GARDENA SmallCut 300 Accu - Podkaszarka

SmallCut 300 Accu - Podkaszarka GARDENA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SmallCut 300 Accu GARDENA w formacie PDF.

📄 208 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice GARDENA SmallCut 300 Accu - page 80
SKIP

Często zadawane pytania - SmallCut 300 Accu GARDENA

Pytania użytkowników dotyczące SmallCut 300 Accu GARDENA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SmallCut 300 Accu - GARDENA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SmallCut 300 Accu marki GARDENA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SmallCut 300 Accu GARDENA

PL Instrukcja obsiugi

Bateria Turbotrimmer

H Vevo tajekoztato

Akkumulator Turbotrimmer

CZ Na vod k obsslze

Baterie Turbotrimmer

SK Navod na použivanie Baterie Turbotrimmer
GR Osnyiecs xphoeos a tapiia Turbotrimmer
RUS INHCTpyKcIgno 3KcNlyaTaunn AKKyMylrTop Turbotrimmer
SLO Navodila za uporabo Baterija Turbotrimmer
HR Uputstva za upotrebu Baterija Turbotrimmer
SRB Uputstvo za rad
BIH Baterijske Turbotrimmer
UA Inctpukia 3 ekcnnyatau aKymyTop Turbotrimmer
RO Instruetioni de utiliser Baterie Turbotrimmer
TR Kullanma Talimati
Pil Turbotrimmer
BG IHCtpyKzna 3a ekCnloataua BaTeprn Turbotrimmer
AL Manual perdorimi Bateria Turbotrimmer
EST Kasutusjuhend Aku Turbotrimmer
LT Eksploatavimo instrukcija Baterijos Turbotrimmer
LV Lietosanas instrukcija Akumulatora Turbotrimmer

GARDENA

Turbotrimmer SmallCut 300 Accu

GARDENA SmallCut 300 Accu - Turbotrimmer SmallCut 300 Accu - 1

Przeklady oryginau instrukcji obstugi z jejzyka angielskiego.

Prosę uwazmie przyczytać niniejsza instrukcję i przystrzegać podanych wnej wskazywek. W oparciu o niniejsza instrukcję obsiugi naleź zapoznać są podkaszarka zyikowa, poprawnym sposobem jej uzytkOWania oraz wskazywkami na temat bezpieczecstwa.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Turbotrimmer SmallCut 300 Accu - 2

Ze wźględów bezpieczecstwa podkaszarka zȩfkaowa nieMZebyc uzywana przydzziei mlodzież w wieku do lat 16 oraz osoby, ktoRe Nie zapoznały siézniejsza instrukcjä obstugi. Osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizczonymi i umysłowymi moga uzywac produkt wyłącznie pod nadzorem lub kierownictwem osob odpowiedzialnych. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby zapobiec bawieniu się produktem. Nigdy nie uzywaj kosiarki gdy jestszmeczony, pod wplywem alkoholu, narkotykolw lub lekarstw.

Spis tresci

Instrukcje uzytkowania naležy przechowyac w bezpiecznym.),
1.Gdzie korzystac z GARDENA Turbotrimmer 80
2.Zalecenie odnosnie bezpieczenstwa 80
3 Montaz 82
4.Rozpoczecie uzytkowania 82
5.Obsluga 83
6. Przechowywanie 83
7. Konserwacja 84
8.Rozwiazywanie problemow 85
9.Akcesoria. 86
10.Dane techniczne 86
11.Serwis/Gwarancja 86

1. Gdzie korzystać z GARDENA Turbotrimmer

Prawidłowe uzytkowanie

Podkaszarka zylkowa GARDENA przyznaczona jest do przycinania i podkaszania trawy na trawnikach w ogrodach przydomowych i ogrodudkach dziatkowych.

Urzadzenia nie wolno stosowac do prac na publicznych terenach Zielonych, w parkach, zielencach, obiektach sportowych, w gospodarstwach rolnych i lesnych oraz przy ulicznych trawnikach.

Istotne

GARDENA SmallCut 300 Accu - Gdzie korzystać z GARDENA Turbotrimmer - 1

Ze wźględu na zagrożenie uszkodzeniaciała podkaszarkaźylkowa GARDENA nie sąbzć uzywana do przycinianiaźwopłotu czy Rozdrabniania masy kompostowej.

2. Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa

Nalezy przystrzejagc wskazywek bezpieczentwa umieszczonych na podkaszarce.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa - 1

UWAGA!

→Przed uzyciem nalezy zapoznac sie z instrukcja obstugi.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa - 2

Niebepezicznstwo zranienia osob trzechich!

Osoby trzechie nie powinny przyby-wac naNiebezpiecznym obszarze.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa - 3

NIEBEZPIECZENSTWO! Prad elektryczny!

Podkaszarkenalezychronicprzed deszczemiwolgocia!

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa - 4

Niebezpieczerstwo zranienia oczu!

Nosić okulary ochonne!

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa - 5

Ostrzeżenie! Rzyko pożaru -Nie Zwierac zacisków akumulatora.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa - 6

Wyłaczyc urzadzenia. Przed przystapieniem do czynnosci regulacyjnych lub czyszczenia urzadzenia sązy odłaczyc akumulator.

Rece i nogi trzymac poza obszarem pracy urzadzenia do momentu, az zylka przyestanie wirowac.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zalecenie odnosnie bezpieczeniastwa - 7

Sprawdzanie urzadzenia przydym uzyciem

Przed kaźdym użyciem podkaszarki naleź przechrowadzić kontrole wzrokowa urzadzenia.
Nalezy sprawdzićczy otwory wentylacyjne są drożne.

Nie wolno uzywac podkaszarki, kiedy urzadzenia zabezpieczajace (wyłacznik, osłona zabezmieczajca) są uszkodzone i / lub kaseta zźtykaj jest uszkodzona lub zuzyta.

Nigdy nie wolno eliminowac ani wyłaczać urzadzen zabezpieczajczych.
→Przed Rozpoczeciem pracy sprawdzić teren przyeznaczony do koszenia. Usunac znajduźce są tamciał obce i podczas praczy zwracć uwage na ewent. gałzie, sznury, druty, kamienie itp..
→W przypadku natrafienia na przeszkode podczas cięcia,NSEZY wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc akumulator. Usunć przeszkode i sprawdzić urzadzenia pod katem uszkodzen. W razie koniecznosć urzadzeniaNSEZY przyzekazuć do n

Zastosowanie / Odpowiedzialnosc

Podkaszarka要去 spowodac hardzo powazne uszkodzenia ciala.

