P60PHT - Nožnice na živý plot Powerworks - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma P60PHT Powerworks vo formáte PDF.
Často kladené otázky - P60PHT Powerworks
Otázky používateľov k P60PHT Powerworks
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod P60PHT - Powerworks a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. P60PHT značky Powerworks.
NÁVOD NA OBSLUHU P60PHT Powerworks
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcić)
SPECIFIKACIE
| Model 2200013 | |
| Napätie 40V | = |
| Otáčky naprázdno 3000 (±10%) min -1 | |
| Rychlosť ostria 3000 (±10%) min -1 | |
| Dížka strihacej lišty 510 mm | |
| Šírka záberu | 18 mm |
| Hladina nameraného akustického tlaku | 84 dB (A), k=3.0 |
| Ároveř zaručeného akustického vykonu | 99 dB (A) |
| Ároveř vibrácij <2.5 m/s², k=1.5 m/s² | |
| Hmotnost bez balenia batérié | 3.0 kg |
OPIS K OBRÁZKOM
Pozrite obrazok 1.
- Opatrne otáčajte skrutku (14) v smere pohybu hodinovych rucičiek - týmto sa upinacia sila zvyšuje.
Ak je upinacia sila prflis vysoka: - Opatrne otáčajte skrutku (14) proti smeru pohybu hodinovych ručićiek - týmto sa upinacia sila znižuje.
NASADENIE HLAVY STRIHAÇA
Pozrite obrazok 3.
- Položte zariadenie na pevný a rovný povrch.
- Uvolnite vackovy zámok hlavy strihača (6).
- Zarovnajte šípku na konci rukováte so šípkou na hlave striháča.
- Nasuţe hlavu strihača na rukovat až po Červenú Čiaru.
- Utiahnite vačkový zámok hlavy strihača (6).
AUPOZORNENIE
Pravidelne kontrolujte spojenia na dotiahnutie.
ODSTRÁNENIE HLAVY STRIHACA
Pozrite obrazok 3.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcić)
POUZIVANIE
AIOPOZORNENIE
Nedovolte,aby ste sa po zoznameni s tymto vyrokom stali neopatrnymi. Zapamatajte si, ze zlomok sekundy neopatrnosti postacuje na sposobenie vazneho poranenia.
AUPOZORNENIE
Pri praci s náradim vždy nods ochranné okuliare alebo bezpečnostné okuliare s bočnými ochrannými Šitimi. Ak tak neurobite, moze dojst k vymrsteniu predmetov do oci, alebo pripadne iným váznym urazom.
AUPOZORNENIE
Nepoužívajte Žiadne pridavné zariadenia alebo prislušenstvo, ktoré nie su odporúcané vyrobcom tohto vyrobku. Použivanie pridavnych zariadení alebo prislušenstva, ktoré nie su odporúcané, moze viest'k vázznemu zraneniu.
VLOZENIE A VYBRATIE BATÉRIE
Pozrite obrazok 4.
- Ak chcete vložit bateriu (15), zarovajte ju s priestorom pre baterie (1) na náradi. Zasuţe batériu do priestoru pre batériu a zatlačte, pokym bateria nezapadne na svoje miesto.
- Ak chcete vybrat bateriu, stlacte uvolfnovaciet laciaidlo (16). Tym sa bateria vysunie z naradia. Vythahnite bateriu z priestoru pre bateriu.
- Stlacte predny spina (11).
- Palcom zatlačte tlacidlo bezpečnostného zámku (3) dozadu a súcasne stlačte hlavný spínač (12).
- Uvolnite tlacidlo bezpecnostného zámku (3). Ak chcete pracovat dlhsie, dalej stlacajte hlavný spinač.
Vypnutie
Pozrite obrazok 6.
-
Uvolfinite predný spinač (11) a hlavný spinač (12).
-
Po uvolheni hlavného spinača (12) sa tlacidlo bezpečnostného zámku (3) automatický vynulje do zaistenej polohy.
