P60PHT - Heckenscheren Powerworks - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P60PHT Powerworks als PDF.
| Technische Merkmale | Elektrische Heckenschere, Leistung 600 W, Klingenlänge 60 cm, Zahnabstand 28 mm. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zum Schneiden von Hecken, Sträuchern und kleinen Bäumen, geeignet für den Hausgebrauch. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßiges Schärfen der Klingen empfohlen, Reinigung nach jedem Gebrauch, Überprüfung der Elektrokabel. |
| Sicherheit | Ausgestattet mit einem Überlastschutzsystem, Verwendung von Handschuhen und Schutzbrille empfohlen. |
| Allgemeine Informationen | Leichtes Gewicht für bessere Handhabung, 2 Jahre Garantie, Einhaltung der europäischen Sicherheitsnormen. |
Häufig gestellte Fragen - P60PHT Powerworks
Benutzerfragen zu P60PHT Powerworks
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P60PHT - Powerworks und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P60PHT von der Marke Powerworks.
BEDIENUNGSANLEITUNG P60PHT Powerworks
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
TECHNISCHE DATEN
| Modell 2200013 | |
| Voltzahl 40V | --- |
| Leerlaufdrehzahl 3000 (±10%) min | -1 |
| Klingengeschwindigkeit 300 (±10%) min | -1 |
| Schnittlänge 510 mm | |
| Messerabstand 18 mm | |
| Gemessener Schalldruckpegel | 84 dB (A), k=3.0 |
| Garantierter Schalleistungspegel | 99 dB (A) |
| Vibrationsgrad | <2.5 m/s², k=1.5 m/s² |
| Gewicht ohne Akkupack | 3.0 kg |
BAUTEILE
Siehe Abb. 1.
- Batteriefach
- Hauptgriff
- Auslösesperre
- Zusatzgriff
- Griff-Spannverschluss
- Trimmerkopf-Spannverschluss
- Verriegelungstaste
- Heckenschneiderkopf
- Klinge
- Schiebeschalter
- Vorderer Ausloser
- An/Aus-Schalter
- Klingenabdeckung
MONTAGE
AUSPACKEN
Dieses Produkt muss zusammengebaut werden.
- Nehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem Karton. Prufen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Inhaltsliste aufgeführrt sind, vorhanden sind.
Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht, bis Sie das Produkt genau untersucht und erfolgreich benutzt haben.
PACKLISTE
Heckenschneiderkopf
Griffstange
■ Klingenabdeckung
Bedienungsanleitung
WARNING
Batterie erst einlagen, nach dem die Montage abgeschlossen ist. Nichtbeachtung kann zu einem unbeabsichtigten Einsatzen und möglicherweise schweren Verletzungen führen.
SCHLIESSEN UND ÖFFNEN DER SPANNVERSCHLUSSE
Siehe Abb. 2.
Schlieben und öffnen Sie die Spannverschlüsse, wie die Pfeile in Abbildung 2 zeigen.
EINSTELLUNG DER KLEMMKRAFT DER SPANNVERSCHLUSSE
Siehe Abb. 2.
Wenn die Klemmkraft zu niedrig ist:
Drehen Sie die Schraube (14) vorsichtig im Uhrzeigersinn - das erhöht die Klemmkraft.
Wenn die Klemmkraft zu hoch ist:
Drehen Sie die Schraube (14) vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn - das verringert die Klemmkraft.
ANBAU DES TRIMMERKOPFES
Siehe Abb. 3.
- Legen Sie das Gerät auf einem flachen, ebenen Untergrund.
- Lockern Sie den Spannverschluss (6) des Trimmerkopfes.
- Richten Sie den Pfeil am Ende des Hauptgriffs mit dem Pfeil auf dem Trimmerkopf aus.
- Schieben Sie den Trimmerkopf bis zur roten Linie auf den Griff.
- Schlieben Sie den Spannverschluss (6) des Trimmerkopfes.