→ Urzadzenie to要考虑 uzywac tylko zgodnie z przyeznaczeniem opisanym w instrukcji obstugi.
Jestescie Państwo odpowiedzialni za bezpieczerenstwo w obszarze pracy urzadzenia..
Prosę uwazać,źby w.), pracy nie znajdowy są…) odny osoby (w szczególnosci)dzieci) i zwierzęta.
Nigdy nie pracowa podkaszarka z uszkodzonymi lub znajdujacymi sie w zlym stanie urzadzeniami zabezpieczajacymi!

Zawsze po zakończeniu pracy naleź odlączyc
akumulator oraz sprawdzić urzadzenia, a zwtaszcza glówne zȩkowa, pod katem ewentualnych uszkodzen.
W razie potrzeby, urzadzenia naleź przy przykaź do naprawy i/lub wymi nic glowice zȩkowa.

Naležy nosić okulary ochronne!
Naleźny nosić zakryte buty i dlugie spodnie do ochrony nóg. Reçec i nogi trzymać z daleka odźymi, szczególnie podczas uruchamiania urzadzenia!
Podczas pracy zachowyac zawsze stabila pozycje.

Uwaga przy cofaniu sie -niebezpieczenstwo upadku!
Kosić naleź yawsze przy dobraj widocznosci.

Przerwanie pracy

Nigdy nie naleź zostawiać podkaszarki wmiejscu koszenia bez nadzoru.
Po zakończeniu pracyNSEy odączyc akumulator i odgozy urzadzenie w bezpiecznym mięscu.
→W przypadku wyłaczenia urzadzenia w celu przyzejcie do innej częsci ogrodu, urzadzenia zawsze naleź wyłaczyc, odczekac, az zostanie ono calkowicie zatrzymane i odłaczyc akumulator.

Uwaga na otoczenia i warunki atmosseryczne

Nalezy dokladnie poznać otoczenia, wktórym pracujemy i uwazać na möglichwezagrozenia, którch z powodu halasupowodowanego przyez

pracujace urzadze-nie:noza nie uslyszec.

Nigdy nie wolno uzywac podkaszarki wdeszcuz lub w mokrym albo wilgotnym otoczeniu.
Nie uzywać podkaszarki w poplizu base-now lub oczek wodnych.

Bezpiecznu uzytkowanie akumulatora

ZAGROZENIE POZAREM!

  • Nigdy nie wolno wymieniac akumulatorów w poplizu kwasów lub materiałowatwopalnych.
  • Doławania akumulatorów nalezy uzywać tylko oryginalejławarki GARDENA. Użycie innychławadowarek sąwne wNieodwracaly spośob uszkodzic akumulator, a nawet doprowadzić do poźaru.

RZYKO WYBUCHU!

  • Urzadzenie nalezy chronić przyd ywasoka temperatura i ogniem.
  • Nie wolno pozostawiać urzadzenia na grzejniku ani narawać go na dlugie oddziatywanie promieni stonecznych.

  • Urzadzenie nalezy uzywac wyłacznie w temperaturze otoczenia w zakresie od -10°C do +45°C.

  • Kabel zasilajcy nalezy regularnie kontrlować pod katem ewentualnych uszkodzen lub zužycia (kruchosc) i besoin go uzywać jedernie wówczas, gdy jest on w idealnym stanie.
  • Przy pomocy załaczonej ladowarki przy sądstaw ekumulatory wielokrotné uzytku, znejdujece są na wyposzazenia urzadzenia.
  • Nie wolno tadować tadowarka baterii jegnorazowego uzytku(ryzyko pożaru).

Zastosowanie / oppowiedzialnosc:

Uwaga! Ze względu na ryzyko wystapienia obrażćcia załukówne są zȩdło zasilania dla innych urzadzen! Akumulator są zȩdło zasilania wymiarcznie z urzadzeniami GARDENA, do krórych zostaw przyeznaczenia.

W przypadku znacznego obciązenia pozostawic akumulator do ochlodzenia (czas chłodzenia do 1 godziny). Nie wolno fadowaczbyt goracego akumulatora.

Przechowywanie:

Nie przechowywoc akumulatora w temperaturze powyzej 45^ ,ani nie naraza c na bezposrednie oddzialwyanie promieni stonecznych.Zaleca sie przechowya1 nie akumulatora w temperaturze ponije 25^ ,aby stopien samoistnego Rozladowania byt jak najmiejszy. Nie przechowywoc urzadzenia z podlaczonym akumulatorem w celu niedopuszczenia do uzycia niedgodnogo z prezeznaczeniem orazunikiecia wypadkow.

Nie przechowywać akumulatora wmiejscachystepowanie elektrycznychladunkow statycznych.

3. Montaz

GARDENA SmallCut 300 Accu - Montaz - 1

  1. Przymocowa górnę czȩc uchwytu (1) do dolnej czȩc urzadzenia (2) do momentu usyssenia kliknićcia. Podczas powyźSZego montaqu nalezy zachowac ostrożnosc, aby wewétrzny przyzewód nie zostaf naciagniety lub zatrzasniety.
  2. Uchwyt dodatkowy (3) wetknac na gorna czesc uchwytu (1) do uslyszenia wyrażnégo klikniacia.
  3. Ostone (4) nałoźyc na dolną czȩc podkaszarki (2), zȩkę tnacja (5) naleź przy tym przechuciagnć przyż otwor osłony (4).
  4. Ostone (4) wetknac na dolnac czesc podkaszarki (2) do uslyszenia wyrażnégo kliknięcia (3 zapadki).

GARDENA SmallCut 300 Accu - Montaz - 2

4. Rozpoczecie uzytkowania

GARDENA SmallCut 300 Accu - Rozpoczecie uzytkowania - 1

Przed pierwszym uzyciem akumulator musi byc w pelni naładowany. Czas ladowania (rozladowanego akumulatora) oko to 6 godziny.

Akumulato NiMHmöbe byc fadowany w dowolnym stanie naładowania, a proces fadowania moze byc przerwany w dowolnym czasie, bez negatywnych skutków dla akumulatora (brak efektu pamietci).

Aby akumulator nie Rozladowywat sie przy zadowskarke, nalezy je wyjac zadowsarki.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Rozpoczecie uzytkowania - 2

OSTRZEZENIE!

Zbyt duze napiecie spowoduje uszkodzenie akumulatora i fadowarki.

Nalezy upewnić sie, ze napiecie sieciowe jest odpowiednie.

Ladowarke stosowac Jedynie wewnatrz.

Nie wystawiać tadowsarki na dziatanie wilgoci.

