P60B2 - Bateria Powerworks - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P60B2 Powerworks w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące P60B2 Powerworks
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Bateria w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P60B2 - Powerworks i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P60B2 marki Powerworks.
INSTRUKCJA OBSŁUGI P60B2 Powerworks
Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15
Czas ładowania: 60 min. (należy użyć ładowarki 2900313)
2900913
Akumulator: 54V == 2.5AH, 135Wh, 60V maks.
Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15
Czas ładowania: 75 min. (należy użyć ładowarki 2900313)
2900513
Akumulator: 54V = 4.0AH, 216Wh, 60V maks.
Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 30
Czas ładowania: 120 min. (należy użyć ładowarki 2900313)
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, konserwację oraz przechowywanie, bardzo ważne jest, aby użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcje zawarte w tym podręczniku.
Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, ryzyka pożaru, wybuchu oraz niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym:
■ Hvis batteripakken er sprukket eller skadet på annen måte, IKKE sett den inn i laderen. Erstatt med en ny batteripakke.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, należy natychmiast przepłukać je czystą wodą przynajmniej przez 15 minut. Należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną. Nie należy ładować akumulatora w deszczu ani w wilgotnych warunkach. Nie należy zanurzać narzędzia, akumulatora ani ładowarki w wodzie ani w innych płynach.
■ Nie należy dopuszczać do przegrzania akumulatora ani ładowarki. Jeśli są one ciepłe, należy odczekać aż ostygną. Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej.
■ Nie należy umieszczać akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu. Należy przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej.
■ Jeśli akumulator nie jest ładowany przez dłuży czas, urządzenie należy przechowywać w chłodnych i suchych warunkach; akumulator należy ładować przez 2 godziny co 2 miesiące.
■ W przypadku ekstremalnej eksploatacji lub w określonych warunkach temperaturowych może dojść do niewielkiego wycieku elektrolitu z ogniwa akumulatora. Jeśli zewnętrzna powłoka zostanie uszkodzona i wyciek dostanie się na skóre:
■ Należy natychmiast zetrzeć wyciek wodą z mydłem.
■ Należy zneutralizować elektrolit sokiem cytrynowym, octem lub innym łagodnym kwasem.
- Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, należy postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami i zwrócić się o pomoc medyczną.
■ Należy sprawdzić przed użyciem, czy prąd i napięcie wyjściowe ładowarki akumulatorów są odpowiednie dla ładowanego akumulatora.
SPRAWDZANIE POJEMNOŚCI AKUMULATORA
Naciśnij przycisk wskaźnika pojemności akumulatora (BCI). Kontrolka świeci w zależności od poziomu pojemności
akumulatora. Patrz wykres poniżej:

KNAPP FOR MIERNIK
BATTERIKAPASITETINDIKATOR (BCI) AKUMULATORA
| Kontrolki | Pojemność |
| 4 zielone kontrolki | Batteriet er ca. 80% over kapasitet. |
| 3 zielone kontrolki | Batteriet er mellom 80% og 60% av kapasitet. |
| 2 zielone kontrolki | Batteriet er mellom 60% og 40% av kapasitet. |
| 1 zielona kontrolka | Batteriet er mellom 40% og 25% av kapasitet. |
| Kontrolki gasną | Akumulator jest naładowany na poziomie poniżej 25% pojemności i wymaga natychmiastowego ładowania |
SIKKERHETSMERKNADER OG FORHOLDSREGLER
■ IKKE stikk ledende materialer inn i laderen.
■ IKKE la væske trenge inn i laderen.
■ IKKE forsøk å bruke laderen i noen annen hensikt enn det som beskrives i denne manualen.
■ Odłączaj ładowarkę przed czyszczeniem oraz gdy w ładowarce nie ma akumulatora.
■ Nie należy łączyć ze sobą dwóch ładowarek.
■ Nie należy używać ładowarki w okolicznościach, w których polaryzacja wyjściowa nie odpowiada polaryzacji ładowania.
■ Tylko do użytku wewnętrznego.
■ Pokrywa w żadnym wypadku nie może być otwarta. Jeśli pokrywa zostanie uszkodzona, nie można kontynuować używania ładowarki.
■ Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania.
ADVARSEL
• Barn må ikke leke med utstyret.
- Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn.
- Hvis den elektriske ledningen er skadet må den skiftes av produsenten, dennes servicerepresentant eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
- Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych w górnej części ładowarki. Nie należy ustawiać ładowarki na miękkiej powierzchni, np. na kocu lub na poduszce. Otwory wentylacyjne ładowarki powinny być drożne.
- Nie należy dopuszczać, aby małe metalowe przedmioty ani materiały takie jak wełna stalowa, folia aluminiowa lub inne obiekty znajdowały się w komorze ładowarki.
- Bruk bare 2900413 / 2900913 / 2900513 oppladbare Li-ion batterier.
MILJ∅MESSIG TRYGG BATTERIAVHENDING

Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
AKUMULATOR
SPECYFIKACJE
2900413
Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15
Czas ładowania: 60 min. (należy użyć ładowarki 2900313)
2900913
Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15
Czas ładowania: 75 min. (należy użyć ładowarki 2900313)
2900513
Akumulator: 54V == 4.0Ah, 216Wh, 60V maks.
Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 30
Czas ładowania: 120 min. (należy użyć ładowarki 2900313)
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, konserwację oraz przechowywanie, bardzo ważne jest, aby użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcje zawarte w tym podręczniku.
Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, ryzyka pożaru, wybuchu oraz niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym:
■ W przypadku pęknięcia lub uszkodzenia akumulatora NIĘ NAŁEŻY go umieszczać w ładowarce. Wymień akumulator na nowy.
■ Akuńulatorów NIE NALEŻY ładować za pomocą ładowarki innego typu.
■ NIE NAŁEŻY zwierać styków akumulatora.
OSTRZEŻENIE
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, należy natychmiąst przepłukać je czystą wodą przynajmniej przez 15 minut. Należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną. Nie należy ładować akumulatora w deszczu ani w wilgotnych warunkach. Nie należy zanurzać narzędzia, akumulatora ani ładowarki w wodźie ani w innych płynach.
- Nie należy dopuszczać do przegrzania akumulatora ani ładowarki. Jeśli są one ciepłe, należy odczekać aż ostygną. Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej.
- Nie należy umieszczac akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu. Należy przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej.
■ Jeśli akumulator nie jest ładowany przez dłuży czas, urządzenie należy przechowywać w chłodnych i suchych warunkach; akumulator należy ładować przez 2 godziny co 2 miesiące.
■ W przypadku ekstremalnej eksploatacji lub w określonych warunkach temperaturowych może dojść do niewielkiego wycieku elektrolitu z ogniwa akumulatora. Jeśli zewnętrzna powłoka zostanie uszkodzona i wyciek dostanie się na skóre:
■ Należy natychmiast zetrzeć wyciek wodą z mydłem.
■ Należy zneutralizować elektrolit sokiem cytrynowym, octem lub innym łagodnym kwasem.
■ Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, należy postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami i zwrócić się o pomoc medyczną.
■ Należy sprawdzić przed użyciem, czy prąd i napięcie wyjściowe ładowarki akumulatorów są odpowiednie dla ładowanego akumulatora.
SPRAWDZANIE POJEMNOŚCI AKUMULATORA
Naciśnij przycisk wskaźnika pojemności akumulatora (BCI). Kontrolka świeci w zależności od poziomu pojemności akumulatora. Patrz wykres poniżej:
Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

