L 271 Digi SC - Éclairage STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L 271 Digi SC STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de mouvement, puissance 10W, température de couleur 4000K, flux lumineux 1000lm |
|---|---|
| Utilisation | Éclairage extérieur, idéal pour les allées, jardins et entrées |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement du capteur, nettoyer les lentilles pour éviter l'accumulation de poussière |
| Sécurité | Classe de protection IP44, résistant aux éclaboussures |
| Informations générales | Installation facile, compatible avec les systèmes d'éclairage LED, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - L 271 Digi SC STEINEL
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L 271 Digi SC - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L 271 Digi SC de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI L 271 Digi SC STEINEL
1. À propos de ce document 73
2. Consignes de sécurité générales 73
3. Description de l’appareil 74
4. Branchement électrique 83
10. Caractéristiques techniques 104
11. Élimination des défauts 105
FRFR – 73 – Sommaire
1. À propos de ce document
– Il est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Une réimpression, même partielle, n’est autorisée qu’après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques permettant des améliorations techniques.
Attention danger ! Attention danger dû au courant électrique ! Attention danger dû à l’eau !
2. Consignes de sécurité générales
Danger en cas de non-respect des instructions du mode d’emploi ! Le présent document contient des informations impor- tantes sur la manipulation et l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Nous signalerons les risques éventuels au fur et à mesure dans ce document. L’ignorance des risques peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
- Veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
- Veuillez respecter les consignes de sécurité.
- Le conserver à portée de la main. – Le travail sur des installations électriques peut présenter des dangers. Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution, des brûlures, voire la mort. – Seules des personnes qualifiées et spécialisées sont autorisées à eectuer des travaux sur le réseau électrique.– 74 – Sommaire – Ces travaux doivent donc être eectués correctement et conformément aux normes en vigueur (p. ex. NF C-15100, A - ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH - SEV 1000). – Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. – Uniquement des entreprises spécialisées sont autori- sées à eectuer des réparations.
3. Description de l’appareil
Utilisation conforme aux prescriptions relatives à l’applique L 270 Digi SC – Applique LED avec détecteur de mouvement infrarouge et panneau de numéro de maison rétroéclairé interchangeable. – Pour un montage mural à l’extérieur. – Les luminaires peuvent être mis en réseau via la technologie Bluetooth mesh. – Commande via l’application STEINEL Connect. Utilisation conforme aux prescriptions relatives à l’applique L 271 Digi SC – Applique LED avec détecteur de mouvement infrarouge. – Pour un montage mural à l’extérieur. – Les luminaires peuvent être mis en réseau via la technologie Bluetooth mesh. – Commande via l’application STEINEL Connect. Utilisation conforme aux prescriptions relatives à l’applique L 271 Digi C – Applique LED. – Pour un montage mural à l’extérieur. – Les luminaires peuvent être mis en réseau via la technologie Bluetooth mesh. – Commande via l’application STEINEL Connect.FR – 75 – Sommaire Principe de fonctionnement du détecteur de mouvement Le principe de fonctionnement se rapporte à la version à détection(SC) ou à la version manuelle (C) combinée avec un produit à détection Bluetooth. – Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (personnes, animaux, etc.). Le rayonnement de chaleur ainsi capté est ensuite traité par un système électro- nique qui met en marche automatiquement l’appareil. – La détection des mouvements est la plus fiable quand l’appareil est monté perpendiculairement au sens de passage. – La portée de la détection du mouvement est limitée si vous avancez directement vers le détecteur. – Les obstacles comme les arbres, les murs ou les vitres peuvent limiter, voire rendre impossible la détection des mouvements. – L’appareil ne peut pas faire la diérence entre des variations brutales de température dues à des intempéries ou à des sources de chaleur.– 76 – Sommaire Contenu de la livraison de l’applique L 270 Digi SC
