SmallCut 300 Accu - Podkaszarka GARDENA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SmallCut 300 Accu GARDENA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - SmallCut 300 Accu GARDENA
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SmallCut 300 Accu - GARDENA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SmallCut 300 Accu marki GARDENA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SmallCut 300 Accu GARDENA
e funcionamento ou para substituição com 1,6 Ah (aprox. 60 min.)PL GARDENA Turbotrimmer SmallCut 300 Accu Przekład oryginału instrukcji obsługi z języka angielskiego. Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać podanych w niej wskazуwek. W oparciu o niniejszą instrukcję obsіugi należy zapoznać się z podkaszarką żyіkową, poprawnym sposobem jej użytkowania oraz wskazуwkami na temat bezpieczeсstwa. Ze względów bezpieczeсstwa podkaszarka żyłkowa nie może być używana przez dzieci i młodzież w wieku do lat 16 oraz osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi. Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi i umysłowymi mogą używać produkt wyłącznie pod nadzorem lub kierownictwem osób odpowiedzialnych. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby zapobiec bawieniu się produktem. Nigdy nie używaj kosiarki gdy jesteś zmęczony, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw. Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu
1. Gdzie korzystać z GARDENA Turbotrimmer....... .............................. 80
2. Zalecenie odnośnie bezpieczeństwa ............................................... 80
3 Montaż ............................................................................................. 82
4. Rozpoczęcie użytkowania ............................................................... 82
Spis treści Prawidłowe użytkowanie
1. Gdzie korzystać z GARDENA Turbotrimmer
Podkaszarka żyłkowa GARDENA przeznaczona jest do przycinania i podkaszania trawy na trawnikach w ogrodach przydomowych i ogródkach działkowych. Urządzenia nie wolno stosować do prac na publicznych terenach zielonych, w parkach, zieleńcach, obiektach sportowych, w gospodarstwach rolnych i leśnych oraz przy ulicznych trawnikach.
2. Zalecenie odnośnie bezpieczeństwa
Należy przestrzegać wskazуwek bezpieczeństwa umieszczonych na podkaszarce.UWAGA ! Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO !Prąd elektryczny! Podkaszarkę należy chronić przeddeszczem i wilgocią!Ostrzeżenie! Ryzyko pożaru – niezwierać zacisków akumulatora.Niebezpieczeństwozranienia osób trzecich! Osoby trzecie nie powinny przeby-wać na niebezpiecznym obszarze.Niebezpieczeństwo zranienia oczu! Nosić okulary ochronne!Wyłączyć urządzenie. Przedprzystąpieniem do czynności regulacyjnychlub czyszczenia urządzenia należy odłączyćakumulator. Ręce i nogi trzymać poza obszarem pracy urządzenia do momentu, aż żyłka przestanie wirować. Istotne Ze względu na zagrożenie uszkodzenia ciała podkaszarka żyłkowa GARDENA nie może być używana do przycinania żywopłotu czy rozdrabniania masy kompostowej.Sprawdzanie urządzenia przed każdym użyciem
Przed każdym użyciem podkaszarki należy przeprowadzić kontrolę wzrokową urządzenia. Należy sprawdzić czy otwory wentylacyjne są drożne.
