L 271 Digi SC - Oświetlenie STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L 271 Digi SC STEINEL w formacie PDF.
| Typ produktu | Zewnętrzna oprawa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień |
| Marka | Steinel |
| Model | L 271 Digi SC |
| Wymiary (W × S × G) | 235 × 116 × 65 mm |
| Waga | Około 1 kg (szacunkowo) |
| Zasilanie | 220–240 V, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 6,60 W |
| Strumień świetlny | 566 lm |
| Skuteczność świetlna | 85 lm/W |
| Temperatura barwowa | 3 000 K (ciepła biel) |
| Wskaźnik oddawania barw (CRI) | Ra = 82 |
| Średnia żywotność | L70B50 w 25 °C: > 60 000 h |
| Kąt detekcji | 180° |
| Zasięg detekcji | Maks. 8 m (stycznie), regulowany od 1 do 8 m |
| Regulowany czas opóźnienia | Od 5 s do 60 min |
| Regulowany próg zadziałania | Od 2 do 2 000 lx |
| Stopień ochrony IP | IP44 |
| Odporność na uderzenia | IK03 |
| Temperatura pracy | Od -10 do +40 °C |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Typ czujnika | Pasywna podczerwień (PIR) |
| Technologia komunikacji | Bluetooth mesh |
| Funkcja oświetlenia orientacyjnego | Tak, regulowana od 10 do 100% |
| Ściemnianie | Tak (oświetlenie główne i orientacyjne regulowane od 10 do 100%) |
| Funkcja płynnego włączania | Tak (regulowane płynne włączanie/wyłączanie) |
| Aplikacja sterująca | STEINEL Connect (iOS/Android) |
| Gwarancja producenta | 3 lata |
| Recykling | Nie wyrzucać z odpadami domowymi; obowiązkowa selektywna zbiórka |
Często zadawane pytania - L 271 Digi SC STEINEL
Pytania użytkowników dotyczące L 271 Digi SC STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L 271 Digi SC - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L 271 Digi SC marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L 271 Digi SC STEINEL
-Miesto bez otrasov.
– Trieda ochrany: //
- Informacje o tym dokumencie 553
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 553
- Opis urządzenia 554
- Przyłącze elektryczne 563
- Montaż 564
- Działanie 576
- Konserwacja i pielęgnacja 580
- Utylizacja 581
- Gwarancja producenta 582
- Dane techniczne 584
- Odstraňovanie porúch 585
1. Informacje o tym dokumencie
– Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
– Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.

Ostrzeżenie przed zagrożeniami!

Ostrzeżenie przed zagrożeniami spowodowanymi prądem elektrycznym!

Ostrzeżenie przed zagrożeniami spowodowanymi woda!
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi!
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dot. bezpiecznego używania urządzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na możliwe zagrożenia. Nieprzestrzeganie może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
- Należy uważnie przeczytać instrukcję.
- Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
- Przechowywać w miejscu łatwo dostępnym.
– Obchodzenie się z prądem elektrycznym może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
– Praca przy napięciu sieciowym może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel specjalistyczny.
– Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instalacji i podłączenia (np. DE: VDE 0100, AT: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
– Używać tylko oryginalnych części zamiennych.
– Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w zakładach specjalistycznych.
3. Opis urządzenia
Użytkowanie lampy L 270 Digi SC zgodne z przeznaczeniem
– Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień oraz z wymiennymi, podświetlanymi panelami z numerem budynku.
– Montaż naścienny na zewnątrz budynków.
– Lampy można łączyć w sieć przy użyciu standardu Bluetooth Mesh.
– Obsługa za pomocą aplikacji Steinel Connect.
Użytkowanie lampy L 271 Digi SC zgodne z przeznaczeniem
– Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień.
– Montaż naścienny na zewnątrz budynków.
– Lampy można łączyć w sieć przy użyciu standardu Bluetooth Mesh.
– Obsługa za pomocą aplikacji Steinel Connect.
Użytkowanie lampy L 271 Digi C zgodne z przeznaczeniem
- Lampa LED.
– Montaż naścienny na zewnątrz budynków.
– Lampy można łączyć w sieć przy użyciu standardu Bluetooth Mesh.
– Obsługa za pomocą aplikacji Steinel Connect.
Zasada działania czujnika ruchu
Zasada działania odnosi się do wariantu z czujnikiem (SC) lub do wariantu obsługiwanego ręcznie (C) w połączeniu z czujnikiem Bluetooth.
– Czujnik na podczerwień odbiera promieniowanie cieplne emitowane przez poruszające się ciała (np. ludzi, zwierzęta). Promieniowanie cieplne przetwarzane jest elektronicznie, powodując automatyczne włączenie urządzenia.
– Najbezpieczniejsze wykrywanie ruchu zapewnia montaż urządzenia bokiem do kierunku ruchu.
– Zasięg wykrywania ruchu jest ograniczony w przypadku bezpośredniego poruszania się w kierunku urządzenia.
– Przeszkody (np. drzewa, ściany lub szyby) mogą ograni-czać lub uniemożliwiać wykrywanie ruchu.
– Nagłe wahania temperatury spowodowane zmianą pogody nie są odróżniane od źródeł ciepła.
Zakres dostawy: lampa L 270 Digi SC
3.1

