BOSCH AFS23-37 - Elektryczna podkaszarka

AFS23-37 - Elektryczna podkaszarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AFS23-37 BOSCH w formacie PDF.

📄 193 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH AFS23-37 - page 77
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : AFS23-37

Kategoria : Elektryczna podkaszarka

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AFS23-37 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AFS23-37 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AFS23-37 BOSCH

Ostrzeéenie: Podezas pracy urzadzenia naleèy zachowaé bezpieczna odleglosé.

uszkodzenia lub przeciecia, a take gdy dmuchawa do lisci/ odkurzacz ogrodowy miataby/miatby byé pozostawiona/y beznadzoru, produkt naley wytaczyé, jego wtyczke wyjaé z gniazda sieciowego.

walki obrabianego materiatu Ostrzeéenie: Podczas pracy urzadzenia naleéy zachowaé bezpieczna odlegtoéé. Naleiy liczyé sie z wystapieniem zjawiska od- rzutu. Przed praystapieniem do wykonywania jakich- Kolwiek czynnoéci regulacyinych, pielegnacyj nych lub konserwacyinych pry produkcie, w razie zaplatania sie przewodu sieciowego, jego Naleiy stosowiaé érodki ochrony stuchu i okula- ry ochronne. Naleiy nosié kask ochronny. Naleiy nosié rekawice ochronne. Naleiy nosié obuwie robocze. Produktu nie wolno stosowaé podczas desz- czu, ani wystawiaé go na dzialanie deszczu

TR a, Naleiyzwrécié uwage, aby

PS 60° | osoby znajdujace sie w po- D®|] | bizunie zostay shaleczone przez odrzucone wiéry i ka Bosch Power Tools F016L944211(03.05.2022)

78| Polski Typouy, okreslony wg skal Apoziom halasu emitowa- nego przez wyréb z zamon- towanym ostrzem Typouy, okreslony wg skal Ou ñ Apoziom halasu emitowa- nego przez wyréb z zamon-

tovrana s2pulà.w ED Lu

: Naleiy dokladnie kontrolowaéteren, na kté- ù rym bédzie uiyte narzgdzie ogrodowie pod ka @ tem zuierzat domowych i dziko éyjacych. Pod- czas uäytKowania maszynyistnije niebezpie czefisto skaleczenia zwierzat domowych lub dziko iyjä- cych. Skontrolowaé teren, na ktérym bedzie uèyta maszynai usunaé z niego wszystkie kamienie, patyki, druty, koéci oraz wszystkie inne przedmioty. Podczas pracÿ pr2y uayciu ma- szyny naleiy zurécié uwage, c2y zadne zuierzeta domowe lub zierzgta daiko iyjace nie ukryly sie wtrawie, a take czy nigdzie nie ma zastonigtych trawa niskich piefkôur Obstuga urzadzenia > Uiytkownik powinien stosowaé produkt jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Naleëy braé pod uviage lokalne przepisy iwarunki panujace w miejscu pracy. Podzas pracy nalezy uwazaé na przebywajace w poblizu osoby postronne, w szczegôlnoéci dzieci. Nie wrolno w Zadnym wypadku zezwolié na obstuge niniej- szego narzedzia ogrodowego dzieciom, osobom ograni czonym fizycznie, czuciowo lub umystowo, a takée udo stepnié je osobom z niewystarczajacym doéwiadczeniem i/lub niedostateczna wiedza, jak rôunieé/lub osobom, Ktôre nie zapoznaly sie z niniejszymi zaleceniami. Naleèy Zasiegnaé informacii, czy w danym kraju istnieja przepisy, ograniczajace wiek uéytkownika tego typu narzedai. Dzieci powinny znajdowaé sie pod nadzorem, a narzedzie ogrodove zabezpieczone wtaki sposéb, £eby nie mogly sig one nim bawié.