ie wolno używać podkaszarki, kiedy urządzenia zabezpieczające (wyłącznik, osłona zabezpieczaj
ca) są uszkodzone i / lub kaseta z żyłką jest uszkodzona lub zużyta. Nigdy nie wolno eliminować ani wyłączać urządzeń zabezpieczających. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić teren przeznaczony do koszenia. Usunąć znajdujące się tam ciała obce i podczas pracy zwracać uwagę na ewent. gałęzie, sznury, druty, kamienie itp.. W przypadku natrafienia na przeszkodę podczas cięcia, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć akumulator. Usunąć przeszkodę i sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. W razie konieczność urządzenie należy przekazać do naprawy. Zastosowanie / Odpowiedzialność Podkaszarka może spowodować bardzo poważne uszkodzenia ciała. Urządzenie to można używać tylko zgodnie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji obsługi. Jesteście Państwo odpowiedzialni za bezpieczeństwo w obszarze pracy urządzenia.. Proszę uważać, żeby w miejscu pracy nie znajdowały się inne osoby (w szczególności dzieci) i zwierzęta. Nigdy nie pracować podkaszarką z uszkodzonymi lub znajdującymi się w złym stanie urządzeniami zabezpieczającymi! Zawsze po zakończeniu pracy należy odłączyć akumulator oraz sprawdzić urządzenie, a zwłaszcza głowicę żyłkową, pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W razie potrzeby, urządzenie należy przekazać do naprawy i/lub wymienić głowicę żyłkową. Należy nosić okulary ochronne! Należy nosić zakryte buty i długie spodnie do ochrony nóg. Ręce i nogi trzymać z daleka od żyłki, szczególnie podczas uruchamiania urządzenia! Podczas pracy zachowywać zawsze stabiln ą pozycję. Uwaga przy cofaniu się – niebezpieczeństwo upadku! Kosić należy zawsze przy dobrej widoczności. Przerwanie pracy Nigdy nie należy zostawiać podkaszarki w miejscu koszenia bez nadzoru. Po zakończeniu pracy należy odłączyć akumulator i odłożyć urządzenie w bezpiecznym miejscu. W przypadku wyłączenia urządzenia w celu przejścia do innej części ogrodu, urządzenie zawsze należy wyłączyć, odczekać, aż zostanie ono całkowicie zatrzymane i odłączyć akumulator. Uwaga na otoczenie i warunki atmosferyczne Należy dokładnie poznać otoczenie, wktórym pracujemy i uważać na możliwezagrożenia, których z powodu hałasupowodowanego przez pracujące urządze-nie można nie usłyszeć.
Nigdy nie wolno używać podkaszarki wdeszczu lub w mokrym albo wilgotnym otoczeniu. Nie używać podkaszarki w pobliżu base-nów lub
czek wodnych. Bezpieczne użytkowanie akumulatora ZAGROŻENIE POŻAREM !
- Nigdy nie wolno wymieniać akumulatorów w pobliżu kwasów lub materiałów łatwopalnych.
- Do ładowania akumulatorów należy używać tylko oryginalnej ładowarki GARDENA. Użycie innych ładowarek może w nieodwracalny sposób uszkodzić akumulator, a nawet doprowadzić do pożaru. RYZYKO WYBUCHU !
- Urządzenie należy chronić przed wysoką temperaturą i ogniem.
- Nie wolno pozostawiać urządzenia na grzejniku ani narażać go na długie oddziaływanie promieni słonecznych.
1. Urządzenie należy używać wyłącznie w
temperaturze otoczenia w zakresie od -10°C do +45°C.
2. Kabel zasilający należy regularnie kontrolować pod
kątem ewentualnych uszkodzeń lub zużycia (kruchość) i można go używać jedynie wówczas, gdy jest on w idealnym stanie.
3. Przy pomocy załączonej ładowarki można ładować
akumulatory wielokrotnego użytku, znajdujące się na wyposażeniu urządzenia.
4. Nie wolno ładować ładowarką baterii
jednorazowego użytku(ryzyko pożaru). Zastosowanie / odpowiedzialność: Uwaga! Ze względu na ryzyko wystąpienia obrażeń ciała akumulator nie może być używany jako źródło zasilania dla innych urządzeń! Akumulator może być używany wyłącznie z urządzeniami GARDENA, do których został przeznaczony. W przypadku znacznego obciążenia pozostawić akumulator do ochłodzenia (czas chłodzenia do 1 godziny). Nie wolno ładować zbyt gorącego akumulatora. Przechowywanie: Nie przechowywać akumulatora w temperaturze powyżej 45 °C, ani nie narażać na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Zaleca się przechowywa1 nie akumulatora w temperaturze poniżej 25 °C, aby stopień samoistnego rozładowania był jak najmniejszy. Nie przechowywać urządzenia z podłączonym akumulatorem w celu niedopuszczenia do użycia niezgodnego z przeznaczeniem oraz uniknięcia wypadków. Nie przechowywać akumulatora w miejscach występowania elektrycznych ładunków statycznych.
1. Przymocować górną część uchwytu
(1) do dolnej część urządzenia (2) do momentu usłyszenia kliknięcia. Podczas powyższego montażu należy zachować ostrożność, aby wewnętrzny przewód nie został naciągnięty lub zatrzaśnięty.
(3) wetknąć na górną część uchwytu (1)
usłyszenia wyraźnego kliknięcia.
(4) nałożyć na dolną część podkaszarki (2) , żyłkę tnącą (5) należy przy tym przeciągnąć przez otwór osłony (4)
(4) wetknąć na dolną część podkaszarki (2) do usłyszenia wyraźnego kliknięcia (3 zapadki).