WARNING
Überprüfen Sie die Verbindungen regelmäßig, um Sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
ENTFERNEN DES TRIMMERKOPFES
Siehe Abb. 3.
Stützen Sie das Gerät auf dem Boden ab, lockern Sie den Spannverschluss des Trimmerkopfes(6) und drücken den Verriegelungsknopf (7),nehmen Sie dann den Trimmerkopf ab.
INBETRIEBNAHME
WARNING
Lassen Sie es nicht zu, dass Sie durch Vertrautheit mit diesen Produkt sorglos werden. Vergessen Sie nicht, dass ein Moment der Unachtsamkeit genegt, um schwere Körperverletzungen zu verursichen.
WARNING
Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder eine Brille mit Seitenenschutz, wenn Sie Elektrowerkzeuge benutzen. Andernfalls konnten Gegenstände in ihre Augen geschleudert werden und zu schweren Körperverletzungen führen.
WARNING
Benutzen Sie kein Anbauteil oder Zubehör das nicht vom Hersteller deses Produkts empfohlen wird. Die Verwendung von nicht empfohlenen Anbauteilen oder Zubehör kann zu schweren Körperverletzungen führen.
AKKU EINLEGEN UND HERAUSNEHMSN
Siehe Abb. 4.
- Um den Akku (15) einzulegen, richten Sieihn mit dem Batteriefach (1) im Werkzeug aus. Schieben Sie den Akku in das Batteriefach und drucken Sie, bis er einrastet.
- Um den Akku zu entnahmen, drucken Sie auf den Freigabeknopf (16). Dadurch wird der Akku etwas aus dem Gerät bedrückt. Ziehen Sie den Akku aus dem Batteriefach hersa.
GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN
WARNING
Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.
Einschalten
Siehe Abb. 5.
-
Drucken Sie den vorderen Auslser (11).
-
Ziehen Sie die Auslösesperre (3) mit Ihr dem Daumen nach hinten und drücken gleichzeitig den An/Ausschalter (12).
- Lassen Sie Sie die Auslösesperre (3) los. Halten Sie den An/Aus-Schalter für den weiteren Betrieb gedrückt.
Ausschalten
Siehe Abb. 6.
- Lassen Sie den vorderen Auslöser (11) und den An/Aus-Schalter (12) los.
- Nach Freigabe des An/Aus-Schalters (12), kehrt die Auslösesperre (3) automatisch in die Verriegelungsposition darüber.
SCHNEIDKOPFWINKEL EINSTELLEN
Siehe Abb. 7.
Der Schneidkopf lasst sich um 135^ drehen und kann innerhalb desses Bereichs in 7 Positionen arretiert werden.
- Drucken Sie den Schwenkknopf (10).
- Wahrend Sie den Schwenkknopf drucken, bewegen Sie den Kopf vorwarts oder ruckwarts.
- Lassen Sie den Schiebeschalter los, sobald sich der Schneidkopf in der gewünschten Position befindet.
- Der Schneidkopf rastet daraufhin ein.
EINSTELLLEN DER STANGENLANGE
Siehe Abb. 8.
- Stützen Sie den Griff auf dem Boden ab.
- Lockern Sie den Griff-Spannverschluss (5) und stellen den Griffschaft auf eine bequeme Länge ein.
- Schlieben Sie den Griff-Spannverschluss (5).
TIPPS FÜR EINE OPTIMALE NUTZUNG
Siehe Abb. 9-10.
Kürzen Sie zuerst die Oberseite der Hecke. Neigen Sie das Werkzeug ein weniger (max. 15^ im Verhältnis zur Schnittlinie), sodass die Messerspitzen etwas zur Hecke weisen (Abb. 9). So schneiden die Messer better. Halten Sie das Werkzeug im gewünschten Winkel und bewegen Sie es gleichmäßig entlang der Schnittlinie. Da die Messer an beiden Seiten schneiden, können Sie in beide Richtungen schneiden.