– 1 Applique LED avec détecteur de mouvement infrarouge – 1 Grand panneau LED rétroéclairé – 1 Petit panneau LED rétroéclairé – 2 Portes-panneaux – 3 Pièces d’écartement – 8 Vis pour le montage du panneau – 3 Vis pour le montage de l’applique – 3 Chevilles – 1 Plaquette de numéros de maison – 1 Fiche technique de sécurité (A) – 1 Guide de démarrage rapide (B)FR – 77 – Sommaire Contenu de la livraison de l’applique L 271 Digi SC
– 1 Applique LED avec détecteur de mouvement infra- rouge – 3 Pièces d’écartement – 3 Vis – 3 Chevilles – 1 Fiche technique de sécurité (A) – 1 Guide de démarrage rapide (B)– 78 – Sommaire Contenu de la livraison de l’applique L 271 Digi SC
– 1 Applique LED avec détecteur de mouvement infrarouge – 3 Pièces d’écartement – 3 Vis – 3 Chevilles – 1 Fiche technique de sécurité (A) – 1 Guide de démarrage rapide (B)FR – 79 – Sommaire Dimensions de l’applique L 270 Digi SC
116mm 235mm 65mm– 80 – Sommaire Vue d’ensemble de l’applique L 270 Digi SC
A Panneau de numéro de maison rétroéclairé B Support mural C Porte-panneau D Domino E Panneau LED rétroéclairé F Cache LED G Connecteur H Détecteur I Bouchon J Châssis (dans le cache LED)FR – 81 – Sommaire Vue d’ensemble des appliques L 271 Digi SC et L 271 Digi C
A Support mural B Domino C Cache LED D Bouchon E Détecteur (uniquement pour SC)– 82 – Sommaire Courbe de répartition de la lumière
4. Branchement électrique
Schéma des connexions des appliques
Le câble secteur est composé d’un câble à 3 conducteurs : L = Phase (généralement noir, marron ou gris) N = Neutre (généralement bleu) PE = Conducteur de terre (vert / jaune) Il est possible de brancher l’appareil également en aval d’un interrupteur secteur s’il est garanti que ce dernier est toujours en position MARCHE. Il n’est pas possible de remplacer la LED de cet appareil. Il faut, si nécessaire, remplacer tout l’appareil.– 84 – Sommaire
Risque d’électrocution ! Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution, des brûlures, voire la mort.
- Mettre l’appareil hors tension et couper l’alimentation électrique.
- Vérifier l’absence de tension à l’aide d’un testeur de tension.
- S’assurer que l’alimentation électrique demeure coupée. Risque de dommages matériels ! Une interversion des câbles de raccordement peut conduire à un court-circuit.
- Repérer les câbles de raccordement.
- Brancher correctement les câbles de raccordement. Préparatifs de montage
- Contrôler l’absence de dommages sur toutes les pièces. Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
- Sélectionner le lieu d’installation approprié. – En tenant compte de la portée – et de la détection des mouvements (uniquement pour SC). – Monter l’appareil à l’abri d’éventuelles secousses. – Zones de détection sans obstacle (uniquement pour SC). – Il est interdit d’installer l’appareil dans des zones à risque d’explosion. – Ne pas monter l’appareil sur des surfaces inflam- mables. – Ne pas regarder directement la source lumineuse allumée à une courte distance (<30cm). – À une distance minimale de 50 cm des autres luminaires à LED.FR – 85 – Sommaire Dimension des appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC
≤8m 2m– 86 – Sommaire Détection de mouvement perpendiculairement au sens du passage avec les appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC
≤8m Détection de mouvement perpendiculairement au sens du passage avec les appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC
≤6mFR – 87 – Sommaire Étapes de montage
- Vérifier que l’alimentation électrique a été coupée.
- Dévisser le cache LED du support mural.
- Débrancher le connecteur.– 88 – Sommaire
- Percer les trous (Ø 6mm) puis mettre les chevilles.FR – 89 – Sommaire
- Percer le bouchon pour faire passer le câble d’alimen- tation secteur.
- Visser à fond le support mural en cas de câble d’ali- mentation encastré sans pièce d’écartement.– 90 – Sommaire
- Percer le bouchon pour faire passer le câble d’alimen- tation secteur.
- Visser à fond le support mural en cas de câble d’alimentation en saillie avec pièces d’écartement.FR – 91 – Sommaire
- Brancher le câble secteur conformément au schéma des connexions. «4. Branchement électrique»– 92 – Sommaire Applique L 270 Digi SC
- Insérer les panneaux dans le châssis. Visser les porte-panneaux. – Il est possible de visser le petit ou le grand panneau soit à gauche, soit à droite de la source lumineuse. – Les panneaux sont interchangeables.FR – 93 – Sommaire Applique L 270 Digi SC
- Enficher le connecteur du panneau de numéro de maison.– 94 – Sommaire
- Mettre l’appareil sous tension. Applique L 270 Digi SC
- Coller le ou les chire(s) de la plaquette de numéro de maison.