GARDENA SmallCut 300 Accu - OSTRZEZENIE! - 1

  1. Podźcz wynczek przyzewodu zasilajść (6) do akumulatora (7).
  2. Podlacz tadowarke (8) do gniazdka sieciowego.

Kontrolka tadowania (9) na tadowarce zapali sie na czerwono.

Akumulator jest现代农业.

Gdy kontrolka tadowania (9) zapali sie nazielono, akumulator jest w peñni naładowany.
3. Najpierw odłaczyc kabel zasilajcy (6) od akumulatora (7), a nastepnie odłaczyc fadowarkę akumulatora (8) od gniazda elektrycznégo.
4. Akumulator (7) wsunac od dofu na uchwyt (10).

Nalezy unikać nadmiernego Rozladowania:

Wylaczyc urzadzenie przyzed calkowitym Rozladowaniem akumulatora w celu niedopuszczenia do skrocenia okresu zwywotnosci akumulatora.
→W przypadiku zaobserwowania pogorszenia jakosci pracy urzadzenia, naleź naładowaec akumulator.

Jeżeli bateria jest calkowicie roźadowana, dioda LED zacznie pulsowej na poźćtku fadowania. Jeżeli dioda LED nadal pulsuje po upływie godziny, wystapit*Bład (patrz 8. Rozwiptywanie problemów).

5. Obstuga

Niebezpieczerstwo zranienia!

GARDENA SmallCut 300 Accu - Obstuga - 1

Istnieje niebezpieczenia zranienia sie, kiedy podkaszarkaNie wyłacza sie po zwolnieniu przyciscu wączajść.

Nie wolno usuwac ani pomija zabezpieczen

Pozycja robocza:

GARDENA SmallCut 300 Accu - Obstuga - 2

Podkaszarkę naleź trzymać za górnść uchwytu (11) i uchwyt dodatkowy w taki sposob, aby glówność (12) była skierOWANA lekko do przyd.

Nalezy unikać kontaktuźylki z twardymi przyzemiotami (mur, kamienie, płty ...), aby zapobiec zapieczeniu lub zerwaniźylki.

Uruchamianie podkaszarki:

GARDENA SmallCut 300 Accu - Obstuga - 3

Włuczanie podkaszarki:

  1. Wcisnac blokade wacznika (13) i przytrzymujac go wcisnac przycisk waczania (14) na uchwycie recznym.

  2. Blokade wyczania (13) puisci.

Wyluczanie podkaszarki:

→Zwolnic przyczisk węcznania (14) na uchwycie ręcznym.

Wydluzanie zytki (automatyka):

GARDENA SmallCut 300 Accu - Włuczanie podkaszarki: - 1

Tylko przy maksymalnej dlugosci zylki tnacej 5 ciècie jest rocrnomierne.

Gdy po wyłaczeniu szpula zyłki zatrzyma sie, zyłka tnęca 5 wydluza sie automatycznie.

Ponieważ zymika wydluza są stopniowo, w poszczegersnych przypadkach sąȩzy kilkakrotnie powtorzyć przybebieg wyłączenia / wączenia (do 6 razy). Istotnym jest, aby szpula zymi za kaźdym razem zatrzymała są calkowicie.

Zyltka tnaca jest wystarczajaco wydużona, gdy po walksienu slyszalnie uderza o ogranicznik zytki H.

Gdy zylka na szpuli skonczy sie nalezy wymienic szpule na nowa (GARDENA kaseta z zylka art. 5306).

6. Przechowyanie

Utylizacja:
(zgodnia z dyrektywa 2002/96/EG)

Utylizacja akumulatorów:

GARDENA SmallCut 300 Accu - Przechowyanie - 1

Miejsce przechowywania urzadzenia musi byc zabezpieczone przydaczymi.

  1. Ołączyc akumulator i calkowicie go naładowaec (patrz punkt 4. Wstepna obstuga).
  2. Oczyszcie urzadzenia (patrz punkt 7. Konserwacja).
    3 Podkaszarke umieść w suchym i zabezmieczonym przyd mrozem.mijscu.

Zalecenie: Podkaszarkęromatica zawieszacja za uchwyt. W przypadku przechowywania w pozycji wisząć景德镇a tnąca nie jest niedopotrzebnie obciążana.

→Waźne: Urzadzenia zutylizowac w wyznaczonym.),

Wazne:

Akumulatory NiMH naleź zworocć do swojejego dealera GARDENA lub prawidławo zutylizowej w publicznym centrum reyklingeru.

  1. Rozladowa cakowicie akumulatory NiMH.
  2. Zutylizowac prawidlowo akumulatory NiMH.

7. Konserwacja

Niebezpieczentwo zranienia!

Niebezpieczentwo zranienia!

GARDENA SmallCut 300 Accu - Konserwacja - 1

GARDENA SmallCut 300 Accu - Konserwacja - 2

Istnieje niebezpieczenstwo zranienia sie zylka tnac!
Przed przystapieniem do prac konserwacyjnych danezy zawsze w pierwszej kolejnosci odłaczyć akumulator.
Istnieje niebepezcieństwo zranienia sie i uszkodzenia urzadzenia!
Podkaszarki nie nalewy czysci pod bieza woda lub za pomocar strumienia wody (szczeugnlie pod wysokim cijsnieniem).

Czyszczenie ostony i otworow wentylacyjnych:

GARDENA SmallCut 300 Accu - Konserwacja - 3

Wymiana szpuli z zytka:

Otwory chłodźace powinny byc zawsze drożne i wolne od zanieczyszczen.
Po kaczym uzyciu podkaszarki nalezy usunac resztki trawy i zanieczyszczcen z oslony4)iszczelin wentylacyjnyc(16).

Niebezpieczentwo zranienia!

Nie stosowac metalowych czeci tnacych, czeci zamiennych lub osprzetu dodatkowej, ktory jest nie autoryzowy przy bez firme GARDENA.

Rzyko obrażć spowodowanych przyez ogranicznik zylęk.

Nie zblizać palców do ograniczznikaźylski.
Po zakończeniu wymiany glowicy zytkowej i przydwceniem urzadzenia;nalezy je zawsze ustawic wnormalnym połozeniu pracy.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Niebezpieczentwo zranienia! - 1

Mozna stosowac tylko oryginalne szpule z zyfka GARDENA, sa one dostepne w punktach sprezedaquy offerujacych wyroby GARDENA lub w serwisie firmy GARDENA.