NASTAVENIE UHLU HLAVY NOZNIC NA ZIVY PLOT
Pozrite obrazok 7.
Hlava noznic na zivy plot sa otaca o 135° a je mozné jus zaistit do 7 poloh v totom rozsahu.
- Stlache otočnú zapadku (10).
- Drzte stlačenu poistné západku a pohybjte hlavou dopredu alebo dozadu.
- Uvol'nite otočné tlacidlo, ked' je hlava nožnic naŽivý plot v požadovanej polohe.
- Hlava noznic na zivy plot musi pevnezacvaknut' do polohy.
NASTAVENIE DLZKY TYCE
Pozrite obrazok 8.
Pozrite obrazok 9-10.
Zacnite orezavat hornu cast' ziveho plotu. Naradie mierne naklohte (a 15 vzhladom k rovine rezu) tak, aby hroty cepele smerovali mierne smerom k zivemu plotu (obr. 9). Sposobi to efektivnejsi rez cepeli. Podrzte naradie v pozadovanom uhole a rovnemerne nim pohybjte v rovine rezu. Obojstranná cepel umoznuje rezat v oboch smeroch.
Za ucelom ziskania velmi presneho orezania natiahnite kusok povrazu pozdiz ziveho plota v pozadovanej vy Ske. Povraz pouzite ako vodidlo a rez vykonavajte tesne nad nim.
Za ucelom ziskania plochych stran orezavajte nahor v smere rastu. Mladé vhyonky smeruju von pri reze smerom dole, co sposobuje plytciny v zivom plote. (obl. 10)
Davajte pozor, aby ste nezasiahli ziadne cudzie predmety. Zvlast sa vyhbyajte zachyteniu tvrdych predmetov, akoukovode droty a zabradlie, pretoze tieto mozu poskodit cepele.
Cepele pravidelne mazte.
AUPOZORNENIE
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcić)
UDRZBA
CISTENIE STROJA
Po ukončeni každej pracovnej Činnosti dokladne očistite stroj od prachu a ulomkov.
Aby ste znižili riziko požiaru, udržujte stroj, hlavnemotor, bez zvyskov listia, vetvi alebo prebytočného mazacieho tuku.
Po každom použití vycistite stroj Čistou handrou, navlhčenou v neutránom Čistiacom prostriedku.
Odstrante akukolvek stopu vlhkosti jemnou a suchou handrou. Vlhkost moze sposobit riziko zasahu elektrickym prudom.
Nepoužívajte agresivne Čistiance prostriedky, ani rozpústádlá na Čistenie plastovych súcastí alebo rukováti.
Nepouživajte prud vody, aby ste nezamocili motor a elektrické componenty.
Aby sa zabránilo prehriatiu a poskodeniu motora nebo akumulátora, vždy sa uistite, ze su mriežky pre nasavanie chladiaceho vzduchu ČiSTE, a ze nie su upchaté necistotami.
CISTENIE A MAZANIE STRIHACIEHO ZARIADENIA
UPOZORNENIE
Nedotykajte sa strihacieho zariadenia, dokial' nebol vybraty akumulator a dokial' strihacea zariadenie nie je upne zastavené.
Po každej pracovnej Činnosti je vhodné očistit a namazat' noze kvoli zvyşeniich učinnosti aŽivotnosti.
Uvedte stroj do vodorovnej polohy tak, aby bol度过 oprety o teren.
Ocistite noze suchou handrou; v pripeode odolnych necistot pouzite kefu.
Namažte noze pozdž ich horého okraja aplikaciou tenkej vrstvy špecificného oleja, podla možnosti takého typu, ktorý nespósobuje znečistenie zivotného prostredia.
-vsuchom prostredi;
chranychy pred poueternostnymi vplyvmi;
- na mieste, ktoré nie je pristupné det'am.
Pred uskladnenim stroja sa uistite, ze ste odlozili kluce alebo nardeie pouzite pri udrzbe.