- 1 Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień
- 1 Podświetlany panel duży
- 1 Podświetlany panel mały
- 2 Uchwyty panelowe
- 3 Przekładka
- 8 Śrub do montażu panelu
- 3 Śruby do montażu lampy
- 3 Kołki
- 1 Arkusz z numerem budynku
- 1 Karta charakterystyki (A)
- 1 Quick start (B)
Zakres dostawy: lampa L 271 Digi SC
3.2

- 1 Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień
- 3 Przekładka
- 3 Šruby
- 3 Kołki
- 1 Karta charakterystyki (A)
- 1 Quick start (B)
PL
Zakres dostawy: lampa L 271 Digi C
3.3

- 1 Lampa LED
- 3 Przekładka
- 3 Šruby
-3Kołki - 1 Karta charakterystyki (A)
- 1 Quick start (B)
Wymiary produktu: lampa L 270 Digi SC
3.4

text_image
235 mm 223 116 mm 366 mm 65 mmWymiary produktu: lampy L 271 Digi SC i L 271 Digi C
3.5

text_image
235 mm 116 mm 65 mmPL
Przegład urządzenia: lampa L 270 Digi SC
3.6

A Podświetlany panel z numerem budynku
B Uchwyt naścienny
C Uchwyt panelu
D Zacisk przyłączeniowy
E Podświetlany panel
F Pokrywa LED
G Połączenie wtykowe
H Moduł czujnika
I Zaślepka uszczelniająca
J Oprawa (w pokrywie LED)
Przegład urządzenia:
lampy L 271 Digi SC und L 271 Digi C
3.7

text_image
A B C D EA Uchwyt naścienny
B Zacisk przyłączeniowy
C Pokrywa LED
D Zaślepka uszczelniająca
E Moduł czujnika (tylko SC)
PL
Krzywa fotometryczna
3.8

radar
| Angle | Value | |-------|-------| | 0° | 0 | | 30° | 50 | | 60° | 100 | | 90° | 150 | | 120° | 200 | | 150° | 250 | | 180° | 200 |4. Przyłącze elektryczne
Schemat połączeń lamp
4.1

Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym:
L=Przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy lub szary)
N = Przewód neutralny (najczęściej niebieski)
PE = Przewód ochronny (zielono-żółty)
Urządzenie może być również podłączone elektrycznie za wyłącznikiem sieciowym, w przypadku zapewnienia stałego włączenia wyłącznika sieciowego.
Oświetlenie LED tego urządzenia nie jest wymienne. W razie potrzeby należy wymienić całe urządzenie.

text_image
LED LED5. Montaż

Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny!
Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
- Wyłączyć prąd i przerwać dopływ napięcia.
- Sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Upewnić się, że doprowadzanie napięcia pozostaje przerwane.
Niebezpieczeństwo uszkodzeń!
Pomylenie przewodów przyłączeniowych może spowodować zwarcie.
- Zidentyfikować przewody przyłączeniowe.
- Prawidłowo połączyć przewody przyłączeniowe.
Przygotowanie do montażu
- Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzenia. W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu.
-Z uwzględnieniem zasięgu.
-Z uwzględnieniem wykrywania ruchu (tylko SC).
–Zabezpieczenie przed drganiami.
-Obszar wykrywania bez przeszkód (tylko SC).
-Nie montować w obszarach zagrożonych wybuchem.
-Nie montować na łatwopalnych powierzchniach.
-Nie spogladać na źródło światła z bliska (<30 cm).
-Zachować odstęp co najmniej 50 cm od innych lamp LED.
Zasięg lamp L 270 Digi SC i L 271 Digi SC
5.1

Wykrywanie ruchu bokiem do kierunku ruchu w lampach L 270 Digi SC i L 271 Digi SC
5.2

text_image
≤ 8 mWykrywanie ruchu zgodnie z kierunkiem ruchu w lampach L 270 Digi SC i L 271 Digi SC
5.3

text_image
≤ 6 mCzynności montażowe
5.4

- Sprawdzić, czy dopływ napięcia jest odłączony.
- Odkręcić pokrywę LED od uchwytu naściennego.
5.5

