L 271 Digi SC - Oświetlenie STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L 271 Digi SC STEINEL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L 271 Digi SC - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L 271 Digi SC marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L 271 Digi SC STEINEL
1. Informacje o tym dokumencie 553
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 553
3. Opis urządzenia 554
4. Przyłącze elektryczne 563
7. Konserwacja i pielęgnacja 580
9. Gwarancja producenta 582
10. Dane techniczne 584
11. Odstraňovanie porúch 585
PLPL – 553 – Spis treści
1. Informacje o tym dokumencie
– Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także wczęściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody. – Zmiany, wynikające zpostępu technicznego, zastrzeżone.
Ostrzeżenie przed zagrożeniami! Ostrzeżenie przed zagrożeniami spowodowanymi prądem elektrycznym! Ostrzeżenie przed zagrożeniami spowodowanymi wodą!
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo wynikające z nieprzestrze- gania instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dot. bez- piecznego używania urządzenia. Należy zwrócić szczegól- ną uwagę na możliwe zagrożenia. Nieprzestrzeganie może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
- Należy uważnie przeczytać instrukcję.
- Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
- Przechowywać w miejscu łatwo dostępnym. – Obchodzenie się zprądem elektrycznym może prowa- dzić do niebezpiecznych sytuacji. Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci. – Praca przy napięciu sieciowym może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel specjalistyczny. – Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instala- cji ipodłączenia (np. DE: VDE 0100, AT: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000). – Używać tylko oryginalnych części zamiennych.– 554 – Spis treści – Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w zakła- dach specjalistycznych.
Użytkowanie lampy L 270 Digi SC zgodne z przeznaczeniem – Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień oraz z wymiennymi, podświetlanymi panelami z numerem budynku. – Montaż naścienny na zewnątrz budynków. – Lampy można łączyć w sieć przy użyciu standardu Bluetooth Mesh. – Obsługa za pomocą aplikacji Steinel Connect. Użytkowanie lampy L 271 Digi SC zgodne z przeznaczeniem – Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień. – Montaż naścienny na zewnątrz budynków. – Lampy można łączyć w sieć przy użyciu standardu Bluetooth Mesh. – Obsługa za pomocą aplikacji Steinel Connect. Użytkowanie lampy L 271 Digi C zgodne z przeznaczeniem – Lampa LED. – Montaż naścienny na zewnątrz budynków. – Lampy można łączyć w sieć przy użyciu standardu Bluetooth Mesh. – Obsługa za pomocą aplikacji Steinel Connect.PL – 555 – Spis treści Zasada działania czujnika ruchu Zasada działania odnosi się do wariantu z czujnikiem (SC) lub do wariantu obsługiwanego ręcznie (C) w połączeniu z czujnikiem Bluetooth. – Czujnik na podczerwień odbiera promieniowanie cieplne emitowane przez poruszające się ciała (np. ludzi, zwierzęta). Promieniowanie cieplne przetwarzane jest elektronicznie, powodując automatyczne włączenie urządzenia. – Najbezpieczniejsze wykrywanie ruchu zapewnia montaż urządzenia bokiem do kierunku ruchu. – Zasięg wykrywania ruchu jest ograniczony w przypadku bezpośredniego poruszania się w kierunku urządzenia. – Przeszkody (np. drzewa, ściany lub szyby) mogą ograni- czać lub uniemożliwiać wykrywanie ruchu. – Nagłe wahania temperatury spowodowane zmianą pogody nie są odróżniane od źródeł ciepła.– 556 – Spis treści Zakres dostawy: lampa L 270 Digi SC
– 1 Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień – 1 Podświetlany panel duży – 1 Podświetlany panel mały – 2 Uchwyty panelowe – 3 Przekładka – 8 Śrub do montażu panelu – 3 Śruby do montażu lampy – 3 Kołki – 1 Arkusz z numerem budynku – 1 Karta charakterystyki (A) – 1 Quick start (B)PL – 557 – Spis treści Zakres dostawy: lampa L 271 Digi SC
