P60PHT - Nożyce do żywopłotu Powerworks - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P60PHT Powerworks w formacie PDF.
Często zadawane pytania - P60PHT Powerworks
Pytania użytkowników dotyczące P60PHT Powerworks
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P60PHT - Powerworks i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P60PHT marki Powerworks.
INSTRUKCJA OBSŁUGI P60PHT Powerworks
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcji)
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
| Model 2200013 | |
| Napiȩcie 40V | == |
| Prędkość bez obłowenia 3 | 000 (±10%) min -1 |
| Prȩdkość tarczytnącej 300 | 0 (±10%) min -1 |
| Długość listwy nożowej 510 | mm |
| ZakresMZWiwośćci噤cia 1 | 3 mm |
| Nivelul măsurat al presiunii acustice | 84 dB (A), k=3.0 |
| Poziom natęzenia akustycznego gwarantowy | 99 dB (A) |
| Poziom wibracje | <2.5 m/s², k=1.5 m/s² |
| Waga bez akumulatora | 3.0 kg |
OPIS
Patrz Rysunek 1.
- Pojemnik na akumulator
- Uchwyt glowny
- Przycisk blokady zabezmieczajacej
- Drugiuchwyt
- Blokada uchwytu
- Blokada glowicy przycinarki
- Przycisk blokady
- Głowica noźyc do zwyopłotu
- Ostrze
- Przycisk obracania
- Przycisk przyedni
- Przelacznik WŁ./WYL.
- Osloona ostrza
MONTAZ
ROZPAKOWANIE
Ten Produk t wymaga ztozenia.
Ostrożnie wyjmij z opakowania produkt i akcesoria. Upewnij sie, ze dostarczono wszymstkie elementy wymienione na liść przyzewozowej.
Dokladnie sprawdź produkt pod katem uszkodzen powstalych w czasie transportu.
Opakowanie wyrzuc dopiero po uwaznym sprawdzeniu produktu i loro pomyslnym uruchomieniu.
LIST PRZEWOZOWY
Głowica noźyc do zwyopłotu
Wysiegnik zuchwytem
Ostona ostrza
Instrukja obstrugi
OSTRZEZENIE
Przed zakończieniem montaqu nieNSE wy wiktadc akumulatora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia要去 doprowadzi do przypadk战略布局 sie narźedzia, co要去 spowodowej powazne urazycia.
ZAKLADANIE I ZWALNIANIE BLOKAD
Patrz Rysunek 2.
Zakladać i zwalniac blokady zgodnie z kierunkiem wskazanym strzatkaj, jakPokazano na rycinie 2.
REGULACJA SILY ZACISKU BLOKAD
Patrz Rysunek 2.
W przypadku zbyt malej silyzacisku:
Ostrożnie obróciSrube (14) w prawo - to spowoduje zwiększenie sityzacisku.
W przypadku zbyt duzej siyzacisku:
Ostrożnie obrócić Śrube (14) w lewo - to spowoduje zmiejejszenia silyzacisku.
MONTAZ GLOWICY PRZYCINARKI
Patrz Rysunek 3.
- Połozyc urzadzenia na plaskiej i rownej powierzchni.
- Zwolnic blokade glowicy przycinarki (6).
- Wyrownac strzałke na koncu uchwytu ze strzałka na glowicy przycinarki.
- Wcisnac glowice na uchwyt, do.), oznaczonego czerwona linia.
- Zalóźyc blokadegowicy przycinarki (6).
OSTRZEZENIE
Abymiepewnosc,zewszystkiepoaczeniasamocno dokrecone,nalezyje regularnie kontrlowac.
ZDEJMOWANIE GLOWICY PRZYCINARKI
Patrz Rysunek 3.
- Poloźyc urzadzenia na podlózu, zwolnić blokade głowicy przycinarki (6) i nacinność przycisk blokady (7), nastepnie zȩdć glowice przycinarki.
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcji)
FUNKCJONOWANIE
OSTRZEZENIE
Nie wolno dopusć do tego, aby znajomosc naręźdia doprowadzità do nieduwagi. Naleź pamiątać,ź do spowodowania powaznych obrażnych wystarczy zaledwiechwila nieduwagi.