  • Szpula z zytka do podkaszarki GARDENA SmallCut: Art. 5306
  • Odlaczycakumulator.
  • Pokrywę szpuli (17) przycisinść sądych stron wciejscu umieszczenia zacisków (18) i zdjec.
  • Wyjać szpule (19).
  • Usanaganewentualne zanieczyszczenia.
  • Žyǐkě tnác (5) z nowej szpuli (19) przyciąnac przyez oczko (20) i wymiąnac jej odcinek ok dlugosci ok. 10 cm.
  • Zalożyc szpule zytki (19). Zytki tnacej (5) nie wolno przy tym zakleszczyc.
  • Pokrywę szpuli (17) umieszcie w uchwycie tak, zeby zamknęty są obydwa zatrzaski (18), czemu towardyszzy goźne "klikość".
    Jeźeli ostona glowicy (17) nieMZe zostac zablokowana w odpowiednim poTozeniu, nalezy lekko obróc glowice zylkowa (19) do prawidlowego poTozenia w uchwycie glowicy zylkowej.
    →Sprawdzić oszone glowicy (17) pod katem prawidłowego zamontowania poprzej probesz demontowania jej bez wczesniejszego naciść zaczechów blokujacych (18).

8. Rozwiązywanie problemów

Niebezpieczenstwo zranienia!

Reczne wyciaganie zytki ze szpuli:

GARDENA SmallCut 300 Accu - Rozwiązywanie problemów - 1

Istnieje niebezpieczenstwo zranienia sie zylka tnac!

→ Przed przystapieniem do prac konserwacyjnych nalezy zawsze w pierwszej kolejnosci odłacZYc akumulator.
Rzyko obrażć spowodowanych przyez ogranicznik zylęk.
Nie zblizać palców do ogranicznika zyłki.
Po wydlużeniu zylki i przyd ponownym wączeniem urzadzenia naleź je zawsze ustawic w normalnym położeniu pracy.

GARDENA SmallCut 300 Accu - Rozwiązywanie problemów - 2

Jesli zylka jest za krótka lub jesti przy wączaniu są nie wyduża,MZE 0300000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Luzowanie wciagnietej/ zapieczonej zyfktnacej:

GARDENA SmallCut 300 Accu - Rozwiązywanie problemów - 3

  1. Odlaczyc akumulator.
  2. Przycisk automatyki (21) wcisnac reka i przytrzyma c go jihadoczesnie ciagnac za zytlke tnaca (5).

Jesli zylka tnaca zostala wciagnieta do szpuli lub automatyczne wydluzanie zylki po pociagniciu zylki nadal nie działa, prawdopodobnie zylka tnaca (5) zapiekla si w szpuli (19).

  1. Odlaczycakumulator.
  2. Szpule (19) wyjac jak podano w punkcie 7. Konserwacja "Wymiana szpuli z zyfka".
  3. Rozwinac zylke tnaca (5), ocyszeci szpule (19) i zylke (5), po czym ponownie nawinac zylke (5) na szpule (19).
  4. Wyczyscic suwak automatyki (21). Suwak automatyki musi sie swobodnie przyesuswuac.
  5. Szpule ponownie (19) załoźyc jak podano w punkcie 7. Konserwacja "Wymiana szpuli z zytka".

Zakłocenie Możliwa przyczyna Postępowanie

Podkaszarka nie przycina trawyZyłka zuzytha sie.→Wymienić szpuples zZYŁKA (patrz 7. Konserwacja "Wymiana szpuples zZYŁKA").
Zyłka tnęca jest za krótka lub automatyczne wydlużanie zZYŁKI nie działa.→Wyciąnć zZYŁKegręcznia ze szpuli.
Zyłka tnȩca w szpuli jest wciagnęta lub zapieczenia.→Poluzować wciagnęta / zapieczenia zZYŁKegręczna.
Kontrolka tkadowania nie swieciZle podłoczono tkadowarę →Poprawnie podłacznę tkado lub kabel tkadowarki. warkę i kabel tkadowarki.
Kontrolka tkadowania swieci dędzej niż przyez 1 godz引擎Wystapilo zlok Ocenie →Kabel tkadowarki odłacznę i daneλania. podłacznę.Zlok Ocenie zostanie zresetowane.
Akumulator nie chce są naładowaNAkumulator jest uszkodźny. →Wymienić akumulator (Art. 8834).

GARDENA SmallCut 300 Accu - Zakłocenie Możliwa przyczyna Postępowanie - 1

W przypadku wystapienia innych zakłocec prosimy o skontaktowanie są serwisem GARDENA lub autoryzowanym punktem serwisowym. Naprawy mogą być dokonywane tylko i wyłącznie przyez serwis GARDENA lub autoryzowy punkt serwisowy.

9. Akcesoria

GARDENA Szpula zźtykądla podkaszarka SmallCut 300 AccuArt. 5306
Akumulator zamienny NiMH 18V GardenaAkumulator gwarantujczy dlȩźsa pracę lub do wymiany 1,6 Ah (ok. 60 mim.)Art. 8834

10. Dane techniczne

TurbotrimmerSmallCut 300 Accu (Art. 8844)
Oznaczenia Wykaszarka
Grubość zȩftki 1,5 mm
Szerokość cięcia 230 mm
Zapas zȩftki 10 m
Przedȩzanie zȩftkiautomatyczne
Masałącznie z akumulatorem 2,0 kg
Liczbra obrotów szpuli 8 500 obr. / min
Emisja w obszarze roboczym 75 dB(A) - wartość charakterystyczna LpA1)
Niebewnosć KpA3 dB(A)
Poziom hałasu LWA2)mierzony 86 dB(A) gwarantowy 88 dB(A)
Wibracja sąjescowa avhw1)2,6 m/s2
Niebewnosć Kah1,5 m/s2
AkumulatorNiMH (18 V)
Pojemnosć akumulatora1,6Ah
Czas ludOWANIA akumulatoraokoło 6 godz.
Ładowarka
Napiȩcie sieciowe230 V/ 50 Hz
Znamionowy prąd wyjsciowy600 mA

Metoda pomiaru zgodnie z 1) EN 786 2) dyrektywa 2000/14/EC

11. Serwis / Gwarancja

GARDENA udziela 2-letniej gwarancji na ten produkt (rozpoczynajacej sie od daty zakupu). Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie powazne uterki urzadzenia, co do ktorych przyna wykazac, iz są to wady materiałowe lub produkty. W ramach gwarancji wymienimy urzadzenia lub dokonamykiegoNieodplatznej naprawy, jejeli besteht spelnione nastepujace warunki:

  • Urzadzenie bylo prawidlowo uzytkowane, zgodnie z wymogami Instrukcji obstugi.
  • Nie byta podejmowana proba samodzielnej naprawy przy z nabywcę badź inną nie upowaźniona strone,trzechia.

Częsci eksploatacyjne - szpula zźylka i pokrywa szpuli - nied podlegaj gwarancji.