USKLADNENIE AKUMULÁTORA
Akumulator je potrebné uchovávat v tieni, v chlade a v prostrediach bez výskytu vlhkosti.
POZNÁMKA: V priade dlhzej necinnosti nabite akumulátor kaźdé dva mesiace, aby sa predlžila jeho zivotnost'.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcić)
IDENTIFIKÁCIA PORÜCH
| PROBLEM PRAVDEPODOBNA PRICINA | RIESENIE | |
| Zastavenie motora pochas pracovnej Činnosti. | Akumulátor nie je správné vložený. | Uistite sa,Že je akumulátor správné umiestný. |
| Poškodený stroj. Nep | oužívajte stroj Vyberte akumulátor a Obratóte sa na Stredisko servisnej služby. | |
| Pri stlačenom bezpečno-stnom istiacom tlacidle a spústăci sa rezné náradie nebude otáčat'. | Poškodený stroj. Nep | oužívajte stroj. Okamžite zastavte stroj, vyberte akumulátor a ostràte sa na Stredisko servisnej služby. |
| Strihacie zariadenie sa príliš zahriva počas pracovnej Činnosti. | Mazanie nožov je nedostatočné. | Zastavte stroj, vyčkajte na zastavenie strihacieho zariadenia, odopnite akumulátor a namežte nože. |
| Nadmerný hluk a/alebo vibrácie pochas pracovnej Činnosti. | Povolené alebo poškodené sučasti. | Zastavte stroj, vyberte akumulátor a: - skontrolujte škody; - skontrolujte, Či niedtoré Časti nie su uvolněna podla potreby ich dotiahnite; - zabezpečte opravu alebo výmenu poškodenych Častí za Časti s ekvivalentnými parametrami. |
| Zo stroja vycházza počas jeho použītia dym. | Poškodený stroj. Nep | oužívajte stroj. Okamžite zastavte stroj, vyberte akumulátor a Obratóte sa na Stredisko servisnej služby. |
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SPECIFIKACIJA
| Model 2200013 | |
| Napetost 40V | = |
| Hitrost brez obretenitve 3000 (±10%) min -1 | |
| Hitrost rezila 3000 (±10%) min -1 | |
| Dolžina rezila 510 mm | |
| Zmogljivost rezanja 18 mm | |
| Izmērītais skānas spiediena limenis | 84 dB (A), k=3.0 |
| Zagotovljen nivo akustične moči | 99 dB (A) |
| Raven tresljajev <2.5 m/s2, | k=1.5 m/s2 |
| Teža brez baterijskega sklopa | 3.0 kg |
LASTNOSTI
Gleje Sliko 1.
2-ročnoužárukou na diely a vypracovanie od datumu zakúpenia. Pre stroje použivané profesonáne je dispozici je 30-dnova záruka, kedze stroje Powerworks Tools su urcené primárne na použtie zákaznikmi v domáčich dielnoch.
- Bezného opotrebovania.
- Bezného nastavovania alebo uprav.
- Skod v dosledku nespravnej manipulacie/zieho zaobchodzania/ nespravneho pouzivania alebo nedbalosti.
- Prehriatia v dosledku nedostatočnej udžržby.
- Skod v dosledku uvolnenia/odpojenia armatur/upinadiel pri nedostatočnej udžrže.
- Škód spôsobenými cîstením vodou.
- Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách neautorizovaných spolčnostfou Powerworks Tools.
- Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.
- Skod sposobenych nespravnym pouzivanim stroja.
- Skód spasoben'ych nesprávnym otuzovaním (tlakové podložky)
-
Položky považované za spotrebné diely nie su bežnePokrtytou zárukou, napriklad:
-
Akumulatory
- Elektrické kable
Ostria a zostavy ostri -
Remene
Filtre -
Sklucovadla a drziaky nastrojov
-
Určité produkty možu obshovat komponenty, například motory, prevodovky od alternativného vyrobuča tieto položky budú podliehat záručným podmienkam prislušného vyrobuču, okrem pripadov, kedy spolocnost Greenworks Tools Europe GmbH suhlasi, ze prijima akěkořečný miro uvedenej záručnej doby vyrobuču.
