et soigneusement l’espace avoisinant de la surface à pulvériser. Le brouillard de pulvérisation pollue l’espace avoisinant. Lors de l’utilisation à l’intérieur, toutes les surfaces non couvertes peuvent être contaminées. La surface à pulvériser doit être propre, sèche et exempte de gras. – Poncez les surfaces lisses et enlevez ensuite la poussière de ponçage.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Diluez le produit de pulvérisation de 10 % avec du diluant. Par exemple : 200
Si le résultat n’est pas satisfaisant ou que la peinture ne sort pas, procédez conformément à la description « Guide de dépannage » à la page 37.
– Tournez le tuyau de montée 10 de sorte que le produit de pulvérisation puisse être pulvérisé presque sans résidus :
pour les travaux de pul- vers l’avant dans vérisation auprès d’ob- le sens de la buse jets disposés à plat
230 V peuvent également être mis en service sous 220 V. f Veillez à ce que l’outil électroportatif ne puisse pas aspirer d’encrassements ou des vapeurs de solvants pendant la mise en service. Mise en fonctionnement – Branchez la fiche dans la prise. – Prenez l’outil électroportatif en main et dirigez-le vers la surface à pulvériser. L’outil électroportatif dispose d’un interrupteur à deux étapes 16. Dans la première étape, la turbine démarre. Dans la deuxième étape, le produit de pulvérisation est transporté. – Appuyez sur l’interrupteur 16 jusqu’à ce que le produit de pulvérisation sorte. Arrêt – Relâchez l’interrupteur 16. – Retirez la fiche de la prise de courant. 1 609 929 L54 | (18.2.08) – Tenez impérativement le pistolet-pulvérisateur à une distance régulière de 5 – 15 cm verticalement par rapport à l’objet à pulvériser. – Commencez le processus de pulvérisation à l’extérieur de la surface à pulvériser. – En fonction du réglage de la diffusion, faites passer le pistolet-pulvérisateur régulièrement de la gauche vers la droite ou du haut vers le bas. On obtient une surface régulière si les bandes se chevauchent de 4 – 5 cm. – Evitez des interruptions sur la surface à pulvériser.
– Desserrez l’écrou-raccord 14. – Tournez le clapet à air 13 dans la position souhaitée. – Resserrez l’écrou-raccord. Clapet à air
Un guidage régulier du pistolet-pulvérisateur résulte en une qualité de surface uniforme. Une distance et un angle de pulvérisation irréguliers entraînent une formation élevée de brouillards de peinture et ainsi une surface non uniforme. – Terminez le processus de pulvérisation au dehors de la surface à pulvériser. Ne videz jamais complètement le récipient du produit de pulvérisation. Si le tuyau de montée ne se trouve plus dans le produit de pulvérisation, le brouillard de peinture est interrompu ce qui entraîne une surface non uniforme. Si le produit de pulvérisation se dépose auprès de la buse et du clapet à air, nettoyez les deux éléments au moyen du diluant utilisé. Note : Ne placez l’outil électroportatif que sur une surface plane et propre pour qu’il ne puisse pas se renverser.
Quantité du produit de pulvérisation
– Tournez la molette 15 dans le sens –.
– Tournez la molette 15 dans le sens +.
Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Ne plongez jamais l’unité électrique dans le détergent ou l’eau. Nettoyez le carter à l’aide d’un torchon humide. Nettoyage (voir figures H–I) Un nettoyage soigné est indispensable pour un fonctionnement impeccable du pistolet-pulvérisateur. Dans le cas de nettoyage non effectué ou non conforme, aucune garantie n’est assumée.
Ne remettez pas le produit de pulvérisation dilué dans le produit de pulvérisation original pour le stockage. Nettoyez très soigneusement le pistolet-pulvérisateur si vous avez utilisé des produits de pulvérisation nocifs pour la santé. – Retirez la fiche du secteur et appuyez sur l’interrupteur 16 afin que produit de pulvérisation puisse recouler dans le récipient. – Retirez l’unité électrique. (voir page 32) – Dévissez le récipient 11 et purgez le produit de pulvérisation restant. – Remplissez le diluant (solvant ou eau) dans le récipient et revissez-le sur le pistolet-pulvérisateur. – Secouez plusieurs fois le pistolet-pulvérisateur. – Raccordez le pistolet-pulvérisateur à nouveau à l’unité électrique. (voir page 32) – Introduisez la fiche du secteur dans la prise, appuyez sur l’interrupteur et pulvérisez le diluant dans un pot de matériau vide. – Répétez l’opération jusqu’à ce que du diluant clair sorte du pistolet-pulvérisateur. – Retirez la fiche du secteur et enlevez l’unité électrique. – Videz complètement le récipient 11. – Contrôlez si le tuyau de montée avec le joint de récipient 10 est exempt de produit de pulvérisation et sans dommages. – Nettoyez l’extérieur du récipient et du pistolet-pulvérisateur au moyen d’un chiffon humidifié avec du diluant. – Dévissez l’écrou-raccord 14 et le clapet à air 13. – Nettoyez la buse 20 et l’aiguille de la buse avec du diluant.
Le cas échéant, utilisez un objet aigu parce que le joint de la buse repose fermement sur le pistolet-pulvérisateur. – Nettoyez le joint de la buse avec du diluant. – Remettez le joint de la buse dans le pistoletpulvérisateur. Assurez-vous que la rainure est tournée à l’opposé du pistolet-pulvérisateur. – Enfoncez la buse sur le corps du pistolet-pulvérisateur et tournez-la dans la bonne position. – Montez la clapet à air 13 sur la buse et serrez-le à l’aide de l’écrou-raccord 14. Nettoyer le tuyau d’aération (voir figure G) Si le tuyau d’aération 17 est encrassé par le produit de pulvérisation, il doit être nettoyé. – – – Nettoyez le tuyau d’aération, la soupape d’aération et la membrane avec le diluant correspondant. Une fois le nettoyage terminé, remettez d’abord la membrane en place. Veillez à ce que le mandrin le plus long soit orienté vers le haut. Resserrez la soupape d’aération. Placez ensuite le tuyau d’aération d’abord sur la soupape, et après sur le pistolet-pulvérisateur. Remettez en place le couvercle.