PRZYCISK WSKAŻNIKA STANU MIERNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA (BCI) AKUMULATORA
| Kontrolki | Pojemność |
| 4 zielone kontrolki | Stan naładowania akumulatora wynosi ponad 80%. |
| 3 zielone kontrolki | Stan naładowania akumulatora wynosi 60–80%. |
| 2 zielone kontrolki | Stan naładowania akumulatora wynosi 40–60%. |
| 1 zielona kontrolka | Stan naładowania akumulatora wynosi 25–40%. |
| Kontrolki gasną | Akumulator jest naładowany na poziomie poniżej 25% pojemności i wymaga natychmiastowego ładowania |
UWAGI I ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie należy rozbierać akumulatora.
- Należy przechowywać z dala od dzieci.
- Nie należy narażać akumulatora na działanie wody ani słonej wody. Akumulator powinien być przechowywany w chłodnym i suchym miejscu.
- Nie należy umieszczać akumulatora w miejscach o wysokiej temperaturze, na przykład w pobliżu ognia, grzejnika itp.
- Nie należy odwracać dodatniego i ujemnego bieguna akumulatora.
- Nie należy zwierać ze sobą dodatniego i ujemnego bieguna akumulatora za pomocą metalowych obiektów.
- Nie należy uderzać, wstrząsać ani deptać akumulatora.
- Nie należy lutować bezpośrednio powierzchni akumulatora ani nie należy przekłuwać akumulatora gwoździami lub innymi ostrymi przedmiotami.
- Jeśli z akumulatora wycieka elektrolit i dostanie się on do oka, nie należy trzeć oka. Należy przemyć dokładnie wodą. Należy natychmiast zaprzestać korzystania z akumulatora, jeśli podczas korzystania z akumulatora wydziela on nietypowy zapach, staje się gorący, zmienia kolor lub kształt albo gdy wystąpią inne nieprawidłowości.
ŁADOWARKA AKUMULATORÓW
SPECYFIKACJE
Ładowarka 60 V: 2900313
Zasilanie: 220-240 V \~ 50/60 Hz, 1A
Napięcie wyjściowe: 60 V=2A
■ NIE NALEŻY dotykać ładowarki materiałami przewodzącymi.
■ NIE NALEZY dopuścić, aby do wnętrza ładowarki przedostały się jakiekolwiek płyny.
■ NIE NALEZY stosować ładowarki do innego celu niż zgodnie z instrukcją opisaną w niniejszym podręczniku.
■ Odłączaj ładowarkę przed czyszczeniem oraz gdy w ładowarce nie ma akumulatora.
■ Nie należy łączyć ze sobą dwóch ładowarek.
■ Nie należy używać ładowarki w okolicznościach, w których polaryzacja wyjściowa nie odpowiada polaryzacji ładowania.
■ Tylko do użytku wewnętrznego.
■ Pokrywa w żadnym wypadku nie może być otwarta. Jeśli pokrywa zostanie uszkodzona, nie można kontynuować używania ładowarki.
■ Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym:
- Nie należy używać wilgotnej szmatki ani detergentu do czyszczenia akumulatora lub ładowarki akumulatorów.
- Zawsze należy wyjmować akumulator przed czyszczeniem, kontrolą lub wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych narzędzia.
CZYSZCZENIE
Wytrzyj zewnętrzna powierzchnię ładowarki suchą, miękką szmatką. Nie wolno polewać wodą ani czyścić przy użyciu wody.
![]() | Klasa II |
![]() | Tylko do użytku wewnętrznego |
![]() | Przed rozpoczęciem ładowania należy zapoznać się z instrukcjami |
Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Bezpiecznik
OSTRZEŻENIE
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia w bezpieczny sposób oraz rozumieją powiązane zagrożenia.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem..
- Nie wolno dzieciom bez nadzoru przeprowadzać czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
- Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi on być wymieniony przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy albo wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
- Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych w górnej części ładowarki. Nie należy ustawiać ładowarki na miękkiej powierzchni, np. na kocu lub na poduszce. Otwory wentylacyjne ładowarki powinny być drożne.
- Nie należy dopuszczać, aby małe metalowe przedmioty ani materiały takie jak wełna stalowa, folia aluminiowa lub inne obiekty znajdowały się w komorze ładowarki.
-Należy stosować tylko akumulatory litowo-jonowe 2900413 / 2900913 / 2900513.
UTYLIZACJA ZUŻYTEGO
AKUMULATORA ZGODNIE Z ZASADAMI OCHRONY ŚRODOWISKA