Zastosowanie > Podezas montaëu produktu naley kierowaé si ilustracja- mi, w celu demontau naleäy powtérzyé wszystkie czyn- no$ci w odwrotne kolejnoëci. Przed praystapieniem do pracy naleëy zdjaé ostone z ostrza. Nie wrolno stosowaé produktu do wykonywania cigé w $cianie Nie wrolno nigdy uzytkowaé produktu, jezeli w bezpogred- niei bliskoéci znajduja sie osoby postronne, w szczegélno- $ci deieci lub zwierzeta domowe. Uiytkownik badé operator odpowiedzialny jest za wypad Ki szkody na osobie mieniu, wyrzadzone innym. Podczas pracy naleëy nosié dlugie, mocne spodnie, solid- ne obuwiei rekawice. Nie wolno nosié lunego ubrania, bizuteri, krétkich spodni, odkrytego obuwia. Nie wolno réumiez pracowaé boso. Diugie wlosy nalezy zwiazywaé

na wysokoëci powyéei ramion, aby zapobiec zaplataniu sie ich w ruchomych elementach Przed praystapieniem do pracy dokladnie zbadaé teren, na ktôrym bedzie uyte urzadzenie i usunaé z niego wszystkie Kamienie, galezie, druty, Ko$ci inne przedmio- ty. Nie woino stosowaé produktu w miejscach, gdzie przebie- gaja przewody sieciowe. Przed kaëdym przystapieniem do pracy naleäy sprawdzié Stan techniczny ostrza inakretki pod katem ich zuycia lub uszkodzenia. Zuiyte badé uszkodzone ostrza, ak ina- kretki, prytrzymujace ostrz naley wymieniaé calymi ze- stawami dla zachowania prawidtowego wyvrazenia. Pracowaé naleëy tylko w ciagu dnia lub przy dobrym sztucznym oéwietleniu Nie naleèy stosowaé produktu w niekorzystnych warun- Kach atmosferycznych, w szczegôlnoéci w przypadku nadciagajace burzy. Jeieltrawa lub krzewy sa mokre, pracowaé naleëy ze zwiekszona ostroënoécia. Podezas pracy naleèy zwracaé uwage na stabilna pozycje Przemieszczaé naley sie idac, nigdy biegnac. Naleiy dbaé o stabilna pozycje przy pracy i 0 zachowanie réunowagi. Nie naley przeceniaé swoich moëliwoéci Podezas pracy naleiy nosié okulary ochronne i srodki ochrony stuchu. Nie woino przystepowaé do pracy, gdy brakuje pokryw ochronnych, zabezpieczei przed odrzutem lub oston, à takée wôwczas, gdy sa one niewtagciwie osadzone lub uszkodzone. Po osadzeniu ostrza nie wolno pracowaé w poblizu prze- wodôw sieciowych lub przedtuzaczy. Kaidorazowo przed praystapieniem do pracy produkt na- leiy sprawdzié pod katem ewentualnych uszkodzef lub zuiycia. W razie stwierdzenia usterki naleéy kierowaé sie wska zéwkami zawartymi w rozdziale Lokalizacja usterek W razie wypadku, jeszcze przed przystapieniem do ja- Kichkolwiek czynnoëci ratunkowych, naleéy odciaé do phyw pradu Nie naleèy uéywaé produktu, gdy jest sie zmeczonym lub gdy jest ie pod wphywem narkotykôw, alkoholu lub le Karstu. Praca naterenach o duiym nachyleniu moëe byé niebez- pieczna: — Nie wolno pracowaé na zbyt stromych zboczach. — Na pochylych powierzchniach lub wilgotnej trawie nale- ày pracowaé ostroénie, aby nie stracié rénowagi. — Urzadzenie naleéy prowadzié tylko w poprzek zbocza, nigdy nie naleiy prowadzié go pod gôre lub w dét 2bocza. - Naleiy zachowaé szczegôlna ostroëno$é podczas na wrotôw (zmianie kierunku) przy pracy na zboczach. Naleiy zachowaé bezpieczna odleglosé dloni stép od ob: racajacych sie elementôw tnacych Produkt naleëy transportowaé na miejsce pracy lub z miejsca pracy w stanie wylaczonym. F016L94 4211(03.05.2022) Bosch Power Tools

> Produkt naleëy wylaczyé, a wtyczke wyjaé z gniazda sie- ciowego - zawsze, gdy produkt pozostawiany jest przez jakié czas bez nadzoru -przed praystapieniem do usuwania materialu blokujace