– 1 Lampa LED z czujnikiem ruchu na podczerwień – 3 Przekładka – 3 Śruby – 3 Kołki – 1 Karta charakterystyki (A) – 1 Quick start (B)– 558 – Spis treści Zakres dostawy: lampa L 271 Digi C
– 1 Lampa LED – 3 Przekładka – 3 Śruby – 3 Kołki – 1 Karta charakterystyki (A) – 1 Quick start (B)PL – 559 – Spis treści Wymiary produktu: lampa L 270 Digi SC
116mm 235mm 65mm– 560 – Spis treści Przegląd urządzenia: lampa L 270 Digi SC
A Podświetlany panel z numerem budynku B Uchwyt naścienny C Uchwyt panelu D Zacisk przyłączeniowy E Podświetlany panel F Pokrywa LED G Połączenie wtykowe H Moduł czujnika I Zaślepka uszczelniająca J Oprawa (w pokrywie LED)PL – 561 – Spis treści Przegląd urządzenia: lampy L 271 Digi SC und L 271 Digi C
A Uchwyt naścienny B Zacisk przyłączeniowy C Pokrywa LED D Zaślepka uszczelniająca E Moduł czujnika (tylko SC)– 562 – Spis treści Krzywa fotometryczna
4. Przyłącze elektryczne
Schemat połączeń lamp
Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym: L = Przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy lub szary) N = Przewód neutralny (najczęściej niebieski) PE = Przewód ochronny (zielono-żółty) Urządzenie może być również podłączone elektrycznie za wyłącznikiem sieciowym, w przypadku zapewnienia stałego włączenia wyłącznika sieciowego. Oświetlenie LED tego urządzenia nie jest wymienne. W razie potrzeby należy wymienić całe urządzenie.– 564 – Spis treści
Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny! Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowa- dzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
- Wyłączyć prąd iprzerwać dopływ napięcia.
- Sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Upewnić się, że doprowadzanie napięcia pozostaje przerwane. Niebezpieczeństwo uszkodzeń! Pomylenie przewodów przyłączeniowych może spowodo- wać zwarcie.
- Zidentyfikować przewody przyłączeniowe.
- Prawidłowo połączyć przewody przyłączeniowe. Przygotowanie do montażu
- Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzenia. Wprzypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu. – Z uwzględnieniem zasięgu. – Z uwzględnieniem wykrywania ruchu (tylko SC). – Zabezpieczenie przed drganiami. – Obszar wykrywania bez przeszkód (tylko SC). – Nie montować wobszarach zagrożonych wybu- chem. – Nie montować na łatwopalnych powierzchniach. – Nie spoglądać na źródło światła z bliska (<30cm). – Zachować odstęp co najmniej 50cm od innych lamp LED.PL – 565 – Spis treści Zasięg lamp L 270 Digi SC i L 271 Digi SC
≤8m 2m– 566 – Spis treści Wykrywanie ruchu bokiem do kierunku ruchu w lampach L 270 Digi SC i L 271 Digi SC
≤8m Wykrywanie ruchu zgodnie z kierunkiem ruchu w lampach L 270 Digi SC i L 271 Digi SC
≤6mPL – 567 – Spis treści Czynności montażowe
- Sprawdzić, czy dopływ napięcia jest odłączony.
- Odkręcić pokrywę LED od uchwytu naściennego.
- Odkręcić połączenie wtykowe.– 568 – Spis treści
- Zaznaczyć układ nawierceń.
- Wywiercić otwory (Ø 6mm) iwłożyć kołki.PL – 569 – Spis treści
- Przebić zaślepkę uszczelniającą przewodu zasilania sieciowego.
- W przypadku przewodu podtynkowego, przykręcić uchwyt naścienny bez podkładki dystansowej.– 570 – Spis treści
- Przebić zaślepkę uszczelniającą przewodu zasilania sieciowego.
- W przypadku przewodu natynkowego, przykręcić uchwyt naścienny z podkładką dystansową.PL – 571 – Spis treści
- Podłączyć przewód sieciowy zgodnie z planem połączeń. „4. Przyłącze elektryczne”– 572 – Spis treści Lampa L 270 Digi SC
- Umieść panele w oprawce. Przykręcić uchwyty paneli. – Duży i mały panel można alternatywnie przykręcić po obu stronach. – Panele można zmieniać.PL – 573 – Spis treści Lampa L 270 Digi SC
- Podłączyć połączenie wtykowe do paneli z numerem budynku.– 574 – Spis treści
- Podłączyć zacisk przyłączeniowy.