Gwarancja producenta nie wplywa na roszczenia gwarancyjne uzytkownika wobec dealera/sprzedawcy.

Jesli zauwazysz bødz Turbotrimmer, wadliwe urzadzenie nalezy Zwrócić wraz z dowodem zakupu i opisem usterki (na wąsny koszt) do jegno z Centrow GARDENA uslug, wymienionych na koncu niniejszej instrukcji.

GARDENA

Turbotrimmer SmallCut 300 Accu

GARDENA SmallCut 300 Accu - Turbotrimmer SmallCut 300 Accu - 1

Ladowarké stosowac jedynie wewnatrix.

Nie wystawiać tadowsarki na dziatanie wilgoci.

Odpowiedzialnosc za produkt

Wyrażnie stwierdzamy, zgodnia z przypeisami odnoscie odpowiedzialnosci za produkt, iż nie odpowiadamy zaźadne zniszczenia spowodowane przyez nasze urzadzenia, jeźeliDynikajone z niewlasciwej naprawy lub jestuzyczSci zamienne Nie są oryginalnymi czesciami GARDENA badz elementami zatwierdzonymi przyez nas oraz jesti naprawyNie byly wykonywane przyez Centrum Serwisowe GARDENA lub autoryzowanego SPECIALIST. To samo dotycznych czosci zamiennych oraz akcesiorow.