- Odkręcić połączenie wtykowe.
PL
5.6

• Zaznaczyć układ nawierceń.
5.7



text_image
Ø 6 mm- Wywiercić otwory (∅ 6 mm) i włożyć kołki.
5.8

- Przebić zaślepkę uszczelniającą przewodu zasilania sieciowego.
- W przypadku przewodu podtynkowego, przykręcić uchwyt naścienny bez podkładki dystansowej.
PL

text_image
5.9- Przebić zaślepkę uszczelniającą przewodu zasilania sieciowego.
- W przypadku przewodu natynkowego, przykręcić uchwyt naścienny z podkładką dystansową.
5.10

- Podłączyć przewód sieciowy zgodnie z planem połączeń. →„4. Przyłącze elektryczne”
PL
Lampa L 270 Digi SC
5.11

- Umieść panele w oprawce. Przykręcić uchwyty paneli.
–Duży i mały panel można alternatywnie przykręcić po obu stronach.
-Panele można zmieniać.
Lampa L 270 Digi SC
5.12

- Podłączyć połączenie wtykowe do paneli z numerem budynku.
PL
5.13

- Podłączyć zacisk przyłączeniowy.
5.14

- Przykręcić pokrywę LED do uchwytu naściennego.
5.15


text_image
I O- Włączyć zasilanie.
Lampa L 270 Digi SC
5.16

text_image
6 → 66 66 66 66 → 66 66- Nakleić numery budynku na arkusz z numerem budynku.
- Skonfigurować ustawienia.
→„6. Działanie”
PL
6. Działanie
Lampy L 270 Digi SC i L 271 Digi SC
Ustawienia fabryczne (stan w momencie dostarczenia)
– Ustawianie zasięgu czujnika: maks.
– Ustawianie czasu załączania światła głównego: 10 s
– Ustawianie czasu załączania światła podstawowego: 1 min.
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 2.000 luksów
– Poziom ściemniania światła podstawowego: 50 %
Ustawienia fabryczne
– Ustawianie zasięgu: 8 m
– Czas opóźnienia załączania światła głównego: 3 min
– Czas opóźnienia załączania światła podstawowego: 5 min
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 500 luksów
– Poziom ściemniania światła podstawowego: 10 %
– Efekt świetlny: WŁ.
Aplikacja Steinel Connet
Na potrzeby konfiguracji urządzenia za pomocą smartfonu lub tabletu należy pobrać aplikację STEINEL Connect z AppStore. Niezbędny jest smartfon lub tablet z funkcją Bluetooth.
Android iOS

Funkcje, które można ustawiać za pomocą aplikacji Steinel Connect:
– Ustawienie czasu: 5 s – 60 min
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 2 – 2.000 luksów
- Lux-Teach
– Światło podstawowe
– Światło główne
– Funkcja łagodnego zapalania światła
– Funkcja wyuczania godziny
– Ustawianie zasięgu czujnika
– Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth
Ustawianie czasu
Wymagany czas (opóźnienie wyłączenia) można ustawić płynnie w zakresie od ok. 5 sekund do maks. 60 minut. Każdy wykryty ruch ponownie włącza światło.
Podczas wyrównywania obszaru wykrywania i podczas wykonywania testu działania zaleca się ustawienie najkrótszego czasu.
Ustawianie czułości zmierzchowej
Jasność załączania (zmrok) można płynnie regulować w zakresie od ok. 2 do 2.000 luksów.
Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu działania przy świetle dziennym należy wybrać tryb światła dziennego.
Światło podstawowe
Jasność światła podstawowego można ustawić w zakresie od 10 % do 100 %.
Światło podstawowe można ustawiać w oparciu o czas lub stopień jasności.
Na skutek ruchu w obszarze wykrywania czujnika światło zostaje przełączone (na wcześniej ustawiony czas) na maksymalną moc świetlną (100 %). Następnie lampa przełącza się ponownie na światło podstawowe.
Światło główne
Jasność światła głównego można ustawić w zakresie od 10 % do 100 %.
Funkcja łagodnego zapalania światła:
Po załączeniu, jasonść jest powoli zwiększana do momentu uzyskania 100 % mocy (rozjaśnianie – fade in).
Po wyłączeniu, jasność jest powoli zmniejszana do momentu uzyskania 0 % (ściemnianie – fade out).
Można wybierać czas rozjaśniania i ściemniania.
Tryb stałego świecenia
Parametry trybu światła stałego można ustawić w aplikacji Steinel Connect.
W nowej aplikacji światło stałe można ustawić dowolnie na określony czas (funkcja wyuczania godziny).
Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth (Bluetooth Connect Mesh)
Wyłącznik czujnika jest zgodny ze standardem Bluetooth Mesh. Można go łączyć w sieć ze wszystkimi produktami odpowiadającymi standardowi Bluetooth Mesh.
Wyłącznik czujnika jest konfigurowany za pomocą aplikacji Steinel Connect. Podczas pierwszego podłączenia wyłącznika czujnika do aplikacji Steinel Connect, odpowiednie klucze sieciowe są zapisywane na smartfonie lub tablecie.
Klucze uniemożliwiają dostęp do czujnika osobom nieupo-ważnionym.
Aby uzyskać dostęp za pomocą innego smartfona lub tabletu, należy udostępnić klucz sieciowy.
Ustawianie obszaru wykrywania
6.1