OSTRZEZENIE
Podczas pracy elektronarzędziami nalezy zawsze nosić okulary ochonne, najlepiej z osłonami bocznych. Nieprzestręganie tego zalecenia要去 doprowadzić do powaznych obrażć oczu odłamkiem lub skrawkiem wyrzuonym przy czacujuce narźędzie.
OSTRZEZENIE
Nie nalezy uzywać konćowek lub akcesiorów innych nig zalecane przyez producenta produktu. Uzywanie konćowek lub akcesiorów innych nig zalecane sądoprawość do powaznych obrażen.
ZAKLADANIE I WYJMOWANIE AKUMULATORA
Patrz Rysunek 4.
- Aby załość akumulator (15), naleźny najpierw przyłość go i dopasowej do pojemnika na akumulator (1) w narędziu. Wsunȩć akumulator do pojemnika na akumulator i docisność końska,ź akumulator zablokuje są.
- Aby wyjac akumulator, nalezy nacisnac przycisk odblokowujacy (16). Spowoduje to wysuniecie sie akumulatora z narzedzia. Wyjac akumulator z pojemnika na akumulator.
WŁACZANIE I WŁACZANIE NARZEDZIA
OSTRZEZENIE
Pozwól, aby naręźdie pracstaw o w swoim wlasnym rytmie. Nie przyȩźaj go.
Właczanie
Patrz Rysunek 5.
- Wcisnac przycisk przyedni (11).
- Wcisnac za pomocakciuka przycisk blokady bezpieczeneistwa (3) do tylu i jeder克斯nie wcisnac przylacznik Wl./WYL. (12).
- Zwolnic przycisk blokady bezpiecznych (3). Przytrzymywać wciński wypręacznik Wt./WYt., aby pracstawicy przydziemiany zas.
Wyluczanie
Patrz Rysunek 6.
- Zwolnic przycisk przydni (11) oraz przyęacznik W.L./ WYL. (12).
- Po zwolnieniu przyciscu Wl./WYL. (12) przycisk blokady bezpiecznychsta (3) zostanie automatycznie ustawiony w pozycji blokady.
REGULACJA KATA USTAWIENIA GLOWICY NOZYC
Patrz Rysunek 7.
Głowica noźyc obraca sie w zakresie 135^ i można ja w tym zakresie zablokownik w 7 pozymcjach.
- Wcisnac przycisk obrotu (10).
- Przytrzymujac wcińskiy przycisk obrotu, przykrecić glowice do przyodu lub do tylu.
- Gdy glowica nozyc znajdzie sie w zadanej pozycji, puscić przycisk obracania.
- Głowica noźyc powinna zablokować są w wybranje pozycji.
REGULACJA DŁUGOSCI WYSIEGNIKA
Patrz Rysunek 8.
- Połozyc uchwyt na podlózu.
- Zwolnic blokade uchwytu (5) i wysunac uchwyt na wygodna dlugosc.
- Zalozyc blokade uchwytu (5).
WSKAZÖWKI DOTYCZACE OPTYMALNEGO UZYTKOWANIA
Patrz Rysunek 9-10.
Strzyżenie naleź y Rozpoczć od przyciecia zwyopłotu od góry. Naręźdie naleź lekker przechylic (do 15^ w stosunko do linii ciȩcia), tak aby czubki ostrza były skierowane na zwyopłot (RYS. 9). Dzieymi temu ostrza三点a bardzej skutecznie. Naręźdie naleź trzymać pod ządanych katem i miarowo przysem uwc wzdłusz linii ciȩcia. Dwustronne ostrze pozwala三点wkaźdy mierunku.
Aby uzyskac bardzo prosta linie cięcia, można naźadnej wysokosci i na calej dlugosci zzywoplute rozwinac kawalek sznurka. Sznurek ten bedzie sluź y za prowadnicke, naleź ciąc tź nad nim.