4. Rozpoczęcie użytkowania
Przed pierwszym użyciem akumulator musi być w pełni naładowany. Czas ładowania (rozładowanego akumulatora) około 6 godziny. Akumulato NiMH może być ładowany w dowolnym stanie naładowania, a proces ładowania może być przerwany w dowolnym czasie, bez negatywnych skutków dla akumulatora (brak efektu pamięci). Aby akumulator nie rozładowywał się przez ładowarkę, należy je wyjąć z ładowarki.
1. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego
2. Podłącz ładowarkę
(8) do gniazdka sieciowego. Kontrolka ładowania (9) na ładowarce zapali się na czerwono. Akumulator jest ładowany. Gdy kontrolka ładowania (9) zapali się na zielono, akumulator jest w pełni naładowany.
3. Najpierw odłączyć kabel zasilający
(6) od akumulatora (7) , a następnie odłączyć ładowarkę akumulatora (8) od gniazda elektrycznego.
(7) wsunąć od dołu na uchwyt (10)
Należy unikać nadmiernego rozładowania: Wyłączyć urządzenie przed całkowitym rozładowaniem akumulatora w celu niedopuszczenia do skrócenia okresu żywotności akumulatora. W przypadku zaobserwowania pogorszenia jakości pracy urządzenia, należy naładować akumulator. Jeżeli bateria jest całkowicie rozładowana, dioda LED zacznie pulsować na początku ładowania. Jeżeli dioda LED nadal pulsuje po upływie godziny, wystąpił błąd (patrz 8. Rozwiązywanie problemów). OSTRZEŻENIE ! Zbyt duże napięcie spowoduje uszkodzenie akumulatora i ładowarki.
Należy upewnić się, że napięcie sieciowe jest odpowiednie. Ładowarkę stosować jedynie wewnątrz. Nie wystawiać ładowarki na działanie wilgoci.
Miejsce przechowywania urządzenia musi być zabezpieczone przed dziećmi.
1. Odłączyć akumulator i całkowicie go naładować (patrz punkt 4.
2. Oczyścić urządzenie (patrz punkt 7. Konserwacja).
3 Podkaszarkę umieścić w suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Urządzenie nie może być wyrzucone do zwykłego pojemnika na śmieci, lecz powinno byćć przekazane do utylizacji. Ważne: Urządzenie zutylizować w wyznaczonym miejscu.
1. Rozładować całkowicie akumulatory NiMH.
2. Zutylizować prawidłowo akumulatory NiMH.
Utylizacja: (zgodnie z dyrektywą 2002/96/EG) Utylizacja akumulatorów: NiMH Ważne: Akumulatory NiMH należy zwrócić do swojego dealera GARDENA lub prawidłowo zutylizować w publicznym centrum reyklingu.
Podkaszarkę należy trzymać za górną część uchwytu (11)
uchwyt dodatkowy w taki sposób, aby głowica tnąca (12) była skierowana lekko do przodu. Należy unikać kontaktu żyłki z twardymi przedmiotami (mur, kamienie, płoty …), aby zapobiec zapieczeniu lub zerwaniu żyłki. Włączanie podkaszarki:
1. Wcisnąć blokadę włącznika
(13) i przytrzymując go wcisnąć przycisk włączania (14) na uchwycie ręcznym.
2. Blokadę włączania
(13) puścić. Wyłączanie podkaszarki: Zwolnić przycisk włączania (14) na uchwycie ręcznym. Gdy po wyłączeniu szpula żyłki zatrzyma się, żyłka tnąca 5 wydłuża się automatycznie. Ponieważ żyłka wydłuża się stopniowo, w poszczególnych przypadkach należy kilkakrotnie powtórzyć przebieg wyłączenia / włączenia (do 6 razy). Istotnym jest, aby szpula żyłki za każdym razem zatrzymała się całkowicie. Żyłka tnąca jest wystarczająco wydłużona, gdy po włączeniu słyszalnie uderza o ogranicznik żyłki H. Gdy żyłka na szpuli skończy się należy wymienić szpulę na nową (GARDENA kaseta z żyłką art. 5306). Niebezpieczeństwo zranienia! Istnieje niebezpieczeństwo zranienia się, kiedy podkaszarka nie wyłącza się po zwolnieniu przycisku włączającego.