- Przykręcić pokrywę LED do uchwytu naściennego.PL – 575 – Spis treści
- Włączyć zasilanie. Lampa L 270 Digi SC
- Nakleić numery budynku na arkusz z numerem budynku.
- Skonfigurować ustawienia. „6. Działanie”– 576 – Spis treści
Lampy L 270 Digi SC i L 271 Digi SC Ustawienia fabryczne (stan w momencie dostarczenia) – Ustawianie zasięgu czujnika: maks. – Ustawianie czasu załączania światła głównego: 10 s – Ustawianie czasu załączania światła podstawowego: 1 min. – Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 2.000 luksów – Poziom ściemniania światła podstawowego: 50% Ustawienia fabryczne – Ustawianie zasięgu: 8 m – Czas opóźnienia załączania światła głównego: 3 min – Czas opóźnienia załączania światła podstawowego: 5 min – Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 500 luksów – Poziom ściemniania światła podstawowego: 10% – Efekt świetlny: WŁ. Aplikacja Steinel Connet Na potrzeby konfiguracji urządzenia za pomocą smartfonu lub tabletu należy pobrać aplikację STEINEL Connect z AppStore. Niezbędny jest smartfon lub tablet z funkcją Bluetooth. Android iOSPL – 577 – Spis treści Funkcje, które można ustawiać za pomocą aplikacji Steinel Connect: – Ustawienie czasu: 5 s – 60 min – Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 2 – 2.000luksów – Lux-Teach – Światło podstawowe – Światło główne – Funkcja łagodnego zapalania światła – Funkcja wyuczania godziny – Ustawianie zasięgu czujnika – Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth Ustawianie czasu Wymagany czas (opóźnienie wyłączenia) można ustawić płynnie wzakresie od ok. 5sekund do maks. 60minut. Każdy wykryty ruch ponownie włącza światło. Podczas wyrównywania obszaru wykrywania ipodczas wykonywania testu działania zaleca się ustawienie najkrót- szego czasu. Ustawianie czułości zmierzchowej Jasność załączania (zmrok) można płynnie regulować w zakresie od ok. 2 do 2.000luksów. Podczas ustawiania zasięgu czujnika itestu działania przy świetle dziennym należy wybrać tryb światła dziennego. Światło podstawowe Jasność światła podstawowego można ustawić w zakresie od 10% do 100%. Światło podstawowe można ustawiać w oparciu o czas lub stopień jasności. Na skutek ruchu w obszarze wykrywania czujnika światło zostaje przełączone (na wcześniej ustawiony czas) na maksymalną moc świetlną (100%). Następnie lampa przełącza się ponownie na światło podstawowe.– 578 – Spis treści Światło główne Jasność światła głównego można ustawić w zakresie od 10% do 100%. Funkcja łagodnego zapalania światła: Po załączeniu, jasonść jest powoli zwiększana do momentu uzyskania 100% mocy (rozjaśnianie – fade in). Po wyłączeniu, jasność jest powoli zmniejszana do momentu uzyskania 0% (ściemnianie – fade out). Można wybierać czas rozjaśniania i ściemniania. Tryb stałego świecenia Parametry trybu światła stałego można ustawić w aplikacji Steinel Connect. W nowej aplikacji światło stałe można ustawić dowolnie na określony czas (funkcja wyuczania godziny). Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth (Bluetooth Connect Mesh) Wyłącznik czujnika jest zgodny ze standardem Bluetooth Mesh. Można go łączyć w sieć ze wszystkimi produktami odpowiadającymi standardowi Bluetooth Mesh. Wyłącznik czujnika jest konfigurowany za pomocą aplikacji Steinel Connect. Podczas pierwszego podłączenia wyłacz- nika czujnika do aplikacji Steinel Connect, odpowiednie klucze sieciowe są zapisywane na smartfonie lub tablecie. Klucze uniemożliwiają dostęp do czujnika osobom nieupo- ważnionym. Aby uzyskać dostęp za pomocą innego smartfona lub tabletu, należy udostępnić klucz sieciowy.PL – 579 – Spis treści Ustawianie obszaru wykrywania
Obszar wykrywania czujnika jest podzielony na trzy obszary: – Każdy z trzech obszarów można aktywować lub dezak- tywować oddzielnie. – W przypadku każdego z trzech obszarów można oddzielnie ustawić zasięg czujnika. Wskazówka: Podczas ustawiania obszaru wykrywania zalecamy: – Wybrać najkrótszy czas. – Ustawić tryb pracy dziennej.– 580 – Spis treści