= gdy doszlo do zaplatania przewodu przed praystapieniem do wymiany elementéw tnacych — przed kontrola funkcjonowania, czyszczeniem, a takée przed praystapieniem do wszelkich prac obstugowych = po zderzeniu z twardym przedmiotem. Natychmiast sprawdzié, czy produkt nie zostalo us2kodzony, a w pray- padku stwierdzenia uszkodzenia naley oddaé go do na prawy — gdy produkt zaczyna wibrowraé w nietypowy sposéb {natychmiast zbadad tego przyczyne). Nie wrolno dotykaé zadnego z elementôw przed ich calko- witym zatreymaniem sie. Glowica obraca sie jeszcze przez jakié czas po wylaczeniu sinika imoie spowodowaé obra- Zenia. Nie wolno w £aden sposéb modyfikowaé produktu. Niedopuszczalne przerébki moga wplynaé na obnizenie bezpieczeristwa produktu, a take zwikszyé szumy iwi- bracje. Produkt naleëy przechowywaé w suchym, zamykanym i niedostepnym dla dzieci miejscu. Nie wolno umieszczaé Zadnych przedmiotéw na obudowie produktu. Naleiy stosowaé osprzet firmy Bosch, ktéry zostat prze- widziany do pracy z danym produktem Dlugo trwajace uéytkowanie produktu (lub innej maszyny) naraéa operator na drgania, ktôre moga ewentualnie prowadzié do choroby Raynauda (morbus Raynaud) lub do zespolu cieéni nadgarstka. Wtym wypadku upoéledzony jest zmyst dotyku oraz zdol no$é regulaciitemperatury, moe wystapié uczucie dre. twienia pieczenia, a w skrajnym wypadku uszkodzenie nerwéu i naczyh, a take obumarcie tkanki Wrazie wystapienia objawôw, wskazujacych na ewentual ne przeciaéenie spowrodowane przez wibracje nalezy skonsultowaé sie lekarzem. Do objawôw tych naleëy uczucie dretwienia, utrata czucia, Swiad, kucie, béle, po czucie ostabienia, amiany koloru skôry lub stanu skéry. Objauy te najczeéciej obejmuja palce, rece lub nadgarst-

Produkt naleëy zawsze uéytkowaé z odpowiednia pray- stawka. Naleëy awazaé na to, aby zawsze trzymaé produkt za przedhi tylni uchuyt iw razie koniecznoëci ograniczaé czas pracy. Gdy podezas ciecia krzewôw lub zaroéli né natrafi na twardy obiekt, moie spowodowaé to odrzut produktu. Naley staraé sie zminimalizowaé skutki odrzutu. Niniejszy produkt zostalo zaprojektowany do uéytkowania Wraz z pasem naramiennym. Pas naleiy dopasowaé w taki sposéb, aby osiagnaé wlaécivie wybalansowanie produk- tu. Praca pray jego uéyciu bedzie wôwczas o wiele mniej meczaca. Podezas transportui przechowywania ostrze naleëy za- wsze ostaniaé odpowiednia ostona.

Polski| 79 > Przewéd zasilania naleëy trzymaé z dala od elementéw inacych Konserwacja > Podczas wykonywania prac obstugowych w poblizu ostrych noëy, naleiy zawsze nosié rekawice ogrodo- we. > Aby zagwarantowiaé bezpieczna prace z produktem, nale- ày regularnie kontrolowaé, czy wszystkie nakretki trzpie- nie i $ruby sa mocno dokrecone. W'trosce o wlasne bezpieczerñstwo naleiy zawsze prze- prowadzaé wizualn kontrole produktui w razie potrzeby wymieniaé zuëyte lub uszkodzone czeéci. Upeunié sie, c2y czeéci zamienne zostaly wyprodukowa ne przez firme Bosch. Naprawe produktu naley zlecaé wylacznie wautoryzowa- nych punktach serwisowych firmy Bosch Przed praystapieniem do przechowywania naleëy sie upeunié, ée produkt jest czysty iwolny od resztek odpa- dôw ogrodowych. W razie potrzeby naleëy oczyécié go su- cha szczotka Usunaé zlogi znajdujace sie miedzy glowica à pokrywa ochronna. Przed diuzszym przechowywaniem produkt moëna rozloëyé na dwie czgéci.