Nie wolno usuwać ani pomijać zabezpieczeń Pozycja robocza: Uruchamianie podkaszarki: Wydłużanie żyłki (automatyka): Tylko przy maksymalnej długości żyłki tnącej 5 cięcie jest równomierne.
Zalecenie: Podkaszarkę można zawieszać za uchwyt. W przypadku przechowywania w pozycji wiszącej głowica tnąca nie jest niepotrzebnie obciążana.PL
Po każdym użyciu podkaszarki należy usunąć resztki trawy i zanieczyszczeń z osłony (4) i szczelin wentylacyjnych (16)
Można stosować tylko oryginalne szpule z żyłką GARDENA, są one dostępne w punktach sprzedaży oferujących wyroby GARDENA lub w serwisie firmy GARDENA.
- Szpula z żyłką do podkaszarki GARDENA SmallCut: Art. 5306
1. Odłączyć akumulator.
(17) przycisnąć jednocześnie z dwóch stron w miejscu umieszczenia zacisków (18) i zdjąć.
4. Usunąć ewentualne zanieczyszczenia.
(5) z nowej szpuli (19) przeciągnąć przez oczko (20)
wyciągnąć jej odcinek o długości ok. 10 cm.
6. Założyć szpulę żyłki
Żyłki tnącej (5) nie wolno przy tym zakleszczyć.
(17) umieścić w uchwycie tak, żeby zamknęły się obydwa zatrzaski (18) , czemu towarzyszy głośne “kliknięcie”. Jeżeli osłona głowicy (17) nie może zostać zablokowana w odpowiednim położeniu, należy lekko obrócić głowicę żyłkową (19) do prawidłowego położenia w uchwycie głowicy żyłkowej. Sprawdzić osłonę głowicy (17) pod kątem prawidłowego zamontowania poprzez próbę zdemontowania jej bez wcześniejszego naciśnięcia zaczepów blokujących (18). Niebezpieczeństwo zranienia! Istnieje niebezpieczeństwo zranienia się żyłką tnącą!
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy zawsze w pierwszej kolejności odłączyć akumulator. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia się i uszkodzenia urządzenia!
Podkaszarki nie należy czyścić pod bieżącą wodą lub za pomocą strumienia wody (szczególnie pod wysokim ciśnieniem).
Czyszczenie osłony i otworów wentylacyjnych: Otwory chłodzące powinny być zawsze drożne i wolne od zanieczyszczeń. Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie stosować metalowych części tnących, części zamiennych lub osprzętu dodatkowego, który jest nie autoryzowany przez firmę GARDENA. Wymiana szpuli z żyłką:
Ryzyko obrażeń spowodowanych przez ogranicznik żyłki.
Nie zbliżać palców do ogranicznika żyłki.
Po zakończeniu wymiany głowicy żyłkowej i przed włączeniem urządzenia należy je zawsze ustawić w normalnym położeniu pracy. Niebezpieczeństwo zranienia!PL
8. Rozwiązywanie problemów
Jeśli żyłka jest za krótka lub jeśli przy włączaniu się nie wydłuża, może ona zostać wyciągnięta ręcznie.
1. Odłączyć akumulator.
2. Przycisk automatyki
(21) wcisnąć ręką i przytrzymać go jednocześnie ciągnąc za żyłkę tnącą (5)
Jeśli żyłka tnąca została wciągnięta do szpuli lub automatyczne wydłużanie żyłki po pociągnięciu żyłki nadal nie działa, prawdopodobnie żyłka tnąca (5) zapiekła się w szpuli (19)
1. Odłączyć akumulator.
(19) wyjąć jak podano w punkcie 7. Konserwacja “Wymiana szpuli z żyłką”
3. Rozwinąć żyłkę tnącą
(5) , oczyścić szpulę (19) i żyłkę (5) , po czym ponownie nawinąć żyłkę (5) na szpulę (19)
4. Wyczyścić suwak automatyki
Suwak automatyki musi się swobodnie przesuwać.
(19) założyć jak podano w punkcie 7. Konserwacja “Wymiana szpuli z żyłką”. Zakłócenie Możliwa przyczyna Postępowanie Podkaszarka nie Żyłka zużyła się.