- Tovary z druhej ruky nie su poukryte tymito zaručnymi podmienkami.
- Instalacie nahradnych dielov alebo extra komponentov, ktore nie su dodané alebo schvalené spolocnostou Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Na nárokovanie si záruky na lubovolný produkt podla tychto podmienok je potrebny original dokladu o zakúpení. Vypis z kreditnej karty nie je dostatočné doklad o zakúpení. Pri prvom vyskbyte záruchnej udalosti musi zákaznik vrátil produkt na povodnom mieste zakúpenia s prislušné Dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nasho centralneho servisné zoariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zisti, ze je stroj chybny, bude bezplatne opravený a odoslaný spat' na adresu zákazníka. Vseobecne platí, ze stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budu vymenene.
- Bezného opotrebovania.
- Bezného nastavovania alebo uprav.
- Skod v dosledku nespravnej manipulacie/zieho zaobchodzania/ nespravneho pouzfvania alebo nedbalosti.
- Prehriatia v dosledku nedostatočnej udržby.
- Skod v dosledku uvolnenia/odpojenia armatur/upinadiel pri nedostatočnej udžrže.
- Skod sposobenymi cistenim vodou.
- Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách neautorizovaných spolčnostou Powerworks Tools.
- Strojov nesprávné zmontovaných alebo nastavených.
- Skód spósobenych nesprávnym použivaním stroja.
- Skód spasoben'ych nesprávnym otuzovaním (tlakové podložky)
-
Položky považované za spotrebné diely nie su bežnePokrété touto zárukou, napriklad:
-
Akumuláty
- Elektrické kable
Ostria a zostavy ostrif -
Remene
Filtre -
Skfucovadla a drziaky nastrojov
-
Určité produkty možu obshovat komponenty, například motory, prevodovky od alternativného vyrobcu a tieto položky budú podliehat záručnám podmienkam prislušného vyrobcu, okrem tripadov, kedy spolocnost Greenworks Tools Europe GmbH suhlasi, ze prijima akékofvek nároky mimo uvedenej záručnej doby vyrobcu.
- Tovary z druhej ruky nie suPokryte tymito zaruchnymi podmienkami.
- Instalácia nahradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie su dodané alebo schvaléné spolčnostou Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Na narokovanie si zaruky na lubovolny produkt podla tychto podmienok je potrebny original dokladu o zakupení. Vypis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakupení. Pri prvom vyskyte zaručnej udalosti musi zakaznik vrátìt produkt na povodnom miestre zakupenia s prislušnám dokladom o zakupení. Stroj bude odoslaný do našho centralného servisićné zariadenia a bude vykoná kontrola. Ak sa zistí,Že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný spat'na adresu zakazníka. Vseobecne platí,Že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budu vymenene.
Zaručená hladina akustického vykonu 99 dB(A)
Meno a adresa osoby poverenej dostavenim technického suboru:
Meno: Peter Soderström
Adresa: Hjortronvagen 3,555 93 Jonkoping,Sweden
Tymto vyhlasujeme, ze vyrobok
Rok zhotovenia. Pozri udajovy stitok vyrobku
je v zhode s prislu-snymi podmienkami Smernice o strojovych zariadeniach (2006/42/EC)
je vzhodespodmienkami nasledujucich EC smernic
Smernica EMC (2014/30/EU),
Sernica o emisii hluku (2000/14/EC s dodatkom 2005/88/EC)
A d'alej vyhlasujeme, Ze
sa uplatnili (casti/paragraphy) europskych harmonizovanych noriem
EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN ISO 10517
Namerana uroven hluku 96.4 dB(A)
Garantovaná uroven hluku 99 dB(A)
Metóda zhodnotenia zbody k Dodatku V Smernice 2000/14/EC
Miesto, dátum: Changzhou, 04/20/2016
Riaditel' pre kvalitu