- Procéder aux réglages. «6. Fonctions»– 96 – Sommaire
Appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC Réglages eectués en usine (état à la livraison) – Réglage de la portée : max. – Temporisation de l’éclairage principal : 10s – Temporisation du balisage : 1min – Réglage du seuil de déclenchement : 2.000 lx – Niveau de variation du balisage : 50 % Réglages eectués en usine – Réglage de la portée : 8 m – Temporisation de l’éclairage principal : 3 min – Temporisation du balisage : 5 min – Réglage du seuil de déclenchement : 500 lx – Niveau de variation du balisage : 10 % – Rétroéclairage : EN MARCHE L’appli STEINEL Connect Il faut télécharger l’application STEINEL Connect depuis votre AppStore pour pouvoir configurer l’applique avec un smartphone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire. Android iOSFR – 97 – Sommaire Les fonctions suivantes peuvent être réglées depuis l’application STEINEL Connect : – Temporisation : entre 5 s et 60 min – Réglage du seuil de déclenchement : de 2 à 2.000lx – Lux Teach (mode apprentissage) – Balisage – Éclairage principal – Fonction d’allumage en douceur – Teach-In horaire (mode d’apprentissage) – Réglage de la portée – Mise en réseau via Bluetooth Temporisation Il est possible de régler progressivement la temporisation d’environ 5 secondes à 60 minutes au maximum. Tout mouvement détecté allume à nouveau le luminaire. Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement, nous recommandons de régler la durée la plus courte. Réglage du seuil de déclenchement Il est possible de régler progressivement la luminosité de déclenchement (crépuscule) entre env. 2 et 2.000 lx. Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage doit être sur le fonctionnement diurne. Balisage Il est possible de régler la luminosité du balisage entre 10 % et 100 %. Il est possible de régler le balisage en fonction du temps ou de la luminosité. L’éclairage s’enclenche pour la durée programmée (voir temporisation) à la position d’éclairage à pleine puissance (100 %) dès qu’un mouvement est identifié dans la zone de détection. L’applique commute ensuite à nouveau sur balisage.– 98 – Sommaire Éclairage principal Il est possible de régler la luminosité de l’éclairage principal entre 10 % et 100 %. Fonction d’allumage en douceur : Ceci signifie qu’au moment de l’allumage, l’éclairage ne s’enclenche pas directement à sa puissance maximum, mais que sa clarté augmente en peu de temps pour atteindre 100 % (fade in). De même, l’intensité de l’éclairage diminue lentement jusqu’à atteindre 0 % (fade out) lors de l’extinction. Il est possible de régler les temporisations fade in et fade out en fonction des besoins. Mode marche forcée L’applicationSTEINEL Connect permet de régler les para- mètres du mode marche forcée. Dans la nouvelle application, Il est possible de régler à souhait la marche forcée jusqu’à une heure spécifiée (Teach-in horaire). Mise en réseau via Bluetooth (technologie Bluetooth Connect Mesh) Le détecteur type interrupteur encastré fonctionne avec la technologie Bluetooth mesh. Il peut être mis en réseau avec tous les produits fonctionnant avec la technologie Bluetooth mesh. Le détecteur type interrupteur encastré est configuré depuis l’application STEINELConnect. Lors de la première connexion du détecteur type interrupteur encastré avec l’application STEINEL Connect, des clés réseau corres- pondantes sont mémorisées sur le smartphone ou la tablette. Les clés empêchent tout accès non autorisé au détecteur. Pour accéder au détecteur depuis un autre smartphone ou une autre tablette, il faut partager la clé réseau.FR – 99 – Sommaire Réglage de la zone de détection
La zone de détection du détecteur est partagée en troiszones : – Il est possible d’activer ou de désactiver individuelle- ment chacune des trois zones. – Il est possible de régler individuellement la portée pour chacune des trois zones. Remarque : pour le réglage de la zone de détection, il est recommandé de : – sélectionner la durée la plus courte et de – régler le fonctionnement diurne.– 100 – Sommaire
7. Entretien et maintenance
L’appareil ne nécessite aucun entretien. Risque d’électrocution ! Si des pièces sous tension sont au contact avec de l’eau, il y a risque d’électrocution, de brûlures, voire danger de mort.
- Nettoyer l’appareil uniquement à sec. Risque de dommages matériels ! Des détergents inappropriés risquent d’endommager l’appareil.