Bezpieczenstwo elektryczne Uwaga! Przed przystapieniem do czynnogci konserwacyinych lub czyszczenia, naleiy wylaczyé produkt wytacznikiem, a nastep- nie wyjaé przewéd z gniazda. Powyisze do- tyczy révniez przypadkôw, gdy przewéd zasilajacy jest przeciety, uszkodzony lub splatany. Nabyty produkt jest zaopatrzony w izolacje ochronna i nie wymaga uziemienia. Napiecie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajôw nie nalezacych do UE 220 V Iub 240 V). Stosowaé wolno jedynie atestowane przedhuzacze. Szczeg- Howych informacji moëna uzyskaé w autoryzowanym punkcie senwisowym firmy Bosch. Dla podwyäszenia bezpieczeñstwa pracy naleiy stosowaé wylacznik réénicowo-pradowy (RCD) o pradzie rénicowym, nie wiekszym niz 30 mA. Wylacznik ten powinien byé kontro- lowany przed kaëdym uëyciem Przewéd sieciowy oraz przedluéacze naleiy trzymaé z dale od wszelkich ruchomych czgéci. Naleëy unikaé uszkodzenia tych przewodéw, a co za tym idzie kontaktu z elementami przewodzacymi prad. Potaczenia przewodôu (wtyczkii gniazda) powinny znajdo- Wal sie w stanie suchym nie moga leéeé na ziemi. Przewéd sieciowy i przediuzacze naleëy regularnie kontrolo- wat pod katem uszkodzeñ. Przewody te wolno uéytkowaé wylacznie w nienagannym stanie. Naprawy uszkodzonego przevodu sieciowego wolno doko- nywaé wylacznie w autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Bosch. Stosowaé wolno jedynie atestowane przedhuza- ce. Bosch Power Tools F016L944211(03.05.2022)

80 | Polski Stosowaé wolno wylacznie przediuiacze, przewody i bebny na przewody typu HOSVWV-F lub HOSRN-F, odpouiadajace normom EN 61242/IEC 61242 lub IEC 60884-2-7. Jeieli do pracy konieczne jest uèycie przediuacza, wymaga- ne sa nastepujace przekroje przewodu: — érednica przewodu 1,25 mm” lub 1,5 mm? — maksymalna dlugoéé przedhuzacza 30 m lub 60 m dia bebnéw z wytacznikiem r6énicowo-pradowym Wskazôka: Jesli stosowany jest przedluzacz, powinien on byé - 2godnie z przepisami bezpieczeristwa - uziemiony i podtaczony za pomoca wtyczkiz przewodem uziemiajacym instalacjielektrycznej W razie watplivoéci naleiy skonsultowaé sie z wykwalifiko- wanym elektrykiem albo zwrécié sie do najbliszego punktu serwisowego firmy Bosch. OSTROÂNIE: Przediuiacze niezgodne z przepisami moga stanowié zagroienie. Przedtuzacz, wtyczkai lacznik wtykowy po- winny mieé wodoszczelna budowe i byé przeznaczone do zastosowañ na zewnatrz pomieszczeñ. Wiskazôka dla produktôw, sprzedawanych poza Wielka Brytania: UWAGA: Ze wzgledu na bezpieczeñstuo uytkownika wyma- gane jest, aby wtyk znajdujacy sie przy produkcie by pola- czony z przewodem przedluéajacym. Zlacza przeduzacza powinny byé zabezpieczone przed bryzgami wody: wykona: ne powinny one byé z gumy wzglednie posiadaé ostone gu- mowa, Przy laczeniu przewodôw przedtuzajacych nalezy sto- sowa dodatkowre elementy zabezpieczajace przed samo- caynnym rozlaczeniem sie. Symbole Znaczenie Kierunek ruchu Kierunek reakcj Wiaczanie Wylaczanie Osprzet dodatkowy/cze$ci zamienne Usuwanie odpadôwr nos ef Uzycie zgodne z przeznaczeniem Produkt przewidziany jest do usuwania niewielkich krzewôw, do ciecia mbodych roélin, do przycinania przerzedzania starszych, do usuviania chwastôw, dlugiei trawy i pokrzyu we ogrédkach przydomowych i dzialkowych Dane techniczne Mycinarka do zaro$l AFS 2: Numer katalogowy 3 600 HA9 . Moc znamionowa Ww 1000 Predkoéé obrotowa bez obcigzenia — Néz min? 7000 = Szpula min 6000 Szerokoéé ciecia, szpula cm 37 Szerokosé ciecia, n62 cm 23 Srednica àyHki tnacej mm 3,5 Rodzaÿ nici tnacej skrecana Rodzaj noa tréjostrzowy Uchuyt przestawny e Cigzar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,7 Klasa ochrony Eu Numer seryiny 20b. tabliczka namionowa umieszczona na produk- cie Dane hong a napigie mamionomego IUT 230 Prey napigciechodbiegacYc od pouyésego iv prepa specjalnychwers pro duktu sprzedawänych w niektérych krajach dane te moga sig réni. F016L94 4211(03.05.2022) Bosch Power Tools