Um einen sehr geraden Schnitt zu erzielen, spannen Sie auf der gewünschten Höhe eine Schnur über die gesamte Länge der Hecke. Verwenden Sie die Schnur als Bezugslinie und schneiden Sie unmittelbar oberhalb der Schnur.
Um flache Seiten zu erhalten, schneiden Sie
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
aufwärts. Wenn die Messer nach unten schneiden, bewegen sich jüngere Zweige nach außen. Dies führt zu schmalen Fetzen in der Hecke. (Abb. 10)
Achten Sie daraufuf, dass Sie nicht auf Fremdkörpersstoßen. Passen Sie speziell auf harte Objekte wie Metalldraht und Gitter auf, da diese die Messer beschädigten können.
Ölen Sie die Messer regelmäßig.
WARNING
Halten Sie die Hände vom Messer fern. Die Berührung des Messers führt zu ernsten Verletzungen.
WARTUNG
REINIGUNG DER MASCHINE
Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig von Staub und Rückständen reinigen.
Um das Brandrisiko zu vermindern, die Maschine und insbesondere den Motor von Blättern, Zweigen oder übermörigem Fett freihalten.
Die Maschine immer nach der Verwendung reinigen. Hierzu ein sauberes und feuchtes Tuch verwenden, das mit Neutralreiniger getränkt ist.
Jede Spur von Feuchtigkeit entfernen und dazue ein weiches und trockenes Tuch verwenden. Feuchtigkeit bringt die Gefahr von elektrischen Schlagen mit sich.
Keine aggressiven Reinigungsd-oder Lösungsmittel fur die Reinigung der Kunststoffeile oder Handgriffe.
Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile Nass werden.
Um ein Überhitzen und Schaden am Motor oder an der Batterie zu vermeiden, immer sicherstellen, dass die Ansauggitter der Kuhlungsluft sauber und frei von Trümmern sind.
REINIGUNG UNDSCHMIERUNG DER SCHNEIDVORRICHUNG
WARNING
Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solange die Batterie noch nicht abgezogen ist und die Schneidvorrichtung nicht vollig stillsteht.
Nach jeder Arbeitssitzung ist es sinnvoll, die Messer zu reinigen und zu schmieren, um Leistungsfähigkeit und Haltbarkeit zu erhöhen:
Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstutzen.
Die Klingen mit einem trockenen Tuch reinigen und im Fall von beständigem Schmutz eine Bürste verwenden.
Die Klingen schmieren, indem eine leichte Schicht spezifischen Ols entlang des oberen Messerrands aufgetragen wird, das bevorzugterweise nicht verschmutzen soll.
BEFESTIGUNGSMUTTER UND-SCHRAUBEN
Mattern und Schrauben festgezogen belassen, um sicher zu sein, dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist.
Regelmäßig prufen, dass die Griffe fest fixiert sind.
AUFBEWAHRUNG
UNTERSTELLUNG DER MASCHINE
Wenn die Maschine untergestellt werden muss:
- Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder aufladen.
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, den Messerschutz anbringen.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
- Die Reinigung durchfuhren.
-
Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.
-
Die Maschine einlagern:
In einem trockenen Raum
-vorWettereinflüssen geschützt
- an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort.
- Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfern werden.
LAGERN DER BATTERIE
Die Batterie muss im Schatten kuhl und in Räumen ohne Feuchtigkeit aufbewahrt werden.
HINWEIS: Im Fall von langer Untätigkeit die Batterie alle zwei Monate aufladen, um ihre Haltbarkeit zu verlangern.