W tym akumulatorze występują następujące toksyczne i korozyjne materiały:
Związki litowo-jonowe, toksyczny materiał.
OSTRZEŻENIE
Wszystkie materiały toksyczne muszą być usuwane w odpowiedni sposób, aby nie dopuścić do zanieczyszczenia środowiska. Przed usunięciem uszkodzonych lub zużytych akumulatorów litowo-jonowych należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub z lokalną agencją ochrony środowiska, aby uzyskać informacje oraz określone instrukcje. Należy dostarczyć akumulatory do lokalnego punktu recyklingu oraz/ lub utylizacji, który ma uprawnienia do przetwarzania akumulatorów litowo-jonowych.
OSTRZEŻENIE
ikke lad opp igjen eller bruk en batteripakke som har sprukket eller gått i stykker på annen måte, enten det lekker ut væske eller ikke. Avhend den og erstatt den med en ny batteripakke. IKKE GJ∅R FORS∅K PÅ Å REPARERE DEN!
•Należy zabezpieczyć styki akumulatora za pomocą mocnej taśmy klejącej.
- NIE próbuj usuwać ani niszczyć elementów akumulatorów.
•NIE próbuj otwierać akumulatora.
OSTRZEŻENIE
Jeśli wystąpi wyciek, wydobywający się elektrolit ma właściwości korozyjne i toksyczne. NIE dopuść do kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą oraz nie połykaj go.
•NIE wyrzucaj akumulatorów wraz z normalnymi odpadkami domowymi.
•NIE WOLNO palić tych elementów.
•NIE WOLNO umieszczać ich w miejscach, w których mogą stać się one częścią składowiska odpadów lub wysypiska śmieci.
- Należy dostarczyć je do odpowiedniego punktu recyklingu lub zbiórki odpadów.
PROCEDURA LADOWANIA
UWAGA: Akumulator nie jest dostarczany
Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
w pełni naładowany. W celu zapewnienia maksymalnego czasu pracy zalecamy, aby całkowicie naładować akumulator przed użyciem. Ten akumulator litowo-jonowy nie wykazuje efektu pamięci i można ładować go w dowolnym czasie.
- Podłącz ładowarkę do gniazda elektrycznego AC.
- Wlóż akumulator (1) do ładowarki (2).