Note : Ne faites jamais fonctionner l’outil électroportatif sans filtre à air. Sans filtre à air, des encrassements peuvent être aspirés, ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l’outil électroportatif. Si le filtre à air est encrassé, il doit être remplacé. – – Remplacez les filtres à air. Fermez le couvercle du filtre à air et resserrez la vis.
Les diluants et restes du produit de pulvérisation doivent être éliminés en respectant les directives relatives à la protection de l’environnement. Respectez les consignes d’élimination indiquées par le fabricant et les prescriptions locales concernant l’élimination de déchets spéciaux. Les produits chimiques polluant ne doivent pas pénétrer dans la terre, les nappes phréatiques ou les cours d’eau. Ne jetez jamais des produits chimiques polluants dans les canalisations ! Entretien Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
été pulvérisée trop rarement.
La distance vers la surface à pulvériser est trop petite Le produit de pulvérisation est trop liquide
Augmenter la distance Ajouter du produit de pulvérisation original
Pulvérisation trop grosse
La buse 20 est encrassée
1 609 929 L54 | (18.2.08)
L’alésage de ventilation du tuyau de montée 10 est obturé
Nettoyer le tuyau de montée Nettoyer le tuyau de montée et l’alésage
Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires. France Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications.
11 Depósito de material, 600 ml Depósito de material, 800 ml* 12 Tapa para salida de aire
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. 17 Manguera de salida de aire 18 Válvula de salida de aire 19 Membrana 20 Boquilla 21 Junta de la boquilla 22 Copa viscosimétrica *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.
(hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009). Acoplamiento de la unidad eléctrica a la pistola de pulverización – Inserte la pistola de pulverización 9 en la unidad eléctrica 1 hasta enclavarla de forma perceptible. Desmontaje de la unidad eléctrica – Presione y mantenga accionados ambos botones SDS rojos 4, y saque la pistola de pulverización 9 de la unidad eléctrica.
Una separación y un ángulo de pulverización desiguales provocan neblina de pintura en exceso y a raíz de ello una superficie irregular. – Termine de pulverizar fuera del área que acaba de tratar. Jamás pulverice hasta vaciar completamente el depósito. Si el tubo de aspiración no queda sumergido en el material se interrumpe el chorro de pulverización y el acabado de la superficie es irregular. Si el material a pulverizar se deposita sobre la boquilla y la tapa de aire, limpie ambas piezas con el diluyente empleado. Observación: Únicamente deposite la herramienta eléctrica sobre una superficie plana y limpia para evitar que pueda volcar.
Observación: Tenga en cuenta la dirección del viento si emplea la herramienta eléctrica al aire libre. – Efectúe primero una pulverización de prueba y ajuste la forma del chorro y la cantidad pulverizada de acuerdo al material empleado. – Apriete firmemente de nuevo la tuerca de sujeción. Tapa de Chorro aire
De vez en cuando deberá limpiarse también la junta de la boquilla 21. – Desmonte la boquilla 20 y la junta de la boquilla 21. Si la junta de la boquilla se resistiese a ser desmontada de la pistola de pulverización, desprenda la misma empleando un objeto con punta. – Limpie la junta de la boquilla con diluyente. – Vuelva a montar la junta de la boquilla en la pistola de pulverización. Observe en ello que la cara con la ranura mire hacia fuera. – Inserte la boquilla en el cuerpo de la pistola y gírela a la posición correcta. – Coloque la tapa de aire 13 sobre la boquilla y fíjela con la tuerca de sujeción 14.
(ver figura G) Si la manguera de salida de aire 17 se hubiese ensuciado con el material pulverizado es necesario limpiarla. – – Retire la membrana 19. Limpie la manguera y la válvula de salida de aire, así como la membrana con el diluyente apropiado. Tras la limpieza monte primero la membrana. Preste atención a que la espiga más larga quede hacia arriba. Enrosque la válvula de salida de aire. A continuación, monte primero la manguera de salida de aire en la válvula y después arriba en la pistola de pulverización. Vuelva a montar la tapa.
Observación: Nunca utilice la herramienta eléctrica sin los filtros de aire. Sin los filtros de aire puede llegarse a aspirar suciedad, lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si el filtro de aire está sucio, deberá cambiarse. – – – Verwijder de sproeier 20 en de sproeierpakking 21. Maak eventueel gebruik van een spits voorwerp, omdat de sproeierpakking vast op het spuitpistool zit. – Reinig de sproeierpakking met verdunningsmiddel. – Plaats de sproeierpakking weer in het spuitpistool. De groef moet van het spuitpistool weg wijzen. – Steek de sproeier op het spuitpistool en draai de sproeier in de juiste stand. – Steek de luchtkap 13 op de sproeier en draai deze met de wartelmoer 14 vast.
(numai pentru recipientul de 800 ml) 7 Şurub pentru capacul filtrului de aer 8 Filtru de aer 9 Pistol de stropit 10 Tub de refulare cu garnitură de etanşare recipient 11 Recipient material de pulverizat, 600 ml Recipient material de pulverizat, 800 ml* 12 Capac de aerisire 13 Clapetă de aer 14 Piuliţă olandeză 15 Rozetă de reglare pentru ajustarea debitului de pulverizare 16 Trăgaci