H Termékfelelòsség Kifejezten kiemeljuk, hogy a termékfelelòsségī törvénynek megfeleloen nem vagyunk fevilosek a termékeink által okozot elyan károsodásokét, amelyek a nem megfeleló javitásból származnak, vagy ha a kicserét alkatreszek nem eredeti GARDENA alkatreszek vagy átilankovájohagyott alkatreszek voltak, valamint amennyiben a javitastnem GardenEDA szervizkozpont vagy jovahagyott szakember végézte. Ugyanez vonatkozik ac serealkatreszeke és a tartozékokra is.
CZ Odpovědnost za vyrobek Vyslovné zdüraznujeme, ze v souladu se zákönem neneseme odpovědnost za jakékoli skody zpúsobené našimi vyrobyk, poduk tyo skody byly zpúsobené nepravne provedenou opravou, poduk yvméné nocestky nejsou originálni soucástky GARDENA cisoucástky nami schvalené a poduk opra veba provedena servisin strefiskem firmy GARDENA cis pouērénym odborníkem. Tetež platí o nahradnich dilech a doplčich.
SK Rucenie vyrobku Upozornujeme, ze v sūlade so zákönom o ruceni vyrobku nezodpovedáme za ziadne skody spôsobené zariadenim, ak boli tieto spôsobené nepravnu oopravou, alebo ak nahradné diely neboli originálne GARDENA diely alebo nami odporučané, a tiež v pripe, aleoprnyne prestedé v GARDENA servism stredisku alebo autorizovám specialistom. Toto platí aj pri nahradnch dieoch a prislušenste.
GR Euθύνη για το προίν Επημανουμε Πητά ΟΤ, συμφωνα με το νόρο περι ευθύνης για προίντα, δεν φέρουμε ευθύνη για συαδηνης ηημι προληθει από τις συκεύες μας, εφόσουν Εοβελεται σε ακαταλληλη εποκεύην ἀν εχούν αλλαχτιματα με αλ μη γυνηδερπηματα τις GARDENA έμ μη ευκεύμενα σατο εμεδερπηματα καν αε τιοκεύες δεν εγιναν από κεντρο σερβει τις GARDENA έπό σευούθουσμεν τεχνόκ. To iδio iαχει και για ανταλακπίκα και αξεουύρ.
RU OTBETCTBENHOCT nb poin3BODITIEL 3a H3delenne Mş cnciailho δo repraamem Bâse BHNAMHIE, ΚT B COOTBETCTBIV C 3A HONOM OM OB TBTCHNCTIN poin3BODITIEL 3a 3DdIeNe, Mş He OTBENAM EM KAKHE-ΠIDO NOPBEXDNH NAIIMX I3DEI, ECSI ONI BILI NOULYEHI B P3AYLTATE HeprabOMEPHRO pÉMOHTA, ΜΙ Λ ΣETAII NIDELI 6bI ΣAMENHBIIM Ε ΦIADINHBIIM ZAPACIMI ΑCTAMM GARDENA ΙΙΙ detaIAMH, H PÉMONHDAOBAHMI NAMM, I, ECSI pÉMOHT He PPOBOINCE NTCHPOM BCZLYNBAHNI GARDENA ΙΙΙ A BTOP103OBAHNΜ CTEIIAIINCTOM. To JSE CAMOE OTHOCNTCR K 3AANACHBIM HACTAM I BCNOMORATIELHOMY OBPUDOBAHIO.
SLO Ogdovomost za izdelek Izrecno vas opozarjamo, da skladno z zakonodajo o odgovornosti za izdelke ne odgovarjamo za kakrsno koli skodo, ki bi natala zaradi naših enot, Ÿe se je to zgodilo zaradi nepravnilega popravila ali uporabe delov, ki niso znamke GARDENA ali nimajo odobritve GARDENA, ali āe popravila ni opravil servisi center GARDENA ali pooblaščeni specialist. Enako velja tudi za nadomestne dele in dodatno opremo.
HR Ogdovomost Mi izricito naglasavamo da, u skladu sa zakonom o odgovornosti vizazoj za prozivdope, mi nismo odgovorni da štetu koja je uzrokovana našim urežajima, ak je do nje došlo radi neispravnih popravaka ili rezervni dijelovi koji su stavljeni nisu originali GARDENA rezervni dijelovi ili drugi dijelovi koje smo mi odobrili i akopopravak不同程度 abovio GARDENA servisi centar ili ovlăsteni strucnjak. Isto se odnosi na rezervine dijelove i dodatnu opremu.
SRB BI Ogdovomost za štetu od proizvoda s nedostatkom Mi izricito uzazujemo na to da, u skladu sa zakonom o odgovornosti proizvodača, nismo odgovorni na za kakvu štetu izazvanu našim urežajima na kojima postoji nedostatak usled nepravnilo popravke ilki akzenjeni delovi nisu originali delovi GARDENA ili delovi koje smo odobrili, ak opravke nisu izvršene u servism centru GARDENA ili od strane ovlăstcnog strucnjaka. Ovo se takode odnosi na rezervne delove i pribor.
UA BiñobidànbHICTB 3A JHICTB BVPO6y Kompanhia YINO 3A BAVLNE, ΜΟ ΢IIOHNO Pro BIDOBIDALNBICTB 3A JHICTB PRODUHII Kompanhia He Hece BIDOBIDAL 6bIb-ÄKI 3BHTKN, CIPINHNH INCTPYMEHTAMN BIPOBIDHNTBA Kompanhii, JAKSO PPINHNIO TANIX 3BHTKNCTA STAIN HENAEJHNH PEOMONT, 3AMHA CHACTNH HACTHN HUNHN BIPOBIDHIB, KPMOMPANHII GARDENA, a6o Na ChACTHNH, He CXBAHII HOMPAHIE, i JANSO PPOMONTI POBJTO BINOHNHBAJIANSH CEHTPOM OCBSLYBOVAHNAH Kompanhii GARDENA a6o UNOBHOBAHENHM CTLEJAICTOM. Lice poloJENH TAOH 3ACTOCOBYETBDO 3A ANACHNIX CACTHN TA AKCECYAPIB.
RO Flabilitatea produsului Sublimin mod expres fapmul cāf in conformatie cu legea fiabilitàtiui produsului, nu suntem raspunzātori de nico defectiune provocata de produse neastre dacă acestea se datoreaza reparatiilor necoresponzatoare sue dacă piesele schimbate nu sunt plese originale GARDENA tau piesse aprobate de neo si dacă reparatiile nu au fost effctuate de un Centru de service GARDENA tau de un specialist autorizat. Acelaşi lucru este valabit in cazul pieselor de schimb si accesorilor.
TR Urin Güvenilirigi Urun Güvenilirigi yasasi uyannca, uygun olmayan onarim islemlerinden dolayi birirlerimizin neden oldugu herhangi bir hasardan vyaea parcalarni originali GARDENA parcalariyla veyabizim tarafimizdan onaylanan parcalarla değistirilmemesinde nve onarim islemlerinin GARDENA Servis Merkezi yeaqytiki bir uzman tarafindan yapilmamasindan kaynaklanan herhangi bir hasardan yükümlu olmadigiizmizi akir bir sekilde bildiririz. Aynisi yedek parçalarve ve aksesuarlar icin de geleçrldir.
EG OTTROBOPHOTN KHM npodukta Изрочно сьобшаваме, чь в сьотоветства С разноюдпite NO OTTOSUHENHE Na OTTOBOPHOTTA He Следа Ду НOCIM OTTOBOPHOT 3а BCнA ПОВЕДA, РПИИЕНАОТПрODКТНЕ HИ И ВБЗИKHДАССДСТВЕ НЕ РЕРВИЮ ИЗВБРУЕРЕМОТ NII CMЯна НЧASTN, KOПОЕ НСОПINHAЛПЧASTN Na GARDENA NИ НСОДБЕРИОТ O нада STPANA, КАТО И AKО РЕМОТНITE РAZBOTNHHe NGа са ИЗВБРЕМЕОПСЕВИЗЕ NGI УПБLOHOMOSEN CNEUДАЛNT. СБЦТО ВАЖИ NЗАЗЕРВНITE ChASTN IN PRINADLEKHOCTN.
AL Pergjegjesia naaj produktit Ne theksojmne shprehimisht se,非要 purputhe me liqjin pērgjegjésine ndaj produktit, ne nuk jemi pērgjegjés pērsasnë děmtim qé shkaktoheta nga produktet tona nèse ai kryhet pē shkak tī riparimit jo tē duhur ose nèse pjesët e nderruara nuk jané originale tê GARDENA-s ose pjesët āprovuaara nga ne, dhe, nèse riparimet nuk jané kryer nga qendra e sherbimit tê GARDENA-s ose nga një specialist i autorizuar. E njëjta procedure zbatohet edhe pēr pjesët e këmbimit dhe aksesorët.
EST Tootevastutus Juhime teie tahelepanu sellele, et kooskolas tootevastutusseadustega ei ole me vastutavad meie seadmete pōhjustatud mis tahes kahjude eest, kui need on tingitud ebakorrektsest parandusest vöi kui seadme vahtatud osad ei ole GARDENA originalasad vöi meie heakskiidu saanud osad ning kui parandustöð ei teinud GARDENA teeninduskeskus vöi volitatud spetsialist. Sama kehtib ka varuosade ja tarvikute kohta.
LT Atsakomybê už gaminj Mesa iaskaii nurodome, kad atsižvelgiant j atsakomybès už gaminj istatyma nesame atsakingi už mūsý irenginiú padaryá Žalá juos netinkamai suremontavus ar pakeitus dalis ne originaliomis GARDENA dalimis arba ne mūsý patvirtintomis dalimis, taip pat, jei remonto darbus atliko ne GARDENA technines priežüros centres arba igaliotas specialistas. Tai taip pat taikoma atsarginems dalims ir priedams.
LV Produktura drošumatbildiba Mês Ipaşi uzsvaram, ka saskanā ar likumu "Atbildila par izlaistás produktjas kvalità" neesam atbildígi par bojáumiem, kas radusies mūsu izstradājumu del, ja ir veikts nekvalitaïves izstradājumu remonts vai to detalias nomainitas pret neoriqinalām GARDENA detalam vai detalam, ko nesam apstripinäusi, k airi, ja remontu neveica GARDENA klienu apkalpoşanas c va ilinvarots specilists. Tas pats attiecas uz rezerves dalām un piederumiem.
D EU-Konformitätserklärung Die unterzeichnende Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, bescheinigt hiermit, dass die unten angegebenen Gerate bei Auslieferung aus unserem Werk die harmonisierten EU-Richtlinien und EU-Normen hinsichtlich der Sicherheit und Produktspezifischen Standards erfüllen. Dieses Zertifikat wird ungültig, wenn die Geräte ohne unsere Genehmigung modifiziert werden.DK EU-overensstammelsescertifikat Undertegnede Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, Tyskland, bekæfter hermed, at den nedenfor anforte enhent var overensstammelse med de harmoniserede EU-retningslinier, EU-sikkerhedssstandards samtokutspecifikke standarder, d den forold vores fabrik. Dette certifikat bliver uyglidt, hvis eheden modifiereresunden vores godkendse.