Polski| 81 Informacje na temat hatasu i wibracji

Wartoéci emisji hatasu zostaty okreSlone zgodnie z norma EN 50636-2-91 Okreslony wg skali À poziom hatasu emitowanego przez urzadzenie wynosi standardowo: —_ Poziom ciénienia akustycznego dB(A) 83 85,5 —_ Blad pomiaru K dB =2,5 =2,5 —_ Poziom natgzenia déwigku dB(A) 94 97 —_ Blad pomiaru K dB =1 =il Wartoéci taczne drgant ah (suma wektorowa z trzech kierunkôw) niepewnogé pomiaru K oznaczone zgodnie z norma EN 50636-2-91 = Wartosé emisji drgañ a, mis = BladpomiaruK mis =15 515 Montaz i praca Planowane dziatan Rysunek Strona > Nie wolno podtaczaé produktu do gniazdka sieciowego … Montaë zabezpieczenia przed od- F 189 rzutem/Wskazôwka dla oséb pra- przed jego uprzednim kompletnym zmontowaniem. NrecEh > Po wylaczeniu produktu, glowica obraca sie jeszcze : przez kilka sekund. Przed ponownym uruchomieniem Montaz zabezpieczenia przed od- G 189 produktu naleiy odczekaé do calkowitego zatrzyma- rzutem/Wskazéwka dla oséb lewo- nia sie glowicy. recznych > Nie wolno naciskaé wytacznika/wtacznika raz za ra- Montai paska na ramie H 190 zem. Ustavanie dugogé uchwytu > Przed wymiana glowicy tnacej naleëy usunaé zniej Podlaczanie prredluzacza 1 190 trawe oraz inne zanieczyszczenia. » Zaleca sie stosowanie elementéwtnacychatestowra- Ma2nie/ylaczanie J 191 nych przez firme Bosch. Zastosowanie innychelemen- Wskazôwka pracy K 191 tôw tnacych moe prowadzié do odmiennych efektôw. Czyszczenie L 192 > Podezas pracy naley zurécié uwage nato, aby ostrze Prrechonywanie nici tnacej mn 193 zostalo zabezpieczone nakretka. Wybôr osprzgtu R 193 > Podezas dlugotrwatego uiytkowania naleëy robié przenwy o odpowiednie) dtugoéci. } Numeracja odnosi sie do schematéw umieszezonychnastro WskKazôwka pracy nach graficanych. Zakres stosowai Element tnacy Planowane dziatanie DÉORLCLE Usuvaniekrzakôw/zaroëli N Zakres dostawy A 184 Cigciembodychroélin Néi Montaë pokrywy ochronnej B 185 Prrycinanie/przerzedzanie Szpula Skladanie draëka © 185 Usuwaniechwastôwr Szpula/Né Monta szpulii nici tnacej D 186 Cieciedlugiejtrauy Szpula Montaz ostrza E 187-188 Usuwaniepokryw Szpula/N6à Lokalizacja usterek

Moëliwa przyczyna Usuwanie uster Produkt nie dziata Braknapigcia sieciowego Skontrolowaé i waczyé. Bosch Power Tools F016L94 4211(03.05.2022)