Obszar wykrywania czujnika jest podzielony na trzy obszary:
– Każdy z trzech obszarów można aktywować lub dezaktywować oddzielnie.
– W przypadku każdego z trzech obszarów można oddzielnie ustawić zasięg czujnika.
Wskazówka: Podczas ustawiania obszaru wykrywania zalecamy:
– Wybrać najkrótszy czas.
– Ustawić tryb pracy dziennej.
PL
7. Konserwacja i pielęgnacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.

Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny!
Kontakt elementów przewodzących prąd z wodą może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
- Urządzenie czyścić tylko jeśli jest suche.
Niebezpieczeństwo uszkodzeń!
Nieodpowiednie środki do czyszczenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Urządzenie czyścić za pomocą lekko zwilżonej szmatki bez detergentów.
Tylko L270:
- Zetrzyj wszelkie zabrudzenia z paneli za pomocą miękkiej szmatki i środka do czyszczenia szyb.
Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.

text_image
230V LED8. Utylizacja
Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
9. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy
Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości. Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi końcowemu, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami:
Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, które będą zakupione i użytkowane w Polsce, z wyłączeniem produktów STEINEL Proffesional.
Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego.
Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL wynosi 3 lata (w przypadku produktów serii XLED home 5 lat) i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu.
Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowiedzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną.
Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność
Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do usta- wowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują. Z ustawowych praw, przysługują- cych w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie.
Odstępstwa od gwarancji
Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje:
– w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia,
– w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania,
– jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL,
– jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi,
– jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL,
– w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.
Obowiązywanie polskiego prawa
Obowiązuje polskie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
Dochodzenie roszczeń
Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przesłanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk” spółka jawnaByków, ul. Wrocławska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu aż do momentu
upływu okresu gwarancyjnego.
3 LATA GWARANCJI PRODUCENTA
10. Dane techniczne
- Wymiary (wys. × szer. × gł.):
L 270 SC: 235 × 366 × 65 mm
L 271 SC / L 271 C: 235 × 116 × 65 mm
– Napięcie sieciowe: 220 – 240 V, 50/60 Hz
– Pobór mocy (Pon): L 270 SC: 7,80 W
L 271 SC / L 271 C: 6,60 W
– Strumień świetlny (360°): L 270 SC: 637 lm
L 271 SC / L 271 C: 566 lm
– Wydajność: L 270 SC: 82 lm/W
L 271 SC / L 271 C: 85 lm/W
– Tryb czuwania czujnika (Psb):
L 270 SC; L 271 SC: 0,50 W
– Tryb czuwania sieci (Pnet): 0,50 W
– Temperatura barwowa: 3.000 K (ciepłe białe światło)
- Indeks oddawania barw: Ra = 82
– Średnia znamionowa żywotność:
L70B50 przy 25 °C: > 60.000 h
– Jednolitość barwy SDCM: Wartość początkowa: 3
– Rozkład natężenia światła:

– Światło podstawowe:
możliwość regulacji w zakresie 10–100 %
– Światło główne:
możliwość regulacji w zakresie 10–100 %
– Zasięg wykrywania czujnika*: maks. 8 m stycznie
- Kąt wykrywania*: 180°
– Ustawianie czasu*: 5 s – 60 min
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej*:
2-2.000 luksów
– Ustawianie zasięgu*: 1 – 8 m
- Stopień ochrony: IP 44
– Klasa ochronności: //
– Wytrzymałość udarowa: IK03
- Temperatura otoczenia: -10^ do +40^
– Klasa wydajności energetycznej: Ten produkt zawiera źródło światła o klasie wydajności energetycznej „E”.
* Dla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth.
– Jautrumo zonos ilgis*: maks. 8 m tangentiškai
– Aptikimo kampas*: 180°
– Laiko nustatymas*: 5 s – 60 min.
– Prieblandos lygio nustatymas*: 2–2.000 liuksy
– Jautrumo zonos ilgio nustatymas*: 1 – 8 m
– Apsaugos tipas: IP 44
– Apsaugos klasè: //
- Atsparumas smūgiams: IK 03