Aby uzyskać plaskie boki, zywoplot naleźcią od dofu w goe. Podczas cięcia od goy w dof, mlode gałazki majora tendencię do odchylania sie na zewnatrix, przyez co w zywoptociegowstaj Dziury i przeredzenia. (RYS. 10)
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcji)
Nalezy starannie omijać wszelkie przyszkody. Dotyczy to w szczególnosci twardych przyedmiotów takich jak metalowy druty lub ogrodzenia, poniewaz moga one uszkodzic ostrza.
Ostrza nalezy regularnie smarowac olejem.
OSTRZEZENIE
Rece trzymac z dala od ostrza. Dotkniecie ostrza doprowadzi do powaznych obrażencia.
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE URZADZENIA
Kazdorazowo po zakończeniu pracy, wycyScić dokladnie urzadzenia z kurzu i zanieczyszczcen.
W celu ograniczenia rzyka pozaru, przechowywać urzadzenie, a w szczegolnosci silnik bez pozostalosci liSci, gałęzi lub nadmiaru smaru.
CzySciC urzadzenie po kaźdym użyciu przy użyciu czystej, wilgotnej szmatki nasćzonej lagodnym detergentem.
■ Usunac wszelkie slady wilgoci za pomocmaikkiej,Suchej szmatki. Wilgoc moze spowodowac rzyko porazenia pradem.
Nie nalezy uzywac zracych srodkow czyszczacyc h ani Rozpuszczalinikow do czyszczenia czeci z tworzywa sztucznego lub uchwytow.
- Nie stosowac strumieni wody oraz unikać moczenia silnika i komponentów elektrycznych.
Aby nie dopuisci do przyegrzania i uszkodzenia silnika lub akumulatora, nalezy zawsze upewni ci, ze chłodźace krati wlotu powietrza są czyste i wolne od zanieczyszczcen.
CZYSZCZENIE I SMAROWANIE URZADZENIA TNACEGO
OSTRZEZENIE
Nie dotykać urzadzenia tącego przyȩciem akumulatora i przyȩd calkowitym zatrzymaniem są ostrza tącego.
Po kazi dej sesji roboczej, nalezy oczysci i nasmarowac ostrza, w celu zwiekszenia wydajnosci i zywnosci urzadzenia:
Umiesz urzadzenie w pozycji poziomej i odpowiednio umieszci na powierzchni.
Wczys ocstrza sucha sciereczka oraz uzyc szczotki w przypadku trwa执法人员 zabrudzen.
Smarowac ostrza przye znafozenie cienkiej
warstwy odpowiednio dobranego oleju, najlepiej nie zanieczyszczajacego srodowiska, na gorna kraweddz ostrza.
NAKRETKI I SRUBY MOCUJACE
Sruby i nakretki powinny byc dobrze dokrecone, aby miec pewnosc, ze urzadzenie znajduje sie zawsze w stanie gotowym do bezpiecznej eksploataci.
Systematycznie sprawdzać,czyuchwyty są dobrze zamocowane.
MAGAZYNOWANIE
MAGAZYNOWANIE MASZYNY
W razie koniecznosci magazynowania urzadzenia:
- Wyjac akumulator z obudowy i naladowac go;
- Nałozyc oszone na OSTRZE;
- Odczekać, aż silnik;będzie dostatecznie schłodzony;
- Dokonać czyszczenia;
- Sprawdzić,czynie ma poluzowanych lub uszkodzonych czesci.W razie potrzeby wymienic uszkodzone czesci i dokrecić poluzowane s Ruby i nakrtki lub skontaktowc sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przechowywanie maszyny:
-wsuchym srodowisku;
- zabezmieczonej przed wplywami atmosferycznymi;
- w mistrjn iedostepnym dla przyci.
- Nalezy upewnico sie, ze usuniete zostaly klucze lub narzedzia uzywane do konserwacci.
MAGAZYNOWANIE AKUMULATORA
Akumulator nalezy przechowywac w cieniu, w chlodnym i suchym.),
UWAGA: W przypadku dlugotrwarej beczynnosci, w celu przydruzenia loro zywnosci, nalezy ladowac akumulator raz na dwa miesiace.