Wymienić szpulę z żyłką przycina trawy (patrz 7. Konserwacja “Wymiana szpuli z żyłką”
Żyłka tnąca jest za krótka lub
Wyciągnąć żyłkę ręcznie automatyczne wydłużanie żyłki ze szpuli. nie działa. Żyłka tnąca w szpuli jest
Poluzować wciągniętą / wciągnięta lub zapieczona. zapieczoną żyłkę tnącą. Kontrolka ładowania nie Źle podłączono ładowarkę Poprawnie podłączyć łado świeci lub kabel ładowarki. warkę i kabel ładowarki. Kontrolka ładowania świeci Wystąpiło zakłócenie Kabel ładowarki odłączyć
dłużej niż przez 1 godzinę działania. podłączyć. Zakłócenie zostanie zresetowane. Akumulator nie chce się Akumulator jest uszkodzony. Wymienić akumulator naładować (Art. 8834). W przypadku wystąpienia innych zakłóceс prosimy o skontaktowanie się z serwisem GARDENA lub autoryzowanym punktem serwisowym. Naprawy mogą być dokonywane tylko i wyłącznie przez serwis GARDENA lub autoryzowany punkt serwisowy. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia się żyłką tnącą!
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy zawsze w pierwszej kolejności odłączyć akumulator.
Luzowanie wciągniętej / zapieczonej żyłki tnącej:
Ryzyko obrażeń spowodowanych przez ogranicznik żyłki.
Nie zbliżać palców do ogranicznika żyłki.
Po wydłużeniu żyłki i przed ponownym włączeniem urządzenia należy je zawsze ustawić w normalnym położeniu pracy. Ręczne wyciąganie żyłki ze szpuli: Niebezpieczeństwo zranienia!11. Serwis / Gwarancja GARDENA udziela 2-letniej gwarancji na ten produkt (rozpoczynającej się od daty zakupu). Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie poważne usterki urządzenia, co do których można wykazać, iż są to wady materiałowe lub produkcyjne. W ramach gwarancji wymienimy urządzenie lub dokonamy jego nieodpłatnej naprawy, jeżeli będą spełnione następujące warunki:
- Urządzenie było prawidłowo użytkowane, zgodnie z wymogami Instrukcji obsługi.
- Nie była podejmowana próba samodzielnej naprawy przez nabywcę bądź inną nie upoważnioną stronę trzecią. Części eksploatacyjne – szpula z żyłką i pokrywa szpuli – nie podlegają gwarancji. Gwarancja producenta nie wpływa na roszczenia gwarancyjne użytkownika wobec dealera/sprzedawcy. Jeśli zauważysz błąd z Turbotrimmer, wadliwe urządzenie należy zwrócić wraz z dowodem zakupu i opisem usterki (na własny koszt) do jednego z Centrów GARDENA usług, wymienionych na końcu niniejszej instrukcji.
TurbotrimmerSmallCut 300 Accu (Art. 8844) Oznaczenie Wykaszarka Grubość żyłki 1,5 mm Szerokość cięcia 230 mm Zapas żyłki 10 m Przedłużanie żyłki automatyczne Masa łącznie z akumulatorem 2,0 kg Liczba obrotów szpuli 8 500 obr. / min Emisja w obszarze roboczym 75 dB(A) - wartość charakterystyczna L
3 dB(A) Poziom hałasu L
mierzony 86 dB(A) gwarantowany 88 dB(A) Wibracja miejscowa a vhw
Akumulator NiMH (18 V) Pojemność akumulatora 1,6Ah Czas ładowania akumulatora około 6 godz. Ładowarka Napięcie sieciowe 230 V/ 50 Hz Znamionowy prąd wyjściowy 600 mA Metoda pomiaru zgodnie z 1) EN 786 2) dyrektywa 2000/14/EC
GARDENA Szpula z żyłką dla podkaszarka SmallCut 300 Accu Art. 5306 Akumulator zamienny Akumulator gwarantujący dłuższą pracę Art. 8834 NiMH 18V Gardena lub do wymiany 1,6 Ah (ok. 60 mim.)87
Ellenőrizze a megfelelő hálózati feszültséget. Ładowarkę stosować jedynie wewnątrz. Nie wystawiać ładowarki na działanie wilgoci.
ujeitas a alterações sem a nossa aprovação. Certyfikat zgodności UE Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, niniejszym zaświadcza, że w chwili opuszczenia fabryki urządzenie
ymienione poniżej odpowiada normom zharmonizowanym
E, standardom bezpieczeństwa UE oraz standardom obowiązującym dla produktów tego rodzaju. Certyfikat utraci
ażność, jeżeli urządzenie zostanie zmodyfikowane bez naszej zgody. EU megfelelőségi tanúsítvány Alulírott Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden,
Notice-Facile