7. Konserwacja i pielęgnacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji. Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny! Kontakt elementów przewodzących prąd z wodą może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
- Urządzenie czyścić tylko jeśli jest suche. Niebezpieczeństwo uszkodzeń! Nieodpowiednie środki do czyszczenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Urządzenie czyścić za pomocą lekko zwilżonej szmatki bez detergentów. Tylko L270:
- Zetrzyj wszelkie zabrudzenia z paneli za pomocą miękkiej szmatki i środka do czyszczenia szyb. Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.PL – 581 – Spis treści
Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku. Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.– 582 – Spis treści
9. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości. Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi końcowemu, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami: Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone nie- zwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, które będą zakupione i użytkowane w Polsce, z wyłączeniem produktów STEINEL Proesional. Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczo- ne będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego. Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STE- INEL wynosi 3 lata (w przypadku produktów serii XLED home 5 lat) i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu. Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowie- dzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną. Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do usta- wowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują. Z ustawowych praw, przysługują- cych w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie.PL – 583 – Spis treści Odstępstwa od gwarancji Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje: – w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, – w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z prze- znaczeniem lub w sposób nieprawidłowy bądź nieprze- strzegania wskazówek dotyczących użytkowania, – jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebu- dowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL, – jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi, – jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL, – w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu. Obowiązywanie polskiego prawa Obowiązuje polskie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG). Dochodzenie roszczeń Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przesłanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk” spółka jawnaByków, ul. Wrocławska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywa- nie dowodu zakupu aż do momentu upływu okresu gwarancyjnego. GWARANCJI
– Wymiary (wys. × szer. × gł.): L 270 SC: 235×366×65mm L 271 SC / L 271 C: 235×116×65mm – Napięcie sieciowe: 220 – 240 V, 50/60 Hz – Pobór mocy (Pon): L 270 SC: 7,80W L 271 SC / L 271 C: 6,60W – Strumień świetlny (360°): L 270 SC: 637lm L 271 SC / L 271 C: 566lm – Wydajność: L 270 SC: 82lm/W L 271 SC / L 271 C: 85lm/W – Tryb czuwania czujnika (Psb): L 270 SC; L 271 SC: 0,50W – Tryb czuwania sieci (Pnet): 0,50 W – Temperatura barwowa: 3.000 K (ciepłe białe światło) – Indeks oddawania barw: Ra=82 – Średnia znamionowa żywotność: L70B50 przy 25°C: >60.000 h – Jednolitość barwy SDCM: Wartość początkowa: 3 – Rozkład natężenia światła:
120° cd / 1000 lm 072C / 09C081C / 0C – Światło podstawowe: możliwość regulacji w zakresie 10 – 100% – Światło główne: możliwość regulacji w zakresie 10 – 100% – Zasięg wykrywania czujnika*: maks. 8m stycznie – Kąt wykrywania*: 180° – Ustawianie czasu*: 5s – 60min – Ustawianie progu czułości zmierzchowej*: 2 – 2.000 luksów – Ustawianie zasięgu*: 1 – 8m – Stopień ochrony: IP 44 – Klasa ochronności: II – Wytrzymałość udarowa: IK03PL – 585 – Spis treści – Temperatura otoczenia: -10°C do +40°C – Klasa wydajności energetycznej: Ten produkt zawiera źródło światła o klasie wydajności energetycznej „E”.
- Dla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth.
Notice-Facile