Jest to ładowarka diagnostyczna. Kontrolki ładowarki (3) zaświecą się w określonej kolejności, sygnalizując aktualny stan akumulatora. Oto następujące kolory kontrolek:
| STAN DIODY | OPIS |
| Miga na zielono | Ładowanie |
| Świeci na zielono | Całkowicie naładowany |
| Świeci na czerwono | Przegrzanie |
| Miga na czerwono | Błąd ładowania |
Powiadomienie o fałszywej usterce:
Gdy akumulator zostanie włożony do ładowarki i miga kontrolka stanu minutę, wyjmij akumulator z ładowarki na 1 minuty i następnie włóż ponownie. Jeśli kontrolka stanu wskazuje prawidłowy stan, oznacza to, że akumulator jest sprawny. Jeśli kontrolka nadal miga, wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę. Należy odczekać 1 minutę i podłączyć ładowarkę z powrotem oraz ponownie włożyć akumulator. Jeśli kontrolka stanu wskazuje prawidłowy stan, oznacza to, że akumulator jest sprawny. Jeśli kontrolka stanu nadal miga, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić.
UWAGA: Gdy miga czerwona kontrolka, należy odłączyć akumulator od ładowarki i włożyć ponownie w ciągu 2 godzin. Jeśli kontrolka wskazuje ładowanie, oznacza to, że akumulator jest naładowany. Po 2 godzinach należy wyjąć akumulator i odłączyć również wtyczkę AC zasilacza na 1 minutę, a następnie podłączyć wtyczkę zasilania AC ponownie do gniazda elektrycznego i włożyć akumulator. Jeśli kontrolka wskazuje ładowanie, oznacza to, że akumulator jest naładowany. W przeciwnym razie należy wymienić akumulator.
SPRAWDZANIE ŁADOWANIWA
Jeśli akumulator nie ładuje się prawidłowo:
- Należy sprawdzić natężenie prądu gniazda elektrycznego za pomocą odpowiedniego miernika. Upewnij się, że gniazdo nie jest wyłączone.
- Upewnij się, że styki ładowarki nie zostały zwarte przez zanieczyszczenia lub inne obce materiały.
- Jeśli temperatura powietrza otoczenia nie jest normalna, należy przenieść ładowarkę w miejsce, w którym temperatura wynosi od 7°C do 40°C.
OSTRZEŻENIE
Jeśli akumulator jest włożony do ładowarki, kiedy jest ciepły lub gorący, na ładowarce może świecić się na CZERWONO KONTROLKA ŁADOWANIA. W takim przypadku należy wyjąć akumulator z ładowarki i poczekać około 30 minut, aż ostygnie.
MOCOWANIE LADOWARKI
- Ładowarka może być zamocowana na ścianie za pomocą dwóch śrub rozmiaru 8 (brak w zestawie)
- Znajdź odpowiednie miejsce na ścianie do zamontowania ładowarki.
- W przypadku mocowania do drewnianej beki należy użyć 2 wkrętów do drewna(brak w zestawie).
- Wywiercić dwa otwory na środku w odległości 101.6mm, zwracając uwagę na
Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
dokładne wypoziomowanie w pionie.
- W przypadku mocowania ładowarki do ściany z płyty kartonowo-gipsowej (brak w zestawie) należy użyć kotew ściennych i wkrętów.

UWAGA: Jeśli akumulator i ładowarka nie będą używane przez dłuższy czas, należy wyjąć akumulator z ładowarki i wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZENSTWA
- ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
- NIEBEZPIECZEŃSTWO: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM, NALEŻY DOKŁADNIE STOSOWAĆ SIĘ DO TYCH INSTRUKCJI.
- Przed użyciem ładowarki należy potwierdzić napięcie zasilania w danym kraju.
- Jeśli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda elektrycznego, należy użyć odpowiedniego adaptera wtyczki.
WŁAŚCIWA PRODUKTU:
UTYLIZACJA TEGO

To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego w całej UE. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne lub zdrowie ludzi na skutek niekontrolowanego usuwania odpadów, należy prowadzić odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
wykorzystania materiałów. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy skorzystać z systemu zbiórki produktów lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Sprzedawcy mogą zapewnić recykling bezpieczny dla środowiska.
USUWANIE ZUŻYTYCH BATERII I AKUMULATORÓW