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcji)
IDENTYFIKACJA USTEREK
| USTERKA MÖZLIWA PRZYCZYNA | SPOSÓB USUNIE'CIA |
| Silnik zatrzymuje sie podczas pracy. | Akumulator nie jest prawidłowo wędzony. |
| Urzejdenie uszkodzone. | |
| Przycisk blokady zabezpiec- zajęcej i spust są wcisiłete, a element tnący nie porusza sie. | Urzejdenie uszkodzone. |
| Urzadzenie tnȩce nagrzewa sie nadmiernie podczas pracy. | Niedostateczne smarowania ostrzy |
| Podczas pracy wystepuje nadmierny poziom hałasu i/lub drgań. | Poluzowane lub uszkodzone czȩsci. |
| Urzadzenie emituju dym podczas pracy. | Urzejdenie uszkodzone. |
Zasady gwarancji firmy Powerworks Tools w zakresie urzadzen wykorzystwyanych amatorsko
OKRES TRWANIA GWARANCJI
Wszystkie nowe urzadzenia marki Powerworks Tools posiadajd
dwuletnia gwarancje na czeci i robocznne od dnia dokonania zakupu.
W przypadku maszyn uzywanych w sposob profesjonalny, dostepna
jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, ze narzedzia Powerworks
Tools przyznaczone sa przydede wzystkim dla osob, ktore samodzielnie wykonuja pracze.
Gwarancji nie mayna przenosić na innie osoby.
OGRANICZENIA
Gwarancja obejmuje wylacznie uszkodzone czeci/komponenty i niePokrywa napraw winiklzych z nastepujczych przyczyn:
- Normalne zuzymie.
- Rutynowa regulacjaczy nastawa.
- Uszkodzenia spowodOWane przy nieprawidlowa obsluge/ nadmierna eksploatacje/niewlasciwe uzycle czaniedbanie.
- Przegrzanie wskutek braku konserwacci.
- Uszkodzenia spowodowane przy obluzOWanie elementów złacznych/ mocujacych wskutek braku konserwacje.
- Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z uzyciem wody.
- Maszyny serwisowane lub naprawiane przye zenta serwisowejautoryzowane przye Powerworks Tools.
- Urzadzenia nieprawidlowo zmontowane lub wyregulowane.
- Uszkodzenia spowodOWane przy nieprawidlowe uzytkOWanie maszyny.
- Uszkodzenia spowodOWane niewlasciwym przygotowaniem do warunkow zimowych (myjki cijsieniowe).
- Elementy uznawane za materialy eksploatacjyne zwykleNie podlegaja gwarancji, naleza tu miedzy innymi:
Baterie
- Przewody elektryczne
Ostrzai zespoly ostrzy
Pasy
- Filtry
- Chwytaki iuchwyty narzedziowe
-
Niektoro produkty moga zawierać componenty od innych producentów, jak silniki przy przekladnie, tego�� componenty objekte są odpwiednia gwarancjaofferawaną przy cz ich producenta, z wyjatkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferujegwarancje po uplywie okresu gwarancji zapewnianej przyz producenta.
-
Towary uzywane nie są objete niniejsza gwarancja.
- Montañczeci zapasowych, wymiennych lub componentów dodatkowych, ktoe nie są dostarczone lub zatwierdzone przy fizme Greenworks Tools Europe GmbH.
Gwarancja
Aby zlozyc reklamacie w ramach gwarancji obejmujacej produkt, wymagane jest przystawienie dowodu zakupu. Wyciag z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczajcy dowod zakupu. W przypadku skladania reklamaczi z tytulu gwarancji po raz pierwszy, klienzbowiazany jest zworcić produkt do miejsca dokonania zakupuzdolaczonym dowodem zakupu.Maszyna zostanie przeslana do centrum serwisowego celem wykonania przygladu. W przypadku stwierdzenia winy po stronie maszyny, zostanie ona naprawiona i nastepnie niedplatnie przyszlana na adres kientsa.Maszyny sprzedawane po cenie detalicznje ponizej 100 euro z podatkiem VAT sa na ogol wymieniane.
W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klien ponosi koszty naprawy.
Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktow. Najnowsza kopi gwarancji mayna uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.

Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporzadzenia dokumentaci technicznej:
Nazwisko: Peter Söderström
Adres: Hjortronvagen 3,555 93 Jönköping,Sweden
Niniejszym deklarujemy, ze produit
Kategoria. NOZYCE DO ZYWOPLOTU NA WYSIEGNIKU
Model 2200013
Numer seryjny Zobacz tabliczek znamionowa
Rok produkcji Zobacz tabliczke znamionowa
■ jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczzej maszyn (2006/42/EC)
■ jest zgodny z wymogami nastepujacych innych dyrektyw EC:
Dyrektywa EMC (2014/30/EU),
Dyrektywa dotycză emisi hałasu (2000/14/EC zmieżona przyez dyrektywę 2005/88/EC)
Ponadto deklarujemy, ze
■ zastosowano następuće zharmonizowej normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie):
EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 10517
Zmierzony poziom nateżenia hałasu 96.4 dB(A)
Maksymalny poziom natężenia hałasu 99 dB(A)
Metoda oceny zgodnosci do załacznika V/dyrektywy 2000/14/WE
Miejsce, data: Changzhou, 04/20/2016
Podpis: Ted Qu Haichao
Dyrektords. Jakosci
Ted qu

PROHLÁŠENÍ O SHODE EC
Vyrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.
Podpis: Ted Qu Haichao
Ted.
Vyrobca: Changzhou Globe Co., Ltd.
Podpis: Ted Qu Haichao
Ted.
Proizvajalec: Changzhou Globe Co., Ltd.
Podpis: Ted Qu Haichao
Direktor kakovosti
Ted qu
Proizvoča: Changzhou Globe Co., Ltd.
Kateropnia XPACTOPE3 C IbIbI OBXBAT
MoeJ 2200013
CepneH Homep . Bux etuketa c HOMHaJIHnTe cToHocTn
TOnHa Ha npO3BOIDCTBO .BnK eTNKeTa c HOMHaJIHHTe CToHOCIn
OTROBAPaHa CbOTBeTCTBaUHTe pa3nope6n Ha DnpeKTNBaTa OTHOCHO MaUNHNTe (2006/42/EC)
OTROBAPa pa3nope6nte Ha cneHnTe dpyrN dIpeKtNBHa EO
2014/30/EU (Директua 3a EMC),
Директува зашимовпесимси (2000/14/EC, n3MeHeHa ot 2005/88/EC)
OcBeH ToBa IekJIapIpuMe,Ye
ca npinloxeHn cneHNte (uaCTn/Knay3n OT) eBponeeCKNTe xapMOHn3npaHn CTaHndapTu
EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 10517
I3mepeHo HnBO Ha 96.4 dB(A)
TapaHTnpaHO HnBO Ha 99 dB(A)
MeToH a OueHbAHe Ha cBoTBcTbneTo cbo6pa3Ho npnloXeHne V ot DnpeKtNa 2000/14/EC
MЯсто, Дараз: Changzhou, 04/20/2016
Подпс: Ted Qu Haichao
IupekTop KaueCTBO
Ted.
Ovouα: Changzhou Globe Co., Ltd.
: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China
Ovoua kai dieuthetaon atou eouoiotnevou va uvtalei Tov texviko paekao:
Ovoα: Peter Soderstrom
u uv : Hjortronvagen 3,555 93 Jonkoping,Sweden
i tou npovtoc oTI to poiov
KoTIKO FYTIKON PAKTQN MEAHE EKTASEH
MovTeAo 2200013
Apiouc oipac . Bλ. EIKεTa βaθμovóμnonc πpoviVTOC
EtoC kataoKeuuc . Bλ. EtiKaTa TpoioVtoc
Eivai oumuwo o E TIG Oxetikc TpoTToOeic Tc Odyiaa unxavmaTsw (2006/42/EK)
Eivai ouuwo u e TIG PooTOnoEeic TwV TapaKATW aAwwv O8nyiw EK
Oδηγία EMC (2014/30/EU),
EMC direktyva (2014/30/EU),