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
FEHLERERKENNUNG
| FEHLER WAH | IRSCHE- INLICHE ursACHE | ABHILFE |
| Der Motor besteht während der Arbeit aus. | Batterie nicht korrekt eingesetzt. | Sicherstellen, dass die Batterie richtig eingesetzt ist. |
| Maschine beschädigt. | Die Maschine nicht verwenden. Die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren. | |
| Wenn Einsatz-sperre und Betriebss-chalter eingeschaltet sind, dreht sich die Schneide-vorrichtung nicht. | Maschine beschädigt. | Die Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren. |
| Die Schneidvorrichtung erhitzt sich übermäßig während der Arbeit. | Schmierung der unpassenden Messer. | Die Maschine stoppen, auf den Stillstand der Schneidvorrichtung warten, die Batterie entfernen, die Messer schmieren. |
| Man nimmt übermäßig Gerausche und/oder Vibrationen während der Arbeit wahr. | Gelockerte oder beschädigte Teile. | Die Maschine stoppen, die Batterie entfernen und: - Die Schäden überprüfen; -kontrollieren, ob Teile locker sind und diese festziehen; - die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenschaften ersetzen. |
| Die Maschine raucht während ihres Betriebs. | Maschine beschädigt. | Die Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren. |
ALLUMER ET ÉTEINDRE L'OUTIL
A VERTISSEMENT
REGLAREA LUNGIMII TIJEI
Vezi figura 8.
Powerworks Werkzeuggarantie für HeimwerkergerätePowerworks T
GEWÄHRLEISTUNGSRFrist
Alle neuen Powerworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestellt. Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Powerworks Werkzeuge hahutsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert sind.
These Guarantie ist nicht übertragbar.
EINSCHRAÄNKUNGEN
These Garantie gilt nur für defekte Teile/Komponenten unddeckt keine Reparaturen ab aufgrund von:
- Normaler Abnutzung
- Rounnewartungen oder Einstellungen.
- Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder Vernachlösigung verursachte Schäden.
- Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung.
- Schäden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten Anschlüssen/Befestigungen.
- Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden
- Maschinen die nicht von einem autorisierten Powerworks Kundendienst gewartet oder repariert wurden.
- Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden
-
Schaden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
-
Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung (Hochdruckreiniger).
-
Elemente die als Verschleiße betrachtet werden sind normalerweise nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschrankt auf:
-
Akkus
Elektrische Kabel
Klingen und Klingeneinheiten
Bander
Filter -
Spannfutter und Werkzeughalter
-
Bestimmte Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von anderen Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entsprechenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.
-
Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
- Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von Greenworks Tools Europe GmbH gefelwert oder zugelassen sind.
Garantie
Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls soll der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsort bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceinrichtung gesendet und Dort überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird s repariet und kostenfrei und die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschließlich Mahwertsteuer verkauf werden, werden generell ersetzt.
Wenn die zentrale Serviceinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich fur den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat.
Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubeziehen. Eine Kopie der aktuellen Garantie ist verfügbar auf www.greenworkstools.eu.

La politica de garantia de Powerworks Tools para miguiinas de bricolage
PERIODO DE GARANTIA
DE EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.
Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen:
Name: Peter Söderström
Adresse: Hjortronvagen 3,555 93 Jönköping,Sweden
Hiermit erklaren wir, dass das Produkt
Kategorie HECKENSCHERE MIT GROSSER REICHWEITE
Model 2200013
Seriennummer siehe Produkt-Typenschild
Baujahr siehe Produkt-Typenschild
mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) übereinstimmt
■ mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt
EMC Richtlinie (2014/30/EU),
Richtlinie 2000/14/EC über Gerauschemissionen wie durch 2005/88/EC geändert
und Weiterhin erklaren wir, dass
die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden
EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN ISO 10517
Gemessener Schallleistungspegel: 96.4 dB(A)
Garantierer Schalleistungspegel: 99 dB(A)
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V/Richtlinie 2000/14/EC
Ort, Datum: Changzhou, 04/20/2016
Unterschrift: Ted Qu Haichao
Direktor Qualitätssicherung
Ted qu
Konstruktionsar Se markplaten pa Produkten