GB EU Certificate of Conformity The undersigned Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, bescheinigt hiermit, dass die unten angegebenen Herby certifies that, when leaving our factory, the units indicate below are in accordance with the harmonised EU guidelines, standards, of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.N EU konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-Konformitetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetssertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSerift N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikat N EU-KonFormetSSertifikatFIN EU:n vaṭimustemnukaisustodistus Alekirjoittanut Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, todista tætten, etta tehtaaltemme låhtiessään alla osoitetut yksikót noudattav harmonisitiuja EU: n yleishojteita, EU:n evurlissususstanddeja ja tuotekohtaisia standardeja. Tāma todistus mitatöity, js yksikköj maunnetaaan ilman ss hyväskymistämme. I Dichiarazione di conformità UE La sottoscritta Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, wegen la presente certificata che i prodotti di seguito indicati, nei bittielli da noi commercializzati, sono conformi alle direttive armionizzato UE nonchéagli standard di sicurezza e quelli relati ai singoli articiL. Qualsiasi modifica dei prodotti apportata sensa la nostra autorizzazione invalida la presente dichiarazione. Wijzigd
NL EU Certificaat van Conformiteit De ondergetekehende Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Swc certificiert hierbij dat de hieronder gespecifieerde enheden verlaten van de fabriek in overeenstemming waren met de gehamnisererdichtlijnen en de normen van de EU inzake veilighedin en produitspecifieke normen. Drit certificaat kontt vervallen wanner de enheden zonder once goedkeuring gew worden.I Dichiarazione di conformità UE La sottocritta Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, wegen la presente certificata che i prodotti di seguito indicati, nei bittielli da noi commercializzati, sono conformi alle direttive armionizzato UE nonchéagli standard di sicurezza e quelli relati ai singoli articiL. Qualsiasi modifica dei prodotti apportata sensa
S EU intyg om overensstammelse Undertecknade Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Swc hãmed intygar att, vid frakt frän fabriken, eheterma indikerad nedan à r i forenlighem med de harmoniserade EU-riktinjerna, säkerhetsstandard och produktspecifik standard. Detta intyg gäller inte langre om eheterma modifieras utan vãrt godkännande.E Certificate de Conformidad de la UE El abajo firmante Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, certificata por esta, que al salir de fábrica, las unidades indicadas más abajo están de acuido con las directrices armonzadas de UE: UAE, las normativas de la UE y las normativas espécicas de seguidad y del producto. Este certificado se hace nuñalo si las unidades han sido modificadas sin是我的a apro行业中. wyzigd
P Certificado de Conformidade UE A Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, abaixo assinada, Polo presente certifica que, ao sairem das nosas instalacoes, as unidas指示adas abaixo está em conformidade com as direcrizes UE harmonizadas, normas UE e nomas relativas a segurar e equipamentos especialos. O presente certificado para a validade como as unidas sejam sujetas a alteracoes sem a mesma aproção.SRB BIIH EU Uverenje o kvalitetu Dolepotpisani proizvodač Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna Sweden, ovm potvrduja de, kada su napustili fabriku, uredajki koji su dole nanaženi biliu u sklado usaglašenim EU,smernicama, EU standardima, bezbednosnim standardima i poseznim standardima za proizvod. Ovo uverenje postaje nevažéce akso u ureadiji izmenjeni bez naşeg odobrenja.
PL Certyfikat zgodnosci UE Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, ninejszym wazniadzca, ze w chwili opusczzenia fabriky urzadzenie wymienione ponižej odpwodiad normom zharmonizowanym UE, standardom bezpieczeistwa UE oraz standardom obwiúzajycm dlva Produktówargo rodażu. Certyfikat utraci waznóci, jezeli urzadzemenie zostaniezmodyfikowane bez naszej zgody.UA Cbiodontbo EC proo biidnoisihtb Hombanai, io hnhne piidnncalacn, Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, zuma zacbiudye, io nicra bixxody i3 primiunene zabovdnyu boi, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3buziakki, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3cuziakki, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiu, 3a zucbiRO Certificado de conformidade UE Subsemnata Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, certifica prin prezeenta c la pärässirea fabrici noastre, produsele indicate mai josc sunt conforma cu recomandarile armonize ale UE, standarde specifie produsului. Certificatul devine nul dacar produsele sunt modificate fãrd a proberea noastr.
H EU megfelelo ségi tanusitvany Alulott Hsugvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, ezennel tanusitja, hagy az alabbiakban felsorolt termekek a gyartouzemböll torténó elszallitaskor teljesitik a harmonizaity EU-sajánlasokat, az EU-szabvanyokat és a bizzonsági es termekspecifikus szabványokat. Ez a tanusitvy semmissé válík, hà az egységeket a gyartójováhya snelkul módositják.RO Certificado de conformidade UE Subsemnata Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, pracin prezeenta c la pärässirea fabrici noastre, produsele indicate mai josc sunt conforma cu recomandarile armonize ale UE, standarde specifie produsului. Certificatul devine nul dacar produsele sunt modificate fãrd a proberea noastr.
C Prohlasei oh shodé Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, tímtó potrvzüge, ze v dobe expedice z našeho podniku jsou niže uvedené výrobyk v souladu s Jednotnymi smericniemi EU, bezpečnostriniti normami EU a píslužnymi standardy. Tato záruru se stává neplatrou, pudok jsou výrobyk upravováncy bez našeho svoleni.ASagida imzasi bulunan Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, ibu belgede, asagida aczkolanan üntelerin fabricika qkiginda gveniluk ve urun teknik özelliigi standartlarina ilisikin yumlastrilms AG yörungeleri ve AB standartlarina uyugundu onaylar. Bu certifika, üntelerde onayimiz alinnmadan deşigiiklik yapilmasi durumunda geçersizdir.
SK EU Certifikat sūlalu s normami Dolupodipianá spolocnošt Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, tymto potvrduzju, ze po vystufe z výroby su doleuvedené zariadenia v sūlade so smericniemi EU, normami EU, bezpečnostriniti predispimi a speficifikaciemi výrobku. Tento certifikat neplati v pripline, ked su zariadenia bez našho suhlasu modifikováncie.BG Certificado de conformidade IE Дулочидамацнишп�ун STU 82, Husqvarna, Sweden, yodostberpbat, чу рирлесане OT phabrikata, мшишиноюпо-doул с BA StotterTCTBE WapmOnnurahne NizKOBANZAMHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINN CHINHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINH INNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINHINNCHINH INNchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInnchInncl H Uryouyevuquévn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctt E.E. H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokí E.E. H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctt E.E. H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvAPovovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctt E.E. H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vópokáctw ou vóPovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vóPovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vóPovová Štrøj avópejovová tvapokáctt E.E. H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vóPovová Štrøj avópejovová tvapokáctt E.E. H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovové tvapokáctw ou vóPovová Štrøj avópejovová tvapokáctt E.E. H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vóPovová Ŝteč H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctt H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctt H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štræm H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctt H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H UryouyevuquéynVusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn
HR CEPTIHN H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vópokáctw ou vópokáctw ou vópokáctt H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctw ou vópokáctt H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štrøj avópejovová tvapokáctt H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovoví H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn Vusqvarva AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg H Uryouyevuquéyn WapmOnnurahne NIOH H Uryouyevuquéyn Vusq H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H Uryouyevuquéyn H UryouyevuquéynESGT Certificado de conformidade IE Allkirjutani Husqvarna AB, S-561 82, Husqvarna, Sweden, teapovová Štråg Mirjeldinoue dupe Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Fiatini Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide NATUR Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide MNATUR Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE MNATUR Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE MNATUR Mira d'Heide Mira d'Heide Mira d'dade Mira d'Heide Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE Mira d'HeIDE MNATUR Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira d'dade Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira d Mira d Mira d Mira d Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira der Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira Da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira DA Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira do Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira da Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das MiraDas Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Miradas Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira las Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira dos Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira da Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das Mira Das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das MiraDas Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das Miradas Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das Mira Las Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Las Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das Mira las Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das MiraLas Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira des Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira mas Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira las Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das MiraDas Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira das Mira Das Mira Das MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas MiraDas Mira Das MiraDas MiraDas Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das Mira Das
Beschreibung des Geräts: Rasentrimmer Description of the unit: Lawn Trimmer Description de l'appareil: Coupe-herbes Omschrijying van de eenheid: Gazontrimmer Beskrivning av enchten: Grästrimmer Beskrivelse af enched: Græstrimmer Beskrivelse av enchet: Plentimmer Yksikón kuvaus: Numileikekuri Descrizión del prodotto: Prato Trimmer Descripción de la unidad: Césped Trimmer Descrição da unidade: Forta-relva Opis urzadzenia: Wykaszarka Az egység leirása: Fúkasza Popis vyrobku: Sekacka travnikù Popis zariadenia: Kosačka travnikovi Пелурафή тиς συουκυης: Мнх'av��а Фпίνισματού Описане Истеля: Opis enote: Obrezovalnik grmovja Opis uredaja: Trimer za travu Opis uredaja: Trimer za šišanje trave Опис воробу: Триметдд дд дд дд Descrierea produsului: Maşină de tuns gazonul Unite tanimi: Çim Biçme Makinesii Описане на посухта: Львадна посуха Pershkrimi i produktit: Kositëse bari Toote kijeldus: Murutrimrer Irenginio aprasymas: Vejapjové lerices apraksts: Zaliena trimmerisHarmonisierte EN: EN 60335-1 EN 60335-2-91 EN 60335-2-29 IEC 62133 EN ISO 12100
Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungsverfahrenn GARDENA Technische Dokumentation Nach 2000/14/EG, Art. 14, Anhang M. Kugler-89079 Ulm Deposited Documentation: Conformity Assessment according to GARDENA Technical Documentation 2000/14/EC Procedure: Art. 14 M. Kugler-89079 Ulm Annex VI Documentation déposée: Procédure d'évaluation de la Documentation technique GARDENA conformité: Selon 2000/14/CE M. Kugler-89079 Ulm art. 14 Annexe VI
Gerauschpegel: gemessen / garantiert Noise Level: measured / guaranteed Niveau de bruit: mesure / garanti Lawaainiveau: metemen / gegandeerd Bullerniva: upmatt / garanterad Stojniveau: malt / garanteret Stojniva: malt / garanter Melutaso: mitatu / taatu Livello rumorosità: rilevato / garantito Nivel de ruido: Medido / garantizado Nivel de ruido: medido / garantido Poizom halasu: mierzony / gwarantowany Zajszint: mert / garantàlt Hladina hluku: mérêna / zarucéná Uroveh hluku: Nameraná / garantovaná Στάθμη θόρουβον: μετρούμενη / εγγυμένη Уровеньшу'mal: Имерень/ rapaHTINPOBAHNB Raven hrupa: izmerjena / zajamčena Razina buke: Izmjerena / zajamčena Nivo buke: izmereno/garantovano Piběньшу'my: Вимирани / rapaHTOBANNI Nivel de zgomot: māsurat / garantat Gürültü Düzyi: ölcülen / garantiet edilen Hиwo нашу'm: Имерени / rapaHTINPAHO Niveli i zhurmēs: i matur / garantuar Mūratase: mōdeditud / garanteeritud Triukšmo lygis: pamatuotas / garantuojas Trokšnu liimenis: izmīrits / garantēts 86dB(A) / 88dB(A)
Typ: Art-Nr.: Tpy: с. art.:Type: Art No.: Túptoc: Агг本科生 Кожбоч; Type: Art No.: Tín: Агг本科生 №. Type: Art Nr.: Tip: St. art.:Type: Art Nr.: Vrsta: Br. Artikla. Type: Art nr.: Tip: Broj proizvoda; Type: Art Nr.: Tín: Aft. №. Type: Art no.: Tín: Madde No.; Type: Art. N°: Lloi: Artikulli nr; Tip: Art Nr.: Túp: Art. nr; Tipus: Arucikk szám: Tipas: Gaminio nr.; Tip: Císo výr.: Veids: Art. nr.Jahr der CE-Kennzeichnung: Rok CE označenia: Year of CE marking: 'Eto', 'oh', 'mu', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o' Année du marquage CE: YTod poluce NED eponeckoro Знaka coobTBEТСВИЕCE: Jaar van CE-markering: Leto oznake CE: Ár für CE-märkning: Godina oznake CE: Ár für CE-märkning: Godina CE obeležavanja: Ár für CE-marking: Pík маркува СЕ: CE-merkinnäν nuosi: Anul marcajuli CE: Anno di rilascio della certificazione CE: Ár do la marca de la CE: Гдины на CE маркува: Anno da marcação CE: Viti i vendosjes sè shenjès CE: Rok oznaczenia CE: CE-margistuse aasta: CE-jelolés eve: CE Ženklinimo metaji: Rok označeni CE: CE markesanas gads: 2011
Smallcut 300 Accu 8844
EU-Richtlinien: Nariadienie EU:
EU directives: Ośbaryc E.E.:
Directives UE: Д��енты EC:
EU richtlijnen: Directive EU:
EU-direktiv: Directive EU:
EU-direktiver: EU upstiva: Directive EU:
EU-direktiver: Directive EC: Directive UE:
Directives UE: AB direktifleri:
Directives de la UE: Direktivities: Direktivities e BE-sè:
Dyrek'twyve UE: ELi direktiviud: ES direktyvos:
EU-s irányelvek: ES direktivas:
Směnice EU: 2000/42/EC 2000/14/EC 2004/108/EC 2006/95/EC 2011/65/EU

Ulm, 14.02.2014 Autoryzowany przyzdstawiciel

Ulm, 14.02.2014 Jovahagyott

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GARDENA

Model : SmallCut 300 Accu

Kategoria : Podkaszarka