82 |Polski lObjaw Moëliwa przyczyna Uszkodzone gniazdko sieciowre Usuwanie usterki Podtaczyé urzadzenie do innego gniazdka. Przedhuzacz jest uszkodzony Skontrolowaé przew6d, w razie potrzeby wymie- nié. Zadziatat bezpiecznik Wymienié bezpiecznik. Zadzialal wylacznik przeciaéeniouy Odezekaé aë produkt wystygnie i ponownie wla- cé. Produkt pracuje z prze- Przedtuacz jest uszkodzony rwami Skontrolowaé przew6d, w razie potrzeby wymie nié. Skontaktowaé sie z punktem senwisowym Bosch. Nastapilo uszkodzenie wewnetrznego okablowa- niawyrobu Skontaktowaé sie z punktem serwisowym Bosch. Produkt nie $cina trawy N62/2ylka jest uszkodzony/a Wymienié néë/iyike (zawsze stosowaé rekamice ogrodowe). Zwiekszony poziom wi N6z jestuszkodzony bracji Usunaé zablokowany materiat (zawsze stosowaé rékawice ogrodowre). Zerwana iylka Zamocowaé nova éyke. Glowica 2ylki jest zanieczyszczona Oczyécié glowice i usunaé wszystkie zanieczysz- czenia. Nakretka noza jest poluzowana Dokrecié nakretke momentem 20 Nm, zuracajac uwage, aby né i obie podktadki zamontowrane z0- staly centrycznie (naleiy zawsze stosowaé reka- wice ogrodowe). Ostrze zostalo nieodpowiednio osadzone Zdjaé ostrze i osadzié je w polozeniu érodkowym. Aby dobrze wypoérodkowaé ostrze naley kiero- wa sie pierécieniami prowadzacymi, umieszczo- nymi na ostrzu. Niezadowalajacy wynik Koszenia; pozostawio- Za wysoka/za gesta trawa Zawysoka trawa: ciaé etaparmi. Za gesta trawa: zmniejszyé szeroko$é ciecia. ne sakikuty roslin Stepiony nôz Wymienié/obrôcié n62. Néëjestzanieczyszczony Skontrolowaë spéd produktu iwrazie potrzeby oczyécié (koniecznie stosowaé rekawice ochron- ne). Glowica 2ylkijest zanieczyszczona Oczyécié glowice i usunaé wszystkie zanieczysz- czenia. Nakretka nie daje sie odkrecié Uszkodzony gwint nakretki lub wata Nasmarowaé val, aby utatwié odkrecenie nakret- Ki. Kolek blokujacyjest niewlaéciwie umiejscowiony Ponounie wlozyé kolek blokujacy ilekko doci- sna£, obracajac réwnoczeénie wat. Nézsienie obraca Nézjestzanieczyszczony Skontrolowaé spôd produktu iwrazie potrzeby ocayécié (koniecznie stosowaé rekawice ochron- ne). Nakretka noza jest poluzowana Dokrecié nakretke momentem, zwracajac uwage, aby n6ëi obie podktadki zamontowane zostaly centrycznie (naleèy zawsze stosowaé rekawice ogrodowe) (zob. Rys. E). Za wysoka/za gesta trawa Za ysoka tra: ciaé etapami. Za gésta trawa: amniejszyé szerokogé ciecia. Mala wydanosé ciecia _Pokrywa ochronna jest zanieczyszczona Oczyécié wnetrze ostony. Stepiony nôè Wymienié/obrôcié n62. F016L94 4211(03.05.2022) Bosch Power Tools

Cestina|83 Objaw Moëliwa przyczyna Usuwanie usterki Brak àytki Uzupetnié iyike. Konserwacja i serwis Ceëtina Obstuga klienta oraz doradztwo dotyczace uiytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczacymi naprawy i konserwa- ci nabytego produktu oraz dostepu do czeéci zamiennych, prosimy zwracaé sie do punktôw obstugi Klienta. Rysunki technicne oraz informacje o czeéciach zamiennych mona znaleéé pod adresem: wwmw.bosch-pt.com Nasz zespôt doradztwa dotyczacego uzytkowania odpowie na wszystkie pytania zwiazane z produktami firmy Bosch orazich osprzetem. Pray wsaystkich zgloszeniach oraz zaméwieniach czeéci za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru ka talogowego, znajdujacego sie na tabliczce znamionowel pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z 0.0. Serwis Elektronarzedzi UI. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajda Parñstwo wszystkie szcze- gély dotyczace ustug senmisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostale adresy serwisôw znajduja sie na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Produkty, osprzet i opakowanie naley oddaé do poutôrne- 0 przetviorzenia zgodnego z obowiqzujacymi przepisami we zakresie ochrony érodowiska. X Nie wono wyrzucaé produktôw do odpadôwz gospodarstwa domowego! Tylko dla krajôw UE: Zgodnie z dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Ray 2012/19/UE w sprawie zuiytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycjà do prawa krajowego, niezdatne do uéytku elektronarzedzia nalezy zbieraé osobno i doprowadzié do ponownego przetorzenia zgodnie z obo- wiazujacymi przepisami ochrony érodowiska. W przypadku nieprawidiowej utylizacjizuéyty sprzet elek- tycany ielektroniczny moëe mieé szkodliwe skutki dla $ro dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajace z potencjalnej obec- noéci substancj niebezpiecznych Bezpeënostni upozornëni Vÿstraha! Proëtëte si pozorné näsledujfci pokyny. Seznamte se s obsluänÿmi prvky a Fâdnÿm pouziväni vÿrobku. Uschoveite si prosim peëlivé nävod k pouziti pro pozdéjäi potrebu. Vysvétlivky symbolü na vÿrobku V&eobecné upozornéni na nebezpeël. Varoväni: Nez uvedete vÿrobek do provozu, pieëtéte si nävod k obsluze. Dbejte na to, aby nebyly v blizkosti stoiici osoby zranëny odletujicimi cizimitélesy.