- Nettoyer l’appareil avec un chion légèrement humide sans détergent. L270 uniquement:
- Essuyer les impuretés des panneaux avec un chion doux et un nettoyant pour vitres. Important : il n’est pas possible de remplacer l’appareil.FR – 101 – Sommaire
Les appareils électriques, lesaccessoireset les embal- lages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélectriques qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément des ordures ménagères et doiventfairel’objetd’un recy- clage écologique.– 102 – Sommaire
9. Garantie du fabricant
Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Diesel- strasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qua- lité les plus strictes. C’est pourquoi, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client final, une garantie conforme aux conditions suivantes : La garantie couvre l’absence de défauts dont il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immédiatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s’applique à tous les produits STEINEL achetés et utilisés en France, à l’exclusion des produits de la ligne STEINEL Professional. Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuit (le cas échéant par un modèle de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir. La période de garantie pour le produit STEINEL acheté est 3 ans dans chaque cas, à compter de la date d’achat du produit. Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retour de la marchandise. Droits légaux en cas de défauts et gratuité Les prestations décrites ici s’appliquent en plus des droits de garantie légaux – y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs – et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuit. Exceptions à la garantie Toutes les sources remplaçables sont expressément exclu- es de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie : – les pièces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL qui résultent d’un usage normal ou de toute autre usure naturelle,FR – 103 – Sommaire – le produit qui n’a pas été utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrecte ou si les consignes d’utilisation n’ont pas été respectées, – les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitrairement ou les défauts occasion- nés par l’utilisation d’accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d’origine, – la maintenance et l’entretien des produits qui n’ont pas eu lieu conformément au mode d’emploi, – le montage et l’installation qui n’ont pas été réalisés conformément aux directives d’installation de STEINEL, – les dommages ou les pertes survenus durant le trans- port. Application du droit allemand Le droit applicable est le droit allemand à l’exclusion de l’accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de marchandises (CISG). Réclamation Si vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preuve d’achat originale qui doit comprendre la date de l’achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS – service des réclamations – , 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN. (CH:PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgar- ten). C’est pourquoi nous vous conseillons de conserver soigneusement votre preuve d’achat jusqu’à l’expiration de la période de garantie.
10. Caractéristiques techniques
) : L 270 SC : 7,80W L 271 SC / L 271 C : 6,60W – Flux lumineux (360°) : L 270 SC: 637lm L 271 SC / L 271 C : 566lm – Ecacité : L 270 SC: 82lm/W L 271 SC / L 271 C : 85lm/W – Mode veille du détecteur (P
L 270 SC; L 271 SC: 0,50W – Mode veille réseau (P net ): 0,50W – Température de couleur : 3.000K (blanc chaud) – Indice de rendu des couleurs : Ra=82 – Durée de vie moyenne de calcul: L70B50 à 25°C: >60.000 h – Uniformité des couleurs SDCM : valeur initiale : 3 – Répartition de l’intensité lumineuse :
– Balisage : réglable de 10 à 100% – Éclairage principal : réglable de 10 à 100% – Portée du détecteur* : max. 8m tangentielle – Angle de détection* : 180° – Temporisation* : de 5s à 60min – Réglage du seuil de déclenchement* : de 2 à 2.000 lx – Réglage de la portée* : de 1 à 8m – Indice de protection : IP44 – Classe de protection : II – Résistance aux chocs : IK03 – Température ambiante : de -10à +40°C – Classe d’ecacité énergétique : ce produit contient une source de la classe d’ecacité énergétique « E ».
- Pour C : uniquement en combinaison avec un produit à détection BluetoothFR – 105 – Sommaire
11. Élimination des défauts
L’appareil n’est pas sous tension. – Fusible non enclenché ou défectueux.
- Enclencher le fusible.
- Remplacer le fusible défectueux. – Câble coupé.
- Vérifier le câble à l’aide d’un testeur de tension. – Court-circuit dans le câble secteur.
- Vérifier les branchements. – L’interrupteur secteur éventuellement présent en position arrêt.
- Mettre l’interrupteur secteur en position MARCHE. L’appareil ne s’allume pas. – Mauvais choix du réglage du seuil de déclenchement.
- Régler à nouveau le seuil de déclenchement. – Interrupteur secteur en position ARRÊT.
- Mettre l’interrupteur secteur en position MARCHE. – Fusible non enclenché ou défectueux.
- Enclencher le fusible.
- Remplacer le fusible défectueux. – Les mouvements rapides ne sont pas identifiés afin de limiter les dysfonctionnements ou la zone de détection réglée est trop petite ou n’est pas correcte.
- Contrôler ou régler la zone de détection. – Source défectueuse.
- Il n’est pas possible de remplacer la source. Remplacer l’appareil. L’appareil ne s’éteint pas. – Mouvement continu dans la zone de détection.
- Contrôler la zone de détection.
- Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détection.– 106 – Sommaire L’appareil s’allume de façon intempestive. – L’appareil est mal fixé et bouge.
- Monter l’appareil de manière fixe. – Un mouvement a eu lieu, l’observateur ne l’a cependant pas remarqué (mouvement derrière le mur, mouvement d’un petit objet à proximité immédiate du luminaire, etc.).
- Contrôler la zone de détection.
- Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détection.NL Inhoud
Notice Facile