Li-ion
Państwa członkowskie zapewniają, aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób, aby zużyte baterie i akumulatory mogły zostać łatwo usunięte. Jeżeli zużyte baterie i akumulatory nie mogą zostać łatwo usunięte przez użytkownika końcowego, państwa członkowskie zapewniają, aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób, aby zużyte baterie i akumulatory mogły być łatwo usunięte przez wykwalifikowane podmioty profesjonalne niezależne od producenta. Do urządzeń, w których wmontowano baterie i akumulatory, należy dołączyć instrukcję wskazującą bezpieczny sposób ich usunięcia przez użytkownika końcowego albo niezależny wykwalifikowany podmiot profesjonalny. W stosownych przypadkach instrukcje informują także użytkownika końcowego o rodzaju baterii lub akumulatora wmontowanych w urządzeniu.
Zasady gwarancji firmy Powerworks Tools w zakresie urzadzen wykorzystywanych amatorsko
OKRES TRWANIA GWARANCJI
Wszystkie nowe urządzenia marki Powerworks Tools posiadają dwuletnią gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, że narzędzia Powerworks Tools przeznaczone są przede wszystkim dla osób, które samodzielnie wykonują prace.
Gwarancji nie można przenosić na inne osoby.
OGRANICZENIA
Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzone części/komponenty i nie pokrywa napraw wynikłych z następujących przyczyn:
- Normalne zużycie.
- Rutynowa regulacja czy nastawa.
- Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłową obsługę/nadmierna eksploatację/niewłaściwe użycie czy zaniedbanie.
- Przegrzanie wskutek braku konserwacji.
- Uszkodzenia spowodowane przez obluzowanie elementów złącznych/ mocujących wskutek braku konserwacji.
- Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z użyciem wody.
- Maszyny serwisowane lub naprawiane przez centra serwisowe nieautoryzowane przez Powerworks Tools.
- Urządzenia nieprawidłowo zmontowane lub wyregulowane.
- Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie maszyny.
- Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przygotowaniem do warunków zimowych (myjki ciśnieniowe).
-
Elementy uznawane za materiały eksploatacyjne zwykle nie podlegają gwarancji, należą tu między innymi:
-
Baterie
- Przewody elektryczne
- Ostrza i zespoły ostrzy
- Pasy
- Filtry
-
Chwytaki i uchwyty narzędziowe
-
Niektóre produkty mogą zawierać komponenty od innych producentów, jak silniki czy przekładnie, tego typu komponenty objęte są odpowiednią gwarancją oferowaną przez ich producenta, z wyjątkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu gwarancji zapewnianej przez producenta.
-
Towary używane nie są objęte niniejszą gwarancją.
- Montaż części zapasowych, wymiennych lub komponentów dodatkowych, które nie są dostarczone lub zatwierdzone przez firmę Greenworks Tools Europe GmbH.
Gwarancja
Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji obejmującej produkt, wymagane jest przedstawienie dowodu zakupu. Wyciąg z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczający dowód zakupu. W przypadku składania reklamacji z tytułu gwarancji po raz pierwszy, klient zobowiązany jest zwrócić produkt do miejsca dokonania zakupu z dołączonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przesłana do centrum serwisowego celem wykonania przeglądu. W przypadku stwierdzenia winy po stronie maszyny, zostanie ona naprawiona i następnie nieodpłatnie przesłana na adres klienta. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznej poniżej 100 euro z podatkiem VAT są na ogół wymieniane.
W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klient ponosi koszty naprawy.
Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów. Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.

Nazwisko i adres osoby uprawnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Nazwisko: Ted Qu Haichao (Dyrektor ds. Jakości)
Adres: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996
Kolonia, Niemcy
Niniejszym deklarujemy, że produkt
Kategoria: Ładowarka 60 V
Model: 2900313
Numer seryjny: Patrz tabliczka znamionowa
Rok budowy: Patrz tabliczka znamionowa
■ jest zgodny z obowiązującymi postanowieniami dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
■ jest zgodny z wymogami następujących innych Dyrektywa EMC (2014/30/EU),
Dodatkowo, deklarujemy, że
zastosowano (części/postanowienia) następujących
zharmonizowanych norm europejskich
EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Miejsce, data: Changzhou, 14/12/2016
Podpis: Ted Qu Haichao
Dyrektor ds. Jakości
Ted Qu

Výrobca: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Čína
Podpis: Ted Qu Haichao
Ředitel pro kvalitu
Ted Qu

ES IZJAVA O SKLADNOSTIPREHLÁSENIE EK O ZHODE
Ime: Changzhou Globe Co., Ltd.
Podpis: Ted Qu Haichao
Direktor kakovosti
Ted Qu

EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Proizvođač: Changzhou Globe Co., Ltd
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Ime i prezime, i adresa osobe ovlaštene da sastavi tehničku datoteku: Ime i prezime: Ted Qu Haichao (Direktor odjela za kvalitetu)
Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996
Cologne Germany


